This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 100
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "526", "900", "727"], "fr": "Monsieur Su, \u00e7a va ?", "id": "TUAN MUDA SU, APA KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "Jovem Mestre Su, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "Young Master Su, are you alright?", "tr": "Bay Su, iyi misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1869", "472", "2151"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il a faim et qu\u0027il veut manger des brioches \u00e0 la vapeur !", "id": "MUNGKIN DIA LAPAR, INGIN MAKAN BAKPAO!", "pt": "Talvez esteja com fome, querendo comer p\u00e3ezinhos no vapor!", "text": "I\u0027m probably just hungry. I want to eat steamed buns!", "tr": "Belki de ac\u0131km\u0131\u015ft\u0131r, buharda pi\u015fmi\u015f \u00e7\u00f6rek (baozi) yemek istiyordur!"}, {"bbox": ["175", "366", "493", "559"], "fr": "Je... je vais bien...", "id": "AKU... AKU BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "Eu... eu estou bem...", "text": "I... I\u0027m fine...", "tr": "Ben... Ben iyiyim..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "214", "363", "453"], "fr": "Heureusement que Monsieur Su \u00e9tait l\u00e0, sinon nous serions morts aujourd\u0027hui.", "id": "BERKAT TUAN MUDA SU, KALAU TIDAK, KITALAH YANG AKAN MATI HARI INI.", "pt": "Gra\u00e7as ao Jovem Mestre Su, caso contr\u00e1rio, ser\u00edamos n\u00f3s a morrer hoje.", "text": "Thanks to Young Master Su, otherwise we would be dead today.", "tr": "Bay Su sayesinde, yoksa bug\u00fcn \u00f6len biz olurduk."}, {"bbox": ["528", "79", "825", "277"], "fr": "Ce type, Qin Xiong, est enfin mort...", "id": "QIN XIONG SI BRENGSEK ITU AKHIRNYA MATI...", "pt": "Qin Xiong, esse cara, finalmente morreu...", "text": "That Qin Xiong is finally dead...", "tr": "Qin Xiong herifi sonunda \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["282", "1179", "645", "1354"], "fr": "Trop fort, digne d\u0027\u00eatre l\u0027homme le plus dur...", "id": "TERLALU KUAT, PANTAS SAJA DIA PRIA TERTANGGUH...", "pt": "T\u00e3o forte, realmente digno de ser o homem mais \u0027dur\u00e3o\u0027...", "text": "So strong, worthy of being the hardest man.", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, en sert adam olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1401", "859", "1692"], "fr": "Mais l\u0027escorte n\u0027a que des rations s\u00e8ches, pas de brioches. Et si Monsieur Su venait avec nous \u00e0 la Cit\u00e9 Tiangang, je vous en pr\u00e9parerais personnellement.", "id": "TAPI DI ROMBONGAN PENGAWAL HANYA ADA MAKANAN KERING, TIDAK ADA BAKPAO.\nSEBAIKNYA BEGINI SAJA, TUAN MUDA SU IKUT KAMI KEMBALI KE KOTA TIAN GANG, AKU AKAN MENGUKUSKANNYA UNTUKMU SECARA PRIBADI.", "pt": "Mas a escolta s\u00f3 tem ra\u00e7\u00f5es secas, sem p\u00e3ezinhos no vapor. Que tal assim, Jovem Mestre Su, venha conosco para a Cidade Tiangang, eu mesma farei p\u00e3ezinhos no vapor para voc\u00ea.", "text": "But the escort team only has dry rations, no steamed buns. How about this, Young Master Su, come back to Tiangang City with us, and I\u0027ll personally steam some for you.", "tr": "Ama eskort ekibinde sadece kuru erzak var, buharda pi\u015fmi\u015f \u00e7\u00f6rek yok. \u015e\u00f6yle yapal\u0131m, Bay Su bizimle Tiangang \u015eehri\u0027ne gelsin, size bizzat ben buharda pi\u015fireyim."