This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 113
[{"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/0.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1146", "441", "1315"], "fr": "\u00c0 PEINE ARRIV\u00c9 \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE TAIWU ET D\u00c9J\u00c0 LA CHANCE EN AMOUR... SOUPIRE... C\u0027EST VRAIMENT \u00c9PUISANT D\u0027\u00caTRE AUSSI BEAU.", "id": "Baru saja datang ke Akademi Taiwu sudah dapat keberuntungan cinta, hah... Jadi orang tampan memang melelahkan.", "pt": "ACABEI DE CHEGAR \u00c0 ACADEMIA TAIWU E J\u00c1 TENHO SORTE NO AMOR. AI... SER BONITO \u00c9 T\u00c3O CANSATIVO.", "text": "I\u0027ve barely arrived at Taiwu Academy and I\u0027m already attracting romantic attention. Sigh... Being handsome is truly exhausting.", "tr": "Taiwu Akademisi\u0027ne gelir gelmez \u015fans\u0131m yaver gitti, ah... Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmak ger\u00e7ekten yorucu."}, {"bbox": ["202", "212", "473", "393"], "fr": "LA BRISE FRA\u00ceCHE EST SENSUELLE, LA LUNE D\u0027AUTOMNE INFINIE, MON D\u00c9SIR POUR MA BELLE FAIT QUE LES JOURS SEMBLENT DES ANN\u00c9ES.", "id": "Angin sejuk berhembus, bulan musim gugur tak bertepi, perasaanku padamu bagaikan hari-hari yang panjang...", "pt": "O VENTO FRESCO TEM SEU CHARME, A LUA DE OUTONO \u00c9 INFINITA, E A SAUDADE QUE SINTO DA MINHA AMADA FAZ OS DIAS PARECEREM...", "text": "The cool breeze whispers, the autumn moon hangs boundless. My longing for you feels like days stretching into eternity...", "tr": "Serin r\u00fczgar\u0131n bir ruhu var, sonbahar ay\u0131n\u0131nsa s\u0131n\u0131r\u0131 yok. G\u00fczelime duydu\u011fum \u00f6zlem, sanki g\u00fcnler ge\u00e7mek bilmiyor gibi..."}, {"bbox": ["419", "3633", "726", "3845"], "fr": "[SFX] TSS TSS... CERTAINS IDIOTS MANGENT DE LA MERDE, TANDIS QUE DES BEAUX GOSSES SORTENT AVEC DES CANONS. LE TRAITEMENT R\u00c9SERV\u00c9 AUX UNS ET AUX AUTRES EST VRAIMENT AUX ANTIPODES...", "id": "Ck ck... Ada orang bodoh makan kotoran anjing, ada pria tampan berkencan dengan wanita cantik, perlakuan antar manusia memang sangat berbeda ya...", "pt": "TSK, TSK... ALGUNS IDIOTAS COMEM MERDA DE CACHORRO, ENQUANTO ALGUNS CARAS BONITOS SAEM COM GAROTAS BONITAS. A FORMA COMO AS PESSOAS S\u00c3O TRATADAS \u00c9 REALMENTE MUITO DIFERENTE...", "text": "Tsk tsk... Some fools eat shit, while handsome guys date beautiful women. The difference in treatment between people is truly vast...", "tr": "Tsk tsk... Baz\u0131 aptallar k\u00f6pek d\u0131\u015fk\u0131s\u0131 yer, baz\u0131 yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131lar g\u00fczellerle bulu\u015fur. \u0130nsanlar aras\u0131ndaki muamele ger\u00e7ekten de geceyle g\u00fcnd\u00fcz gibi farkl\u0131..."}, {"bbox": ["463", "3241", "778", "3457"], "fr": "MAUDITS ! XIA YUEYA ET CE SU CHEN, JE NE VOUS LAISSERAI ABSOLUMENT PAS VOUS EN TIRER... ARGH... JE NE VOUS PARDONNERAI JAMAIS !", "id": "Sialan! Xia Yueya dan Su Chen itu, aku tidak akan pernah melepaskan kalian...", "pt": "MALDITOS! XIA YUEYA E AQUELE SU CHEN, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU... ARGH... POUPAR VOC\u00caS!", "text": "Damn it! Xia Yueya and that Su Chen, I will definitely not let you off... not let you off!", "tr": "Kahretsin! Xia Yueya ve o Su Chen, sizi kesinlikle... bl\u00f6egh... affetmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["336", "2398", "652", "2555"], "fr": "[SFX] ARGH...", "id": "Ugh... akh...", "pt": "[SFX] ARGH...", "text": "[SFX]Ugh...", "tr": "[SFX] Bl\u00f6egh..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "66", "420", "266"], "fr": "HMM ? CE... C\u0027EST SU CHEN ? QUE FAIT-IL SI TARD DANS LA MONTAGNE ARRI\u00c8RE ?", "id": "Hm? Itu... Itu Su Chen? Kenapa dia datang ke gunung belakang selarut ini?", "pt": "HUM? AQUELE... AQUELE \u00c9 O SU CHEN? O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO NA MONTANHA DOS FUNDOS T\u00c3O TARDE?", "text": "Hmm? Th-That\u0027s... That\u0027s Su Chen? What\u0027s he doing in the back mountain so late?", "tr": "Hm? O... O Su Chen mi? Bu kadar ge\u00e7 bir saatte arka da\u011fda ne yap\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "963", "425", "1119"], "fr": "S\u0027IL SE FAIT PRENDRE PAR MOI, HMPH HMPH...", "id": "Kalau sampai kutangkap, heh heh...", "pt": "SE EU O PEGAR, HEHE...", "text": "If I catch him, hehe...", "tr": "E\u011fer onu yakalarsam, h\u0131h h\u0131h..."