This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/0.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "0", "684", "46"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/1.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "3921", "413", "4043"], "fr": "On le saura en les voyant, peut-\u00eatre qu\u0027ils habitent tous dans ce temple !", "id": "NANTI KAU AKAN TAHU SETELAH BERTEMU MEREKA, MUNGKIN MEREKA SEMUA TINGGAL DI KUIL ITU!", "pt": "QUANDO OS VERMOS, SABEREMOS. TALVEZ TODOS ELES VIVAM NAQUELE TEMPLO!", "text": "We\u0027ll find out when we see them. Maybe they all live in that temple.", "tr": "Onlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca anlar\u0131z, belki de hepsi o tap\u0131nakta ya\u015f\u0131yordur!"}, {"bbox": ["208", "3167", "329", "3304"], "fr": "Les enfants du village doivent tous y aller, t\u00f4t ou tard.", "id": "ANAK-ANAK DI DESA SEMUA HARUS PERGI KE SANA, CEPAT ATAU LAMBAT.", "pt": "TODOS OS AMIGOS DA ALDEIA T\u00caM QUE IR L\u00c1, MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "All the kids in the village go there, sooner or later.", "tr": "K\u00f6ydeki t\u00fcm k\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015flar oraya gitmek zorunda, er ya da ge\u00e7 gidecekler."}, {"bbox": ["6", "1516", "127", "1679"], "fr": "Jinmei ! Tu dis que les adultes nous emm\u00e8nent o\u00f9, port\u00e9s comme \u00e7a ?", "id": "JINMEI! MENURUTMU KE MANA ORANG DEWASA MEMBAWA KITA?", "pt": "JIN MEI! PARA ONDE VOC\u00ca ACHA QUE OS ADULTOS EST\u00c3O NOS LEVANDO?", "text": "Jin Mei! Do you know where the adults are taking us?", "tr": "Jin Mei! Sence b\u00fcy\u00fckler bizi nereye ta\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["5", "3460", "126", "3543"], "fr": "Mais ils ne sont jamais revenus...", "id": "TAPI MEREKA SEMUA TIDAK KEMBALI...", "pt": "MAS NENHUM DELES VOLTOU...", "text": "But they haven\u0027t come back...", "tr": "Ama hi\u00e7biri geri d\u00f6nmedi..."}, {"bbox": ["323", "2713", "403", "2807"], "fr": "Pourquoi aller le voir ?", "id": "UNTUK APA MENEMUINYA?", "pt": "PARA QUE V\u00ca-LO?", "text": "Why are we going to see him?", "tr": "Onu ne diye g\u00f6rece\u011fiz ki?"}, {"bbox": ["15", "3160", "90", "3244"], "fr": "Je ne sais pas, je sais juste...", "id": "TIDAK TAHU, HANYA TAHU...", "pt": "N\u00c3O SEI, S\u00d3 SEI QUE...", "text": "I don\u0027t know. I only know...", "tr": "Bilmiyorum, tek bildi\u011fim..."}, {"bbox": ["553", "1573", "661", "1736"], "fr": "Aller voir ce Grand Roi de l\u0027Inspiration !", "id": "PERGI MENEMUI RAJA INSPIRASI AGUNG ITU!", "pt": "PARA VER AQUELE GRANDE REI DA INSPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "...we\u0027re going to see the Great King of Miracles!", "tr": "O \u0130lham Kral\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6rmeye gidiyoruz!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/2.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "571", "248", "670"], "fr": "Waouh ! Il fait si sombre ici !", "id": "WAH! DI SINI GELAP SEKALI!", "pt": "UAU! AQUI EST\u00c1 T\u00c3O ESCURO!", "text": "Wow! It\u0027s so dark here!", "tr": "Vay! Buras\u0131 \u00e7ok karanl\u0131k!"}, {"bbox": ["559", "615", "643", "746"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait m\u00eame pas une lampe, c\u0027est vraiment effrayant.", "id": "KENAPA TIDAK ADA SATU LAMPU PUN, MENAKUTKAN SEKALI.", "pt": "COMO PODE N\u00c3O HAVER NEM UMA L\u00c2MPADA? QUE ASSUSTADOR!", "text": "There\u0027s not even a single lamp. It\u0027s so scary!", "tr": "Nas\u0131l olur da tek bir lamba bile yok, \u00e7ok korkutucu."}, {"bbox": ["496", "574", "546", "659"], "fr": "J\u0027ai si peur !", "id": "AKU TAKUT SEKALI!", "pt": "ESTOU COM TANTO MEDO!", "text": "I\u0027m so scared!", "tr": "\u00c7ok korkuyorum!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/3.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "334", "305", "431"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] Ah", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "589", "186", "682"], "fr": "Ah ! Grand fr\u00e8re, regarde, il y a un fant\u00f4me !", "id": "AH! KAKAK, LIHAT, ADA HANTU!", "pt": "AH! IRM\u00c3O, OLHE, TEM UM FANTASMA!", "text": "Ah! Brother, look, there\u0027s a ghost!", "tr": "Ah! Abi, bak, bir hayalet var!"}, {"bbox": ["401", "860", "490", "948"], "fr": "Ne me fais pas peur !", "id": "JANGAN MENAKUT-NAKUTIKU!", "pt": "N\u00c3O ME ASSUSTE!", "text": "Don\u0027t scare me!", "tr": "Beni korkutma!"}, {"bbox": ["197", "872", "303", "971"], "fr": "Juste l\u00e0, je l\u0027ai clairement vu tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TADI AKU JELAS-JELAS MELIHATNYA DI SANA.", "pt": "BEM ALI, EU CLARAMENTE VI AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "It\u0027s right there! I clearly saw it just now!", "tr": "Tam orada, demin a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["13", "866", "112", "949"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ? Il n\u0027y a rien...", "id": "DI MANA? TIDAK ADA...", "pt": "ONDE? N\u00c3O TEM NADA...", "text": "Where? There\u0027s nothing there...", "tr": "Nerede? Yok ki..."}, {"bbox": ["238", "684", "310", "760"], "fr": "C\u0027est terrible !", "id": "MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "QUE ASSUSTADOR!", "text": "It\u0027s so scary!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["642", "521", "709", "605"], "fr": "Un fant\u00f4me ? O\u00f9 \u00e7a !", "id": "HANTU? DI MANA!", "pt": "FANTASMA? ONDE!", "text": "A ghost? Where?!", "tr": "Hayalet mi? Nerede!"}, {"bbox": ["217", "392", "273", "428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/5.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "18", "586", "103"], "fr": "Comment puis-je marcher si tu t\u0027accroches \u00e0 ma jambe !", "id": "BAGAIMANA AKU BISA JALAN KALAU KAU MEMELUK KAKIKU!", "pt": "COMO VOU ANDAR COM VOC\u00ca AGARRADO \u00c0 MINHA PERNA!", "text": "How can I walk when you\u0027re clinging to my leg?!", "tr": "Baca\u011f\u0131ma sar\u0131lm\u0131\u015fken nas\u0131l y\u00fcr\u00fcyeyim!"}, {"bbox": ["277", "80", "357", "164"], "fr": "Je ne veux pas rester ici !", "id": "AKU TIDAK MAU TINGGAL DI SINI!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO FICAR AQUI!", "text": "I don\u0027t want to stay here!", "tr": "Burada kalmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["276", "742", "343", "824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["207", "20", "265", "123"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Courons vite !", "id": "KAK! AYO KITA LARI!", "pt": "IRM\u00c3O! VAMOS CORRER!", "text": "Brother! Let\u0027s run!", "tr": "Abi! Hadi \u00e7abuk ka\u00e7al\u0131m!"}, {"bbox": ["626", "129", "703", "182"], "fr": "Oui, oui !", "id": "IYA! IYA!", "pt": "UHUM! UHUM!", "text": "Mm-hmm!", "tr": "[SFX] H\u0131 h\u0131!"}, {"bbox": ["153", "538", "462", "648"], "fr": "O\u00f9 allez-vous !! Restez sages !", "id": "MAU LARI KE MANA!! DIAM DI TEMPAT DENGAN PATUH!", "pt": "AONDE PENSAM QUE V\u00c3O!! FIQUEM QUIETOS!", "text": "Going nowhere!! Stay put!", "tr": "Nereye gidiyorsunuz!! Uslu uslu durun!"}, {"bbox": ["23", "18", "59", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/6.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "704", "422", "984"], "fr": "Grand Roi de l\u0027Inspiration ! C\u0027est moi !", "id": "RAJA INSPIRASI AGUNG! INI AKU!", "pt": "GRANDE REI DA INSPIRA\u00c7\u00c3O! SOU EU!", "text": "Great King of Miracles! It\u0027s me!", "tr": "\u0130lham Kral\u0131! Benim!"}, {"bbox": ["156", "385", "207", "478"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?", "id": "SIAPA DI SANA?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Who\u0027s there?", "tr": "Kim var orada?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/7.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/148/8.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "33", "668", "174"], "fr": "Haha ! Vous deviez \u00eatre impatients !", "id": "HAHA! SUDAH TIDAK SABAR MENUNGGU, YA!", "pt": "HAHA! ESTAVA FICANDO IMPACIENTE, N\u00c9?!", "text": "Haha! You must have been waiting!", "tr": "[SFX] Haha! Sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekliyordun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["218", "629", "301", "690"], "fr": "Ha ! Du b\u0153uf r\u00f4ti !", "id": "HA! DAGING SAPI PANGGANG!", "pt": "HA! CARNE ASSADA!", "text": "Ha! Roast beef!", "tr": "[SFX] Ha! K\u0131zarm\u0131\u015f dana eti!"}, {"bbox": ["41", "643", "100", "735"], "fr": "Waouh ! Un agneau entier r\u00f4ti !", "id": "WAH! KAMBING GULING UTUH!", "pt": "UAU! CORDEIRO ASSADO INTEIRO!", "text": "Wow! A whole roasted lamb!", "tr": "[SFX] Vay! B\u00fct\u00fcn kuzu k\u0131zartmas\u0131!"}], "width": 720}]
Manhua