This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 38
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "109", "759", "686"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XIAO BALI | ENCRAGE : LI | COLORISTE : XUAN TAI | STORYBOARD : MONSIEUR X | SC\u00c9NARISTE : ZUO ZUO | \u00c9DITEUR : XUAN TAILANG | PRODUCTION : YOU LU CULTURE | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : XIAO YUN", "id": "PENULIS UTAMA: XIAO BALI CHAOMI\nGARIS: LI\nWARNA: XUAN TAI\nSKENARIO: SEORANG PRIA\nPENULIS NASKAH: ZUO ZUO\nEDITOR: XUAN TARO\nPRODUKSI: YOU LU CULTURE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO BALI CHAO | TINTA: LI | COLORISTA: XUAN TAI | STORYBOARD: MOU XIANSHENG | ROTEIRISTA: ZUO ZUO | EDITOR: XUAN TAILANG | PRODU\u00c7\u00c3O: YOULU CULTURE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "Main Writer: Xiao Ba Li Chao Hook Line: Li Coloring: Xuan Tai Panel Layout: Mr. Certain Screenwriter: Zuo Zuo Editor: Xuan Taro Production: Youlu Culture Editor: Xiao Yun", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: XIAO BALI CHAOMI\n\u00c7\u0130N\u0130: LI\nRENKLEND\u0130RME: XUAN TAI\nSAHNELEME: BAY X\nSENARYO: ZUO ZUO\nED\u0130T\u00d6R: XUAN TARO\nYAPIM: YOU LU CULTURE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO YUN"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "2528", "1019", "2931"], "fr": "Andy, il ne lui arrivera rien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANDY TIDAK AKAN KENAPA-NAPA, KAN?", "pt": "O ANDY VAI FICAR BEM, N\u00c3O VAI?", "text": "I hope Andy is okay.", "tr": "ANDY\u0027YE B\u0130R \u015eEY OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["143", "4755", "537", "4909"], "fr": "Au revoir, Andy, prends bien soin de toi.", "id": "SELAMAT TINGGAL ANDY, JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "ADEUS, ANDY. CUIDE-SE BEM.", "text": "Goodbye, Andy. Take care.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL ANDY, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["511", "5305", "980", "5736"], "fr": "Putain, c\u0027est qui, lui ???", "id": "SIALAN, SIAPA DIA???", "pt": "PUTA MERDA, QUEM \u00c9 ELE???", "text": "Holy crap, who is he???", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU DA K\u0130M???"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1016", "639", "1338"], "fr": "\"Son Altesse\", est-ce un prince ?", "id": "\u0027YANG MULIA\u0027 ITU PANGERAN?", "pt": "\"ALTEZA\" \u00c9 UM PR\u00cdNCIPE?", "text": "Is \"Your Highness\" a prince?", "tr": "\u0027EKSELANSLARI\u0027 PRENS ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "376", "932", "711"], "fr": "C\u0027est un prince de l\u0027Empire de Bohr, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA PASTI PANGERAN DARI KEKASIARAN BOER.", "pt": "ELE \u00c9 O PR\u00cdNCIPE DO IMP\u00c9RIO BOHR, CERTO?", "text": "He must be a prince from the Bohr Empire.", "tr": "O, BOER \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN PRENS\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["179", "732", "612", "1122"], "fr": "On dirait que c\u0027est l\u0027enfant de Son Altesse le Prince H\u00e9ritier Eucalyptus.", "id": "SEPERTINYA DIA ANAK DARI PUTRA MAHKOTA YUJIALI.", "pt": "PARECE SER FILHO DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EUCALYPTUS.", "text": "He seems to be Crown Prince Eucalyptus\u0027s child.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O, VEL\u0130AHT PRENS YUJ\u0130AL\u0130\u0027N\u0130N \u00c7OCU\u011eU."}, {"bbox": ["844", "1834", "1021", "1939"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Ah?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1709", "915", "2093"], "fr": "Comptes-tu continuer \u00e0 endurer \u00e7a ?", "id": "APA KAU AKAN TERUS BERSABAR SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca PLANEJA CONTINUAR AGUENTANDO ASSIM?", "text": "Are you planning on putting up with this?", "tr": "BUNA BU \u015eEK\u0130LDE KATLANMAYA DEVAM MI EDECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["557", "5753", "971", "6072"], "fr": "Ta capacit\u00e9 \u00e0 t\u0027enfuir est plut\u00f4t impressionnante...", "id": "KEMAMPUAN MELARIKAN DIRIMU CUKUP HEBAT...", "pt": "SUA HABILIDADE DE FUGA \u00c9 IMPRESSIONANTE...", "text": "You\u0027re quite good at running away...", "tr": "KA\u00c7MA BECER\u0130N OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["62", "3747", "643", "4254"], "fr": "Devant une dame, il faut bien maintenir sa contenance ! Je suis un homme, moi aussi.", "id": "DI DEPAN WANITA, AKU HARUS TETAP TERLIHAT BERWIBAWA! AKU INI JUGA LAKI-LAKI!", "pt": "NA FRENTE DE UMA DAMA, TENHO QUE MANTER A COMPOSTURA! EU TAMB\u00c9M SOU UM HOMEM!", "text": "I have to maintain my manners in front of a lady! I\u0027m a man too.", "tr": "B\u0130R HANIMEFEND\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE NE OLURSA OLSUN TAVRIMI KORUMALIYIM! BEN DE B\u0130R ERKE\u011e\u0130M SONU\u00c7TA!"}, {"bbox": ["62", "3747", "643", "4254"], "fr": "Devant une dame, il faut bien maintenir sa contenance ! Je suis un homme, moi aussi.", "id": "DI DEPAN WANITA, AKU HARUS TETAP TERLIHAT BERWIBAWA! AKU INI JUGA LAKI-LAKI!", "pt": "NA FRENTE DE UMA DAMA, TENHO QUE MANTER A COMPOSTURA! EU TAMB\u00c9M SOU UM HOMEM!", "text": "I have to maintain my manners in front of a lady! I\u0027m a man too.", "tr": "B\u0130R HANIMEFEND\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE NE OLURSA OLSUN TAVRIMI KORUMALIYIM! BEN DE B\u0130R ERKE\u011e\u0130M SONU\u00c7TA!"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1370", "882", "1600"], "fr": "Il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre fier.", "id": "APA YANG PERLU DIBANGGAKAN DARI ITU.", "pt": "DO QUE H\u00c1 PARA SE ORGULHAR NISSO?", "text": "There\u0027s nothing to be proud of.", "tr": "BUNUN GURUR DUYULACAK NES\u0130 VAR K\u0130."}, {"bbox": ["335", "5307", "1040", "5524"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai vu une petite qui semblait avoir un bon talent pour la magie...", "id": "TADI, AKU MELIHAT SEORANG ANAK KECIL YANG SEPERTINYA PUNYA BAKAT SIHIR YANG BAGUS...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, VI UM PEQUENINO QUE PARECE TER UM BOM TALENTO PARA MAGIA...", "text": "Just now, I saw a little one who seems to have good magical talent...", "tr": "AZ \u00d6NCE, B\u00dcY\u00dc YETENE\u011e\u0130 \u0130Y\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM..."}, {"bbox": ["55", "1805", "622", "2150"], "fr": "Tu connais bien les gens de ce manoir ?", "id": "APA KAU AKRAB DENGAN ORANG-ORANG DI PERKEBUNAN ITU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 PR\u00d3XIMO DAS PESSOAS DAQUELA MANS\u00c3O?", "text": "Are you familiar with the people in that manor?", "tr": "O MAL\u0130K\u00c2NEDEK\u0130 \u0130NSANLARLA YAKIN MISIN?"}, {"bbox": ["96", "16", "589", "454"], "fr": "Apr\u00e8s avoir eu de tes nouvelles, il nous a fallu une journ\u00e9e enti\u00e8re pour te trouver ici.", "id": "SETELAH MENDAPAT KABAR TENTANGMU, KAMI BUTUH SEHARIAN UNTUK MENEMUKANMU DI SINI.", "pt": "DEPOIS DE RECEBERMOS NOT\u00cdCIAS SUAS, LEVAMOS UM DIA INTEIRO PARA TE ENCONTRAR AQUI.", "text": "We got your message and searched for a whole day before finding this place.", "tr": "HABER\u0130N\u0130 ALDIKTAN SONRA BURAYI BULMAMIZ B\u00dcT\u00dcN B\u0130R G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ\u00dc ALDI."}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "4179", "616", "4677"], "fr": "On ne s\u0027entend pas tr\u00e8s bien, hein.", "id": "HUBUNGAN KITA TIDAK BEGITU BAIK, YA.", "pt": "N\u00c3O FOI UMA CONVIV\u00caNCIA AGRAD\u00c1VEL.", "text": "The two of you don\u0027t get along, huh.", "tr": "ARANIZ PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L ANLA\u015eILAN."}, {"bbox": ["497", "1808", "948", "2261"], "fr": "Mon Dieu, tes go\u00fbts sont vraiment discutables.", "id": "ASTAGA, SELERA PILIHANMU BENAR-BENAR BURUK.", "pt": "C\u00c9US, SEU GOSTO \u00c9 REALMENTE QUESTION\u00c1VEL!", "text": "Oh my god, you have terrible taste.", "tr": "AMAN TANRIM, ZEVK\u0130N GER\u00c7EKTEN SORUNLU!"}, {"bbox": ["74", "717", "522", "941"], "fr": "De qui parles-tu ??", "id": "SIAPA YANG KAU MAKSUD??", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO??", "text": "Who are you talking about??", "tr": "K\u0130MDEN BAHSED\u0130YORSUN??"}], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "260", "1059", "656"], "fr": "En fait, il y a une raison principale pour laquelle je suis revenue cette fois.", "id": "SEBENARNYA, ADA ALASAN UTAMA LAIN KEPULANGANKU KALI INI.", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 UMA RAZ\u00c3O PRINCIPAL PARA EU TER VOLTADO DESTA VEZ.", "text": "Actually, there\u0027s a main reason why I came back this time.", "tr": "ASLINDA BU KEZ GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130N \u00d6NEML\u0130 B\u0130R SEBEB\u0130 DAHA VAR."}, {"bbox": ["23", "634", "550", "1263"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027Empire de Bohr veut une alliance matrimoniale avec nous, et que le Prince H\u00e9ritier Eucalyptus a personnellement choisi la candidate.", "id": "KUDENGAR KEKASIARAN BOER INGIN MENJALIN PERNIKAHAN POLITIK DENGAN KITA, DAN PUTRA MAHKOTA YUJIALI SENDIRI YANG MEMILIH CALONNYA.", "pt": "OUVI DIZER QUE O IMP\u00c9RIO BOHR QUER UMA UNI\u00c3O MATRIMONIAL CONOSCO, E QUE O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EUCALYPTUS ESCOLHEU PESSOALMENTE A PESSOA.", "text": "I heard that the Bohr Empire is planning a marriage alliance with us, and Crown Prince Eucalyptus personally chose the marriage candidate.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BOER \u0130MPARATORLU\u011eU B\u0130Z\u0130MLE B\u0130R EVL\u0130L\u0130K \u0130TT\u0130FAKI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORMU\u015e VE VEL\u0130AHT PRENS YUJ\u0130AL\u0130 EVLENECEK K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 B\u0130ZZAT SE\u00c7M\u0130\u015e."}, {"bbox": ["135", "4562", "528", "4672"], "fr": "On dirait bien que c\u0027est \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU, YA.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 ISSO.", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["514", "2034", "1068", "2493"], "fr": "Ils ont dit que la personne choisie, c\u0027est toi, Xue Yu.", "id": "MEREKA BILANG, ORANG YANG TERPILIH ITU ADALAH KAU, XUE YU.", "pt": "ELES DISSERAM QUE A PESSOA ESCOLHIDA \u00c9 VOC\u00ca, XUE YU.", "text": "They say the one who was chosen is you, Xue Yu.", "tr": "SE\u00c7\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N SEN OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORLAR, XUE YU."}, {"bbox": ["409", "5910", "985", "6422"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 beaucoup de choses pour Xue Yu au palais royal, n\u0027est-ce pas...", "id": "PASTI BANYAK HAL YANG TERJADI PADA XUE YU DI ISTANA RAJA...", "pt": "MUITAS COISAS DEVEM TER ACONTECIDO COM XUE YU NO PAL\u00c1CIO REAL...", "text": "A lot must have happened to Xue Yu in the royal palace...", "tr": "XUE YU\u0027NUN SARAYDA BA\u015eINDAN \u00c7OK \u015eEY GE\u00c7M\u0130\u015e OLMALI..."}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1249", "436", "1398"], "fr": "On dirait que votre Royaume des Elfes n\u0027est pas peupl\u00e9 que de petites femmes fragiles.", "id": "TERNYATA KERAJAAN ELF KALIAN TIDAK SEMUANYA BERISI WANITA-WANITA LEMAH.", "pt": "PARECE QUE O SEU PA\u00cdS DOS ELFOS N\u00c3O \u00c9 COMPOSTO APENAS POR MULHERZINHAS FR\u00c1GEIS.", "text": "It seems your Elf Kingdom isn\u0027t full of delicate little women.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE S\u0130Z\u0130N ELF KRALLI\u011eI\u0027NIZ DA TAMAMEN NA\u0130F K\u00dc\u00c7\u00dcK KADINLARDAN \u0130BARET DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["119", "1128", "279", "1254"], "fr": "Cette fille est plut\u00f4t int\u00e9ressante,", "id": "GADIS INI CUKUP MENARIK,", "pt": "ESTA GAROTA \u00c9 BEM INTERESSANTE,", "text": "This girl is quite interesting.", "tr": "BU KIZ OLDUK\u00c7A \u0130LG\u0130N\u00c7,"}, {"bbox": ["90", "3472", "572", "3749"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi il a soudainement fait une telle proposition.", "id": "TIDAK TAHU KENAPA TIBA-TIBA MENGAJUKAN USULAN SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE ELE DE REPENTE FEZ TAL PROPOSTA.", "text": "I wonder why he suddenly proposed such a thing.", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN B\u00d6YLE B\u0130R TEKL\u0130FTE BULUNDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["601", "1304", "807", "1435"], "fr": "Puisque selon vos lois, elle devrait \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e,", "id": "KARENA MENURUT HUKUM KALIAN, DIA SEHARUSNYA DIHUKUM MATI,", "pt": "J\u00c1 QUE, DE ACORDO COM SUAS LEIS, ELA DEVERIA SER EXECUTADA,", "text": "Since according to your laws, she should be put to death,", "tr": "MADEM S\u0130Z\u0130N YASALARINIZA G\u00d6RE \u0130DAM ED\u0130LMES\u0130 GEREK\u0130YOR,"}, {"bbox": ["856", "1949", "1005", "2158"], "fr": "Pourquoi ne pas la laisser devenir une femme de notre Empire de Bohr.", "id": "BAGAIMANA KALAU DIA MENJADI WANITA DARI KEKASIARAN BOER KAMI SAJA.", "pt": "POR QUE N\u00c3O DEIX\u00c1-LA SE TORNAR UMA MULHER DO NOSSO IMP\u00c9RIO BOHR?", "text": "Why not have her become a woman of our Bohr Empire.", "tr": "ONU B\u0130Z\u0130M BOER \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027MUZUN B\u0130R KADINI YAPMAYA NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["507", "3944", "1056", "4272"], "fr": "Alors Xue Yu a v\u00e9cu tant de choses terribles, tu as d\u00fb avoir tr\u00e8s peur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TERNYATA XUE YU TELAH MENGALAMI BEGITU BANYAK HAL MENGERIKAN, KAU PASTI SANGAT TAKUT, KAN?", "pt": ".ENT\u00c3O XUE YU PASSOU POR TANTAS COISAS TERR\u00cdVEIS, VOC\u00ca DEVE TER FICADO COM MUITO MEDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "So Xue Yu went through so many terrible things... She must have been very scared.", "tr": "DEMEK XUE YU BUNCA KORKUN\u00c7 \u015eEY YA\u015eADI, \u00c7OK KORKMU\u015e OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "369", "585", "669"], "fr": "Je n\u0027ai plus peur maintenant, parce que je suis rentr\u00e9e \u00e0 la maison.", "id": "SEKARANG AKU TIDAK TAKUT LAGI KARENA SUDAH PULANG KE RUMAH.", "pt": "AGORA N\u00c3O TENHO MAIS MEDO, PORQUE J\u00c1 VOLTEI PARA CASA.", "text": "I\u0027m not scared anymore, because I\u0027m home now.", "tr": "ARTIK KORKMUYORUM \u00c7\u00dcNK\u00dc EV\u0130ME D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["37", "3724", "623", "4093"], "fr": "Pour le pays, c\u0027est peut-\u00eatre une bonne chose.", "id": "BAGI NEGARA, MUNGKIN INI SEMUA ADALAH HAL YANG BAIK.", "pt": "PARA O PA\u00cdS, TALVEZ SEJA UMA COISA BOA.", "text": "For the country, perhaps it\u0027s all for the best.", "tr": "\u00dcLKE \u0130\u00c7\u0130N BELK\u0130 DE BUNLAR \u0130Y\u0130 \u015eEYLERD\u0130R."}, {"bbox": ["112", "1352", "516", "1755"], "fr": "Il veut que notre Royaume des Elfes l\u0027aide \u00e0 r\u00e9primer les troubles internes, et la paix qui en d\u00e9coulera.", "id": "DIA INGIN KERAJAAN ELF KITA MEMBANTUNYA MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN INTERNAL, DAN PERDAMAIAN YANG DIHASILKAN DARI ITU.", "pt": "ELE QUER QUE NOSSO PA\u00cdS DOS ELFOS O AJUDE A PACIFICAR A REBELI\u00c3O INTERNA, E A PAZ QUE ISSO TRARIA...", "text": "He wants our Elf Kingdom to help him quell the internal strife, bringing peace as a result.", "tr": "B\u0130Z\u0130M ELF KRALLI\u011eI\u0027NIN \u0130\u00c7 KARI\u015eIKLI\u011eI BASTIRMASINA YARDIM ETMES\u0130N\u0130 VE BUNUN GET\u0130RECE\u011e\u0130 BARI\u015eI \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["125", "5520", "621", "5970"], "fr": "Se marier avec un inconnu, devenir le sacrifice d\u0027int\u00e9r\u00eats politiques...?", "id": "MENIKAH DENGAN ORANG YANG TIDAK DIKENAL DAN MENJADI KORBAN KEPENTINGAN POLITIK...?", "pt": "CASAR COM ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O CONHE\u00c7O E ME TORNAR UM SACRIF\u00cdCIO POR INTERESSES POL\u00cdTICOS...?", "text": "Marrying someone you don\u0027t know and becoming a sacrifice for political gain...?", "tr": "TANIMADI\u011eI B\u0130R\u0130YLE EVLEN\u0130P S\u0130YAS\u0130 \u00c7IKARLARIN KURBANI OLMAK MI...?"}, {"bbox": ["457", "3087", "962", "3555"], "fr": "Cela permettrait aussi \u00e0 son propre pays de se r\u00e9tablir apr\u00e8s les troubles internes, faisant d\u0027une pierre plusieurs coups.", "id": "SEKALIGUS MEMBUAT NEGARANYA BISA MEMULIHKAN DIRI SETELAH PEMBERONTAKAN INTERNAL, SUNGGUH STRATEGI YANG MENGUNTUNGKAN.", "pt": "TAMB\u00c9M PERMITIRIA QUE SEU PR\u00d3PRIO PA\u00cdS SE RECUPERASSE AP\u00d3S A REBELI\u00c3O INTERNA, MATANDO V\u00c1RIOS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3.", "text": "It can also allow his country to recover after the internal strife, killing many birds with one stone.", "tr": "AYNI ZAMANDA KEND\u0130 \u00dcLKES\u0130N\u0130N DE \u0130\u00c7 SAVA\u015e SONRASINDA TOPARLANMASINI SA\u011eLAR, B\u0130R TA\u015eLA \u0130K\u0130 KU\u015e."}, {"bbox": ["505", "5099", "1078", "5419"], "fr": "Mais, Xue Yu... Je suis vraiment inquiet, pourras-tu vivre dans un pays \u00e9tranger ?", "id": "TAPI, XUE YU... AKU SANGAT KHAWATIR, APAKAH KAU BISA HIDUP DI NEGERI ASING?", "pt": "MAS, XUE YU... ESTOU MUITO PREOCUPADO, VOC\u00ca CONSEGUE VIVER EM UMA TERRA ESTRANGEIRA?", "text": "But, Xue Yu... I\u0027m really worried. Can you live in a foreign land?", "tr": "AMA, XUE YU... GER\u00c7EKTEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM, YABANCI B\u0130R \u00dcLKEDE YA\u015eAYAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["462", "960", "990", "1366"], "fr": "Bien que je ne sache pas pourquoi le Prince H\u00e9ritier Eucalyptus t\u0027a choisie, Xue Yu, sa demande est tr\u00e8s claire.", "id": "MESKIPUN TIDAK TAHU KENAPA PUTRA MAHKOTA YUJIALI MEMILIHMU, XUE YU, TAPI PERMINTAANNYA SANGAT JELAS.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EUCALYPTUS ESCOLHEU VOC\u00ca, XUE YU, O PEDIDO DELE \u00c9 MUITO CLARO.", "text": "Although I don\u0027t know why Crown Prince Eucalyptus chose you, Xue Yu, his request is very clear.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS YUJ\u0130AL\u0130\u0027N\u0130N NEDEN SEN\u0130 SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMESEM DE, XUE YU, TALEB\u0130 \u00c7OK A\u00c7IK."}], "width": 1080}, {"height": 5962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "2209", "343", "2736"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le roi a encore six princesses.", "id": "LAGIPULA, RAJA MASIH MEMILIKI ENAM PUTRI LAINNYA.", "pt": "AFINAL, O REI AINDA TEM SEIS PRINCESAS.", "text": "After all, the King has six princesses.", "tr": "NE DE OLSA KRALIN ALTI PRENSES\u0130 DAHA VAR."}, {"bbox": ["559", "617", "982", "980"], "fr": "Xue Yu n\u0027est pas l\u0027enfant du roi, il devrait y avoir une marge de man\u0153uvre dans cette affaire,", "id": "XUE YU BUKAN ANAK RAJA, MASALAH INI SEHARUSNYA MASIH BISA DINEGOSIASIKAN,", "pt": "XUE YU N\u00c3O \u00c9 FILHA DO REI, ENT\u00c3O DEVE HAVER ALGUMA MARGEM DE MANOBRA NESTA QUEST\u00c3O,", "text": "Xue Yu isn\u0027t the King\u0027s child, so there should still be room for negotiation.", "tr": "XUE YU KRALIN \u00c7OCU\u011eU DE\u011e\u0130L, BU KONUDA HALA B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU OLMALI,"}, {"bbox": ["483", "5694", "1049", "5954"], "fr": "Bien que voir sa vie contr\u00f4l\u00e9e par d\u0027autres soit...", "id": "MESKIPUN HIDUPKU DIATUR OLEH ORANG LAIN, ITU MEMBUATKU MERASA...", "pt": "EMBORA TER A PR\u00d3PRIA VIDA CONTROLADA POR OUTROS SEJA...", "text": "Although having one\u0027s life controlled by others is", "tr": "HAYATININ BA\u015eKALARI TARAFINDAN KONTROL ED\u0130LMES\u0130, \u0130NSANI..."}, {"bbox": ["0", "5048", "541", "5576"], "fr": "Grand fr\u00e8re, c\u0027est tr\u00e8s dangereux, ne fais pas \u00e7a.", "id": "KAKAK, INI SANGAT BERBAHAYA, JANGAN LAKUKAN ITU.", "pt": "IRM\u00c3O, ISSO \u00c9 MUITO PERIGOSO, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "Brother, this is dangerous. Don\u0027t do it.", "tr": "A\u011eABEY, BU \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, \u00d6YLE YAPMA!"}, {"bbox": ["598", "2750", "925", "3281"], "fr": "Cette fois, je vais demander une audience \u00e0 Sa Majest\u00e9 le Roi pour annuler cette proposition absurde !", "id": "KALI INI AKU AKAN MENGHADAP YANG MULIA RAJA UNTUK MEMBATALKAN USULAN KONYOL INI!", "pt": "DESTA VEZ, TEREI UMA AUDI\u00caNCIA COM SUA MAJESTADE O REI PARA CANCELAR ESTA PROPOSTA ABSURDA!", "text": "This time, I\u0027m going to request an audience with His Majesty the King to cancel this absurd proposal!", "tr": "BU KEZ KRAL HAZRETLER\u0130\u0027NE \u00c7IKIP BU SA\u00c7MA TEKL\u0130F\u0130 \u0130PTAL ETT\u0130RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 5963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1839", "568", "2011"], "fr": "Mais cette affaire ne me d\u00e9pla\u00eet pas tant que \u00e7a !", "id": "TAPI AKU TIDAK BEGITU MEMBENCI MASALAH INI!", "pt": "MAS EU N\u00c3O ODEIO TANTO ASSIM ESSA IDEIA!", "text": "But it\u0027s not like I hate this matter that much!", "tr": "AMA BU MESELEDEN O KADAR DA NEFRET ETM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["564", "4146", "1075", "4582"], "fr": "Le partenaire de ce mariage, c\u0027est Andy ?", "id": "APAKAH PASANGAN PERNIKAHAN ITU ANDY?", "pt": "O PARCEIRO DE CASAMENTO ARRANJADO \u00c9 O ANDY?", "text": "Is that marriage partner Andy?", "tr": "EVL\u0130L\u0130K ADAYI ANDY M\u0130?"}, {"bbox": ["481", "2381", "1079", "2732"], "fr": "Ce que mon fr\u00e8re ne sait pas, c\u0027est que... quitter le Royaume des Elfes est peut-\u00eatre ma seule chance de survivre.", "id": "YANG TIDAK KAKAK KETAHUI ADALAH... MENINGGALKAN KERAJAAN ELF MUNGKIN ADALAH CARAKU UNTUK BERTAHAN HIDUP.", "pt": "O QUE O IRM\u00c3O N\u00c3O SABE \u00c9 QUE... DEIXAR O PA\u00cdS DOS ELFOS PODE SER MINHA \u00daNICA MANEIRA DE SOBREVIVER.", "text": "What brother doesn\u0027t know is... Leaving the Elf Kingdom may be the only way I can survive.", "tr": "A\u011eABEY\u0130N B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY \u0130SE... ELF KRALLI\u011eI\u0027NDAN AYRILMAK, BELK\u0130 DE HAYATTA KALMAMIN TEK YOLU."}, {"bbox": ["93", "3547", "568", "3966"], "fr": "Sinon, si mon identit\u00e9 est r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, il ne me restera probablement que la mort.", "id": "JIKA TIDAK, SETELAH IDENTITASKU TERBONGKAR, MUNGKIN AKU HANYA AKAN MENEMUI JALAN BUNTU.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE MINHA IDENTIDADE FOR EXPOSTA, PROVAVELMENTE S\u00d3 HAVER\u00c1 UM BECO SEM SA\u00cdDA.", "text": "Otherwise, if my identity is exposed, death may be the only outcome.", "tr": "AKS\u0130 HALDE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M ORTAYA \u00c7IKARSA, MUHTEMELEN TEK YOL \u00d6L\u00dcM OLUR."}, {"bbox": ["544", "46", "820", "211"], "fr": "M\u00e9content.", "id": "TIDAK MENYENANGKAN.", "pt": "DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "Unpleasant", "tr": "HO\u015e DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "299", "568", "743"], "fr": "Je ne sais pas ! Le Prince H\u00e9ritier Eucalyptus n\u0027a rien dit.", "id": "TIDAK TAHU! PUTRA MAHKOTA YUJIALI TIDAK MENGATAKANNYA.", "pt": "N\u00c3O SEI! O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EUCALYPTUS N\u00c3O DISSE.", "text": "I don\u0027t know! Crown Prince Eucalyptus didn\u0027t say.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM! VEL\u0130AHT PRENS YUJ\u0130AL\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "4295", "1029", "4699"], "fr": "Comment Muriel peut-il penser \u00e7a ! Andy est encore si jeune, ce petit morveux !", "id": "MURIEL, BAGAIMANA BISA KAU BERPIKIR SEPERTI ITU! ANDY ITU MASIH KECIL, BOCAH INGUSAN ITU!", "pt": "POR QUE MURIEL PENSARIA ASSIM! O ANDY \u00c9 S\u00d3 UMA CRIAN\u00c7A, AQUELE PIRRALHO!", "text": "Why does Muriel think like that! Andy is just a little kid!", "tr": "MURIEL NASIL B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R! ANDY DAHA NE KADAR K\u0130, O K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET!"}, {"bbox": ["470", "164", "1012", "650"], "fr": "Est-ce parce que c\u0027est peut-\u00eatre Andy que \u00e7a ne te d\u00e9pla\u00eet pas tant ?", "id": "APAKAH KARENA MUNGKIN ITU ANDY, JADINYA KAU TIDAK BEGITU MEMBENCINYA?", "pt": "\u00c9 PORQUE PODE SER O ANDY QUE VOC\u00ca N\u00c3O ODEIA TANTO ASSIM?", "text": "Is it because it might be Andy that you don\u0027t hate it that much?", "tr": "ANDY OLAB\u0130L\u0130R D\u0130YE M\u0130 O KADAR NEFRET ETM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["51", "2777", "637", "3088"], "fr": "Non, non, bien s\u00fbr que non !", "id": "BU-BUKAN, TENTU SAJA BUKAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9, CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "N-no, of course not!", "tr": "HA-HAYIR, TAB\u0130\u0130 K\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "412", "698", "644"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["502", "1243", "1020", "1576"], "fr": "Se marier ???", "id": "MENIKAH???", "pt": "CASAR???", "text": "Marriage???", "tr": "EVLENMEK M\u0130???"}, {"bbox": ["266", "2292", "727", "2670"], "fr": "Je ne veux pas !!", "id": "AKU TIDAK MAU!!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO!!", "text": "I don\u0027t want to!!", "tr": "ASLA \u0130STEM\u0130YORUM!!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/18.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1869", "980", "2243"], "fr": "SUIVEZ CETTE \u0152UVRE, LAISSEZ DES COMMENTAIRES ET LISEZ-LA QUOTIDIENNEMENT !", "id": "MOHON DUKUNG TERUS KARYA INI, BERIKAN KOMENTAR, DAN IKUTI SETIAP HARI YA!", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM A OBRA, COMENTEM E SIGAM!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN ESERE DAHA FAZLA \u0130LG\u0130 G\u00d6STER\u0130N, YORUM YAPIN VE G\u00dcNL\u00dcK TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["102", "382", "498", "764"], "fr": "[SFX] Ga ga ya ya ao ah !", "id": "GAA GAA YAA YAA AOO A!", "pt": "[SFX] GU GU GA GA!", "text": "[SFX] Gyaa gyaa ooo ah!", "tr": "[SFX] GAGA GUGU UUAA!"}], "width": 1080}, {"height": 605, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-is-said-that-i-am-a-fairy-princess/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "257", "951", "470"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis ! N\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "UPDATE SETIAP HARI SENIN! JANGAN LUPA BACA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA-FEIRA! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE VIR CONFERIR!", "text": "Updates every Monday! Remember to come", "tr": "HER PAZARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R! GEL\u0130P BAKMAYI UNUTMAYIN!"}], "width": 1080}]
Manhua