}, {"bbox": ["51", "201", "311", "362"], "fr": "SUIVONS-LE POUR VOIR ! S\u0027IL EST VENU SEUL ICI, IL A FORC\u00c9MENT UN SECRET.", "id": "Ikuti dan lihat! Dia datang ke sini sendirian, pasti ada rahasia.", "pt": "VOU SEGUI-LO E VER! ELE VIR SOZINHO AQUI SIGNIFICA QUE DEFINITIVAMENTE TEM ALGUM SEGREDO.", "text": "I\u0027ll follow him and see! There must be a secret if he\u0027s here alone.", "tr": "Pe\u015finden gidip bir bakay\u0131m! Buraya tek ba\u015f\u0131na geldi\u011fine g\u00f6re kesin bir s\u0131rr\u0131 var."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "41", "288", "196"], "fr": "COMMENT \u00c7A, IL N\u0027Y A PERSONNE ? O\u00d9 EST S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E HAN...", "id": "Kenapa tidak ada orang? Di mana Kakak Senior Han...", "pt": "COMO N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M? ONDE EST\u00c1 A IRM\u00c3 S\u00caNIOR HAN?", "text": "Why is no one here? Where is Senior Sister Han...?", "tr": "Neden kimse yok? K\u0131demli Han nerede acaba..."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/7.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "891", "369", "1085"], "fr": "CORPS MOUILL\u00c9 ET MAILLOT DE BAIN AGUICHEUR, S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E HAN SAIT VRAIMENT Y FAIRE AVEC MOI...", "id": "Basah kuyup ditambah godaan pakaian renang, Kakak Senior Han benar-benar mengerti aku ya...", "pt": "CORPO MOLHADO E A TENTA\u00c7\u00c3O DE UM TRAJE DE BANHO, A IRM\u00c3 S\u00caNIOR HAN REALMENTE ME ENTENDE...", "text": "Wet clothes plus swimsuit temptation, Senior Sister Han really knows what I like...", "tr": "Islak v\u00fccut art\u0131 mayo cazibesi... K\u0131demli Han beni iyi tan\u0131yor demek ki..."}, {"bbox": ["93", "45", "331", "135"], "fr": "[SFX] WAOUH...", "id": "Wow...", "pt": "UAU...", "text": "Whoa...", "tr": "Vaoov..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/8.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "186", "374", "407"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX... NON ! JE DOIS ME MONTRER UN PEU PLUS R\u00c9SERV\u00c9. LE PLUS DUR EST SOUVENT LA DERNI\u00c8RE LIGNE DROITE. JE VEUX FAIRE BONNE IMPRESSION \u00c0 S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E HAN POUR NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE...", "id": "[SFX]Ehem... Tidak! Aku harus bersikap lebih sopan, perjalanan seratus mil dimulai dari sembilan puluh, ini pertama kalinya, aku harus memberikan kesan yang baik pada Kakak Senior Han...", "pt": "COF, COF... N\u00c3O! PRECISO ME COMPORTAR COM MAIS RESERVA. \"QUEM PERCORRE CEM MILHAS CONSIDERA NOVENTA A METADE DO CAMINHO\". PRECISO CAUSAR UMA BOA IMPRESS\u00c3O NA IRM\u00c3 S\u00caNIOR HAN DE PRIMEIRA...", "text": "Ahem... No! I must act more reserved. A journey of a hundred miles is ninety percent complete, but this first impression with Senior Sister Han has to be good...", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... Olmaz! Biraz daha a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 davranmal\u0131y\u0131m. Y\u00fcz ad\u0131ml\u0131k yolun doksan\u0131nc\u0131 ad\u0131m\u0131 ancak yar\u0131s\u0131 say\u0131l\u0131r. K\u0131demli Han \u00fczerinde iyi bir ilk izlenim b\u0131rakmal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["466", "1233", "752", "1450"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E HAN, POUR QUELLE RAISON M\u0027AS-TU CONVI\u00c9 ICI ?", "id": "Kakak Senior Han, bolehkah aku tahu kenapa kau mengajakku kemari?", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR HAN, QUAL O MOTIVO DE VOC\u00ca TER ME CHAMADO AQUI?", "text": "Senior Sister Han, may I ask why you invited me here?", "tr": "K\u0131demli Han, beni buraya ne i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z acaba?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/9.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "302", "311", "451"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI, ENTRE DANS L\u0027EAU...", "id": "Lepas bajumu, masuk ke air...", "pt": "TIRE A ROUPA E ENTRE NA \u00c1GUA...", "text": "Take off your clothes and get in the water...", "tr": "K\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar, suya gir..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/10.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1010", "315", "1178"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S... APPROPRI\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bukankah itu tidak baik?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA BOA IDEIA, CERTO?", "text": "Isn\u0027t that a bit much?", "tr": "Bu... pek uygun olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/11.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "51", "742", "225"], "fr": "ASSEZ DE BLABLA ! TU DESCENDS, OUI OU NON ?", "id": "Banyak omong! Kau mau turun atau tidak...", "pt": "DEIXE DE BOBAGEM! VOC\u00ca VAI ENTRAR OU N\u00c3O?", "text": "What nonsense? Are you getting in or not?", "tr": "Ne bo\u015f laf yap\u0131yorsun? Giriyor musun, girmiyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/13.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "63", "467", "227"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E HAN ! J\u0027ARRIVE !", "id": "Kakak Senior Han! Aku datang...", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR HAN! ESTOU INDO!", "text": "Senior Sister Han! I\u0027m coming!", "tr": "K\u0131demli Han! Geldim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/15.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "899", "767", "1027"], "fr": "HEIN ? QUELQUE CHOSE CLOCHE AVEC CETTE EAU...", "id": "Hm? Air ini terasa aneh...", "pt": "HUM? H\u00c1 ALGO DE ERRADO COM ESTA \u00c1GUA.", "text": "Hmm? Something\u0027s wrong with this water...", "tr": "Hm? Bu suda bir gariplik var."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/16.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "829", "711", "1000"], "fr": "CETTE... CETTE EAU CONTIENT... UNE AURA D\u00c9MONIAQUE !", "id": "Di dalam air ini\u7adf\u7136 ada aura iblis...", "pt": "NESTA... NESTA \u00c1GUA H\u00c1 ENERGIA DEMON\u00cdACA!", "text": "Th-This water... It actually contains demonic energy!", "tr": "Bu... Bu suda ger\u00e7ekten de \u015feytani bir varl\u0131k var!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/17.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "154", "581", "339"], "fr": "VIENS ICI ! VIENS T\u0027AMUSER...", "id": "Kemarilah! Kemari bersenang-senanglah...", "pt": "VENHA C\u00c1! VENHA SE DIVERTIR...", "text": "Come on! Come join the fun...", "tr": "Gel buraya! Gel de e\u011flenelim..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/18.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "143", "370", "316"], "fr": "BORDEL ! HAN CAIYI A \u00c9T\u00c9 POSS\u00c9D\u00c9E PAR UN D\u00c9MON ! CE N\u0027EST PAS LA CHANCE EN AMOUR, C\u0027EST UNE MAL\u00c9DICTION AMOUREUSE !", "id": "Sial! Han Caiyi ternyata dirasuki iblis, ini bukan keberuntungan cinta, tapi malapetaka cinta.....", "pt": "DROGA! HAN CAIYI FOI POSSU\u00cdDA POR UM DEM\u00d4NIO! ISSO N\u00c3O \u00c9 SORTE NO AMOR, \u00c9 UMA MALDI\u00c7\u00c3O AMOROSA!", "text": "Damn! Han Caiyi is actually possessed by a demon! This isn\u0027t a stroke of romantic luck, it\u0027s a romantic disaster!", "tr": "Siktir! Han Caiyi ger\u00e7ekten de bir iblis taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015f! Bu a\u015fkta \u015fans de\u011fil, resmen a\u015fkta felaket!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/19.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "59", "425", "279"], "fr": "JE VIENS DE ME RAPPELER QUE JE N\u0027AI PAS \u00c9TENDU LE LINGE \u00c0 LA MAISON, S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E HAN, ON SE REPARLE UNE AUTRE FOIS.", "id": "Aku tiba-tiba teringat pakaian di rumah belum kujemur, Kakak Senior Han, kita bicara lain kali saja.", "pt": "DE REPENTE LEMBREI QUE N\u00c3O PENDUREI AS ROUPAS EM CASA. IRM\u00c3 S\u00caNIOR HAN, NOS FALAMOS DEPOIS!", "text": "I suddenly remembered I haven\u0027t hung my clothes to dry at home. Senior Sister Han, let\u0027s chat another time.", "tr": "Birden akl\u0131ma geldi, evdeki \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131 asmay\u0131 unutmu\u015fum! K\u0131demli Han, sonra konu\u015furuz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/20.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "67", "282", "225"], "fr": "PARTIR ? DANS TES R\u00caVES !", "id": "Mau pergi? Bermimpi saja...", "pt": "QUER IR EMBORA? CONTINUE SONHANDO...", "text": "Trying to leave? Dream on...", "tr": "Gitmek mi istiyorsun? R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/22.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1608", "662", "1796"], "fr": "ATTENDS QUE JE TE CONTR\u00d4LE AVEC MON \u00c9NERGIE D\u00c9MONIAQUE ET QUE JE T\u0027OFFRE \u00c0 MON CHER SONGYANG, IL SERA AUX ANGES...", "id": "Setelah aku mengendalikanmu dengan energi iblis dan memberikannya pada Kakak Song Yang, dia pasti akan sangat senang...", "pt": "DEPOIS QUE EU TE CONTROLAR COM MINHA ENERGIA DEMON\u00cdACA E TE ENTREGAR AO IRM\u00c3O SONG YANG, ELE CERTAMENTE FICAR\u00c1 MUITO FELIZ...", "text": "Once I control you with demonic energy and give you to Brother Songyang, he\u0027ll be so happy...", "tr": "Seni iblis enerjimle kontrol ettikten sonra Songyang A\u011fabey\u0027e g\u00f6nderirsem, kesinlikle \u00e7ok sevinecektir..."}, {"bbox": ["332", "5808", "615", "5994"], "fr": "C\u0027EST LA FIN DES HARICOTS, CETTE FOIS, JE VAIS ME PRENDRE LES PIEDS DANS LE TAPIS...", "id": "Sialan, kali ini aku benar-benar dalam masalah besar..", "pt": "ESTOU FERRADO! DESTA VEZ, A CASA CAIU...", "text": "I\u0027m screwed, I\u0027m about to capsize in the gutter...", "tr": "Her \u015fey bitti, bu sefer ger\u00e7ekten ayvay\u0131 yedim..."}, {"bbox": ["13", "1842", "264", "2012"], "fr": "PUTAIN ! \u00c0 TROP SE LA P\u00c9TER, ON FINIT PAR SE PRENDRE UN RETOUR DE B\u00c2TON. SI J\u0027AVAIS SU, J\u0027AURAIS FAIT PROFIL BAS...", "id": "Sialan! Sok keren malah kena batunya, tahu begini aku bersikap rendah hati saja.....", "pt": "DROGA! QUEM SE MOSTRA DEMAIS ATRAI UM RAIO! SE EU SOUBESSE, TERIA SIDO MAIS DISCRETO...", "text": "Damn! Showing off gets you struck by lightning. I should\u0027ve kept a low profile...", "tr": "Kahretsin! Hava atman\u0131n sonu b\u00f6yle olur i\u015fte, ke\u015fke daha al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fc olsayd\u0131m..."}, {"bbox": ["126", "2640", "362", "2812"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E HAN, NE POURRAIT-ON PAS S\u0027ARRANGER ? JE...", "id": "Kakak Senior Han, bisakah kita berdiskusi sebentar, aku...", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR HAN, PODEMOS CONVERSAR? EU...", "text": "Senior Sister Han, can we negotiate? I...", "tr": "K\u0131demli Han, bir anla\u015fma yapabilir miyiz? Ben..."}, {"bbox": ["112", "102", "389", "275"], "fr": "TON TALENT EST IMMENSE, TU ES UN G\u00c9NIE HORS PAIR...", "id": "Bakatmu sangat kuat, kau adalah seorang jenius tiada tara...", "pt": "SEU TALENTO \u00c9 MUITO FORTE, VOC\u00ca \u00c9 UM G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL...", "text": "You have great talent, you\u0027re a peerless genius...", "tr": "\u00c7ok yeteneklisin, e\u015fi benzeri olmayan bir dahisin..."}], "width": 800}, {"height": 134, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-ve-got-a-million-skill-points/113/23.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua