This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "951", "100", "1037"], "fr": "VOIL\u00c0 TA CORDE D\u0027OR \u00c9TINCELANTE !", "id": "INI TALI EMASMU!", "pt": "TOME DE VOLTA SUA CORDA DOURADA!", "text": "HERE\u0027S YOUR GOLDEN COBRA ROPE BACK!", "tr": "AL BAKALIM ALTIN HALATINI!"}, {"bbox": ["586", "840", "662", "957"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["388", "692", "451", "744"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "[SFX] HEI!", "pt": "HEH.", "text": "HEY", "tr": "HEH!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "450", "489", "613"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9... ALORS, TU LE LIB\u00c8RES OU PAS ?", "id": "HEHE... BAGAIMANA, KAU MAU MELEPASKANNYA ATAU TIDAK!", "pt": "HEHE... E ENT\u00c3O, VAI SOLTAR O HOMEM OU N\u00c3O?!", "text": "HEHE... SO, WILL YOU RELEASE HIM?!", "tr": "HEHEHE... NE OLDU? ADAMI BIRAKACAK MISIN, BIRAKMAYACAK MISIN!"}, {"bbox": ["556", "804", "682", "927"], "fr": "[SFX]ZWOOOOP !!", "id": "[SFX] HSI WU MI NE PI BA PI!!", "pt": "XI WU MI NI PEI BA PEI!!", "text": "WOO MEE NEE BEER BAH BEER!!", "tr": "H\u0130\u0130-UUM-M\u0130\u0130-N\u0130\u0130-B\u0130\u0130-BAA-B\u0130\u0130!!"}, {"bbox": ["598", "183", "714", "306"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD L\u0027UTILISER POUR TE LIGOTER, TOI, ESP\u00c8CE DE !", "id": "AKAN KU GUNAKAN INI UNTUK MENGIKATMU DULU!", "pt": "PRIMEIRO USAREI ISTO PARA AMARRAR VOC\u00ca, SEU MALANDRO!", "text": "I\u0027LL USE THIS TO TIE YOU UP FIRST!", "tr": "\u00d6NCE SEN\u0130 BA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N BUNU KULLANACA\u011eIM, SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!"}], "width": 720}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1348", "711", "1446"], "fr": "PETITS, EMMENEZ SUN WUKONG \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, LAVEZ LES MARMITES, ALLUMEZ LE FEU ET PR\u00c9PAREZ-VOUS \u00c0 MANGER DE LA VIANDE !", "id": "ANAK BUAH! BAWA SUN WUKONG KE DALAM, CUCI PERALATAN MASAK, NYALAKAN API, DAN SIAPKAN DAGINGNYA!", "pt": "PEQUENOS, LEVEM SUN WUKONG PARA DENTRO, LAVEM AS PANELAS, ACENDAM O FOGO E PREPAREM-SE PARA COMER CARNE!", "text": "LITTLE ONES, TAKE SUN WUKONG INSIDE, WASH THE POT, LIGHT THE FIRE, AND PREPARE TO EAT MEAT!", "tr": "ASTLARIM! SUN WUKONG\u0027U \u0130\u00c7ER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcN, KAZANI YIKAYIN, ATE\u015e\u0130 YAKIN, ET YEMEYE HAZIRLANIN!"}, {"bbox": ["330", "1334", "419", "1415"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, QUEL SUCC\u00c8S IMM\u00c9DIAT !", "id": "ADIK KEDUA MEMANG SELALU SUKSES DALAM SEKALI COBA!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, QUE SUCESSO IMEDIATO!", "text": "SECOND BROTHER TRULY ACHIEVED INSTANT SUCCESS!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130M GER\u00c7EKTEN DE ANINDA BA\u015eARIYA ULA\u015eTI!"