This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "591", "89", "743"], "fr": "Votre Majest\u00e9, Sun Wukong vous est pr\u00e9sent\u00e9 !", "id": "LAPOR YANG MULIA, SUN WUKONG TELAH TIBA!", "pt": "REPORTANDO A VOSSA MAJESTADE, SUN WUKONG FOI TRAZIDO!", "text": "YOUR MAJESTY, SUN WUKONG HAS ARRIVED!", "tr": "Majesteleri, Sun Wukong huzurlar\u0131n\u0131zda!"}, {"bbox": ["547", "931", "652", "1050"], "fr": "Vieil officier, moi, le vieux Sun, je suis l\u00e0 !!", "id": "PEJABAT TUA, AKU SUN TUA INI DI SINI!!", "pt": "VELHO OFICIAL, EU, O VELHO SUN, ESTOU AQUI!!", "text": "OLD FELLOW, OLD SUN IS HERE!!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam, ben, ya\u015fl\u0131 Sun buraday\u0131m!!"}, {"bbox": ["110", "910", "216", "980"], "fr": "Sun Wukong ! Sun Wukong !", "id": "SUN WUKONG! SUN WUKONG!", "pt": "SUN WUKONG! SUN WUKONG!", "text": "SUN WUKONG! SUN WUKONG!", "tr": "Sun Wukong! Sun Wukong!"}, {"bbox": ["561", "682", "664", "852"], "fr": "O\u00f9 est Sun Wukong ?!", "id": "DI MANA SUN WUKONG?!", "pt": "ONDE EST\u00c1 SUN WUKONG?!", "text": "WHERE IS SUN WUKONG?!", "tr": "Sun Wukong nerede?!"}, {"bbox": ["208", "377", "291", "470"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quel ventre \u00e9norme !", "id": "ASTAGA, PERUTNYA BESAR SEKALI!", "pt": "MINHA NOSSA, QUE BARRIG\u00c3O!", "text": "WOW, WHAT A BIG BELLY!", "tr": "Vay can\u0131na, ne b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6bek!"}, {"bbox": ["601", "370", "654", "486"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM.", "pt": "HMM...", "text": "[SFX]", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["287", "224", "350", "302"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["18", "0", "505", "40"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "918", "707", "1078"], "fr": "Sun Wukong ! Tu viens d\u0027arriver au Royaume C\u00e9leste et tu ignores les convenances. Je ne t\u0027en tiendrai pas rigueur !", "id": "SUN WUKONG! KAU BARU TIBA DI ALAM LANGIT DAN TIDAK TAHU TATA KRAMA, AKU TIDAK MENYALAHKANMU!", "pt": "SUN WUKONG! VOC\u00ca \u00c9 NOVO NO REINO CELESTIAL E N\u00c3O CONHECE A ETIQUETA. EU N\u00c3O O CULPO!", "text": "SUN WUKONG! YOU ARE NEW TO THE HEAVENLY REALM AND UNAWARE OF ETIQUETTE, I WILL NOT BLAME YOU!", "tr": "Sun Wukong! G\u00f6kler alemine yeni geldin, adab\u0131 mua\u015fereti bilmiyorsun, seni su\u00e7lam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["138", "638", "296", "726"], "fr": "Audacieux singe d\u00e9moniaque ! Devant l\u0027Empereur de Jade, non seulement tu ne t\u0027agenouilles pas, mais tu oses parler ainsi !", "id": "MONYET IBLIS KURANG AJAR! BERANI-BERANINYA KAU TIDAK BERLUTUT DI HADAPAN KAISAR LANGIT DAN MALAH BERBICARA SEPERTI ITU!", "pt": "MACACO DEMON\u00cdACO OUSADO! COMO OUSA FALAR ASSIM COM O IMPERADOR DE JADE SEM SE AJOELHAR!", "text": "YOU DARE, DEMON MONKEY! YOU DARE TO SPEAK LIKE THIS TO THE JADE EMPEROR WITHOUT KNEELING!", "tr": "C\u00fcretkar \u015feytan maymun! Ye\u015fim \u0130mparator\u0027u g\u00f6r\u00fcp diz \u00e7\u00f6kmedi\u011fin gibi bir de b\u00f6yle konu\u015fmaya c\u00fcret ediyorsun!"