}, {"bbox": ["657", "2894", "1048", "3175"], "fr": "Ce sont toutes des brioches, quelle diff\u00e9rence y a-t-il ? Monsieur Su, ne soyez pas si formel, mes brioches sont grosses et rondes...", "id": "SAMA-SAMA BAKPAO, APA BEDANYA? TUAN MUDA SU JANGAN SUNGKAN, BAKPAO YANG KUKUKUS BESAR DAN BULAT...", "pt": "S\u00e3o todos p\u00e3ezinhos, qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Jovem Mestre Su, n\u00e3o precisa fazer cerim\u00f4nia, os p\u00e3ezinhos que eu fa\u00e7o s\u00e3o grandes e redondos...", "text": "What\u0027s the difference? Don\u0027t be so polite, Young Master Su, the steamed buns I make are big and round...", "tr": "Hepsi buharda pi\u015fmi\u015f \u00e7\u00f6rek de\u011fil mi, ne fark\u0131 var? Bay Su, \u00e7ekinmeyin, benim buharda pi\u015firdi\u011fim \u00e7\u00f6rekler hem b\u00fcy\u00fck hem de yuvarlakt\u0131r..."}, {"bbox": ["68", "3977", "416", "4220"], "fr": "J\u0027ai un cousin qui \u00e9tudie \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Taiwu, il adore \u00e7a.", "id": "AKU PUNYA SEPUPU YANG BERLATIH DI AKADEMI TAI WU, DIA PALING SUKA MEMAKANNYA.", "pt": "Tenho um primo que cultiva na Academia Taiwu, ele adora com\u00ea-los.", "text": "I have a cousin who cultivates at the Taiwu Academy, and he loves to eat them.", "tr": "Taiwu Akademisi\u0027nde geli\u015fim yapan bir kuzenim var, o da yemeyi \u00e7ok sever."}, {"bbox": ["131", "1760", "504", "1963"], "fr": "Euh, toussote... les brioches dont nous parlons ne sont pas les m\u00eames...", "id": "EHEM... BAKPAO YANG KITA BICARAKAN INI BERBEDA...", "pt": "[SFX] Coff coff... Os \u0027p\u00e3ezinhos\u0027 de que estamos falando n\u00e3o s\u00e3o os mesmos...", "text": "Ahem... the steamed buns we\u0027re talking about are different...", "tr": "[SFX]K\u0131h k\u0131h... Bahsetti\u011fimiz bu \u0027\u00e7\u00f6rek\u0027 ayn\u0131 \u015fey de\u011fil..."}, {"bbox": ["657", "143", "944", "288"], "fr": "Monsieur Su a faim ?", "id": "TUAN MUDA SU LAPAR?", "pt": "Jovem Mestre Su est\u00e1 com fome?", "text": "Is Young Master Su hungry?", "tr": "Bay Su ac\u0131kt\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "2041", "1045", "2270"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il y en a beaucoup, l\u0027Acad\u00e9mie Taiwu est la plus grande puissance de cultivation de notre continent Beixuan...", "id": "TENTU SAJA BANYAK, AKADEMI TAI WU ADALAH KEKUATAN KULTIVASI TERBESAR DI BENUA BEI XUAN KITA...", "pt": "Claro que h\u00e1 muitos. A Academia Taiwu \u00e9 a maior for\u00e7a de cultivo do nosso Continente Beixuan...", "text": "Of course, Taiwu Academy is the largest cultivation sect in the Northern Profound Continent.", "tr": "Elbette \u00e7ok. Taiwu Akademisi, Kuzey Xuan K\u0131tam\u0131zdaki en b\u00fcy\u00fck geli\u015fim g\u00fcc\u00fcd\u00fcr..."}, {"bbox": ["359", "1250", "703", "1500"], "fr": "Cette acad\u00e9mie dont tu parles, a-t-elle beaucoup de techniques et de manuels secrets ?", "id": "AKADEMI YANG KAU SEBUTKAN ITU, APAKAH PUNYA BANYAK KITAB JURUS RAHASIA?", "pt": "Essa academia que voc\u00ea mencionou, ela tem muitos manuais de t\u00e9cnicas de cultivo?", "text": "Does this academy you speak of have many cultivation techniques and secret manuals?", "tr": "Bahsetti\u011fin bu akademi, \u00e7ok fazla geli\u015fim tekni\u011fi ve gizli el kitab\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["422", "2930", "758", "3132"], "fr": "L\u0027acad\u00e9mie est situ\u00e9e en plein centre de la Cit\u00e9 Tiangang.", "id": "AKADEMI ITU TERLETAK TEPAT DI TENGAH KOTA TIAN GANG.", "pt": "A academia fica bem no centro da Cidade Tiangang.", "text": "The academy is located right in the center of Tiangang City.", "tr": "Akademi, Tiangang \u015eehri\u0027nin tam merkezinde yer al\u0131yor."}, {"bbox": ["726", "1620", "1041", "1840"], "fr": "J\u0027ai justement besoin de trouver un endroit avec beaucoup de manuels secrets pour am\u00e9liorer ma force.", "id": "AKU KEBETULAN SEDANG MEMBUTUHKAN TEMPAT DENGAN BANYAK KITAB RAHASIA UNTUK MENINGKATKAN KEKUATANKU.", "pt": "Eu preciso justamente encontrar um lugar com muitos manuais para aumentar minha for\u00e7a.", "text": "I just so happen to need a place with a large number of secret manuals to improve my strength.", "tr": "Tam da g\u00fcc\u00fcm\u00fc art\u0131rmak i\u00e7in \u00e7ok say\u0131da gizli el kitab\u0131n\u0131n oldu\u011fu bir yer bulmam gerekiyordu."}, {"bbox": ["469", "202", "855", "379"], "fr": "Attendez ! L\u0027Acad\u00e9mie Taiwu ?", "id": "TUNGGU! AKADEMI TAI WU?", "pt": "Espere! Academia Taiwu?", "text": "Wait! Taiwu Academy?", "tr": "Bekle! Taiwu Akademisi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "1470", "972", "1683"], "fr": "Puis-je demander si Mademoiselle Lu a des relations ?", "id": "BERANI BERTANYA, APAKAH NONA LU PUNYA KONEKSI?", "pt": "Posso perguntar se a Senhorita Lu tem algum contato?", "text": "May I ask if Miss Lu has any connections?", "tr": "Cesaret edip soruyorum, Leydi Lu, bir yolunuz (ba\u011flant\u0131n\u0131z) var m\u0131?"}, {"bbox": ["182", "55", "541", "331"], "fr": "Euh... pour \u00eatre honn\u00eate, depuis que je suis n\u00e9, je r\u00eave d\u0027entrer \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Taiwu pour cultiver.", "id": "ITU... SEJUJURNYA, SEJAK AKU LAHIR, AKU SUDAH INGIN MASUK AKADEMI TAI WU UNTUK BERLATIH.", "pt": "Aquilo... Para ser honesta, desde que nasci, eu queria entrar na Academia Taiwu para cultivar.", "text": "Well... to be honest, ever since I was born, I\u0027ve wanted to cultivate at the Taiwu Academy.", "tr": "\u015eey... D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, do\u011fdu\u011fumdan beri Taiwu Akademisi\u0027ne girip geli\u015fim yapmak istiyordum."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1452", "981", "1816"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 mon cousin, notre Agence d\u0027Escorte Shuntian a une place de recrutement sp\u00e9cial. Monsieur Su nous a sauv\u00e9s, alors cette place est pour vous. Monsieur Su ne verra pas d\u0027inconv\u00e9nient \u00e0 utiliser un passe-droit, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KARENA HUBUNGAN DENGAN SEPUPUKU, BIRO PENGAWAL SHUN TIAN KAMI PUNYA SATU KUOTA PENERIMAAN KHUSUS.\nTUAN MUDA SU TELAH MENYELAMATKAN KAMI, JADI KUOTA INI UNTUK TUAN MUDA SU SAJA.