}, {"bbox": ["569", "1791", "667", "1904"], "fr": "AUSSI CAPTUR\u00c9 PAR LE D\u00c9MON !", "id": "JUGA BERHASIL DITANGKAP OLEH SILUMAN!", "pt": "TAMB\u00c9M FOI CAPTURADO PELO MONSTRO!", "text": "WUKONG HAS BEEN CAPTURED BY THE DEMONS TOO!", "tr": "O DA CANAVAR TARAFINDAN YAKALANDI!"}, {"bbox": ["607", "2012", "712", "2149"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TU NE POURRAS PLUS MANGER D\u0027OREILLES, HEIN.", "id": "KAKAK, SEPERTINYA KITA TIDAK JADI MAKAN TELINGA, YA.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O VAMOS PODER COMER AS ORELHAS, CERTO?", "text": "BROTHER, WE CAN\u0027T EAT THE EARS ANYMORE.", "tr": "A\u011eABEY, KULAKLARI Y\u0130YEMEYECE\u011e\u0130Z GAL\u0130BA, HA?"}, {"bbox": ["23", "325", "134", "445"], "fr": "HAHA ! CETTE FOIS, NOUS ALLONS POUVOIR MANGER LA CHAIR DE TANG SANZANG !", "id": "HAHA, KALI INI KITA BISA MAKAN DAGING TANG SANZANG!", "pt": "HAHA, DESTA VEZ PODEMOS COMER A CARNE DO MONGE TANG!", "text": "HAHA, THIS TIME WE CAN EAT TANG SANZANG\u0027S FLESH!", "tr": "HAHA, BU SEFER KE\u015e\u0130\u015e TANG\u0027IN ET\u0130N\u0130 Y\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["86", "1354", "184", "1434"], "fr": "BIEN ! SUN XINGZHE A BEL ET BIEN \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9.", "id": "BAGUS! SUN XINGZHE (SUN WUKONG) BENAR-BENAR SUDAH TERTANGKAP.", "pt": "BOM! SUN XINGZHE FOI REALMENTE CAPTURADO.", "text": "GOOD! SUN WUKONG HAS REALLY BEEN CAPTURED!", "tr": "G\u00dcZEL! GEZG\u0130N SUN GER\u00c7EKTEN DE YAKALANDI."}, {"bbox": ["459", "1967", "561", "2071"], "fr": "IDIOT, ES-TU \u00c0 L\u0027AISE, SUSPENDU COMME \u00c7A ?", "id": "BODOH, APAKAH TERGANTUNG SEPERTI ITU NYAMAN?", "pt": "SEU IDIOTA, EST\u00c1 CONFORT\u00c1VEL PENDURADO A\u00cd?", "text": "DUMMY, ARE YOU COMFORTABLE HANGING THERE?", "tr": "SALAK, ASILI DURMAK RAHAT MI?"}, {"bbox": ["615", "504", "682", "593"], "fr": "VRAIMENT D\u0027UNE ARROGANCE C\u00c9LESTE !", "id": "AURANYA SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "QUE ARROGANTE!", "text": "TRULY ARROGANT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HAVASI TAVAN YAPMI\u015e!"}, {"bbox": ["167", "1840", "243", "1891"], "fr": "WUKONG AUSSI...", "id": "WUKONG JUGA...", "pt": "WUKONG TAMB\u00c9M...", "text": "WUKONG TOO", "tr": "WUKONG DA..."}, {"bbox": ["104", "1778", "173", "1865"], "fr": "QUELLE BOUTIQUE ?", "id": "TOKO APA?", "pt": "QUE ESTABELECIMENTO?", "text": "WHAT SHOP", "tr": "NE D\u00dcKKANI?"}, {"bbox": ["2", "20", "65", "99"], "fr": "PAS BON !", "id": "GAWAT!", "pt": "AH, N\u00c3O!", "text": "NOT GOOD!", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["206", "1969", "253", "2015"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "HA!"}, {"bbox": ["78", "671", "129", "752"], "fr": "DEUXI\u00c8ME GRAND ROI, VOUS \u00caTES PUISSANT !", "id": "RAJA KEDUA HEBAT!", "pt": "O SEGUNDO GRANDE REI \u00c9 PODEROSO!", "text": "SECOND KING IS AMAZING!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 B\u00dcY\u00dcK KRAL \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "77", "314", "174"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, CETTE CORDE NE PEUT PAS RETENIR LE VIEUX SUN !", "id": "KALIAN TIDAK PERLU KHAWATIR, TALI INI TIDAK AKAN BISA MENGIKATKU, SUN YANG TUA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, ESTA CORDA N\u00c3O PODE PRENDER O VELHO SUN!", "text": "DON\u0027T WORRY, THIS ROPE CAN\u0027T HOLD ME!", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, BU HALAT YA\u015eLI SUN\u0027U (BEN\u0130) BA\u011eLAYAMAZ!"}, {"bbox": ["395", "734", "466", "805"], "fr": "HMPH ! FACILE !", "id": "HMPH! INI HAL KECIL!", "pt": "HMPH! MOLEZA!", "text": "HMPH! PIECE OF CAKE!", "tr": "HMPH! \u00c7EREZ BU!"}, {"bbox": ["45", "698", "103", "779"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["526", "744", "564", "783"], "fr": "[SFX]PLOC !", "id": "[SFX] CABUT!", "pt": "[SFX] PUXA!", "text": "[SFX] PULL", "tr": "[SFX]F\u0131rt!"}, {"bbox": ["245", "225", "295", "262"], "fr": "[SFX]CRIC !", "id": "[SFX] PUTAR!", "pt": "[SFX] TORCE!", "text": "[SFX] TWIST", "tr": "[SFX]K\u0131rt!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "316", "351", "453"], "fr": "UN AUTRE ZHEXING SUN EST ARRIV\u00c9 \u00c0 LA PORTE !", "id": "DI LUAR PINTU ADA LAGI YANG BERNAMA ZHE XINGSUN DATANG!", "pt": "L\u00c1 FORA CHEGOU OUTRO \u0027ZHE XING SUN\u0027!", "text": "ZHE XING SUN IS OUTSIDE THE DOOR!", "tr": "KAPIDA BA\u015eKA B\u0130R GEZG\u0130N ZHE DAHA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["632", "233", "707", "321"], "fr": "ZHEXING SUN ?", "id": "ZHE XINGSUN?", "pt": "ZHE XING SUN?", "text": "ZHE XING SUN?", "tr": "GEZG\u0130N ZHE M\u0130?"}, {"bbox": ["13", "321", "84", "412"], "fr": "RAPPORT AU GRAND ROI,", "id": "LAPOR RAJA,", "pt": "REPORTANDO AO GRANDE REI,", "text": "REPORTING TO GREAT KING,", "tr": "RAPOR VER\u0130YORUM, B\u00dcY\u00dcK KRAL!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "34", "667", "140"], "fr": "JE SUIS LE FR\u00c8RE DE SUN XINGZHE, ZHEXING SUN.", "id": "AKU ADALAH SAUDARA SUN XINGZHE, ZHE XINGSUN.", "pt": "SOU O IRM\u00c3O DE SUN XINGZHE, ZHE XING SUN.", "text": "I\u0027M SUN WUKONG\u0027S BROTHER, ZHE XING SUN.", "tr": "BEN GEZG\u0130N SUN\u0027UN KARDE\u015e\u0130Y\u0130M, GEZG\u0130N ZHE."}, {"bbox": ["46", "516", "169", "630"], "fr": "M\u00caME SI TU M\u0027APPELLES MILLE FOIS, JE R\u00c9PONDRAI.", "id": "KAU PANGGIL SERIBU KALI PUN AKU AKAN MENJAWAB.", "pt": "MESMO QUE ME CHAME MIL VEZES, EU RESPONDEREI.", "text": "EVEN IF YOU CALL MY NAME A THOUSAND TIMES, I\u0027LL STILL ANSWER.", "tr": "B\u0130N KERE DE \u00c7A\u011eIRSAN CEVAP VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["565", "544", "682", "672"], "fr": "BIEN ! ALORS JE VAIS T\u0027APPELER ! NE LE REGRETTE PAS, HEIN !", "id": "BAIK! AKU AKAN MEMANGGIL! JANGAN MENYESAL, YA!", "pt": "\u00d3TIMO! ENT\u00c3O EU VOU CHAMAR! N\u00c3O SE ARREPENDA, HEIN!", "text": "GOOD! I\u0027M GOING TO CALL IT THEN! DON\u0027T GO BACK ON YOUR WORD!", "tr": "TAMAM! O HALDE \u00c7A\u011eIRIYORUM! SAKIN P\u0130\u015eMAN OLMA, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["245", "812", "318", "915"], "fr": "CE TYPE N\u0027EST PAS AUSSI MALIN QUE SON FR\u00c8RE !", "id": "ORANG INI OTAKNYA TIDAK SECERDAS KAKAKNYA!", "pt": "A CABE\u00c7A DESTE CARA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BRILHANTE QUANTO A DO IRM\u00c3O DELE!", "text": "THIS GUY ISN\u0027T AS SMART AS HIS BROTHER!", "tr": "BU ADAMIN KAFASI AB\u0130S\u0130N\u0130NK\u0130 KADAR \u00c7ALI\u015eMIYOR!"}, {"bbox": ["575", "303", "644", "386"], "fr": "JE T\u0027APPELLE, OSERAS-TU R\u00c9PONDRE ?", "id": "AKU PANGGIL, APA KAU BERANI MENJAWAB?", "pt": "EU O CHAMO, VOC\u00ca OUSA RESPONDER?", "text": "HOW DARE YOU ANSWER?!", "tr": "SANA SESLENSEM CEVAP VERMEYE CESARET\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["8", "324", "152", "419"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU L\u0027AS CAPTUR\u00c9, ALORS JE SUIS VENU SP\u00c9CIALEMENT CHERCHER DES ENNUIS.", "id": "KUDENGAR KAU MENANGKAPNYA, AKU DATANG KHUSUS UNTUK MEMBUAT MASALAH.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca O CAPTUROU, ENT\u00c3O VIM ESPECIALMENTE CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "I HEARD YOU CAPTURED HIM, SO I CAME TO CAUSE TROUBLE.", "tr": "ONU YAKALADI\u011eINI DUYDUM, \u00d6ZELL\u0130KLE ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["37", "42", "145", "107"], "fr": "H\u00c9 ! QUI ES-TU ?", "id": "HEI! KAU SIAPA?", "pt": "EI! QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "HEY! WHO ARE YOU?", "tr": "HEY! K\u0130MS\u0130N SEN?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "43", "252", "158"], "fr": "HMPH ! APPELLE-MOI COMME TU VEUX, DE TOUTE FA\u00c7ON, JE NE M\u0027APPELLE PAS ZHEXING SUN.", "id": "HMPH! TERSELAH KAU MAU MEMANGGIL APA, YANG PASTI NAMAKU BUKAN ZHE XINGSUN.", "pt": "HMPH! N\u00c3O IMPORTA COMO ME CHAME, DE QUALQUER FORMA, MEU NOME N\u00c3O \u00c9 ZHE XING SUN.", "text": "HMPH! NO MATTER HOW YOU CALL, I WON\u0027T ANSWER TO ZHE XING SUN.", "tr": "HMPH! \u0130STED\u0130\u011e\u0130N KADAR BA\u011eIR DUR, BEN\u0130M ADIM ZATEN GEZG\u0130N ZHE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["145", "507", "266", "603"], "fr": "TON ANC\u00caTRE EST ICI !", "id": "LELUHURMU ADA DI SINI!", "pt": "SEU ANCESTRAL EST\u00c1 AQUI!", "text": "YOUR ANCESTOR IS HERE!", "tr": "ATAN KAR\u015eINDA!"