}, {"bbox": ["181", "1541", "293", "1711"], "fr": "Actuellement, au Palais C\u00e9leste, seul le poste de Protecteur des Chevaux (Bi Mawen) est vacant. Tu iras y prendre tes fonctions !", "id": "SAAT INI, DI ISTANA LANGIT HANYA ADA JABATAN BI MA WEN YANG KOSONG, PERGILAH BERTUGAS DI SANA!", "pt": "ATUALMENTE, NO PAL\u00c1CIO CELESTIAL, APENAS O CARGO DE \u0027BI MA WEN\u0027 EST\u00c1 VAGO. V\u00c1 ASSUMIR ESSE POSTO!", "text": "CURRENTLY, ONLY THE POSITION OF BIMAWEN IS VACANT IN THE HEAVENLY PALACE. YOU WILL TAKE UP THAT POST!", "tr": "\u015eu anda G\u00f6k Saray\u0131\u0027nda sadece Seyis Ba\u015f\u0131 pozisyonu bo\u015f, git orada g\u00f6rev al!"}, {"bbox": ["341", "964", "512", "1080"], "fr": "[SFX] Hmph ! Tu contestes ? Moi, le vieux Sun, c\u0027est ma nature de parler ainsi !", "id": "HMPH! KAU TIDAK TERIMA? AKU SUN TUA INI MEMANG SUDAH BIASA BERBICARA SEPERTI INI!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO? EU, O VELHO SUN, NASCI FALANDO ASSIM!", "text": "HMPH! ARE YOU DISSATISFIED? OLD SUN WAS BORN SPEAKING LIKE THIS!", "tr": "[SFX] Hmph! Kabul etmiyor musun? Ben, ya\u015fl\u0131 Sun, do\u011fu\u015ftan b\u00f6yle konu\u015furum!"}, {"bbox": ["414", "2000", "645", "2130"], "fr": "Bien ! Vieil officier ! Conduis-moi vite \u00e0 mon nouveau poste !!", "id": "BAIK! PEJABAT TUA! CEPAT BAWA AKU BERTUGAS!!", "pt": "\u00d3TIMO! VELHO OFICIAL! LEVE-ME LOGO PARA ASSUMIR MEU POSTO!!", "text": "GOOD! OLD FELLOW! QUICKLY TAKE ME TO MY POST!!", "tr": "\u0130yi! Ya\u015fl\u0131 memur! \u00c7abuk beni g\u00f6revime g\u00f6t\u00fcr!!"}, {"bbox": ["610", "124", "715", "361"], "fr": "Vieil Empereur de Jade, quel titre officiel comptes-tu donc m\u0027octroyer, \u00e0 moi, le vieux Sun ?", "id": "KAISAR LANGIT TUA, JABATAN APA YANG AKAN KAU BERIKAN PADA AKU SUN TUA INI?", "pt": "VELHOTE IMPERADOR DE JADE, QUE CARGO VOC\u00ca PRETENDE CONCEDER A MIM, O VELHO SUN?", "text": "JADE EMPEROR, WHAT KIND OF OFFICIAL POSITION ARE YOU GOING TO GIVE OLD SUN?", "tr": "Ye\u015fim \u0130mparator ya\u015fl\u0131s\u0131, bana, ya\u015fl\u0131 Sun\u0027a, ne gibi bir makam vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun ha?"}, {"bbox": ["70", "2001", "185", "2064"], "fr": "Protecteur des Chevaux (Bi Mawen) ? Quel genre de poste est-ce ?", "id": "JABATAN APA BI MA WEN ITU?", "pt": "QUE TIPO DE CARGO \u00c9 \u0027BI MA WEN\u0027?", "text": "WHAT KIND OF OFFICIAL IS BIMAWEN?", "tr": "Seyis Ba\u015f\u0131 ne t\u00fcr bir makam?"}, {"bbox": ["253", "2253", "352", "2343"], "fr": "Un grand... un tr\u00e8s grand poste !!", "id": "JA... JABATAN BESAR!!", "pt": "UM GRANDE... GRANDE CARGO!!", "text": "A... A BIG OFFICIAL!!", "tr": "B\u00fcy... B\u00fcy\u00fck bir makam!!"