\nTUAN MUDA SU TIDAK KEBERATAN MENGGUNAKAN JALUR BELAKANG, KAN?", "pt": "Por causa do meu primo, nossa Ag\u00eancia de Escolta Shuntian tem uma vaga de recrutamento especial. O Jovem Mestre Su nos salvou, ent\u00e3o esta vaga ser\u00e1 para o Jovem Mestre Su. O Jovem Mestre Su n\u00e3o se importaria de entrar \u0027pela porta dos fundos\u0027, certo?", "text": "Because of my cousin, our Shuntian Escort Agency has a special recruitment quota. Young Master Su saved us, so this quota should go to you. You wouldn\u0027t mind going through the back door, would you?", "tr": "Kuzenim sayesinde, Shuntian Eskort B\u00fcromuzun \u00f6zel bir kabul kotas\u0131 var. Bay Su bizi kurtard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bu kotay\u0131 Bay Su\u0027ya verelim. Bay Su arka kap\u0131dan girmeyi sorun etmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["770", "2074", "1075", "2299"], "fr": "J\u0027adore les entr\u00e9es par la porte de derri\u00e8re ! En fait, la voie s\u00e8che est plus intense que la voie humide...", "id": "AKU PALING SUKA LEWAT JALUR BELAKANG, SEBENARNYA JALUR KERING LEBIH TERASA DARIPADA JALUR BASAH.", "pt": "Eu adoro entrar \u0027pelos fundos\u0027. Na verdade, o \u0027caminho seco\u0027 \u00e9 mais prazeroso que o \u0027caminho molhado\u0027...", "text": "I love going through the back door. Actually, the dry route feels better than the wet route.", "tr": "En \u00e7ok arka kap\u0131dan girmeyi severim. Asl\u0131nda, \u0027kuru yol\u0027 \u0027\u0131slak yoldan\u0027 daha zevklidir..."}, {"bbox": ["40", "1939", "332", "2080"], "fr": "Non, non, non ! \u00c7a ne me d\u00e9range absolument pas...", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK! AKU SAMA SEKALI TIDAK KEBERATAN...", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o! Eu n\u00e3o me importo nem um pouco...", "text": "No, no, no! I don\u0027t mind at all...", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r! Hi\u00e7 sorun de\u011fil..."}, {"bbox": ["22", "102", "335", "279"], "fr": "[SFX] Hihi, j\u0027en ai effectivement un...", "id": "KEH KEH, AKU MEMANG PUNYA SATU...", "pt": "[SFX] Hehe, eu realmente tenho um...", "text": "Hehe, I do have a connection...", "tr": "[SFX]K\u0131k\u0131r k\u0131k\u0131r, ger\u00e7ekten de bir tane var..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "718", "433", "979"], "fr": "Alors, Monsieur Su, venez avec nous \u00e0 la Cit\u00e9 Tiangang.", "id": "KALAU BEGITU, TUAN MUDA SU IKUT KAMI KE KOTA TIAN GANG.", "pt": "Ent\u00e3o, Jovem Mestre Su, venha conosco para a Cidade Tiangang.", "text": "Then Young Master Su, come with us to Tiangang City.", "tr": "O zaman Bay Su bizimle Tiangang \u015eehri\u0027ne gelsin."}, {"bbox": ["626", "1155", "824", "1317"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "Certo!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1310", "263", "1392"], "fr": "CIT\u00c9 TIANGANG", "id": "KOTA TIAN GANG", "pt": "CIDADE TIANGANG", "text": "Tiangang City", "tr": "Tiangang \u015eehri"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "752", "938", "813"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "947", "442", "1222"], "fr": "Hmm ? J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a une \u00e9nergie vague devant, mais je ne vois rien. \u00c9trange...", "id": "HMM? RASANYA ADA ENERGI SAMAR DI DEPAN, TAPI TIDAK TERLIHAT APA-APA, ANEH...", "pt": "Hmm? Sinto uma energia t\u00eanue \u00e0 frente, mas n\u00e3o vejo nada. Estranho...", "text": "Hmm? I feel a faint energy ahead, but I don\u0027t see anything. Strange...", "tr": "Hm? \u0130leride belirsiz bir enerji hissediyorum ama bir \u015fey g\u00f6remiyorum, tuhaf..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "133", "811", "383"], "fr": "Monsieur Su, une fois en ville, passez d\u0027abord vous reposer \u00e0 mon Agence d\u0027Escorte Shuntian.", "id": "TUAN MUDA SU, NANTI SETELAH MASUK KOTA, MAMPIRLAH DULU KE BIRO PENGAWAL SHUN TIAN-KU UNTUK ISTIRAHAT.", "pt": "Jovem Mestre Su, depois que entrarmos na cidade, vamos primeiro \u00e0 minha Ag\u00eancia de Escolta Shuntian para descansar um pouco.", "text": "Young Master Su, after we enter the city, let\u0027s go to my Shuntian Escort Agency to rest.", "tr": "Bay Su, \u015fehre girince \u00f6nce benim Shuntian Eskort B\u00fcroma u\u011fray\u0131p biraz dinlenelim."}, {"bbox": ["856", "774", "1014", "909"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIK...", "pt": "Certo...", "text": "Alright...", "tr": "Tamam..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["979", "230", "1039", "1196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "568", "365", "733"], "fr": "Hmm ? C\u0027est une formation !", "id": "HMM? INI FORMASI!", "pt": "Hmm? Isto \u00e9 uma forma\u00e7\u00e3o!", "text": "Hmm? This is a formation!", "tr": "Hm? Bu bir formasyon!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1377", "780", "1667"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur de la Cit\u00e9 Tiangang, il y a la Grande Formation Tiangang qui prot\u00e8ge la ville. Tant que l\u0027on n\u0027a pas de mauvaises intentions envers la Cit\u00e9 Tiangang, la formation ne blessera personne.", "id": "DI LUAR KOTA TIAN GANG ADA FORMASI BESAR TIAN GANG YANG MELINDUNGI KEAMANAN KOTA TIAN GANG.\nSELAMA TIDAK ADA NIAT BURUK TERHADAP KOTA TIAN GANG, FORMASI BESAR TIAN GANG TIDAK AKAN MELUKAI ORANG.", "pt": "Fora da Cidade Tiangang, h\u00e1 uma Grande Forma\u00e7\u00e3o Tiangang que protege a seguran\u00e7a da cidade. Contanto que n\u00e3o haja m\u00e1s inten\u00e7\u00f5es contra a Cidade Tiangang, a Grande Forma\u00e7\u00e3o Tiangang n\u00e3o ferir\u00e1 ningu\u00e9m.", "text": "There\u0027s a Tiangang Grand Formation outside Tiangang City, protecting its safety. As long as you don\u0027t have ill intentions towards the city, the formation won\u0027t harm you.", "tr": "Tiangang \u015eehri\u0027nin d\u0131\u015f\u0131nda, \u015fehrin g\u00fcvenli\u011fini koruyan bir Tiangang B\u00fcy\u00fck Formasyonu var. Tiangang \u015eehri\u0027ne kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc niyetli olunmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, Tiangang B\u00fcy\u00fck Formasyonu kimseye zarar vermez."}, {"bbox": ["83", "76", "387", "227"], "fr": "Monsieur Su, ne soyez pas nerveux...", "id": "TUAN MUDA SU JANGAN GUGUP...", "pt": "Jovem Mestre Su, n\u00e3o fique nervoso...", "text": "Young Master Su, don\u0027t be nervous...", "tr": "Bay Su, gerilmeyin..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1403", "859", "1669"], "fr": "J\u0027ai senti le pouvoir des runes divines dans les fluctuations de tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai peur que quelqu\u0027un m\u0027ait remarqu\u00e9.", "id": "DARI FLUKTUASI TADI AKU MERASAKAN KEKUATAN POLA DEWA, SEPERTINYA SESEORANG AKAN MEMPERHATIKANKU.", "pt": "Senti o poder das runas divinas na flutua\u00e7\u00e3o de agora h\u00e1 pouco. Temo que algu\u00e9m v\u00e1 me notar.", "text": "I sensed the power of Divine Runes from the fluctuation just now. I\u0027m afraid someone has noticed me.", "tr": "Az \u00f6nceki dalgalanmadan \u0130lahi R\u00fcnlerin g\u00fcc\u00fcn\u00fc hissettim, korkar\u0131m biri beni fark edecek."}, {"bbox": ["175", "98", "461", "254"], "fr": "Je vois.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "Entendo.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "795", "845", "916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "181", "475", "424"], "fr": "La Grande Formation Tiangang ne se manifeste g\u00e9n\u00e9ralement pas. Que Monsieur Su puisse la sentir prouve qu\u0027il n\u0027est pas ordinaire.", "id": "FORMASI BESAR TIAN GANG BIASANYA TIDAK TERLIHAT, TUAN MUDA SU TERNYATA BISA MERASAKANNYA, MEMANG BUKAN ORANG BIASA.", "pt": "A Grande Forma\u00e7\u00e3o Tiangang normalmente n\u00e3o se manifesta. O Jovem Mestre Su conseguiu senti-la, realmente n\u00e3o \u00e9 uma pessoa comum.", "text": "The Tiangang Grand Formation is usually invisible. The fact that Young Master Su can sense it proves you\u0027re no ordinary person.", "tr": "Tiangang B\u00fcy\u00fck Formasyonu normalde kendini g\u00f6stermez, Bay Su\u0027nun bile onu hissedebilmesi... Ger\u00e7ekten de s\u0131radan biri de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1065", "746", "1160"], "fr": "MANOIR DU PR\u00c9CEPTEUR NATIONAL", "id": "KEDIAMAN GURU NEGARA", "pt": "MANS\u00c3O DO TUTOR IMPERIAL", "text": "National Teacher\u0027s Residence", "tr": "Devlet E\u011fitmeni Kona\u011f\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1304", "984", "1538"], "fr": "La Grande Formation Tiangang a d\u00e9tect\u00e9 le pouvoir des runes divines, un Ma\u00eetre des Runes Divines est entr\u00e9 dans la ville !", "id": "FORMASI BESAR TIAN GANG MERASAKAN KEKUATAN POLA DEWA, ADA MASTER POLA DEWA YANG MASUK KOTA!", "pt": "A Grande Forma\u00e7\u00e3o Tiangang detectou o poder das runas divinas, um Mestre de Runas Divinas entrou na cidade!", "text": "The Tiangang Grand Formation has sensed the power of Divine Runes. A Divine Rune Master has entered the city!", "tr": "Tiangang B\u00fcy\u00fck Formasyonu \u0130lahi R\u00fcnlerin g\u00fcc\u00fcn\u00fc alg\u0131lad\u0131, \u015fehre bir \u0130lahi R\u00fcn Ustas\u0131 girdi!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1681", "616", "1892"], "fr": "Quoi ? Un Ma\u00eetre des Runes Divines si jeune !", "id": "APA? MASTER POLA DEWA SEMUDA INI!", "pt": "O qu\u00ea? Um Mestre de Runas Divinas t\u00e3o jovem!", "text": "What? Such a young Divine Rune Master!", "tr": "Ne? Bu kadar gen\u00e7 bir \u0130lahi R\u00fcn Ustas\u0131 m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "422", "739", "675"], "fr": "Gardes ! Amenez-le vite au Manoir du Pr\u00e9cepteur National...", "id": "SESEORANG! CEPAT UNDANG ORANG INI KE KEDIAMAN GURU NEGARA...", "pt": "Algu\u00e9m! R\u00e1pido, convidem essa pessoa para a Mans\u00e3o do Tutor Imperial imediatamente...", "text": "Someone! Quickly invite this person to the National Teacher\u0027s Residence!", "tr": "Askerler! \u00c7abuk bu ki\u015fiyi aceleyle Devlet E\u011fitmeni Kona\u011f\u0131\u0027na davet edin..."}, {"bbox": ["236", "2016", "390", "2172"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "Sim.", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 97, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/100/27.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua