This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "263", "628", "642"], "fr": "Supervision : Qiqiyu / \u00c9dition : Dengdengdeng / Sc\u00e9nario : Xiaobo Guitu Gou / Production : Winter Rabbit Studio / Dessinateur principal : Fang Shi / Assistant encrage : Cha Zi / Assistant couleurs : Mangguo Changfen, Shiina", "id": "PRODUSER/QI QIYU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB/DENG DENG DENG | PENULIS SKENARIO/XIAO BO GUI TU GOU | PRODUKSI/STUDIO KELINCI MUSIM DINGIN | ARTIS UTAMA/FANG SHI | ASISTEN GARIS/CHA ZI | ASISTEN WARNA/MANG GUO CHANG FEN, SHIINA", "pt": "PRODUTOR/QIQIYU EDITOR CHEFE/DENGDENGDENG ROTEIRISTA/XIAOBOGUITUGOU PRODU\u00c7\u00c3O/EST\u00daDIO WINTER RABBIT ARTISTA PRINCIPAL/FANG SHI ASSISTENTE DE LINHA/CHA ZI ASSISTENTE DE COR/MANGO CHANGFEN, SHIINA", "text": "Supervisor / Qiqi Yu Editor / Deng Deng Deng Scriptwriter / Xiaobomei Production / Winter Rabbit Studio Main Artist / Fang Shi Line Assistant / Tea Purple Assistant / Mango Rice Noodle Roll Shiina", "tr": "PROD\u00dcKT\u00d6R: QIQIYU | BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: DENGDENGDENG | SENAR\u0130ST: XIAOBOGUITUGOU | YAPIM: KI\u015e TAV\u015eANI ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FANG SHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: CHAZI | RENK AS\u0130STANI: MANGGUO CHANGFEN SHIINA"}, {"bbox": ["264", "260", "595", "673"], "fr": "Supervision : Qiqiyu / \u00c9dition : Dengdengdeng / Sc\u00e9nario : Xiaobo Guitu Gou / Production : Winter Rabbit Studio / Dessinateur principal : Fang Shi / Assistant encrage : Cha Zi / Assistant couleurs : Mangguo Changfen, Shiina", "id": "PRODUSER/QI QIYU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB/DENG DENG DENG | PENULIS SKENARIO/XIAO BO GUI TU GOU | PRODUKSI/STUDIO KELINCI MUSIM DINGIN | ARTIS UTAMA/FANG SHI | ASISTEN GARIS/CHA ZI | ASISTEN WARNA/MANG GUO CHANG FEN, SHIINA", "pt": "PRODUTOR/QIQIYU EDITOR CHEFE/DENGDENGDENG ROTEIRISTA/XIAOBOGUITUGOU PRODU\u00c7\u00c3O/EST\u00daDIO WINTER RABBIT ARTISTA PRINCIPAL/FANG SHI ASSISTENTE DE LINHA/CHA ZI ASSISTENTE DE COR/MANGO CHANGFEN, SHIINA", "text": "Supervisor / Qiqi Yu Editor / Deng Deng Deng Scriptwriter / Xiaobomei Production / Winter Rabbit Studio Main Artist / Fang Shi Line Assistant / Tea Purple Assistant / Mango Rice Noodle Roll Shiina", "tr": "PROD\u00dcKT\u00d6R: QIQIYU | BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: DENGDENGDENG | SENAR\u0130ST: XIAOBOGUITUGOU | YAPIM: KI\u015e TAV\u015eANI ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FANG SHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: CHAZI | RENK AS\u0130STANI: MANGGUO CHANGFEN SHIINA"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1027", "727", "1274"], "fr": "Incroyable, je me suis vraiment endormie la nuit derni\u00e8re...", "id": "Semalam aku benar-benar tertidur...", "pt": "ACREDITA QUE EU REALMENTE DORMI ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "I actually fell asleep last night...", "tr": "D\u00dcN GECE GER\u00c7EKTEN UYUYAKALMI\u015eIM..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "826", "777", "1034"], "fr": "Quand est-il parti ?", "id": "Kapan dia pergi?", "pt": "QUANDO SER\u00c1 QUE ELE FOI EMBORA?", "text": "When did he leave?", "tr": "O NE ZAMAN G\u0130TT\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["194", "0", "506", "257"], "fr": "Rien de tout cela n\u0027est un r\u00eave. Aujourd\u0027hui marque le d\u00e9but de ma nouvelle vie.", "id": "Semuanya bukan mimpi. Hari ini, adalah awal dari hidupku yang baru.", "pt": "NADA DISSO \u00c9 UM SONHO. HOJE, SER\u00c1 O COME\u00c7O DA MINHA NOVA VIDA.", "text": "It wasn\u0027t all a dream. Today marks the beginning of my new life.", "tr": "HER \u015eEY B\u0130R R\u00dcYA DE\u011e\u0130L. BUG\u00dcN, YEPYEN\u0130 HAYATIMIN BA\u015eLANGICI OLACAK GAL\u0130BA."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "842", "782", "1127"], "fr": "Hier, je ne sais pas pourquoi je me suis soudainement endormie... Personne n\u0027est venu d\u00e9ranger la Ma\u00eetresse du Culte pendant la nuit, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Entah kenapa kemarin tiba-tiba aku tertidur... Tidak ada yang datang mengganggu Ketua Ajaran semalam, kan?", "pt": "ONTEM, N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, ADORMECI DE REPENTE... NINGU\u00c9M VEIO INCOMODAR A MESTRA \u00c0 NOITE, CERTO?", "text": "I don\u0027t know why I suddenly fell asleep yesterday... Did anyone come to disturb the Cult Leader last night?", "tr": "D\u00dcN NEDEN B\u0130LMEM B\u0130RDEN UYUYAKALMI\u015eIM... GECE K\u0130MSE GEL\u0130P TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 RAHATSIZ ETMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["530", "1588", "738", "1796"], "fr": "Ce n\u0027est rien, la nuit derni\u00e8re a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s paisible et tranquille.", "id": "Tidak apa-apa, semalam sangat damai dan tenang.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, A NOITE PASSADA FOI MUITO PAC\u00cdFICA E TRANQUILA.", "text": "It\u0027s okay, last night was very peaceful and quiet.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, D\u00dcN GECE \u00c7OK HUZURLU VE SAK\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["202", "136", "441", "351"], "fr": "Ma\u00eetresse du Culte ! Pardonnez-moi !", "id": "Ketua Ajaran! Maaf!", "pt": "MESTRA! SINTO MUITO!", "text": "Cult Leader! I\u0027m sorry!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130! AFFED\u0130N!"}, {"bbox": ["138", "1191", "372", "1427"], "fr": "Non seulement ils sont venus, mais ils \u00e9taient plusieurs...", "id": "Bukan hanya datang, tapi lebih dari satu...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VIERAM, COMO N\u00c3O FOI APENAS UM...", "text": "Not only did they come, but there was more than one...", "tr": "GELMEKLE KALMADILAR, B\u0130RDEN FAZLA K\u0130\u015e\u0130YD\u0130LER..."}, {"bbox": ["111", "2054", "224", "2108"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1274", "725", "1584"], "fr": "Quelqu\u0027un pr\u00e9tend que nous avons vendu de fausses Pilules de Moelle Florale et s\u00e8me le d\u00e9sordre au Pavillon Huangtian. Seigneur Qian Li nous a ordonn\u00e9 de vous y conduire sans tarder.", "id": "Ada yang bilang kita menjual Pil Bunga Sumsum palsu, dan sedang membuat keributan di Paviliun Huang Tian. Tuan Qian Li menyuruh kami untuk segera membawamu ke sana.", "pt": "ALGU\u00c9M DISSE QUE VENDEMOS P\u00cdLULAS DA MEDULA FLORAL FALSAS E EST\u00c1 CAUSANDO UM TUMULTO NO PAVILH\u00c3O HUANGTIAN. O SENHOR QIAN LI NOS INSTRUIU A LEV\u00c1-LA IMEDIATAMENTE.", "text": "Someone said we sold fake Flower Marrow Pills and is causing a scene at Phoenix Heaven Pavilion. Master Qianli ordered us to bring you there immediately.", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130 SAHTE \u00c7\u0130\u00c7EK \u00d6Z\u00dc HAPI SATTI\u011eIMIZI S\u00d6YLEY\u0130P HUANG TIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE ORTALI\u011eI B\u0130RB\u0130R\u0130NE KATIYOR. LORD QIAN LI S\u0130Z\u0130 HEMEN ORAYA G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130Z\u0130 EMRETT\u0130."}, {"bbox": ["212", "515", "365", "676"], "fr": "Ma\u00eetresse du Culte, veuillez nous excuser.", "id": "Ketua Ajaran, permisi.", "pt": "MESTRA, COM LICEN\u00c7A.", "text": "Cult Leader, sorry for disturbing you.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, RAHATSIZ ETT\u0130K."}, {"bbox": ["495", "2063", "552", "2119"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["239", "1848", "430", "1913"], "fr": "Wen Ze.", "id": "Wen Ze", "pt": "WEN ZE.", "text": "Wenze", "tr": "WEN ZE."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1660", "567", "1957"], "fr": "Veuillez nous pardonner, Ma\u00eetresse du Culte. Seigneur Qian Li a dit que vous \u00e9tiez de mauvaise humeur au r\u00e9veil et qu\u0027il vous fallait deux heures pour votre toilette et votre coiffure.", "id": "Maafkan kami Ketua Ajaran, Tuan Qian Li bilang Anda kalau bangun tidur rewel, dan berdandan butuh waktu dua jam.", "pt": "DESCULPE, MESTRA. O SENHOR QIAN LI DISSE QUE VOC\u00ca TEM MAU HUMOR AO ACORDAR E LEVA DUAS HORAS PARA SE ARRUMAR.", "text": "Sorry, Cult Leader, Master Qianli said you have a bad temper in the morning, and it takes two hours to get ready.", "tr": "AFFED\u0130N TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, LORD QIAN LI S\u0130Z\u0130N SABAH HUYSUZLU\u011eUNUZ OLDU\u011eUNU VE HAZIRLANMANIZIN SAATLER S\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["507", "1991", "794", "2192"], "fr": "Allez d\u0027abord sur les lieux, vous vous pr\u00e9parerez ensuite. Nous ne pouvons pas perdre un instant.", "id": "Pergi ke lokasi dulu, baru berdandan setelahnya, tidak boleh ada penundaan sedikit pun.", "pt": "V\u00c1 PRIMEIRO AO LOCAL, ARRUME-SE DEPOIS. N\u00c3O PODE HAVER NENHUM ATRASO.", "text": "Go to the scene first, then get ready, there can\u0027t be any delay.", "tr": "\u00d6NCE OLAY YER\u0130NE, SONRA HAZIRLANIRSINIZ. B\u0130R AN B\u0130LE GEC\u0130KEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["169", "2505", "369", "2704"], "fr": "Au secours ! On m\u0027enl\u00e8ve !", "id": "Tolong! Aku diculik!", "pt": "SOCORRO! ESTOU SENDO SEQUESTRADA!", "text": "Help! I\u0027ve been kidnapped!", "tr": "\u0130MDAT! KA\u00c7IRILIYORUM!"}, {"bbox": ["315", "498", "589", "774"], "fr": "Cette Ma\u00eetresse du Culte n\u0027a-t-elle m\u00eame pas les moyens de s\u0027offrir un palanquin ?", "id": "Apa Ketua Ajaran ini bahkan tidak bisa naik tandu?", "pt": "ESTA MESTRA N\u00c3O PODE NEM ANDAR DE LITEIRA?", "text": "Can\u0027t the Cult Leader even afford a sedan chair?", "tr": "BEN, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, B\u0130R TAHTIREVANA B\u0130LE B\u0130NEMEYECEK M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["545", "753", "781", "1030"], "fr": "Me transporter ainsi, o\u00f9 va ma r\u00e9putation ?", "id": "Diangkat seperti ini, di mana aku harus menaruh mukaku?", "pt": "SER CARREGADA ASSIM, ONDE FICA MINHA DIGNIDADE?", "text": "How can I maintain my dignity being carried like this?", "tr": "BEN\u0130 B\u00d6YLE TA\u015eIMANIZ \u0130T\u0130BARIMI NE H\u00c2LE SOKAR?"}, {"bbox": ["102", "1084", "270", "1228"], "fr": "L\u00e2chez-la !", "id": "Lepaskan dia!", "pt": "SOLTE-A!", "text": "Let go of her!", "tr": "BIRAKIN ONU!"}, {"bbox": ["65", "2322", "235", "2494"], "fr": "Ah, Qinglong !", "id": "Ah, Qing Long!", "pt": "AH, QING LONG!", "text": "Ah, Qinglong!", "tr": "AH, QING LONG!"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "2406", "494", "2620"], "fr": "H\u00e9, on dirait qu\u0027ils ont invent\u00e9 un nouveau jeu.", "id": "Heh, sepertinya kau menemukan cara bermain baru lagi.", "pt": "HEH, PARECE QUE INVENTARAM ALGUMA NOVA BRINCADEIRA.", "text": "Heh, looks like you\u0027ve invented some new games.", "tr": "HEH, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE Y\u0130NE YEN\u0130 B\u0130R OYUN \u0130CAT ETM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["485", "2118", "667", "2302"], "fr": "Aller chez Qian Li en plein jour ?", "id": "Siang bolong begini pergi ke tempat Qian Li?", "pt": "IR PARA O LUGAR DO QIAN LI EM PLENA LUZ DO DIA?", "text": "Going to Qianli\u0027s in broad daylight?", "tr": "G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ QIAN LI\u0027N\u0130N YANINA MI?"}, {"bbox": ["472", "3092", "696", "3339"], "fr": "Non ! Ai-je l\u0027air de vouloir jouer, \u00e0 ton avis ?!", "id": "Tidak! Apa aku terlihat seperti ingin bermain!", "pt": "N\u00c3O! EU PARE\u00c7O ESTAR COM VONTADE DE BRINCAR?!", "text": "No! Do I look like I want to play?!", "tr": "HAYIR! OYUN OYNAMAK \u0130ST\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 B\u0130R HAL\u0130M M\u0130 VAR SENCE?!"}, {"bbox": ["141", "4184", "357", "4537"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, il m\u0027a toujours prot\u00e9g\u00e9e de sa personne, peut-\u00eatre pourra-t-il m\u0027aider.", "id": "Hari itu dia selalu melindungiku, mungkin dia bisa membantuku.", "pt": "NAQUELE DIA, ELE SEMPRE ME PROTEGEU. TALVEZ POSSA ME AJUDAR.", "text": "He was always protecting me that day, maybe he can help me.", "tr": "O G\u00dcN HEP \u00d6N\u00dcMDE DURUP BEN\u0130 KORUMU\u015eTU, BELK\u0130 BANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["492", "1384", "736", "1628"], "fr": "Seigneur Qian Li vous fait demander, nous accompagnons la Ma\u00eetresse du Culte.", "id": "Tuan Qian Li mengundang, kami akan mengantar Ketua Ajaran ke sana.", "pt": "O SENHOR QIAN LI A CONVIDA. VAMOS LEVAR A MESTRA AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "Master Qianli requests your presence, we\u0027ll escort the Cult Leader there.", "tr": "LORD QIAN LI DAVET ETT\u0130, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORUZ."}, {"bbox": ["548", "74", "701", "234"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "Mau ke mana.", "pt": "PARA ONDE?", "text": "Where to.", "tr": "NEREYE?"}, {"bbox": ["440", "3831", "651", "4094"], "fr": "Ah, c\u0027est Xinting Hou !", "id": "Ah, itu Xin Ting Hou!", "pt": "AH, \u00c9 XIN TING HOU!", "text": "Ah, it\u0027s Xinting Hou!", "tr": "AH, XIN TING HOU!"}, {"bbox": ["288", "3548", "379", "3639"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "HEY!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1844", "357", "2085"], "fr": "C\u0027est une v\u00e9ritable urgence. Quelqu\u0027un s\u00e8me le trouble au Pavillon Huangtian, cassant et jetant des objets, et demande express\u00e9ment \u00e0 voir la Ma\u00eetresse du Culte.", "id": "Ini benar-benar darurat, ada yang membuat keributan di Paviliun Huang Tian, menghancurkan dan melempar barang, secara khusus meminta Ketua Ajaran datang.", "pt": "\u00c9 REALMENTE URGENTE. ALGU\u00c9M EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS NO PAVILH\u00c3O HUANGTIAN, QUEBRANDO E JOGANDO COISAS, E EXIGINDO ESPECIFICAMENTE A PRESEN\u00c7A DA MESTRA.", "text": "It\u0027s really urgent, someone is causing trouble at Phoenix Heaven Pavilion, smashing and throwing things, specifically asking for the Cult Leader to go.", "tr": "GER\u00c7EKTEN AC\u0130L B\u0130R DURUM VAR. B\u0130R\u0130 HUANG TIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE ORTALI\u011eI B\u0130RB\u0130R\u0130NE KATIYOR, HER \u015eEY\u0130 KIRIP D\u00d6K\u00dcYOR VE \u00d6ZELL\u0130KLE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N GELMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["482", "288", "709", "503"], "fr": "Ne voyez-vous pas qu\u0027elle ne veut pas ?", "id": "Apa kau tidak lihat dia tidak mau.", "pt": "N\u00c3O VIU QUE ELA N\u00c3O QUER?", "text": "Can\u0027t you see she doesn\u0027t want to?", "tr": "\u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["573", "1944", "821", "2192"], "fr": "Le temps presse, je prie le jeune ma\u00eetre de ne pas nous retenir.", "id": "Waktunya mendesak, mohon Tuan Muda jangan menghalangi kami.", "pt": "O TEMPO \u00c9 CURTO, POR FAVOR, JOVEM MESTRE, N\u00c3O NOS IMPE\u00c7A.", "text": "Time is of the essence, please don\u0027t block our way, young master.", "tr": "VAKT\u0130M\u0130Z DAR, L\u00dcTFEN GEN\u00c7 EFEND\u0130, B\u0130Z\u0130 ENGELLEMEY\u0130N."}, {"bbox": ["206", "1421", "430", "1667"], "fr": "Je ne veux pas ! Je ne veux absolument pas !", "id": "Aku tidak mau! Aku sangat tidak mau!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO! EU REALMENTE N\u00c3O QUERO!", "text": "I don\u0027t want to! I really don\u0027t want to!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM! KES\u0130NL\u0130KLE \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["361", "97", "553", "262"], "fr": "D\u00e9posez la Ma\u00eetresse du Culte.", "id": "Turunkan Ketua Ajaran.", "pt": "SOLTEM A MESTRA.", "text": "Put down the Cult Leader.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 BIRAKIN."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "813", "751", "1062"], "fr": "Partons vite, si nous tardons, la foule se dispersera et il n\u0027y aura plus de spectacle \u00e0 voir !", "id": "Cepat pergi, kalau terlambat nanti orang-orang bubar, tidak ada keramaian lagi untuk ditonton!", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO, SE DEMORARMOS MAIS, AS PESSOAS V\u00c3O SE DISPERSAR E N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS TUMULTO PARA VER!", "text": "Hurry, if we\u0027re late, the crowd will disperse and there will be no excitement to watch!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M, GE\u00c7 KALIRSAK KALABALIK DA\u011eILIR, E\u011eLENCEY\u0130 KA\u00c7IRIRIZ!"}, {"bbox": ["98", "1208", "331", "1441"], "fr": "Est-ce vraiment le moment de regarder un spectacle ? QAQ", "id": "Apa sekarang waktunya menonton keramaian QAQ", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DE ASSISTIR A UM TUMULTO? QAQ", "text": "Is this the time to watch the excitement? QAQ", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNUN SIRASI MI? QAQ"}, {"bbox": ["287", "137", "463", "334"], "fr": "Semer le trouble ? \u00c7a a l\u0027air trop amusant !", "id": "Membuat keributan? Seru sekali!", "pt": "CAUSANDO PROBLEMAS? ISSO \u00c9 DIVERTIDO DEMAIS!", "text": "Causing trouble? That sounds like fun!", "tr": "KARGA\u015eA MI? \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["302", "1699", "515", "1912"], "fr": "Cet enfant est vraiment peu fiable...", "id": "Anak ini benar-benar tidak bisa diandalkan...", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O POUCO CONFI\u00c1VEL...", "text": "This kid is so unreliable...", "tr": "BU \u00c7OCUK H\u0130\u00c7 G\u00dcVEN\u0130L\u0130R DE\u011e\u0130L..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "478", "713", "693"], "fr": "Avec lui, nos chances de gagner un combat augmenteront.", "id": "Dengannya, peluang menang berkelahi akan lebih besar.", "pt": "COM ELE, AS CHANCES DE VENCER UMA LUTA SER\u00c3O MAIORES.", "text": "With him, the chances of winning a fight are greater.", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE KAVGA KAZANMA \u015eANSIMIZ ARTAR."}, {"bbox": ["307", "263", "513", "471"], "fr": "C\u0027est vrai, je vais appeler Ming Hong !", "id": "Oh ya, aku akan memanggil Ming Hong!", "pt": "AH, CERTO, VOU CHAMAR MING HONG!", "text": "Oh right, I\u0027ll go call Minghong!", "tr": "HA DO\u011eRU, G\u0130D\u0130P MING HONG\u0027U \u00c7A\u011eIRAYIM!"}, {"bbox": ["135", "1076", "294", "1253"], "fr": "Ming Hong.", "id": "Ming Hong", "pt": "MING HONG.", "text": "Minghong", "tr": "MING HONG."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "525", "764", "742"], "fr": "Ming Hong, ils m\u0027emb\u00eatent.", "id": "Ming Hong, mereka menindasku.", "pt": "MING HONG, ELES EST\u00c3O ME MALTRATANDO.", "text": "Minghong, they\u0027re bullying me.", "tr": "MING HONG, BANA ZORBALIK YAPIYORLAR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1529", "605", "1780"], "fr": "\u00c0 cause des pilules. C\u0027est du ressort de Seigneur Qian Li, cela t\u0027int\u00e9resse aussi ?", "id": "Karena masalah pil obat. Ini adalah lingkup tanggung jawab Tuan Qian Li, kau juga tertarik?", "pt": "POR CAUSA DAS P\u00cdLULAS. ISSO \u00c9 RESPONSABILIDADE DO SENHOR QIAN LI. VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 INTERESSADO?", "text": "It\u0027s about the pills. This is Master Qianli\u0027s area of responsibility, are you interested too?", "tr": "HAP MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN. BU, LORD QIAN LI\u0027N\u0130N SORUMLULUK ALANI, SEN DE M\u0130 \u0130LG\u0130LEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["491", "894", "737", "1153"], "fr": "Pourquoi l\u0027emmenez-vous au Pavillon Huangtian ?", "id": "Untuk apa kalian membawanya ke Paviliun Huang Tian?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS A EST\u00c3O LEVANDO PARA O PAVILH\u00c3O HUANGTIAN?", "text": "What are you taking her to Phoenix Heaven Pavilion for?", "tr": "ONU HUANG TIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE NEDEN G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "223", "534", "390"], "fr": "Pas int\u00e9ress\u00e9.", "id": "Tidak tertarik.", "pt": "N\u00c3O ESTOU INTERESSADO.", "text": "Not interested.", "tr": "\u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "210", "278", "405"], "fr": "Hein ? Tu ne viens pas avec nous ?", "id": "Hah? Kau tidak ikut?", "pt": "AH? VOC\u00ca N\u00c3O VEM JUNTO?", "text": "Huh? Aren\u0027t you coming along?", "tr": "HA? B\u0130Z\u0130MLE GELM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["567", "879", "779", "1090"], "fr": "L\u0027affaire des Pilules de Moelle Florale ne me concernera jamais.", "id": "Urusan Pil Bunga Sumsum, selamanya tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "O ASSUNTO DAS P\u00cdLULAS DA MEDULA FLORAL NUNCA TER\u00c1 NADA A VER COMIGO.", "text": "The matter of the Flower Marrow Pill has nothing to do with me.", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK \u00d6Z\u00dc HAPI MESELES\u0130 BEN\u0130 ASLA \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "139", "404", "385"], "fr": "Tu avais promis de me prot\u00e9ger !!!!!!", "id": "Katanya mau melindungiku!!! !!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ME PROTEGERIA?!!!", "text": "So much for protecting me!!! !!!", "tr": "HAN\u0130 BEN\u0130 KORUYACAKTIN!!! ???"}, {"bbox": ["518", "474", "742", "720"], "fr": "Si tu ne pouvais pas me prot\u00e9ger hier, alors n\u0027agis pas de mani\u00e8re aussi arrogante !", "id": "Kalau tidak bisa melindungi, jangan sok kemarin!", "pt": "SE N\u00c3O IA ME PROTEGER, N\u00c3O DEVIA TER SE FEITO DE IMPORTANTE ONTEM!", "text": "If you couldn\u0027t protect me yesterday, don\u0027t show off!", "tr": "D\u00dcN KORUYAMAYACAKSAN HAVA ATMAYACAKTIN!"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "148", "591", "328"], "fr": "Repaire d\u0027un culte mal\u00e9fique vendant de faux m\u00e9dicaments !", "id": "Sarang sekte sesat penjual obat palsu!", "pt": "COVIL DE CULTO MALIGNO QUE VENDE REM\u00c9DIOS FALSOS!", "text": "A cult den that sells fake medicine!", "tr": "SAHTE \u0130LA\u00c7 SATAN \u015eEYTAN\u0130 TAR\u0130KAT YUVASI!"}, {"bbox": ["84", "1165", "412", "1472"], "fr": "Si votre Ma\u00eetresse du Culte ne sort pas imm\u00e9diatement ! Votre humble servante mettra le feu \u00e0 cette b\u00e2tisse !", "id": "Kalau Ketua Ajaran kalian tidak keluar juga! Nenek ini akan membakar rumah ini!", "pt": "SE A SUA MESTRA N\u00c3O SAIR LOGO! ESTA SENHORITA AQUI VAI ATEAR FOGO NESTA CASA!", "text": "If your Cult Leader doesn\u0027t come out! I\u0027ll burn this place down!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130Z H\u00c2L\u00c2 DI\u015eARI \u00c7IKMAZSA! BEN, HANIM TEYZEN\u0130Z, BU B\u0130NAYI ATE\u015eE VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["290", "3641", "566", "3919"], "fr": "Oh~ Tu \u00e9tais l\u00e0 la derni\u00e8re fois aussi. De tous les esprits-lames pr\u00e9sents, tu es le plus beau.", "id": "Oh~ kau juga ada di sana terakhir kali. Dari semua Roh Pedang yang hadir, kau yang paling tampan.", "pt": "OH~ VOC\u00ca TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1 DA \u00daLTIMA VEZ. DE TODOS OS ESP\u00cdRITOS DA L\u00c2MINA PRESENTES, VOC\u00ca \u00c9 O MAIS BONITO.", "text": "Oh~ You were there last time too. Among all the blade spirits present, you\u0027re the best looking.", "tr": "OO~ SEN GE\u00c7EN SEFER DE ORADAYDIN. ORADAK\u0130 T\u00dcM KILI\u00c7 RUHLARI ARASINDA EN YAKI\u015eIKLISI SEND\u0130N."}, {"bbox": ["0", "439", "280", "540"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur du Pavillon Huangtian.", "id": "Di dalam Paviliun Huang Tian", "pt": "DENTRO DO PAVILH\u00c3O HUANGTIAN", "text": "Inside Phoenix Heaven Pavilion", "tr": "HUANG TIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN \u0130\u00c7\u0130"}, {"bbox": ["595", "2040", "755", "2208"], "fr": "Ma\u00eetresse de la Ville Tang.", "id": "Ketua Kota Tang.", "pt": "LORDE DA CIDADE TANG.", "text": "City Lord Tang.", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU TANG."}, {"bbox": ["207", "2945", "528", "3265"], "fr": "Les Pilules de Moelle Florale du Culte Huangtian ne peuvent \u00eatre fabriqu\u00e9es que par la Ma\u00eetresse du Culte. Les ingr\u00e9dients sont rares, le prix est \u00e9lev\u00e9, il est impossible qu\u0027elles soient fausses. Vous dites...", "id": "Pil Bunga Sumsum Ajaran Huang Tian hanya bisa dibuat oleh Ketua Ajaran, bahannya langka, harganya mahal, tidak mungkin palsu. Anda bilang", "pt": "AS P\u00cdLULAS DA MEDULA FLORAL DA SEITA HUANGTIAN S\u00d3 PODEM SER FEITAS PELA MESTRA, OS MATERIAIS S\u00c3O RAROS, O PRE\u00c7O \u00c9 ALTO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SEREM FALSAS. VOC\u00ca DIZ...", "text": "The Flower Marrow Pills of the Phoenix Heaven Cult can only be made by the Cult Leader, the materials are rare and the price is high, it\u0027s impossible for there to be fakes. You said", "tr": "HUANG TIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN \u00c7\u0130\u00c7EK \u00d6Z\u00dc HAPLARINI SADECE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R. MALZEMELER\u0130 NAD\u0130RD\u0130R, F\u0130YATI Y\u00dcKSEKT\u0130R, SAHTE OLMASI \u0130MKANSIZDIR. S\u0130Z\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["502", "3261", "793", "3552"], "fr": "Vous dites avoir achet\u00e9 de faux m\u00e9dicaments, il doit y avoir un malentendu. Notre Ma\u00eetresse du Culte arrive bient\u00f4t, veuillez patienter.", "id": "Anda bilang membeli obat palsu, ini pasti ada kesalahpahaman, Ketua Ajaran kami akan segera tiba, mohon tenang dulu.", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE COMPROU REM\u00c9DIOS FALSOS, DEVE HAVER ALGUM MAL-ENTENDIDO. NOSSA MESTRA CHEGAR\u00c1 EM BREVE, POR FAVOR, ACALME-SE.", "text": "You said you bought fake medicine, there must be a misunderstanding. Our Cult Leader will be here soon, please be patient.", "tr": "SAHTE \u0130LA\u00c7 ALDI\u011eINIZI S\u00d6YL\u00dcYORSUNUZ, BUNDA B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA OLMALI. TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130M\u0130Z B\u0130RAZDAN BURADA OLUR, L\u00dcTFEN SAK\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["27", "849", "367", "922"], "fr": "Ma\u00eetresse de la Ville de Jincheng : Tang Yiyi.", "id": "Ketua Kota Jin Cheng: Tang Yiyi", "pt": "LORDE DA CIDADE DE JINCHENG: TANG YIYI", "text": "Jincheng City Lord: Tang Yiyi", "tr": "JIN \u015eEHR\u0130 LORDU: TANG YIYI"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "81", "559", "329"], "fr": "Cesse de suivre ce vendeur de faux m\u00e9dicaments, retourne \u00e0 la Ville de Jincheng avec moi, d\u0027accord ?", "id": "Jangan ikuti penjual obat palsu itu lagi, ikut aku kembali ke Kota Jin Cheng saja?", "pt": "N\u00c3O SIGA MAIS AQUELE VENDEDOR DE REM\u00c9DIOS FALSOS, VOLTE COMIGO PARA JINCHENG, QUE TAL?", "text": "Stop following that fake medicine seller, come back to Jincheng with me?", "tr": "O SAHTE \u0130LA\u00c7 SATICISINI TAK\u0130P ETME ARTIK, BEN\u0130MLE JIN \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6N, OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1706", "611", "1929"], "fr": "Je pense que tu as peur que votre Ma\u00eetresse du Culte ne soit pas d\u0027accord, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kulihat kau takut Ketua Ajaran kalian tidak setuju, ya?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca TEM MEDO QUE SUA MESTRA N\u00c3O CONCORDE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I think you\u0027re afraid your Cult Leader won\u0027t agree, right?", "tr": "BENCE SEN TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130Z\u0130N \u0130Z\u0130N VERMEMES\u0130NDEN KORKUYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["168", "1468", "418", "1718"], "fr": "Si je lui parle gentiment, il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8me. (L\u00e8ve la main)", "id": "Kalau aku bicara baik-baik dengannya, seharusnya tidak ada masalah.", "pt": "[SFX] LEVANTA A M\u00c3O. SE EU FALAR COM ELE DIREITO, N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA.", "text": "If I talk to him nicely, there shouldn\u0027t be any problems.", "tr": "ONUNLA G\u00dcZELCE KONU\u015eURSAM B\u0130R SORUN OLMAYACAKTIR. (Elini kald\u0131r\u0131r)"}, {"bbox": ["421", "127", "658", "370"], "fr": "Ma\u00eetresse de la Ville Tang poss\u00e8de d\u00e9j\u00e0 son premier esprit-lame.", "id": "Ketua Kota Tang sudah memiliki Roh Pedang pertama.", "pt": "O LORDE DA CIDADE TANG J\u00c1 TEM O PRIMEIRO ESP\u00cdRITO DA L\u00c2MINA.", "text": "City Lord Tang already has her first blade spirit.", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU TANG\u0027IN ZATEN B\u0130R\u0130NC\u0130 KILI\u00c7 RUHU VAR."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1118", "778", "1387"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas encore franchi la porte que j\u0027entends d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un essayer de s\u00e9duire mon esprit-lame ?!", "id": "Belum masuk pintu, sudah dengar ada yang mau menggoda Roh Pedangku?!", "pt": "MAL ENTREI PELA PORTA E J\u00c1 OU\u00c7O ALGU\u00c9M TENTANDO SEDUZIR MEU ESP\u00cdRITO DA L\u00c2MINA?!", "text": "I haven\u0027t even entered, and I already hear someone trying to seduce my blade spirit?!", "tr": "DAHA KAPIYA VARMADAN B\u0130R\u0130N\u0130N KILI\u00c7 RUHUMU AYARTMAYA \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI MI DUYUYORUM?!"}, {"bbox": ["145", "689", "399", "968"], "fr": "Shen Qing\u0027an, n\u0027aie pas peur. Tu es maintenant la Ma\u00eetresse du Culte Huangtian.", "id": "Shen Qing\u0027an, jangan takut. Kau sekarang adalah Ketua Ajaran Huang Tian.", "pt": "SHEN QING\u0027AN, N\u00c3O TENHA MEDO. VOC\u00ca AGORA \u00c9 A MESTRA DA SEITA HUANGTIAN.", "text": "Shen Qing\u0027an, don\u0027t be afraid. You are the Cult Leader of the Phoenix Heaven Cult now.", "tr": "SHEN QING\u0027AN, KORKMA. \u015eU ANDA SEN HUANG TIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN L\u0130DER\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "287", "483", "481"], "fr": "Ma\u00eetresse du Culte, vous voil\u00e0.", "id": "Ketua Ajaran, Anda sudah datang.", "pt": "MESTRA, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Cult Leader, you\u0027ve arrived.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, GELD\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "105", "687", "417"], "fr": "Mon esprit-lame ici pr\u00e9sent est dot\u00e9 d\u0027une forte stature et de muscles bien proportionn\u00e9s. Compar\u00e9 \u00e0 la fr\u00eale silhouette de la Ma\u00eetresse de la Ville Tang, j\u0027ai bien peur que ce ne soit pas grand-chose \u00e0 voir.", "id": "Roh Pedang milikku ini, tubuhnya kekar, ototnya proporsional. Dibandingkan dengan tubuh kecil Ketua Kota Tang, aku khawatir tidak cukup menarik ya.", "pt": "ESTE MEU ESP\u00cdRITO DA L\u00c2MINA TEM UM CORPO FORTE E M\u00daSCULOS BEM DEFINIDOS. PARA O PEQUENO PORTE DO LORDE DA CIDADE TANG, TEMO QUE N\u00c3O SEJA P\u00c1REO.", "text": "My blade spirit here is well-built and has a toned physique. Compared to City Lord Tang\u0027s small frame, it\u0027s just not enough to look at.", "tr": "BEN\u0130M BU KILI\u00c7 RUHUM GAYET YAPILI VE KASLIDIR. KORKARIM K\u0130 \u015eEH\u0130R LORDU TANG\u0027IN BU \u00c7EL\u0130MS\u0130Z BEDEN\u0130, ONUN YANINDA PEK S\u00d6N\u00dcK KALIR."}, {"bbox": ["479", "2462", "692", "2762"], "fr": "Tu cherches la bagarre ?! Viens donc !", "id": "Apa kau mau berkelahi! Ayo!", "pt": "VOC\u00ca QUER BRIGAR?! VENHA!", "text": "Do you want to fight?! Come on!", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015eMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?! HAD\u0130 GEL!"}, {"bbox": ["505", "3755", "705", "3955"], "fr": "Ma\u00eetresse de la Ville Tang, quelle affaire vous am\u00e8ne ?", "id": "Ada urusan apa Ketua Kota Tang?", "pt": "LORDE DA CIDADE TANG, QUAL O SEU ASSUNTO IMPORTANTE?", "text": "What brings City Lord Tang here?", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU TANG, NE \u0130\u015e\u0130N\u0130Z VARDI BURADA?"}, {"bbox": ["231", "3007", "453", "3237"], "fr": "Bien. Cette Ma\u00eetresse du Culte est ici.", "id": "Baiklah. Ketua Ajaran ini ada di sini.", "pt": "CERTO. ESTA MESTRA EST\u00c1 AQUI.", "text": "Alright. This Cult Leader is here.", "tr": "TAMAMDIR. BEN, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, BURADAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "1321", "884", "1498"], "fr": "Les r\u00e9sultats de l\u0027\u00e9v\u00e9nement caritatif de la section des commentaires seront annonc\u00e9s ce soir, il y a encore une chance avant l\u0027annonce ! Merci \u00e0 tous pour votre participation enthousiaste ! (Veuillez consulter la publication d\u00e9di\u00e9e dans le cercle pour les r\u00e9sultats) Les commentaires sont tous vifs d\u0027esprit, magnifiquement \u00e9crits et perspicaces, vraiment impressionnants !", "id": "Hasil event spesial di kolom komentar akan diumumkan malam ini, masih ada kesempatan sebelum pengumuman! Terima kasih atas partisipasi kalian semua! (Untuk hasilnya, silakan lihat postingan khusus di forum) Setiap komentar begitu cerdas dan indah, kalian luar biasa!", "pt": "OS RESULTADOS DA ATIVIDADE DE BEM-ESTAR DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS SER\u00c3O REVELADOS ESTA NOITE! AINDA H\u00c1 UMA CHANCE ANTES DO AN\u00daNCIO! OBRIGADO A TODOS PELA PARTICIPA\u00c7\u00c3O ENTUSIASMADA! (PARA OS RESULTADOS, VEJAM O POST FIXADO NO C\u00cdRCULO) CADA COMENT\u00c1RIO \u00c9 PERSPICAZ, BEM ESCRITO E INTELIGENTE, VOC\u00caS S\u00c3O DEMAIS!", "text": "The results of the online welfare event in the comments section will be announced tonight! There\u0027s still a chance before the announcement! Thank you for your active participation!", "tr": "YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dc ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130N SONU\u00c7LARI BU AK\u015eAM A\u00c7IKLANACAK! A\u00c7IKLANMADAN \u00d6NCE H\u00c2L\u00c2 \u015eANSINIZ VAR! YO\u011eUN KATILIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z! (SONU\u00c7LAR \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN GRUP \u00d6ZEL G\u00d6NDER\u0130S\u0130NE BAKINIZ.) YORUMLARIN HEPS\u0130 \u00c7OK ZEK\u0130CE, G\u00dcZEL YAZILMI\u015e VE ANLAYI\u015eLI, GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASINIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "906", "820", "983"], "fr": "R\u00e9compense du classement du ticket mensuel d\u0027octobre.", "id": "HADIAH PERINGKAT TERATAS TIKET BULANAN OKTOBER", "pt": "BENEF\u00cdCIO PARA O TOPO DA LISTA DE VOTOS MENSAIS DE OUTUBRO", "text": "October Monthly Ticket Ranking Top Welfare", "tr": "EK\u0130M AYI AYLIK B\u0130LET SIRALAMASI B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K \u00d6D\u00dcL\u00dc"}, {"bbox": ["310", "293", "609", "372"], "fr": "On tend des stylos aux petits tr\u00e9sors.", "id": "Untuk para pembaca kesayangan,", "pt": "CANETAS PARA OS NOSSOS QUERIDOS!", "text": "Handing pens to the little cuties", "tr": "TATLI OKURLARIMIZA M\u00dcJDE!"}, {"bbox": ["18", "1038", "891", "1198"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, sur la plateforme Tencent, en offrant des tickets mensuels \u00e0 \u00ab Ma\u00eetresse du Culte, veuillez utiliser votre lame \u00bb, le premier du classement mensuel d\u0027octobre recevra un ensemble complet de supports \u00ab Ma\u00eetresse du Culte, veuillez utiliser votre lame \u00bb (5 au total).", "id": "Mulai hari ini, bagi yang memberikan tiket bulanan untuk \"Ketua Ajaran, Silakan Gunakan Pedang\" di platform Tencent, peringkat teratas di bulan Oktober akan mendapatkan satu set lengkap standee \"Ketua Ajaran, Silakan Gunakan Pedang\" (total 5 buah).", "pt": "A PARTIR DE HOJE, NA PLATAFORMA TENCENT, QUEM DER MAIS VOTOS MENSAIS PARA \u0027MESTRA, USE A L\u00c2MINA\u0027 EM OUTUBRO GANHAR\u00c1 UM CONJUNTO COMPLETO DE STANDEES DE \u0027MESTRA, USE A L\u00c2MINA\u0027 (TOTAL DE 5 PE\u00c7AS).", "text": "Starting today, vote with monthly tickets for \"Cult Leader, Please Use the Blade\" on the Tencent platform. The top rank in October can get a full set of \"Cult Leader, Please Use the Blade\" standees (5 in total).", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN, TENCENT PLATFORMUNDA \"TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, L\u00dcTFEN KILICINIZI KULLANIN\" \u0130\u00c7\u0130N AYLIK B\u0130LET VERENLER ARASINDA EK\u0130M AYI AYLIK SIRALAMASINDA B\u0130R\u0130NC\u0130 OLAN K\u0130\u015e\u0130, \"TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, L\u00dcTFEN KILICINIZI KULLANIN\" TAM SET STANDEE (TOPLAM 5 ADET) KAZANACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "564", "869", "605"], "fr": "L\u0027effet final est soumis au produit r\u00e9el.", "id": "Tampilan akhir produk mungkin berbeda.", "pt": "O EFEITO FINAL EST\u00c1 SUJEITO AO PRODUTO REAL.", "text": "The final effect is subject to the actual product.", "tr": "N\u0130HA\u0130 \u00dcR\u00dcN G\u00d6RSELLERDEN FARKLILIK G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["67", "880", "775", "1077"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que tout le monde soutiendra davantage la Ma\u00eetresse du Culte ! Encore une fois, je souhaite \u00e0 tous une joyeuse F\u00eate de la Mi-Automne et une F\u00eate Nationale paisible.", "id": "Mohon dukungannya untuk Ketua Ajaran! Selamat merayakan Festival Pertengahan Musim Gugur dan Hari Nasional, semoga kalian semua sehat selalu!", "pt": "ESPERAMOS QUE TODOS CONTINUEM APOIANDO A MESTRA! MAIS UMA VEZ, DESEJAMOS A TODOS UM FELIZ FESTIVAL DO MEIO OUTONO E UM PR\u00d3SPERO DIA NACIONAL.", "text": "I hope everyone will continue to support the Cult Leader! I wish everyone a happy Mid-Autumn Festival and a healthy National Day again.", "tr": "UMARIZ HERKES TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 BOLCA DESTEKLER! TEKRAR HERKES\u0130N SONBAHAR ORTASI FEST\u0130VAL\u0130\u0027N\u0130 VE M\u0130LL\u0130 BAYRAMINI KUTLAR, SA\u011eLIK VE HUZUR D\u0130LER\u0130Z."}, {"bbox": ["6", "663", "858", "729"], "fr": "Les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me places recevront un ensemble de supports Shen Qing\u0027an et un esprit-lame al\u00e9atoire (2 au total).", "id": "Peringkat kedua dan ketiga akan mendapatkan satu set standee Shen Qing\u0027an dan satu Roh Pedang pilihan (total 2 buah).", "pt": "O SEGUNDO E TERCEIRO LUGARES GANHAR\u00c3O UM CONJUNTO DE STANDEES DE SHEN QING\u0027AN E UM ESP\u00cdRITO DA L\u00c2MINA ALEAT\u00d3RIO (TOTAL DE 2 PE\u00c7AS).", "text": "The second/third place can get a set of Shen Qing\u0027an and any blade spirit standees (2 in total).", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc OLANLAR, SHEN QING\u0027AN VE \u0130STED\u0130KLER\u0130 B\u0130R KILI\u00c7 RUHU STANDEE SET\u0130 (TOPLAM 2 ADET) KAZANACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jiaozhu-qing-yong-dao/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1262", "609", "1469"], "fr": "Suivez-nous ! Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Donnez-nous cinq \u00e9toiles, s\u0027il vous pla\u00eet ! Groupe de fans officiel de l\u0027\u0153uvre 954802560. Veuillez suivre notre Weibo @Vapeur BD.", "id": "Mohon ikuti! Mohon simpan! Mohon beri rating bintang lima, ya! Grup Penggemar Resmi: 954802560. Silakan ikuti Weibo kami @Zhengqi Dongman!", "pt": "SIGAM! FAVORITEM! DEEM CINCO ESTRELAS! GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DA OBRA: 954802560. SIGAM NOSSO WEIBO @VAPORANIMES", "text": "Please follow! Please collect! Please give a five-star rating! The official fan group for the work is 954802560. Please follow our Weibo @Steam Comics.", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N! FAVOR\u0130LERE EKLEY\u0130N! VE 5 YILDIZLI YORUM YAPIN L\u00dcTFEN! ESER\u0130N RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 954802560. L\u00dcTFEN WEIBO HESABIMIZI TAK\u0130P ED\u0130N: @\u84b8\u6c7d\u52a8\u6f2b (STEAM AN\u0130MASYON)."}], "width": 900}]
Manhua