}, {"bbox": ["78", "90", "172", "202"], "fr": "Sun Wukong, h\u00e2te-toi d\u0027aller pr\u00e9senter tes respects \u00e0 l\u0027Empereur de Jade.", "id": "SUN WUKONG, CEPAT MENGHADAP KAISAR LANGIT.", "pt": "SUN WUKONG, V\u00c1 RAPIDAMENTE PRESTAR HOMENAGEM AO IMPERADOR DE JADE.", "text": "SUN WUKONG, QUICKLY GO PAY YOUR RESPECTS TO THE JADE EMPEROR", "tr": "Sun Wukong, \u00e7abuk git Ye\u015fim \u0130mparator\u0027a sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sun."}, {"bbox": ["584", "1347", "656", "1468"], "fr": "Protecteur des Chevaux (Bi Mawen) ?", "id": "BI MA WEN?", "pt": "BI MA WEN?", "text": "BIMAWEN?", "tr": "Seyis Ba\u015f\u0131?"}, {"bbox": ["549", "3501", "703", "3707"], "fr": "Sun Wukong, ravi, accepta le poste de Protecteur des Chevaux (Bi Mawen) et s\u0027acquitta chaque jour avec z\u00e8le de toutes les t\u00e2ches des \u00e9curies.", "id": "SUN WUKONG DENGAN GEMBIRA MENERIMA JABATAN BI MA WEN DAN SETIAP HARI DENGAN TEKUN MENGURUS BERBAGAI URUSAN DI KANDANG KUDA.", "pt": "SUN WUKONG, TODO FELIZ, ASSUMIU O CARGO DE BI MA WEN E CUIDAVA DEDICADAMENTE DOS ASSUNTOS DO EST\u00c1BULO TODOS OS DIAS.", "text": "SUN WUKONG HAPPILY TOOK UP HIS POST AS BIMAWEN AND DILIGENTLY MANAGED ALL THE AFFAIRS OF THE STABLE EVERY DAY.", "tr": "Sun Wukong sevin\u00e7le Seyis Ba\u015f\u0131 olarak g\u00f6reve ba\u015flad\u0131 ve her g\u00fcn ah\u0131rdaki i\u015flerle titizlikle ilgilendi."}, {"bbox": ["307", "2985", "460", "3060"], "fr": "Bureau des \u00c9curies Imp\u00e9riales", "id": "KANDANG KUDA KERAJAAN", "pt": "EST\u00c1BULO IMPERIAL", "text": "IMPERIAL HORSE STABLE", "tr": "\u0130mparatorluk Ah\u0131rlar\u0131"}, {"bbox": ["134", "223", "179", "342"], "fr": "Oh, moi...", "id": "OH, AKU...", "pt": "OH!", "text": "OH", "tr": "Ah, ben..."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "48", "510", "123"], "fr": "Il rendit les chevaux c\u00e9lestes gras et forts !", "id": "MERAWAT KUDA-KUDA ALAM LANGIT HINGGA GEMUK DAN KUAT!", "pt": "CUIDANDO DOS CAVALOS CELESTIAIS AT\u00c9 FICAREM GORDOS E FORTES!", "text": "HE TOOK CARE OF THE HEAVENLY HORSES, MAKING THEM STRONG AND HEALTHY!", "tr": "G\u00f6kler aleminin atlar\u0131na bak\u0131p onlar\u0131 semiz ve g\u00fc\u00e7l\u00fc yapt\u0131!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "577", "413", "711"], "fr": "Le poste de palefrenier est le plus humble qui soit, si bas qu\u0027il n\u0027a m\u00eame pas de rang.", "id": "PENGURUS KUDA ADALAH JABATAN TERENDAH, SANGAT RENDAH SAMPAI TIDAK ADA TINGKATANNYA.", "pt": "O CUIDADOR DE CAVALOS \u00c9 O CARGO MAIS BAIXO, T\u00c3O BAIXO QUE NEM TEM CLASSIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE HORSE GROOM IS THE LOWEST RANK, IT DOESN\u0027T EVEN HAVE A RANK.", "tr": "At bak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131 en d\u00fc\u015f\u00fck r\u00fctbedir, o kadar d\u00fc\u015f\u00fck ki r\u00fctbesi bile yok."}, {"bbox": ["185", "580", "273", "673"], "fr": "Votre poste... n\u0027a pas de rang !", "id": "JABATANMU INI TIDAK... TIDAK ADA TINGKATANNYA!", "pt": "SEU CARGO N\u00c3O... N\u00c3O TEM CLASSIFICA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOUR OFFICIAL POSITION HAS NO... NO RANK!", "tr": "Sizin bu makam\u0131n\u0131z\u0131n... r\u00fctbesi yok!"}, {"bbox": ["490", "390", "616", "498"], "fr": "Au fait ! Dites-moi, quel est le rang de ce poste que j\u0027occupe, moi, le vieux Sun ?", "id": "OH YA! AKU MAU TANYA, JABATAN AKU SUN TUA INI TINGKAT BERAPA, YA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO! DEIXE-ME PERGUNTAR A VOC\u00caS, QUAL \u00c9 A CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DO MEU CARGO, EU, O VELHO SUN?", "text": "BY THE WAY! LET ME ASK YOU, WHAT RANK IS OLD SUN\u0027S OFFICIAL POSITION?", "tr": "Do\u011fru ya! Size bir soray\u0131m, benim, ya\u015fl\u0131 Sun\u0027un, bu makam\u0131 ka\u00e7\u0131nc\u0131 r\u00fctbeden?"}, {"bbox": ["60", "750", "157", "877"], "fr": "Pas de rang ? Ce doit \u00eatre un rang supr\u00eame alors ! Haha !", "id": "TIDAK ADA TINGKATAN? PASTI SANGAT TINGGI! HAHA!", "pt": "SEM CLASSIFICA\u00c7\u00c3O? DEVE SER MUITO ALTO ENT\u00c3O! HAHA!", "text": "NO RANK? IT MUST BE EXTREMELY HIGH! HAHA!", "tr": "R\u00fctbesi yok mu? Demek ki \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olmal\u0131! [SFX] Haha!"}, {"bbox": ["181", "83", "257", "194"], "fr": "Seigneur ! Laissez-moi vous resservir !", "id": "TUAN! BIAR KUTUANGKAN LAGI SECANGKIR UNTUKMU!", "pt": "SENHOR! DEIXE-ME ENCHER SEU COPO NOVAMENTE!", "text": "SIR! LET ME FILL YOUR CUP AGAIN!", "tr": "Efendim! Size bir kadeh daha dolduray\u0131m!"}, {"bbox": ["474", "103", "534", "177"], "fr": "Bien ! Bien !", "id": "BAIK! BAIK!", "pt": "BOM! BOM!", "text": "GOOD! GOOD!", "tr": "\u0130yi! \u0130yi!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "316", "445", "449"], "fr": "Taibai Jinxing ! Empereur de Jade ! Vous avez os\u00e9 me duper, moi, le vieux Sun !", "id": "TAIBAI JINXING, KAISAR LANGIT! KALIAN BERANI-BERANINYA MENIPU AKU SUN TUA INI!", "pt": "TAIBAI JINXING, IMPERADOR DE JADE! VOC\u00caS OUSARAM ENGANAR A MIM, O VELHO SUN!", "text": "TAIBEI JINXING! JADE EMPEROR! YOU DARE TO DECEIVE OLD SUN!", "tr": "Taibai Jinxing! Ye\u015fim \u0130mparator! Siz, ya\u015fl\u0131 Sun\u0027u, kand\u0131rmaya c\u00fcret ettiniz!"}, {"bbox": ["15", "100", "246", "194"], "fr": "Quoi ! Se pourrait-il que mon poste, \u00e0 moi le vieux Sun, soit si insignifiant ?", "id": "APA! APAKAH JABATAN AKU SUN TUA INI SANGAT RENDAH?", "pt": "O QU\u00ca! O MEU CARGO, DO VELHO SUN, \u00c9 MUITO PEQUENO?", "text": "WHAT! COULD IT BE THAT OLD SUN\u0027S OFFICIAL POSITION IS VERY LOW?", "tr": "Ne! Yoksa benim, ya\u015fl\u0131 Sun\u0027un, makam\u0131 \u00e7ok mu k\u00fc\u00e7\u00fck?"}, {"bbox": ["509", "82", "591", "141"], "fr": "En effet !", "id": "BENAR!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["333", "105", "383", "159"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "[SFX] Ha?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "216", "394", "395"], "fr": "Moi, le vieux Sun, j\u0027\u00e9tais le roi incontest\u00e9 de la Montagne des Fleurs et des Fruits !", "id": "AKU SUN TUA INI ADALAH RAJA YANG BERKUASA DI GUNUNG HUAGUO!", "pt": "EU, O VELHO SUN, REINAVA SOBERANO NA MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS!", "text": "OLD SUN WAS KING AND RULER OF FLOWER-FRUIT MOUNTAIN!", "tr": "Ben, ya\u015fl\u0131 Sun, \u00c7i\u00e7ek ve Meyve Da\u011f\u0131\u0027nda kral\u0131m, h\u00fck\u00fcmdar\u0131m!"}, {"bbox": ["568", "916", "684", "1101"], "fr": "Et vous m\u0027avez attir\u00e9 ici pour que je garde vos chevaux !", "id": "KAU MALAH MENIPUKU UNTUK MENJADI PENGURUS KUDA MU!", "pt": "VOC\u00ca ME ENGANOU PARA VIR CUIDAR DOS SEUS CAVALOS!", "text": "YOU TRICKED ME INTO COMING HERE TO TEND TO YOUR HORSES!", "tr": "Sen beni kand\u0131r\u0131p sana at bakt\u0131rmaya getirdin!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "90", "661", "229"], "fr": "Sun Wukong, dans un acc\u00e8s de rage, quitta le Palais C\u00e9leste, redescendit dans le royaume inf\u00e9rieur et retourna \u00e0 la Montagne des Fleurs et des Fruits pour y r\u00e9gner de nouveau !", "id": "SUN WUKONG SANGAT MARAH, IA MEMBERONTAK MENINGGALKAN ISTANA LANGIT, TURUN KE ALAM BAWAH, DAN KEMBALI KE GUNUNG HUAGUO UNTUK MENJADI RAJA LAGI!", "pt": "SUN WUKONG, FURIOSO, REBELOU-SE CONTRA O PAL\u00c1CIO CELESTIAL, DESCEU AO REINO INFERIOR E VOLTOU PARA A MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS PARA REINAR NOVAMENTE!", "text": "IN A FIT OF ANGER, SUN WUKONG REBELLED AGAINST THE HEAVENLY PALACE, DESCENDED TO THE LOWER REALM, AND RETURNED TO FLOWER-FRUIT MOUNTAIN TO BE KING AGAIN!", "tr": "Sun Wukong \u00f6fkeyle G\u00f6k Saray\u0131\u0027ndan ayr\u0131ld\u0131, a\u015fa\u011f\u0131 d\u00fcnyaya indi ve \u00c7i\u00e7ek ve Meyve Da\u011f\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fcp tekrar kral oldu!"}, {"bbox": ["551", "256", "651", "323"], "fr": "Ai-je dit quelque chose qu\u0027il ne fallait pas ?", "id": "APA AKU SALAH BICARA?", "pt": "EU DISSE ALGO ERRADO?", "text": "DID I SAY SOMETHING WRONG?", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["230", "641", "336", "800"], "fr": "Moi, le vieux Sun, j\u0027en ai assez !", "id": "AKU SUN TUA INI TIDAK MAU LAGI!", "pt": "EU, O VELHO SUN, N\u00c3O FA\u00c7O MAIS ISSO!", "text": "OLD SUN QUITS", "tr": "Ben, ya\u015fl\u0131 Sun, bu i\u015fi yapm\u0131yorum art\u0131k!"}, {"bbox": ["32", "888", "117", "973"], "fr": "Grand Roi, c\u0027est install\u00e9 !", "id": "RAJA, SUDAH DIPASANG DENGAN BAIK!", "pt": "GRANDE REI, EST\u00c1 PENDURADO!", "text": "GREAT KING, IT\u0027S HUNG UP!", "tr": "Kral\u0131m, ast\u0131k!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "381", "153", "494"], "fr": "Quelle honte supr\u00eame !", "id": "SUNGGUH PENGHINAAN YANG LUAR BIASA!", "pt": "QUE GRANDE HUMILHA\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS IS A GREAT SHAME AND HUMILIATION!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir utan\u00e7!"}, {"bbox": ["591", "149", "700", "257"], "fr": "Moi, le vieux Sun, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 bern\u00e9 par ces gens du Ciel !", "id": "AKU SUN TUA INI DITIPU OLEH ORANG-ORANG DARI LANGIT ITU.", "pt": "EU, O VELHO SUN, FUI ENGANADO PELOS CARAS DO C\u00c9U!", "text": "OLD SUN WAS TRICKED BY THOSE GUYS IN HEAVEN", "tr": "Ben, ya\u015fl\u0131 Sun, g\u00f6klerdeki herifler taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131ld\u0131m."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "641", "651", "762"], "fr": "Ce sont les nuages sur lesquels arrivent les soldats c\u00e9lestes de l\u0027Empereur de Jade !", "id": "ITU AWAN YANG MEMBAWA PASUKAN LANGIT KAISAR LANGIT!", "pt": "AQUELAS S\u00c3O AS NUVENS DOS SOLDADOS CELESTIAIS DO IMPERADOR DE JADE!", "text": "THOSE ARE THE CLOUDS OF THE JADE EMPEROR\u0027S HEAVENLY SOLDIERS!", "tr": "Bunlar Ye\u015fim \u0130mparator\u0027un g\u00f6k askerlerinin s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc bulutlar!"}, {"bbox": ["15", "688", "101", "776"], "fr": "Ces nuages sont bien \u00e9tranges !", "id": "AWAN-AWAN INI ANEH SEKALI!", "pt": "ESTAS NUVENS S\u00c3O MUITO ESTRANHAS!", "text": "THESE CLOUDS ARE STRANGE!", "tr": "Bu bulutlar \u00e7ok tuhaf!"}, {"bbox": ["546", "957", "654", "1067"], "fr": "Mes petits ! Pr\u00e9parez-vous vite \u00e0 combattre !", "id": "ANAK BUAHKU! CEPAT BERSIAP UNTUK BERTEMPUR!", "pt": "MEUS PEQUENOS! PREPAREM-SE RAPIDAMENTE PARA A BATALHA!", "text": "LITTLE ONES! QUICKLY PREPARE FOR BATTLE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcklerim! \u00c7abuk sava\u015fa haz\u0131rlan\u0131n!"}, {"bbox": ["584", "160", "652", "304"], "fr": "[SFX] Hmph ! Ils n\u0027ont pas tard\u00e9 !", "id": "HMPH! CEPAT SEKALI DATANGNYA!", "pt": "HMPH! CHEGARAM R\u00c1PIDO!", "text": "HMPH! THEY CAME QUICKLY!", "tr": "[SFX] Hmph! Ne \u00e7abuk geldiler!"}, {"bbox": ["137", "999", "234", "1089"], "fr": "Ces nuages ne semblent pas ordinaires, dites donc !", "id": "TIDAK SEPERTI AWAN BIASA!", "pt": "N\u00c3O PARECEM NUVENS COMUNS!", "text": "THEY DON\u0027T LOOK LIKE ORDINARY CLOUDS!", "tr": "S\u0131radan bulutlara benzemiyorlar ha!"}, {"bbox": ["290", "984", "336", "1050"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "[SFX] Ha?"}], "width": 720}, {"height": 1341, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/12/9.webp", "translations": [], "width": 720}]
Manhua