This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 103
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1358", "967", "1608"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial vous invite !", "id": "Tuan Muda Su, Guru Negara mengundang Anda!", "pt": "JOVEM MESTRE SU, O TUTOR IMPERIAL DESEJA V\u00ca-LO!", "text": "YOUNG MASTER SU, THE NATIONAL TEACHER REQUESTS YOUR PRESENCE!", "tr": "BAY SU, ULUSAL E\u011e\u0130TMEN S\u0130Z\u0130 \u00c7A\u011eIRIYOR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "1188", "920", "1376"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su ?", "id": "Tuan Muda Su?", "pt": "JOVEM MESTRE SU?", "text": "YOUNG MASTER SU?", "tr": "BAY SU?"}, {"bbox": ["270", "62", "558", "251"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "489", "645", "698"], "fr": "L\u0027invit\u00e9 d\u0027honneur du Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial est en fait Su Chen...", "id": "Tamu terhormat Guru Negara ternyata Su Chen...", "pt": "O CONVIDADO DE HONRA DO TUTOR IMPERIAL \u00c9 NA VERDADE SU CHEN...", "text": "THE NATIONAL TEACHER\u0027S HONORED GUEST IS ACTUALLY SU CHEN...", "tr": "ULUSAL E\u011e\u0130TMEN\u0027\u0130N DE\u011eERL\u0130 KONU\u011eU SU CHEN M\u0130YM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["275", "1436", "554", "1645"], "fr": "Merde ! Comment est-ce possible ?", "id": "Sial! Bagaimana mungkin?", "pt": "DROGA! COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "DAMN! HOW IS THIS POSSIBLE?", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["176", "139", "463", "327"], "fr": "Attendez ! Est-ce que j\u0027ai bien entendu ?", "id": "Tunggu! Apa aku tidak salah dengar?", "pt": "ESPERE! EU OUVI DIREITO?", "text": "WAIT! I DIDN\u0027T MISHEAR, DID I?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! YANLI\u015e MI DUYDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1229", "544", "1463"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que Su Chen vient \u00e0 la Cit\u00e9 Tiangang, comment le Pr\u00e9cepteur... le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial pourrait-il le conna\u00eetre ?", "id": "Ini pertama kalinya Su Chen datang ke Kota Tiangang, bagaimana bisa... bagaimana bisa Guru Negara mengenalnya?", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ DE SU CHEN NA CIDADE DE TIANGANG, COMO O TUTOR... TUTOR IMPERIAL PODERIA CONHEC\u00ca-LO?", "text": "SU CHEN IS IN TIANGANG CITY FOR THE FIRST TIME, HOW... HOW COULD THE NATIONAL TEACHER KNOW HIM?", "tr": "SU CHEN, TIANGANG \u015eEHR\u0130\u0027NE \u0130LK KEZ GEL\u0130YOR, ULUSAL... ULUSAL E\u011e\u0130TMEN ONU NASIL TANIYAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["44", "1605", "399", "1840"], "fr": "Le Sceau d\u0027Or du Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial est l\u00e0, osez-vous encore douter ?", "id": "Token Emas Guru Negara ada di sini, beraninya kau masih meragukannya?", "pt": "A ORDEM DOURADA DO TUTOR IMPERIAL EST\u00c1 AQUI, VOC\u00ca AINDA OUSA QUESTIONAR?", "text": "THE NATIONAL TEACHER\u0027S GOLDEN DECREE IS HERE, DO YOU STILL DARE TO QUESTION?", "tr": "ULUSAL E\u011e\u0130TMEN\u0027\u0130N ALTIN EMR\u0130 BURADA, H\u00c2L\u00c2 SORGULAMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["243", "205", "559", "414"], "fr": "Messieurs, ne vous seriez-vous pas tromp\u00e9s ?", "id": "Para Tuan, apakah kalian melakukan kesalahan?", "pt": "SENHORES, VOC\u00caS N\u00c3O COMETERAM UM ENGANO?", "text": "MY LORDS, ARE YOU MISTAKEN?", "tr": "EFEND\u0130LER, B\u0130R YANLI\u015eLIK MI YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["578", "2952", "952", "3227"], "fr": "Je pense que tu en as marre de vivre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kulihat kau sudah bosan hidup, ya?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO DE VIVER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IT SEEMS YOU\u0027VE GROWN TIRED OF LIVING!", "tr": "BENCE SEN YA\u015eAMAKTAN BIKMI\u015eSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "3491", "1072", "3721"], "fr": "Il semblerait que la personne qui m\u0027a remarqu\u00e9 en entrant dans la ville soit le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial.", "id": "Sepertinya orang yang memperhatikanku saat memasuki kota adalah Guru Negara.", "pt": "PARECE QUE A PESSOA QUE ME NOTOU QUANDO ENTREI NA CIDADE ERA O TUTOR IMPERIAL.", "text": "SO THE PERSON WHO NOTICED ME UPON ENTERING THE CITY WAS THE NATIONAL TEACHER.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u015eEHRE G\u0130RERKEN BEN\u0130 FARK EDEN K\u0130\u015e\u0130 ULUSAL E\u011e\u0130TMEN\u0027M\u0130\u015e."}, {"bbox": ["0", "3426", "294", "3644"], "fr": "Hmm, merci pour votre peine, messieurs.", "id": "Mm, terima kasih atas kerja keras kalian.", "pt": "HUM, OBRIGADO A TODOS PELO TRABALHO.", "text": "MM, THANK YOU FOR YOUR TROUBLE.", "tr": "HMM, HEP\u0130N\u0130ZE ZAHMET OLDU."}, {"bbox": ["377", "183", "722", "391"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Tuan Muda Su, silakan!", "pt": "JOVEM MESTRE SU, POR FAVOR!", "text": "YOUNG MASTER SU, THIS WAY PLEASE!", "tr": "BAY SU, L\u00dcTFEN!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1462", "918", "1709"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, aurons-nous... l\u0027occasion de nous revoir ?", "id": "Tuan Muda Su, apakah kita... masih punya kesempatan untuk bertemu lagi?", "pt": "JOVEM MESTRE SU, N\u00d3S... TEREMOS A CHANCE DE NOS VER NOVAMENTE?", "text": "YOUNG MASTER SU, WILL... WILL WE HAVE A CHANCE TO MEET AGAIN?", "tr": "BAY SU, B\u0130Z... TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eME \u015eANSIMIZ OLACAK MI?"}, {"bbox": ["66", "107", "362", "359"], "fr": "Euh... Certainement, certainement. Fr\u00e8re Su, prenez votre temps...", "id": "Tentu... tentu saja, Kak Su, hati-hati di jalan...", "pt": "HMM... COM CERTEZA, COM CERTEZA. IRM\u00c3O SU, V\u00c1 COM CUIDADO...", "text": "OF... OF COURSE, OF COURSE. FAREWELL, BROTHER SU...", "tr": "\u015eEY... ELBETTE, ELBETTE, KARDE\u015e SU, D\u0130KKATL\u0130 G\u0130T..."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2253", "473", "2608"], "fr": "Maudit soit-il ! Ce salaud a non seulement vol\u00e9 ma vedette, mais aussi le c\u0153ur de Qingling ! Je ne le lui pardonnerai jamais...", "id": "Sialan! Bajingan ini tidak hanya mencuri perhatianku, tapi juga merebut hati Qingling! Aku tidak akan pernah memaafkannya...", "pt": "MALDITO! ESSE DESGRA\u00c7ADO N\u00c3O S\u00d3 ROUBOU MEU DESTAQUE, MAS TAMB\u00c9M O CORA\u00c7\u00c3O DE QINGLING! EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU PERDO\u00c1-LO...", "text": "DAMN IT! THIS BASTARD NOT ONLY STOLE THE LIMELIGHT, BUT ALSO QINGLING\u0027S HEART! I WON\u0027T LET HIM OFF...", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU P\u0130\u00c7 SADECE D\u0130KKATLER\u0130 \u00dcZER\u0130ME \u00c7EKMEKLE KALMADI, QINGLING\u0027\u0130N KALB\u0130N\u0130 DE \u00c7ALDI! ONU ASLA AFFETMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["75", "234", "378", "475"], "fr": "Si le destin le veut, nous nous reverrons naturellement...", "id": "Jika berjodoh, kita pasti akan bertemu lagi...", "pt": "SE O DESTINO PERMITIR, NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE...", "text": "IF FATE ALLOWS, WE WILL MEET AGAIN.", "tr": "KADER\u0130M\u0130ZDE VARSA, DO\u011eAL OLARAK TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1645", "488", "1896"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, par ici s\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "Tuan Muda Su, silakan lewat sini...", "pt": "JOVEM MESTRE SU, POR AQUI, POR FAVOR...", "text": "YOUNG MASTER SU, THIS WAY PLEASE.", "tr": "BAY SU, BU TARAFTAN L\u00dcTFEN..."}, {"bbox": ["623", "108", "930", "203"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DU PR\u00c9CEPTEUR IMP\u00c9RIAL", "id": "KEDIAMAN GURU NEGARA", "pt": "MANS\u00c3O DO TUTOR IMPERIAL", "text": "NATIONAL TEACHER\u0027S RESIDENCE", "tr": "ULUSAL E\u011e\u0130TMEN KONA\u011eI"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "113", "456", "352"], "fr": "? Comment se fait-il qu\u0027il y ait si peu de monde dans la r\u00e9sidence du Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial en plein jour...", "id": "? Kenapa di siang bolong begini Kediaman Guru Negara sepi sekali...", "pt": "? POR QUE H\u00c1 T\u00c3O POUCAS PESSOAS NA MANS\u00c3O DO TUTOR IMPERIAL EM PLENA LUZ DO DIA...", "text": "?", "tr": "? BU G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ ULUSAL E\u011e\u0130TMEN KONA\u011eI\u0027NDA NEDEN BU KADAR AZ \u0130NSAN VAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/11.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "110", "448", "438"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a, quelques nouveaux professeurs sont arriv\u00e9s \u00e0 la r\u00e9sidence et donnent des cours d\u0027essai \u00e0 la demoiselle. Tout le monde est all\u00e9 l\u00e0-bas pour assister au spectacle.", "id": "Begini, ada beberapa guru baru yang datang ke kediaman, mereka sedang memberikan pelajaran percobaan untuk Nona Muda. Semua orang pergi ke sana untuk menonton.", "pt": "\u00c9 QUE ALGUNS NOVOS PROFESSORES VIERAM PARA A MANS\u00c3O E EST\u00c3O DANDO AULAS EXPERIMENTAIS PARA A JOVEM SENHORITA. TODOS FORAM L\u00c1 PARA ASSISTIR \u00c0 AGITA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S LIKE THIS. A FEW NEW TEACHERS HAVE ARRIVED AT THE RESIDENCE, AND THEY ARE CURRENTLY GIVING THE YOUNG MISS A TRIAL LESSON. EVERYONE HAS GONE THERE TO WATCH THE FUN.", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130, KONA\u011eA B\u0130RKA\u00c7 YEN\u0130 \u00d6\u011eRETMEN DAHA GELD\u0130, \u015eU ANDA GEN\u00c7 HANIMA DENEME DERS\u0130 VER\u0130YORLAR, HERKES ORAYA E\u011eLENCEY\u0130 \u0130ZLEMEYE G\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/12.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1218", "913", "1438"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si int\u00e9ressant \u00e0 voir dans un cours d\u0027essai ?", "id": "Pelajaran percobaan? Apa yang menarik untuk ditonton?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O INTERESSANTE PARA VER EM AULAS EXPERIMENTAIS?", "text": "WHAT\u0027S SO INTERESTING ABOUT A TRIAL LESSON?", "tr": "DENEME DERS\u0130NDE \u0130ZLENECEK NE E\u011eLENCES\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1260", "949", "1481"], "fr": "Le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial est \u00e9galement l\u00e0-bas, veuillez me suivre.", "id": "Guru Negara juga ada di sana, silakan ikuti saya.", "pt": "O TUTOR IMPERIAL TAMB\u00c9M EST\u00c1 L\u00c1, POR FAVOR, ME SIGA.", "text": "THE NATIONAL TEACHER IS ALSO THERE. PLEASE FOLLOW ME.", "tr": "ULUSAL E\u011e\u0130TMEN DE O TARAFTA, L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["529", "242", "905", "498"], "fr": "Hum hum... Eh bien, Jeune Ma\u00eetre Su, vous comprendrez quand vous le verrez.", "id": "[SFX]Ehem ehem... Soal ini, Tuan Muda Su akan tahu saat melihatnya.", "pt": "[SFX] COF COF... BEM, O JOVEM MESTRE SU SABER\u00c1 QUANDO VIR.", "text": "COUGH... WELL, YOUNG MASTER SU, YOU\u0027LL SEE WHEN WE GET THERE.", "tr": "KHEM KHEM... BU... BAY SU G\u00d6R\u00dcNCE ANLAYACAKTIR."}, {"bbox": ["612", "2921", "939", "3104"], "fr": "Au commencement de l\u0027homme...", "id": "Pada mulanya manusia...", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO HOMEM...", "text": "MEN AT THEIR BEGINNING...", "tr": "\u0130NSANIN BA\u015eLANGICI..."}, {"bbox": ["59", "2266", "174", "2635"], "fr": "XIA YUEYA", "id": "Xia Yueya", "pt": "XIA YUEYA", "text": "XIA YUEYA", "tr": "XIA YUEYA"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1171", "268", "1314"], "fr": "PR\u00c9CEPTEUR IMP\u00c9RIAL XIA HUAIGU", "id": "Guru Negara Xia Huaigu", "pt": "TUTOR IMPERIAL XIA HUAIGU", "text": "NATIONAL TEACHER XIA HUAI GU", "tr": "ULUSAL E\u011e\u0130TMEN XIA HUAIGU"}, {"bbox": ["497", "396", "703", "516"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "112", "484", "427"], "fr": "Encore de nouveaux professeurs ! C\u0027est la troisi\u00e8me vague ce mois-ci, je me demande s\u0027ils pourront rester cette fois.", "id": "Guru baru datang lagi! Ini gelombang ketiga bulan ini, entah kali ini bisa bertahan atau tidak.", "pt": "MAIS PROFESSORES NOVOS! ESTA \u00c9 A TERCEIRA LEVA DESTE M\u00caS, N\u00c3O SEI SE CONSEGUIR\u00c3O FICAR DESTA VEZ.", "text": "MORE NEW TEACHERS HAVE ARRIVED! THIS IS THE THIRD WAVE THIS MONTH. I WONDER IF THEY\u0027LL BE ABLE TO STAY THIS TIME.", "tr": "Y\u0130NE YEN\u0130 \u00d6\u011eRETMENLER GELD\u0130! BU AYK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GRUP, BAKALIM BU SEFER KALAB\u0130LECEKLER M\u0130?"}, {"bbox": ["73", "2025", "446", "2336"], "fr": "Cette demoiselle de la r\u00e9sidence du Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial a l\u0027air si sage et adorable, pourquoi dit-on qu\u0027elle est si difficile \u00e0 \u00e9duquer ?", "id": "Nona Muda Kediaman Guru Negara ini kelihatannya penurut dan imut, ya. Kenapa kata orang dia sulit diajar?", "pt": "A JOVEM SENHORITA DA MANS\u00c3O DO TUTOR IMPERIAL PARECE T\u00c3O BEM-COMPORTADA E ADOR\u00c1VEL, POR QUE OS OUTROS DIZEM QUE ELA \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE ENSINAR?", "text": "THE NATIONAL TEACHER\u0027S DAUGHTER SEEMS QUITE WELL-BEHAVED AND LOVELY. WHY DO PEOPLE SAY SHE\u0027S DIFFICULT TO TEACH?", "tr": "BU ULUSAL E\u011e\u0130TMEN KONA\u011eI\u0027NIN GEN\u00c7 HANIMI OLDUK\u00c7A USLU VE SEV\u0130ML\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, NEDEN BA\u015eKALARININ A\u011eZINDA \u00d6\u011eRET\u0130LMES\u0130 ZOR B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 ANLATILIYOR?"}, {"bbox": ["251", "1500", "565", "1772"], "fr": "Je parie qu\u0027en moins de temps qu\u0027il ne faut pour br\u00fbler un b\u00e2ton d\u0027encens, ces professeurs auront tous fichu le camp...", "id": "Aku bertaruh paling lama satu dupa, guru-guru ini pasti akan kabur...", "pt": "APOSTO QUE EM, NO M\u00c1XIMO, O TEMPO DE UM INCENSO QUEIMAR, ESSES PROFESSORES TER\u00c3O FUGIDO...", "text": "I BET THESE TEACHERS WILL ALL RUN AWAY WITHIN AN HOUR.", "tr": "BAHSE G\u0130RER\u0130M EN FAZLA B\u0130R T\u00dcTS\u00dcL\u00dcK ZAMANDA BU \u00d6\u011eRETMENLER\u0130N HEPS\u0130 KA\u00c7ACAK..."}, {"bbox": ["672", "331", "987", "603"], "fr": "H\u00e9, ce n\u0027est pas comme si tu ne savais pas comment est notre demoiselle, \u00e0 mon avis...", "id": "Hei, kau kan tahu bagaimana Nona Muda kita, menurutku...", "pt": "EI, N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca N\u00c3O SOUBESSE COMO \u00c9 A NOSSA JOVEM SENHORITA, EU ACHO...", "text": "HEY, YOU KNOW WHAT OUR YOUNG MISS IS LIKE. I THINK...", "tr": "HEY, B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 HANIMIN NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR DE\u011e\u0130LS\u0130N YA, BENCE..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/17.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "833", "992", "1044"], "fr": "Ce que j\u0027ai lu tout \u00e0 l\u0027heure, l\u0027as-tu retenu ?", "id": "Yang kubaca tadi, apa kau sudah mengingatnya?", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA DO QUE EU LI AGORA?", "text": "DID YOU REMEMBER WHAT I JUST READ?", "tr": "AZ \u00d6NCE OKUDU\u011eUMU HATIRLADIN MI?"}, {"bbox": ["236", "1743", "570", "1947"], "fr": "Je devrais l\u0027avoir retenu.", "id": "Seharusnya sudah ingat.", "pt": "ACHO QUE SIM.", "text": "I THINK SO.", "tr": "HATIRLAMI\u015e OLMAM LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/18.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1185", "884", "1394"], "fr": "Au commencement de l\u0027homme, sa nature... sa nature quoi ?", "id": "Pada mulanya manusia, sifatnya... sifatnya apa?", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO HOMEM, A NATUREZA... NATUREZA O QU\u00ca?", "text": "MEN AT THEIR BEGINNING, THEIR NATURE... THEIR NATURE IS WHAT?", "tr": "\u0130NSANIN BA\u015eLANGICI, DO\u011eASI... DO\u011eASI NE?"}, {"bbox": ["57", "238", "339", "396"], "fr": "Bien, alors r\u00e9p\u00e8te-le.", "id": "Baik, kalau begitu ulangi sekali lagi.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O REPITA.", "text": "GOOD, THEN REPEAT IT.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN B\u0130R KEZ TEKRAR ET."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/19.