}, {"bbox": ["281", "386", "362", "468"], "fr": "TU AS BIENT\u00d4T FINI OU QUOI ?!", "id": "APA KAU TIDAK ADA HABISNYA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI PARAR NUNCA?!", "text": "ARE YOU DONE YET?!", "tr": "B\u0130TMEYECEK M\u0130S\u0130N ARTIK!"}, {"bbox": ["36", "261", "130", "355"], "fr": "\u00c9COUTE BIEN, JE VAIS T\u0027APPELER !", "id": "DENGAR BAIK-BAIK, AKU AKAN MEMANGGIL!", "pt": "ESCUTE BEM, EU CHAMEI!", "text": "LISTEN UP, I\u0027M CALLING!", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLE, \u015e\u0130MD\u0130 BA\u011eIRIYORUM!"}, {"bbox": ["609", "352", "699", "455"], "fr": "ZHEXING SUN !", "id": "ZHE XINGSUN!", "pt": "ZHE XING SUN!", "text": "ZHE XING SUN!", "tr": "GEZG\u0130N ZHE!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1029", "378", "1173"], "fr": "QUOI ? TU AS DIT UN FAUX NOM ET TU T\u0027ES FAIT PI\u00c9GER AUSSI ?", "id": "APA? MENYEBUT NAMA PALSU JUGA BISA MEMBUATMU TERJEBAK DI SINI?", "pt": "O QU\u00ca? DISSE UM NOME FALSO E MESMO ASSIM FOI PEGO?", "text": "WHAT? A FAKE NAME GOT SUCKED IN TOO?", "tr": "NE? SAHTE B\u0130R \u0130S\u0130M S\u00d6YLEY\u0130NCE DE M\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 D\u00dc\u015eT\u00dcN?"}, {"bbox": ["443", "271", "555", "365"], "fr": "TENEZ-VOUS COMPAGNIE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, VOUS DEUX FR\u00c8RES !", "id": "KALIAN BERDUA BERSAUDARA TEMANI SAJA SATU SAMA LAIN DI DALAM!", "pt": "VOC\u00caS DOIS IRM\u00c3OS PODEM FAZER COMPANHIA UM AO OUTRO A\u00cd DENTRO!", "text": "YOU BROTHERS CAN KEEP EACH OTHER COMPANY INSIDE!", "tr": "\u0130K\u0130 KARDE\u015e, \u0130\u00c7ER\u0130DE B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130ZE YARENL\u0130K ED\u0130N BAKALIM!"}, {"bbox": ["600", "398", "675", "513"], "fr": "MAUDIT SOIT !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["3", "252", "37", "330"], "fr": "[SFX]VROUM !", "id": "[SFX] GOYANG!", "pt": "[SFX] BALAN\u00c7A!", "text": "[SFX]Shake", "tr": "[SFX]Sars!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "108", "423", "238"], "fr": "TR\u00c8S BIEN ! D\u0027ABORD, JE VAIS LES DUPER, ON VERRA APR\u00c8S !", "id": "BAIKLAH! AKAN KU TIPU MEREKA DULU!", "pt": "TUDO BEM! PRIMEIRO VOU ENGAN\u00c1-LOS, DEPOIS VEREMOS!", "text": "ALRIGHT! I\u0027LL TRICK THEM FIRST!", "tr": "PEKALA! \u00d6NCE ONLARI B\u0130R KANDIRAYIM, SONRASINA BAKARIZ!"}, {"bbox": ["570", "853", "708", "935"], "fr": "BIEN ! MAINTENANT, JE VAIS SOULEVER L\u0027\u00c9TIQUETTE POUR VOIR CE QU\u0027IL EN EST !", "id": "BAIK! SEKARANG AKU AKAN MEMBUKA SEGELNYA DAN MELIHAT BAGAIMANA KEADAANNYA!", "pt": "BOM! AGORA VOU TIRAR O PAPEL SELANTE E VER O QUE ACONTECEU!", "text": "ALRIGHT! I\u0027LL LIFT THE SEAL AND SEE WHAT\u0027S HAPPENED!", "tr": "TAMAM! \u015e\u0130MD\u0130 M\u00dcHR\u00dc KALDIRIP NE OLDU\u011eUNA B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["9", "31", "129", "203"], "fr": "J\u0027AI UNE T\u00caTE DE CUIVRE ET UN CERVEAU DE FER, M\u00caME LE FOUR ALCHIMIQUE DE LAO JUN N\u0027A PAS PU ME DISSOUDRE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, ALORS CET ENDROIT !", "id": "AKU BERKEPALA TEMBAGA DAN BEROTAK BESI, BAHKAN TUNGKU ALKIMIA LAOJUN DULU TIDAK BISA MELELEHKANKU, APALAGI TEMPAT INI!", "pt": "TENHO CABE\u00c7A DE COBRE E C\u00c9REBRO DE FERRO. NAQUELA \u00c9POCA, NEM O FORNO DE P\u00cdLULAS DE LAO JUN CONSEGUIU ME DERRETER, QUANTO MAIS ESTE LUGAR!", "text": "I HAVE A COPPER HEAD AND IRON BODY. EVEN LAO JUN\u0027S ALCHEMICAL FURNACE COULDN\u0027T MELT ME, LET ALONE THIS PLACE!", "tr": "BEN\u0130M KAFAM BAKIRDAN, V\u00dcCUDUM DEM\u0130RDEN. ZAMANINDA Y\u00dcCE \u0130HT\u0130YAR BEY\u0027\u0130N S\u0130MYA FIRINI B\u0130LE BEN\u0130 ER\u0130TEMED\u0130, BURASI MI ER\u0130TECEK!"}, {"bbox": ["492", "583", "615", "713"], "fr": "A\u00cfE ! M\u00caME MA TAILLE A DISPARU.", "id": "AIYA! PINGGANGKU JUGA SUDAH MELELEH HILANG.", "pt": "AI, AI! AT\u00c9 A CINTURA SE DESFEZ.", "text": "OW! EVEN MY WAIST IS MELTING!", "tr": "EYVAH! BEL\u0130 B\u0130LE ER\u0130Y\u0130P YOK OLMU\u015e."}, {"bbox": ["92", "655", "200", "750"], "fr": "A\u00cfE ! MON BRAS S\u0027EST DISSOUS.", "id": "AIYA! LENGANKU MELELEH.", "pt": "AI, AI! O BRA\u00c7O SE DESFEZ.", "text": "OW! MY ARM IS MELTING!", "tr": "EYVAH! KOLU ER\u0130M\u0130\u015e."}, {"bbox": ["6", "862", "107", "990"], "fr": "HAHA, M\u00caME SA TAILLE S\u0027EST DISSOUTE.", "id": "HAHA, PINGGANGNYA JUGA SUDAH MELELEH.", "pt": "HAHA, AT\u00c9 A CINTURA SE DESFEZ.", "text": "HAHA, EVEN HIS WAIST HAS MELTED.", "tr": "HAHA, BEL\u0130 B\u0130LE ER\u0130M\u0130\u015e."}, {"bbox": ["587", "717", "660", "782"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "511", "199", "635"], "fr": "HAHAHA... CE SINGE A VRAIMENT \u00c9T\u00c9 R\u00c9DUIT EN MIETTES...", "id": "HAHAHA... MONYET INI BENAR-BENAR SUDAH MELELEH BERANTAKAN...", "pt": "HAHAHA... ESTE MACACO REALMENTE FOI REDUZIDO A PEDA\u00c7OS...", "text": "HAHAHA... THIS MONKEY HAS REALLY BEEN MELTED INTO PIECES...", "tr": "HAHAHA... BU MAYMUN GER\u00c7EKTEN DE PARAMPA\u00c7A OLMU\u015e..."}, {"bbox": ["9", "710", "108", "808"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, VIENS ! BUVONS POUR C\u00c9L\u00c9BRER.", "id": "ADIK KEDUA, MARI! KITA MINUM UNTUK MERAYAKAN.", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, VENHA! VAMOS BEBER PARA COMEMORAR.", "text": "SECOND BROTHER, COME! LET\u0027S DRINK TO CELEBRATE.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130M, GEL! \u0130\u00c7\u0130P KUTLAYALIM."}, {"bbox": ["571", "517", "649", "595"], "fr": "QUEL IDIOT !", "id": "DASAR BODOH!", "pt": "QUE IDIOTA!", "text": "WHAT AN IDIOT!", "tr": "TAM B\u0130R SALAK!"}, {"bbox": ["104", "118", "178", "233"], "fr": "\u00c7A FAIT SI MAL...", "id": "SAKIT SEKALI...", "pt": "AI, QUE DOR...", "text": "IT HURTS...", "tr": "AH, \u00c7OK ACIYOR..."}, {"bbox": ["627", "264", "691", "333"], "fr": "BONNE OCCASION !", "id": "KESEMPATAN BAGUS!", "pt": "\u00d3TIMA OPORTUNIDADE!", "text": "A GOOD OPPORTUNITY!", "tr": "TAM FIRSATI!"}, {"bbox": ["597", "698", "666", "779"], "fr": "[SFX]POUF !", "id": "[SFX] BERUBAH!", "pt": "TRANSFORMAR!", "text": "TRANSFORM!", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["304", "713", "400", "761"], "fr": "BIEN, BIEN !", "id": "BAIK! BAIK!", "pt": "MUITO BOM!", "text": "GOOD! GOOD!", "tr": "G\u00dcZEL G\u00dcZEL!"}], "width": 720}, {"height": 1337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/101/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "33", "284", "143"], "fr": "GRAND ROI, LE VIN EST SERVI !", "id": "RAJA, ARAKNYA SUDAH DATANG!", "pt": "GRANDE REI, O VINHO CHEGOU!", "text": "GREAT KING, THE WINE IS HERE!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KRAL, \u015eARABINIZ GELD\u0130!"}, {"bbox": ["450", "47", "522", "140"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE ! TON DUR LABEUR A PORT\u00c9 SES FRUITS !", "id": "ADIK KEDUA! JASAMU SANGAT BESAR!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O! SEU \u00c1RDUO TRABALHO MERECE GRANDE RECONHECIMENTO!", "text": "SECOND BROTHER! YOU\u0027VE WORKED HARD!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130M! EME\u011e\u0130N VE BA\u015eARIN TAKD\u0130RE \u015eAYAN!"}, {"bbox": ["421", "611", "531", "672"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, QUE DIS-TU L\u00c0 !", "id": "KAKAK TERLALU BERLEBIHAN!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DIGA ISSO!", "text": "DON\u0027T MENTION IT, BROTHER!", "tr": "A\u011eABEY, BUNLAR DA NE S\u00d6Z!"}, {"bbox": ["274", "844", "381", "906"], "fr": "TRINQUONS ENSEMBLE \u00c0 CETTE COUPE, GRAND FR\u00c8RE !", "id": "AKU AKAN MINUM GELAS INI BERSAMA KAKAK!", "pt": "BEBEREI ESTA TA\u00c7A COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "LET\u0027S DRINK THIS CUP TOGETHER!", "tr": "A\u011eABEY\u0130MLE BU KADEH\u0130 PAYLA\u015eIYORUM!"}, {"bbox": ["639", "844", "714", "926"], "fr": "CUL SEC !", "id": "[SFX] BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "CHEERS!", "tr": "\u015eEREFE!"}, {"bbox": ["663", "593", "708", "634"], "fr": "HI HI !", "id": "[SFX] HIHI!", "pt": "HIHI!", "text": "HEE!", "tr": "H\u0130H\u0130!"}, {"bbox": ["476", "429", "560", "558"], "fr": "TON GRAND FR\u00c8RE PORTE CE TOAST EN TON HONNEUR !", "id": "KAKAK BERSULANG UNTUKMU!", "pt": "COMO SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, BRINDO ESTA TA\u00c7A A VOC\u00ca!", "text": "I, YOUR ELDER BROTHER, TOAST TO YOU!", "tr": "A\u011eABEY\u0130N OLARAK BU KADEH\u0130 SANA KALDIRIYORUM!"}], "width": 720}]
Manhua