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "338", "932", "532"], "fr": "\u00c9coute... La nature humaine est fondamentalement bonne.", "id": "Dengar... Sifat dasar manusia itu baik.", "pt": "OU\u00c7A... A NATUREZA HUMANA \u00c9 INERENTEMENTE BOA.", "text": "LIS... MEN AT THEIR BEGINNING, THEIR NATURE IS GOOD.", "tr": "D\u0130NLE... \u0130NSANIN DO\u011eASI \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["184", "78", "427", "220"], "fr": "Sa nature est bonne.", "id": "Sifatnya baik.", "pt": "A NATUREZA \u00c9 INERENTEMENTE BOA.", "text": "THEIR NATURE IS GOOD.", "tr": "DO\u011eASI \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["18", "576", "293", "738"], "fr": "Et ce qui est au milieu ?", "id": "Bagian tengahnya?", "pt": "E O QUE VEM NO MEIO?", "text": "WHAT ABOUT THE MIDDLE PART?", "tr": "ARADAK\u0130LER NE OLDU?"}, {"bbox": ["670", "855", "954", "1012"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9...", "id": "Lupa...", "pt": "ESQUECI...", "text": "I FORGOT...", "tr": "UNUTTUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/20.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "544", "849", "816"], "fr": "Au commencement de l\u0027homme, sa nature... sa nature quoi ?", "id": "Pada mulanya manusia, sifatnya... sifatnya apa?", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO HOMEM, A NATUREZA... NATUREZA O QU\u00ca?", "text": "MEN AT THEIR BEGINNING, THEIR NATURE... THEIR NATURE IS WHAT?", "tr": "\u0130NSANIN BA\u015eLANGICI, DO\u011eASI... DO\u011eASI NE?"}, {"bbox": ["117", "89", "508", "329"], "fr": "H\u00e9las ! Viens, r\u00e9p\u00e8te apr\u00e8s moi : Au commencement de l\u0027homme, sa nature est bonne.", "id": "[SFX]Hah! Ayo, ulangi lagi denganku, pada mulanya manusia, sifatnya baik.", "pt": "[SFX] AI! VENHA, LEIA COMIGO DE NOVO: NO IN\u00cdCIO DO HOMEM, A NATUREZA \u00c9 INERENTEMENTE BOA.", "text": "SIGH! COME, READ IT WITH ME AGAIN. MEN AT THEIR BEGINNING, THEIR NATURE IS GOOD.", "tr": "AH! GEL, BEN\u0130MLE TEKRAR OKU, \u0130NSANIN BA\u015eLANGICI, DO\u011eASI \u0130Y\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/21.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1409", "369", "1635"], "fr": "Hmm... Il semble que j\u0027ai tir\u00e9 ma conclusion un peu trop t\u00f4t.", "id": "Hmm... Sepertinya aku terlalu cepat mengambil kesimpulan.", "pt": "HMM... PARECE QUE TIREI CONCLUS\u00d5ES PRECIPITADAS.", "text": "WELL... I SEEM TO HAVE JUMPED TO CONCLUSIONS TOO EARLY.", "tr": "\u015eEY... GAL\u0130BA B\u0130RAZ ERKEN B\u0130R SONUCA VARDIM."}, {"bbox": ["121", "365", "322", "518"], "fr": "[SFX]Pfft...", "id": "[SFX]Pfft...", "pt": "[SFX] PFFT...", "text": "[SFX]PFFT...", "tr": "[SFX] PFFT..."}], "width": 1080}, {"height": 1286, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/103/22.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "448", "713", "607"], "fr": "RECHERCHE SUR LE SITE", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["320", "983", "914", "1145"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR SANS SE PERDRE", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "34", "629", "165"], "fr": "RECOMMANDATIONS POUR TOUS", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["145", "262", "708", "369"], "fr": "INT\u00c9RESSANT", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["108", "714", "707", "1154"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR SANS SE PERDRE", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["329", "615", "925", "1047"], "fr": "MA\u00ceTRE DES MACHINES", "id": "", "pt": "MESTRE DA MAQUINARIA", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["886", "248", "1067", "385"], "fr": "MANHUA", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua