This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/0.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "3423", "96", "3555"], "fr": "POURQUOI N\u0027Y A-T-IL PAS DE PANNEAU D\u0027AVERTISSEMENT AU BORD DE LA RIVI\u00c8RE !", "id": "KENAPA TIDAK ADA PAPAN PERINGATAN DI TEPI SUNGAI!", "pt": "POR QUE N\u00c3O COLOCARAM UMA PLACA DE AVISO PERTO DO RIO!", "text": "WHY ISN\u0027T THERE A SIGN BY THE RIVER WARNING PEOPLE?!", "tr": "Nehir kenar\u0131na neden bir uyar\u0131 levhas\u0131 koymam\u0131\u015flar ki! D"}, {"bbox": ["11", "1776", "153", "1942"], "fr": "CETTE EAU N\u0027EST PAS UNE EAU ORDINAIRE. NOUS SOMMES ICI SUR LE TERRITOIRE DU ROYAUME DES FEMMES DE XILIANG, O\u00d9 IL N\u0027Y A JAMAIS EU D\u0027HOMMES DEPUIS L\u0027ANTIQUIT\u00c9.", "id": "AIR ITU BUKAN AIR BIASA, KAMI DI SINI ADALAH WILAYAH NEGARA PEREMPUAN XILIANG, SEJAK DULU TIDAK ADA LAKI-LAKI.", "pt": "AQUELA \u00c1GUA N\u00c3O \u00c9 UMA \u00c1GUA COMUM. ESTAMOS NO REINO DAS MULHERES DE XILIANG, ONDE NUNCA HOUVE HOMENS DESDE OS TEMPOS ANTIGOS.", "text": "THAT WATER ISN\u0027T ORDINARY WATER, YOU KNOW. WE\u0027RE IN THE WESTERN LIANG WOMEN\u0027S COUNTRY. THERE HAVEN\u0027T BEEN MEN HERE SINCE ANCIENT TIMES.", "tr": "O su s\u0131radan bir su de\u011fil. Buras\u0131 Xiliang Kad\u0131nlar \u00dclkesi, eski \u00e7a\u011flardan beri burada hi\u00e7 erkek olmaz."}, {"bbox": ["20", "2112", "163", "2236"], "fr": "LE VENTRE GONFLE, ON TOMBE ENCEINTE, ET IL Y A UN F\u0152TUS DANS LE VENTRE !", "id": "PERUT AKAN MEMBENGKAK, HAMIL, DAN ADA JANIN DI DALAM PERUT!", "pt": "ENT\u00c3O O ABD\u00d4MEN INCHA, VOC\u00ca FICA GR\u00c1VIDA, E H\u00c1 UM FETO NA BARRIGA!", "text": "AFTER DRINKING IT, YOUR BELLY WILL SWELL, AND YOU\u0027LL BECOME PREGNANT! THERE\u0027LL BE A BABY IN YOUR BELLY!", "tr": "Karn\u0131 \u015fi\u015fer, hamile kal\u0131r ve karn\u0131nda bir bebek olur!"}, {"bbox": ["320", "2100", "471", "2207"], "fr": "ANCIEN... VOUS AVEZ D\u00db AUSSI BOIRE L\u0027EAU DE LA RIVI\u00c8RE M\u00c8RE-ENFANT ET \u00caTES TOMB\u00c9S ENCEINTS !", "id": "PENATUA... PASTI KALIAN JUGA HAMIL SETELAH MINUM AIR SUNGAI ZIMU ITU!", "pt": "MESTRE... PRESUMO QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M BEBERAM A \u00c1GUA DO RIO DA MATERNIDADE E FICARAM GR\u00c1VIDOS!", "text": "ELDER... YOU MUST HAVE DRUNK THE WATER FROM THE MOTHER AND CHILD RIVER AND BECOME PREGNANT!", "tr": "Rahip... San\u0131r\u0131m siz de o Zimu Nehri\u0027nin suyundan i\u00e7ip hamile kald\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["58", "813", "165", "893"], "fr": "A\u00cfE, A\u00cfE, \u00c7A FAIT MAL, \u00c7A FAIT MAL...", "id": "ADUH... SAKIT, SAKIT...", "pt": "AI, AI... D\u00d3I, D\u00d3I...", "text": "OW... IT HURTS! IT HURTS!...", "tr": "Ayyy... Ac\u0131yor, ac\u0131yor..."}, {"bbox": ["460", "3109", "628", "3231"], "fr": "\u00c9TANT UN HOMME, COMMENT PUIS-JE \u00caTRE ENCEINT ? COMMENT VAIS-JE POUVOIR FAIRE FACE AU BOUDDHA...", "id": "AKU LAKI-LAKI TAPI HAMIL, BAGAIMANA AKU BISA BERTEMU BUDDHA...", "pt": "SENDO HOMEM E ESTANDO GR\u00c1VIDO, COMO POSSO ENCARAR O BUDA...?", "text": "I\u0027M A MAN, BUT I\u0027M PREGNANT. HOW CAN I FACE BUDDHA LIKE THIS?...", "tr": "Erkek bedenimle hamile kald\u0131m, Buda\u0027n\u0131n huzuruna nas\u0131l \u00e7\u0131kar\u0131m \u015fimdi..."}, {"bbox": ["255", "3429", "337", "3539"], "fr": "C\u0027EST FINI ! MOI, LE VIEUX COCHON, J\u0027AI UN PETIT COCHON !", "id": "GAWAT! AKU, ZHU TUA, PUNYA ANAK BABI!", "pt": "ACABOU! EU, VELHO PORCO, TEREI UM PORQUINHO!", "text": "IT\u0027S OVER! I, OLD PIG, AM GOING TO HAVE PIGLETS!", "tr": "Bittim! Ben Ya\u015fl\u0131 Domuz, bir yavru domuzum olacak!"}, {"bbox": ["562", "1896", "696", "2054"], "fr": "TOUTES LES FEMMES QUI VEULENT AVOIR DES ENFANTS VONT CHERCHER DE L\u0027EAU DE LA RIVI\u00c8RE M\u00c8RE-ENFANT \u00c0 BOIRE. PEU APR\u00c8S L\u0027AVOIR BUE...", "id": "SEMUA WANITA YANG INGIN PUNYA ANAK AKAN MENGAMBIL AIR DARI SUNGAI ZIMU UNTUK DIMINUM, DAN SEJENAK SETELAH MEMINUMNYA...", "pt": "QUALQUER MULHER QUE QUEIRA TER FILHOS VAI PEGAR \u00c1GUA DO RIO DA MATERNIDADE PARA BEBER. POUCO DEPOIS DE BEBER...", "text": "ANY WOMAN WHO WANTS TO HAVE CHILDREN WILL GO AND FETCH WATER FROM THE MOTHER AND CHILD RIVER. MOMENTS AFTER DRINKING IT,", "tr": "\u00c7ocuk do\u011furmak isteyen kad\u0131nlar Zimu Nehri\u0027nden su al\u0131p i\u00e7erler, i\u00e7tikten k\u0131sa bir s\u00fcre sonra..."}, {"bbox": ["388", "1449", "497", "1543"], "fr": "AVEZ-VOUS BU L\u0027EAU DE CETTE RIVI\u00c8RE ?", "id": "APAKAH KALIAN MINUM AIR DARI SUNGAI ITU?", "pt": "VOC\u00caS BEBERAM A \u00c1GUA DAQUELE RIO?", "text": "DID YOU DRINK THE WATER FROM THAT RIVER?", "tr": "O nehirden su mu i\u00e7tiniz?"}, {"bbox": ["2", "1406", "152", "1564"], "fr": "VOUS EXAG\u00c9REZ ! VOUS N\u0027AIDEZ PAS, ET EN PLUS VOUS RICANEZ SUR LE C\u00d4T\u00c9, VOUS RIEZ !", "id": "KALIAN KETERLALUAN! TIDAK MEMBANTU, MALAH BERDIRI DI SAMPING MENERTAWAKAN! TERTAWA!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O MALDOSOS! N\u00c3O AJUDAM E AINDA FICAM A\u00cd RINDO, RINDO!", "text": "YOU\u0027RE SO MEAN! NOT HELPING, BUT STANDING ASIDE AND LAUGHING! LAUGHING!", "tr": "\u00c7ok kabas\u0131n\u0131z! Yard\u0131m etmiyorsunuz, bir de kenarda durup k\u0131k\u0131rd\u0131yorsunuz, g\u00fcl\u00fcyorsunuz!"}, {"bbox": ["617", "411", "706", "489"], "fr": "VITE, VITE, ALLEZ VOIR !", "id": "CEPAT, CEPAT LIHAT!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, V\u00c3O VER!", "text": "QUICK, QUICK, GO TAKE A LOOK!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk gidip bak\u0131n."}, {"bbox": ["104", "3026", "223", "3190"], "fr": "OH MON DIEU, OH MON DIEU ! COMMENT EST-CE POSSIBLE ! POURQUOI PERSONNE NE M\u0027A PR\u00c9VENU !", "id": "YA AMPUN, YA AMPUN! BAGAIMANA INI BISA TERJADI! KENAPA TIDAK ADA YANG MEMBERITAHUKU!", "pt": "MEU DEUS, MEU DEUS! COMO ISSO PODE ACONTECER! POR QUE NINGU\u00c9M ME DISSE!", "text": "HEAVENS! HEAVENS! WHAT AM I GOING TO DO?! WHY DIDN\u0027T ANYONE TELL ME?!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, aman Tanr\u0131m! Bu nas\u0131l olabilir! Neden kimse bana s\u00f6ylemedi!"}, {"bbox": ["589", "1415", "716", "1560"], "fr": "C\u0027EST L\u0027EAU DE LA RIVI\u00c8RE M\u00c8RE-ENFANT, JUSTE DEVANT.", "id": "ITU AIR DARI SUNGAI ZIMU DI DEPAN ITU,", "pt": "\u00c9 A \u00c1GUA DO RIO DA MATERNIDADE, LOGO ALI NA FRENTE,", "text": "IT\u0027S THE WATER FROM THE MOTHER AND CHILD RIVER UP AHEAD.", "tr": "\u0130\u015fte oradaki Zimu Nehri\u0027nin suyu."}, {"bbox": ["269", "813", "301", "912"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "AI, MINHA GARGANTA... ALGO PEGOU!", "text": "...", "tr": "Aman!"}, {"bbox": ["555", "161", "610", "221"], "fr": "JE NE TE MENS PAS !", "id": "TIDAK BOHONG!", "pt": "N\u00c3O ESTOU TE ENGANANDO!", "text": "I\u0027M NOT LYING!", "tr": "Sana yalan s\u00f6ylemiyorum!"}, {"bbox": ["495", "134", "558", "190"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH,", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO,", "text": "REALLY,", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["505", "848", "535", "908"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["243", "3011", "333", "3134"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON VA FAIRE MAINTENANT !", "id": "SEKARANG BAGAIMANA INI!", "pt": "E AGORA, O QUE FAZEMOS?!", "text": "WHAT ARE WE GOING TO DO NOW?!", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["145", "1415", "228", "1553"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL DE SI DR\u00d4LE ?", "id": "APA YANG LUCU?", "pt": "O QUE TEM DE T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO?", "text": "WHAT\u0027S SO FUNNY?", "tr": "Nesi komik?"}, {"bbox": ["325", "1414", "390", "1471"], "fr": "ANCIEN,", "id": "PENATUA,", "pt": "MESTRE,", "text": "ELDER,", "tr": "Rahip,"}, {"bbox": ["606", "3578", "709", "3660"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "ADUH!", "pt": "AIA!", "text": "OH DEAR!", "tr": "Eyvah!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/1.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "464", "704", "604"], "fr": "VA VITE AU VILLAGE TROUVER UNE SAGE-FEMME AUX MAINS DOUCES, J\u0027AI TERRIBLEMENT MAL AU VENTRE,", "id": "KAMU CEPAT CARI BIDAN YANG LEMBUT TANGANNYA DI DESA, PERUTKU SAKIT SEKALI,", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO \u00c0 ALDEIA E ENCONTRE UMA PARTEIRA HABILIDOSA, MINHA BARRIGA EST\u00c1 DOENDO MUITO,", "text": "QUICKLY GO TO THE VILLAGE AND FIND A MIDWIFE WITH A GENTLE TOUCH. MY STOMACH REALLY HURTS,", "tr": "\u00c7abuk k\u00f6ye git, eli hafif bir ebe bul, karn\u0131m \u00e7ok fena a\u011fr\u0131yor."}, {"bbox": ["10", "254", "133", "373"], "fr": "SANS CANAL DE NAISSANCE, PAR O\u00d9 LE B\u00c9B\u00c9 VA-T-IL SORTIR ?", "id": "TIDAK ADA JALAN LAHIR, DARI MANA ANAKNYA AKAN KELUAR?", "pt": "SEM CANAL DE PARTO, POR ONDE A CRIAN\u00c7A VAI SAIR?", "text": "WE DON\u0027T HAVE BIRTH CANALS, HOW ARE THE BABIES SUPPOSED TO COME OUT?", "tr": "Do\u011fum kanal\u0131 yoksa, bebek nereden \u00e7\u0131kacak?"}, {"bbox": ["308", "800", "415", "915"], "fr": "MADAME, POURRIEZ-VOUS S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT TROUVER UN M\u00c9DECIN POUR ME PRESCRIRE UN ABORTIF ?", "id": "ORANG TUA, TOLONG CARIKAN TABIB UNTUK MEMBERIKAN OBAT PENGGUGUR KANDUNGAN,", "pt": "SENHORA, POR FAVOR, ENCONTRE UM M\u00c9DICO PARA PRESCREVER ALGUM REM\u00c9DIO ABORTIVO,", "text": "OLD TIMER, PLEASE FIND A DOCTOR AND GET ME SOME ABORTION MEDICINE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m, zahmet olacak ama bir doktor bulup k\u00fcrtaj i\u00e7in ila\u00e7 yazd\u0131r\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["497", "28", "606", "143"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027UNE FOIS QUE L\u0027ENFANT EST COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9VELOPP\u00c9,", "id": "TIDAK APA-APA, AKU DENGAR SETELAH ANAKNYA BESAR,", "pt": "TUDO BEM, OUVI DIZER QUE DEPOIS QUE A CRIAN\u00c7A CRESCE,", "text": "DON\u0027T WORRY, I HEARD THAT AFTER THE BABY GROWS,", "tr": "Sorun de\u011fil, duydum ki \u00e7ocuk b\u00fcy\u00fcd\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["437", "318", "503", "418"], "fr": "HEIN ? C\u0027EST VRAI...", "id": "HAH? IYA...", "pt": "AH? \u00c9 MESMO...", "text": "HUH? OH YEAH...", "tr": "Ha? Evet..."}, {"bbox": ["13", "123", "95", "226"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DES HOMMES,", "id": "KAMI SEMUA LAKI-LAKI,", "pt": "N\u00d3S SOMOS TODOS HOMENS,", "text": "WE\u0027RE ALL MEN,", "tr": "Hepimiz erke\u011fiz,"}, {"bbox": ["180", "1033", "262", "1115"], "fr": "O\u00d9 VAIS-JE BIEN POUVOIR EN TROUVER ?", "id": "DI MANA AKU BISA MENEMUKANNYA?", "pt": "ONDE EU VOU ENCONTRAR ISSO?", "text": "WHERE AM I SUPPOSED TO FIND ONE?", "tr": "Nereden bulaca\u011f\u0131m ki?"}, {"bbox": ["618", "682", "705", "751"], "fr": "J\u0027AI PEUR QU\u0027IL SOIT SUR LE POINT D\u0027ACCOUCHER !", "id": "SEPERTINYA AKAN MELAHIRKAN!", "pt": "PARECE QUE VAI NASCER!", "text": "IT LOOKS LIKE I\u0027M ABOUT TO GIVE BIRTH!", "tr": "Korkar\u0131m do\u011furmak \u00fczere!"}, {"bbox": ["106", "473", "185", "552"], "fr": "AH ! FR\u00c8RE CADET SHA,", "id": "AH! ADIK SEPERGURUAN SHA,", "pt": "AH! IRM\u00c3O MARCIAL SHA,", "text": "AH! SANDY,", "tr": "Ah! Karde\u015f Sha,"}, {"bbox": ["616", "39", "704", "126"], "fr": "IL SORTIRA DE SOUS L\u0027AISSELLE !", "id": "AKAN KELUAR DARI KETIAK!", "pt": "VAI SAIR DEBAIXO DA AXILA!", "text": "IT\u0027LL CRAWL OUT FROM UNDER YOUR ARMPIT!", "tr": "Koltuk alt\u0131ndan \u00e7\u0131kacakm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["408", "855", "479", "966"], "fr": "AVORTONS DE L\u0027ENFANT.", "id": "GUGURKAN SAJA ANAKNYA.", "pt": "VAMOS ABORTAR A CRIAN\u00c7A.", "text": "LET\u0027S ABORT THE BABIES.", "tr": "Bebe\u011fi ald\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["303", "71", "339", "167"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "...", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["416", "90", "458", "188"], "fr": "[SFX] HI HI", "id": "[SFX] HIHI", "pt": "[SFX] HIHI", "text": "...", "tr": "Hihi."}, {"bbox": ["121", "998", "168", "1091"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN,", "pt": "PRIMEIRO IRM\u00c3O MARCIAL!", "text": "BIG BROTHER!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f."}, {"bbox": ["327", "1013", "390", "1084"], "fr": "C\u0027EST INUTILE.", "id": "TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "IT\u0027S NO USE.", "tr": "Faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["214", "794", "261", "890"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["8", "1017", "73", "1092"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/2.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "511", "260", "640"], "fr": "SI VOUS VOULEZ VRAIMENT AVORTER, VOUS DEVEZ ALLER \u00c0 LA MONTAGNE JIEYANG AU SUD ET Y PUISER L\u0027EAU DE LA SOURCE DE L\u0027AVORTEMENT POUR POUVOIR AVORTER !", "id": "JIKA BENAR-BENAR INGIN MENGGUGURKAN KANDUNGAN, HARUS PERGI KE GUNUNG JIEYANG DI SELATAN DAN MENGAMBIL AIR DARI SUMBER LUOTAI UNTUK BISA MENGGUGURKANNYA!", "pt": "SE REALMENTE QUEREM ABORTAR, DEVEM IR \u00c0 MONTANHA JIEYANG, AO SUL, E PEGAR \u00c1GUA DA FONTE DO ABORTO PARA CONSEGUIR!", "text": "IF YOU TRULY WANT AN ABORTION, YOU MUST GO TO THE ABORTION SPRING ON MOUNT JIEYANG TO THE SOUTH AND GET WATER FROM THERE!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten k\u00fcrtaj olmak istiyorsan\u0131z, tam g\u00fcneydeki Jieyang Da\u011f\u0131\u0027na gidip oradaki D\u00fc\u015f\u00fck P\u0131nar\u0131\u0027ndan su getirmeniz gerekir, ancak o zaman k\u00fcrtaj olabilirsiniz!"}, {"bbox": ["127", "124", "217", "264"], "fr": "CE NE SERAIT PAS MAL SI BAJIE EMMENAIT AUSSI PETIT BAJIE CHERCHER LES \u00c9CRITURES !", "id": "BAJIE MEMBAWA BAJIE KECIL UNTUK MENGAMBIL KITAB SUCI JUGA TIDAK BURUK!", "pt": "BAJIE LEVANDO O PEQUENO BAJIE PARA BUSCAR AS ESCRITURAS TAMB\u00c9M N\u00c3O SERIA RUIM!", "text": "IT WOULDN\u0027T BE BAD FOR BAJIE TO BRING LITTLE BAJIE ALONG ON THE JOURNEY!", "tr": "Bajie\u0027nin de k\u00fc\u00e7\u00fck bir Bajie ile kutsal yaz\u0131lar\u0131 almaya gitmesi fena olmazd\u0131!"}, {"bbox": ["18", "89", "110", "212"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! MA\u00ceTRE, AVEC LE PETIT MA\u00ceTRE,", "id": "BENAR! GURU, MEMBAWA GURU KECIL,", "pt": "\u00c9 MESMO! MESTRE, LEVANDO O PEQUENO MESTRE,", "text": "YEAH! MASTER, BRINGING LITTLE MASTER,", "tr": "Evet! Usta, k\u00fc\u00e7\u00fck bir usta ile birlikte,"}, {"bbox": ["530", "81", "617", "201"], "fr": "COMME CE VOYAGE SERAIT AMUSANT !", "id": "PASTI AKAN SANGAT MENYENANGKAN SEPANJANG PERJALANAN!", "pt": "COMO SERIA DIVERTIDO O CAMINHO!", "text": "THE JOURNEY WOULD BE SO MUCH MORE FUN!", "tr": "Yolculuk ne kadar e\u011flenceli olurdu o zaman!"}, {"bbox": ["456", "827", "597", "1000"], "fr": "CEPENDANT, R\u00c9CEMMENT, UN TAO\u00cfSTE EST ARRIV\u00c9 ET S\u0027EST APPROPRI\u00c9 LA SOURCE DE L\u0027AVORTEMENT. POUR OBTENIR DE L\u0027EAU, IL FAUT LUI OFFRIR DES FLEURS...", "id": "TAPI, BARU-BARU INI ADA SEORANG PENDETA TAO YANG MEREBUT SUMBER LUOTAI ITU. UNTUK MENDAPATKAN AIRNYA, HARUS MEMBERIKAN PERSEMBAHAN BERUPA BUNGA...", "pt": "MAS, RECENTEMENTE, UM TAOISTA CHEGOU L\u00c1 E TOMOU A FONTE DO ABORTO PARA SI. PARA PEGAR \u00c1GUA, \u00c9 PRECISO OFERECER FLORES...", "text": "BUT, RECENTLY A DAOIST CAME AND CLAIMED THE ABORTION SPRING. IF YOU WANT WATER, YOU NEED TO BRING GIFTS AND OFFERINGS,", "tr": "Ancak son zamanlarda oraya bir Taocu rahip gelmi\u015f ve D\u00fc\u015f\u00fck P\u0131nar\u0131\u0027n\u0131 sahiplenmi\u015f. Su almak istersen, \u00e7i\u00e7ek g\u00f6ndermen gerekir."}, {"bbox": ["639", "138", "699", "233"], "fr": "T\u00caTE DE SINGE, TAIS-TOI !", "id": "MONYET DIAM!", "pt": "CABE\u00c7A DE MACACO, CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP, MONKEY!", "tr": "Maymun Kafa, kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["603", "956", "716", "1273"], "fr": "...D\u00c9J\u00c0, POUR OBTENIR DE L\u0027EAU, IL FAUT OFFRIR DES CADEAUX PR\u00c9CIEUX, DES MOUTONS, DU VIN, DES PLATEAUX DE FRUITS POUR OBTENIR UN BOL D\u0027EAU. DES MOINES PAUVRES COMME VOUS FERAIENT MIEUX D\u0027ATTENDRE D\u0027ACCOUCHER !", "id": "...UPETI, ANGGUR KAMBING, DAN BUAH-BUAHAN, BARU BISA MENDAPATKAN SEMANGKUK AIR. BHIKKHU MISKIN SEPERTI KALIAN, LEBIH BAIK MENUNGGU MELAHIRKAN SAJA!", "pt": "ELE J\u00c1 A OCUPA. PARA PEGAR \u00c1GUA, \u00c9 PRECISO OFERECER PRESENTES VALIOSOS, OVELHAS, VINHO E FRUTAS PARA OBTER UMA TIGELA DE \u00c1GUA. MONGES POBRES COMO VOC\u00caS, \u00c9 MELHOR ESPERAREM O PARTO!", "text": "GIFTS, OFFERINGS, WINE, AND FRUIT PLATTERS TO GET A BOWL OF WATER. POOR MONKS LIKE YOU SHOULD JUST WAIT TO GIVE BIRTH!", "tr": "Evet, sahiplenmi\u015f. Su almak isterseniz, g\u00f6steri\u015fli hediyeler, \u00e7i\u00e7ekler, ko\u00e7, \u015farap ve meyve tepsileri g\u00f6ndermeniz gerekir, ancak o zaman bir kase su alabilirsiniz. Sizin gibi fakir ke\u015fi\u015fler, en iyisi do\u011fumu bekleyin!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/3.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "50", "379", "242"], "fr": "WUKONG, VA VITE \u00c0 LA MONTAGNE JIEYANG, TU DOIS ABSOLUMENT RAPPORTER DE L\u0027EAU DE LA SOURCE !", "id": "WUKONG, KAU CEPAT PERGI KE GUNUNG JIEYANG, PASTIKAN KAU MENDAPATKAN AIR SUMBER ITU!", "pt": "WUKONG, V\u00c1 RAPIDAMENTE \u00c0 MONTANHA JIEYANG, VOC\u00ca DEVE CONSEGUIR A \u00c1GUA DA FONTE!", "text": "WUKONG, QUICKLY GO TO MOUNT JIEYANG AND GET THE SPRING WATER!", "tr": "Wukong, hemen Jieyang Da\u011f\u0131\u0027na git, o p\u0131nar suyunu mutlaka getir!"}, {"bbox": ["603", "495", "706", "622"], "fr": "TU DEVRAS EMPORTER UNE GRANDE JARRE POUR L\u0027EAU.", "id": "APA PERLU MEMBAWA TEMPAYAN BESAR UNTUK AIRNYA?", "pt": "PRECISA LEVAR UM JARRO GRANDE PARA A \u00c1GUA.", "text": "MAKE SURE TO BRING A LARGE JAR FOR THE WATER.", "tr": "Su koymak i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir k\u00fcp g\u00f6t\u00fcrmelisin."}, {"bbox": ["269", "945", "356", "1026"], "fr": "UTILISE CETTE GRANDE JARRE !", "id": "PAKAI TEMPAYAN BESAR INI!", "pt": "USE ESTE JARRO GRANDE!", "text": "USE THIS LARGE JAR!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck k\u00fcp\u00fc kullan!"}, {"bbox": ["614", "733", "702", "859"], "fr": "BIEN ! JE VAIS CERTAINEMENT EN RAPPORTER UNE PLEINE JARRE !", "id": "BAIK! AKU PASTI AKAN MEMBAWA KEMBALI SATU TEMPAYAN PENUH!", "pt": "CERTO! EU CERTAMENTE VOLTAREI COM UM JARRO CHEIO!", "text": "OKAY! I\u0027LL DEFINITELY FILL IT UP AND BRING IT BACK!", "tr": "Tamam! Kesinlikle a\u011fz\u0131na kadar dolu bir k\u00fcple d\u00f6nece\u011fim!"}, {"bbox": ["3", "57", "54", "166"], "fr": "SOURCE DE L\u0027AVORTEMENT", "id": "SUMBER LUOTAI", "pt": "FONTE DO ABORTO", "text": "ABORTION SPRING", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fck P\u0131nar\u0131."}, {"bbox": ["205", "723", "299", "787"], "fr": "NON, NON, NON, C\u0027EST TROP PETIT !", "id": "BUKAN, BUKAN, BUKAN, TERLALU KECIL!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, \u00c9 MUITO PEQUENO!", "text": "NO, NO, NO, IT\u0027S TOO SMALL!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck!"}, {"bbox": ["134", "725", "190", "798"], "fr": "UTILISE CELUI-CI.", "id": "PAKAI YANG INI SAJA.", "pt": "USE ESTE.", "text": "USE THIS ONE.", "tr": "Bunu kullan."}, {"bbox": ["11", "482", "159", "634"], "fr": "FACILE ! FACILE ! QUE CE SOIT PAR LA DOUCEUR OU PAR LA FORCE, L\u0027IMPORTANT EST DE RAPPORTER L\u0027EAU, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS ! SINON...", "id": "GAMPANG DIATUR! GAMPANG DIATUR! MAU CARA HALUS ATAU KASAR, YANG PENTING AIRNYA DIREBUT, TENANG SAJA! KALAU TIDAK...", "pt": "F\u00c1CIL! F\u00c1CIL! SEJA POR BEM OU POR MAL, O IMPORTANTE \u00c9 PEGAR A \u00c1GUA, FIQUEM TRANQUILOS! SEN\u00c3O...", "text": "NO PROBLEM! NO PROBLEM! WHETHER BY FORCE OR PERSUASION, I\u0027LL GET THE WATER! DON\u0027T WORRY! OTHERWISE,", "tr": "Kolay i\u015f! Kolay i\u015f! \u0130ster g\u00fczellikle ister zorla, suyu kap\u0131p gelirim, merak etmeyin! Yoksa..."}, {"bbox": ["399", "936", "454", "991"], "fr": "ATTENTION !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "BE CAREFUL!", "tr": "Dikkat et!"}, {"bbox": ["11", "482", "159", "634"], "fr": "FACILE ! FACILE ! QUE CE SOIT PAR LA DOUCEUR OU PAR LA FORCE, L\u0027IMPORTANT EST DE RAPPORTER L\u0027EAU, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS ! SINON...", "id": "GAMPANG DIATUR! GAMPANG DIATUR! MAU CARA HALUS ATAU KASAR, YANG PENTING AIRNYA DIREBUT, TENANG SAJA! KALAU TIDAK...", "pt": "F\u00c1CIL! F\u00c1CIL! SEJA POR BEM OU POR MAL, O IMPORTANTE \u00c9 PEGAR A \u00c1GUA, FIQUEM TRANQUILOS! SEN\u00c3O...", "text": "NO PROBLEM! NO PROBLEM! WHETHER BY FORCE OR PERSUASION, I\u0027LL GET THE WATER! DON\u0027T WORRY! OTHERWISE,", "tr": "Kolay i\u015f! Kolay i\u015f! \u0130ster g\u00fczellikle ister zorla, suyu kap\u0131p gelirim, merak etmeyin! Yoksa..."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/4.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "65", "402", "181"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, M\u00caME SI TU RAPPORTES L\u0027EAU, CE SERA INUTILE !", "id": "...NANTI AIR YANG DIAMBIL SUDAH TIDAK ADA GUNANYA LAGI!", "pt": "A\u00cd J\u00c1 SER\u00c1 TARDE DEMAIS QUANDO TROUXER A \u00c1GUA!", "text": "THE WATER WILL BE USELESS BY THEN!", "tr": "O zaman suyu getirsen de faydas\u0131 olmaz!"}, {"bbox": ["467", "57", "583", "174"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! QUOI QU\u0027IL ARRIVE, IL FAUT D\u0027ABORD LUI VOLER UNE JARRE D\u0027EAU !", "id": "BENAR! APAPUN YANG TERJADI, KITA HARUS MEREBUT DULU SATU TEMPAYAN AIRNYA!", "pt": "\u00c9 VERDADE! DE QUALQUER JEITO, TEMOS QUE PEGAR UM JARRO DE \u00c1GUA DELE PRIMEIRO!", "text": "YEAH! NO MATTER WHAT, WE HAVE TO GET THE WATER BACK FIRST!", "tr": "Evet! Ne olursa olsun \u00f6nce ondan bir k\u00fcp su kap\u0131p gelmeli!"}, {"bbox": ["10", "483", "121", "593"], "fr": "MA\u00ceTRE, ATTENDEZ UN PEU !", "id": "GURU, TUNGGU KABAR BAIK SAJA!", "pt": "MESTRE, AGUARDE AS BOAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "MASTER, WAIT FOR THE GOOD NEWS!", "tr": "Usta, iyi haberleri bekleyin!"}, {"bbox": ["14", "51", "93", "161"], "fr": "WUKONG, TU DOIS FAIRE VITE L\u0027ALLER-RETOUR, SI TU TARDES...", "id": "WUKONG, KAU HARUS CEPAT PERGI DAN CEPAT KEMBALI, JIKA TERLAMBAT...", "pt": "WUKONG, VOC\u00ca PRECISA IR E VOLTAR R\u00c1PIDO, SE DEMORAR...", "text": "WUKONG, YOU MUST HURRY BACK. IF YOU\u0027RE LATE,", "tr": "Wukong, \u00e7abuk gidip \u00e7abuk d\u00f6nmelisin, ge\u00e7 kal\u0131rsan..."}, {"bbox": ["579", "1053", "703", "1159"], "fr": "EFFECTIVEMENT, EN UN INSTANT, WUKONG AVAIT PUIS\u00c9 L\u0027EAU ET \u00c9TAIT REVENU !", "id": "BENAR SAJA, DALAM SEKEJAP, WUKONG SUDAH MENGAMBIL AIR DAN KEMBALI!", "pt": "DE FATO, EM POUCO TEMPO, WUKONG PEGOU A \u00c1GUA E VOLTOU!", "text": "AS EXPECTED, WUKONG RETURNED WITH THE WATER IN NO TIME!", "tr": "Ger\u00e7ekten de, Wukong k\u0131sa s\u00fcrede suyu al\u0131p geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["61", "116", "147", "231"], "fr": "IL FAUT ALLER VITE, UN RETARD POURRAIT \u00caTRE D\u00c9SASTREUX.", "id": "...PERGILAH CEPAT, JIKA TERLAMBAT SEDIKIT SAJA BISA GAWAT.", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO, SE DEMORAR UM POUCO, AS COISAS V\u00c3O DAR ERRADO.", "text": "HURRY! IF YOU\u0027RE LATE, THINGS WILL GO BAD.", "tr": "\u00c7abuk git, biraz gecikirsen i\u015fler k\u00f6t\u00fcye gider."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/5.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "688", "244", "807"], "fr": "EST-CE VRAIMENT L\u0027EAU DE LA SOURCE DE L\u0027AVORTEMENT ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR AIR DARI SUMBER LUOTAI?", "pt": "ESTA \u00c9 REALMENTE A \u00c1GUA DA FONTE DO ABORTO?", "text": "IS THIS REALLY THE WATER FROM THE ABORTION SPRING?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten D\u00fc\u015f\u00fck P\u0131nar\u0131\u0027n\u0131n suyu mu?"}, {"bbox": ["392", "900", "461", "958"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] GLUK!", "pt": "[SFX] GLUG!", "text": "[SFX]Gulp!", "tr": "[SFX] Gulp!"}, {"bbox": ["105", "659", "155", "748"], "fr": "HEIN ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["640", "977", "706", "1035"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] GLUK!", "pt": "[SFX] GLUG!", "text": "[SFX]Gulp!", "tr": "[SFX] Gulp!"}, {"bbox": ["620", "680", "709", "796"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE \u00c7A L\u0027EST !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "CLARO QUE SIM!", "text": "OF COURSE IT IS!", "tr": "Tabii ki \u00f6yle!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/6.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "412", "587", "593"], "fr": "LE VIEUX SUN L\u0027A BATTU AU POINT QU\u0027IL NE POUVAIT PLUS PARER, IL N\u0027A EU D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE ME LAISSER PUISER UNE JARRE !", "id": "KUHAJAR DIA SAMPAI TIDAK BISA MELAWAN, JADI DIA MEMBIARKANKU MENGAMBIL SATU TEMPAYAN PENUH!", "pt": "O VELHO SUN AQUI DEU UMA SURRA NELE AT\u00c9 ELE N\u00c3O PODER MAIS REVIDAR, ENT\u00c3O ELE ME DEIXOU PEGAR UM JARRO E VOLTAR!", "text": "I BEAT HIM SO BADLY HE COULDN\u0027T FIGHT BACK, SO HE HAD TO LET ME TAKE A JAR.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Sun (ben) onu bir g\u00fczel pataklad\u0131m, kar\u015f\u0131 koyacak g\u00fcc\u00fc kalmad\u0131, mecburen bir k\u00fcp su almama izin verdi!"}, {"bbox": ["13", "397", "158", "552"], "fr": "C\u0027EST MOI, LE VIEUX SUN, QUI L\u0027AI RAPPORT\u00c9E DE FORCE ! CE TAO\u00cfSTE REFUSAIT DE DONNER L\u0027EAU GRATUITEMENT,", "id": "INI AKU, SUN TUA, YANG MEREBUTNYA! PENDETA TAO ITU TIDAK MAU MEMBERIKAN AIRNYA SECARA CUMA-CUMA,", "pt": "FOI O VELHO SUN AQUI QUE PEGOU \u00c0 FOR\u00c7A! AQUELE TAOISTA N\u00c3O QUERIA DAR A \u00c1GUA DE GRA\u00c7A DE JEITO NENHUM,", "text": "I SNATCHED THIS BACK! THAT DAOIST REFUSED TO GIVE THE WATER FOR FREE,", "tr": "Bunu ben, Ya\u015fl\u0131 Sun, zorla ald\u0131m! O Taocu rahip bedavaya su vermeye hi\u00e7 yana\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["425", "856", "516", "1011"], "fr": "HA, C\u0027EST VRAIMENT DE LA BONNE EAU, MON VENTRE NE ME FAIT PLUS MAL !", "id": "HA, BENAR-BENAR AIR BAGUS, PERUTKU SUDAH TIDAK SAKIT LAGI!", "pt": "HA, REALMENTE \u00c9 UMA BOA \u00c1GUA, A BARRIGA N\u00c3O D\u00d3I MAIS!", "text": "HA, IT REALLY IS GOOD WATER. MY STOMACH DOESN\u0027T HURT ANYMORE!", "tr": "Ha, ger\u00e7ekten iyi suymu\u015f, karn\u0131m art\u0131k a\u011fr\u0131m\u0131yor!"}, {"bbox": ["401", "32", "479", "151"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE CE TAO\u00cfSTE SOIT SI G\u00c9N\u00c9REUX AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA PENDETA TAO ITU HARI INI BEGITU MURAH HATI?", "pt": "POR QUE AQUELE TAOISTA FOI T\u00c3O GENEROSO HOJE?", "text": "WHY IS THAT DAOIST SO GENEROUS TODAY?", "tr": "O Taocu rahip bug\u00fcn neden bu kadar c\u00f6mert?"}, {"bbox": ["15", "913", "125", "1074"], "fr": "JE ME SUIS BATTU AVEC LUI. CE TYPE A PEU DE POUVOIRS, COMMENT POURRAIT-IL \u00caTRE L\u0027ADVERSAIRE DU VIEUX SUN.", "id": "AKU BERTARUNG DENGANNYA, KEMAMPUANNYA RENDAH, MANA MUNGKIN DIA LAWAN AKU, SUN TUA INI.", "pt": "LUTEI COM ELE. AQUELE CARA TEM POUCA CULTIVA\u00c7\u00c3O, COMO PODERIA SER P\u00c1REO PARA O VELHO SUN AQUI?", "text": "SO WE FOUGHT. HIS CULTIVATION IS WEAK, HOW COULD HE BE MY MATCH?", "tr": "Onunla d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcm, o herifin g\u00fcc\u00fc zay\u0131f, nas\u0131l Ya\u015fl\u0131 Sun\u0027un (benim) rakibi olabilir ki."}, {"bbox": ["599", "285", "699", "370"], "fr": "QUI A DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT G\u00c9N\u00c9REUX !", "id": "SIAPA BILANG DIA MURAH HATI!", "pt": "QUEM DISSE QUE ELE FOI GENEROSO?!", "text": "WHO SAID HE WAS GENEROUS?!", "tr": "Kim dedi c\u00f6mert diye!"}, {"bbox": ["441", "688", "513", "778"], "fr": "COMMENT \u00c7A VA, MA\u00ceTRE ?", "id": "BAGAIMANA GURU?", "pt": "COMO EST\u00c1, MESTRE?", "text": "HOW DO YOU FEEL, MASTER?", "tr": "Nas\u0131l Usta?"}, {"bbox": ["645", "417", "702", "517"], "fr": "LE PETIT ANCIEN EST PLUT\u00d4T DOU\u00c9.", "id": "PENATUA MUDA INI CUKUP HEBAT.", "pt": "O MESTRE \u00c9 BEM RESISTENTE!", "text": "LITTLE ELDER IS QUITE AMAZING!", "tr": "Gen\u00e7 Rahip de amma becerikli."}, {"bbox": ["335", "496", "417", "586"], "fr": "OH ? VOUS VOUS \u00caTES BATTUS ?", "id": "OH? BERTARUNG?", "pt": "OH? VOC\u00caS LUTARAM?", "text": "OH? A FIGHT HAS BROKEN OUT?", "tr": "Oh? D\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["244", "25", "356", "137"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU GLOU", "id": "[SFX] KRUCUK-KRUCUK", "pt": "[SFX] GRRRR RUMBLE RUMBLE", "text": "[SFX]Gurgling", "tr": "[SFX] Gurul gurul gurul"}, {"bbox": ["148", "445", "228", "579"], "fr": "LE VIEUX SUN, DANS UN ACC\u00c8S DE COL\u00c8RE,", "id": "AKU, SUN TUA, DALAM KEMARAHAN...", "pt": "O VELHO SUN, NUM ACESSO DE RAIVA,", "text": "IN A FIT OF RAGE, OLD SUN...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Sun (ben) sinirlenince..."}, {"bbox": ["517", "283", "591", "343"], "fr": "G\u00c9N\u00c9REUX ?", "id": "MURAH HATI?", "pt": "GENEROSO?", "text": "GENEROUS?", "tr": "C\u00f6mert mi?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/7.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "825", "621", "932"], "fr": "RETIENS-TOI, RETIENS-TOI, \u00c7A ARRIVE !", "id": "TAHAN, TAHAN, SUDAH MAU KELUAR!", "pt": "SEGURE, SEGURE, EST\u00c1 VINDO!", "text": "HOLD IT IN, HOLD IT IN, ALMOST THERE!", "tr": "Dayan, dayan, geliyor!"}, {"bbox": ["347", "792", "438", "892"], "fr": "ARR\u00caTE DE TE PLAINDRE, JE VAIS LE CHERCHER !", "id": "JANGAN BACA MANTRA, AKU AKAN SEGERA MENGAMBILNYA!", "pt": "N\u00c3O RECITES! J\u00c1 VOU PEGAR!", "text": "DON\u0027T CHANT, I\u0027LL GET IT NOW!", "tr": "D\u0131rd\u0131r etme, hemen gidip al\u0131yorum!"}, {"bbox": ["117", "796", "219", "899"], "fr": "VITE, VITE, VITE ! JE NE PEUX PLUS ME RETENIR !", "id": "CEPAT, CEPAT, CEPAT! AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI,", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! N\u00c3O AGUENTO MAIS SEGURAR!", "text": "QUICK, QUICK, QUICK! I CAN\u0027T HOLD IT ANYMORE!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7abuk \u00e7abuk! Art\u0131k tutam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["214", "1044", "296", "1155"], "fr": "COMMENT AS-TU PU FAIRE DANS TON PANTALON !", "id": "KENAPA KAU BUANG AIR DI CELANA!", "pt": "COMO VOC\u00ca FEZ NAS CAL\u00c7AS?!", "text": "WHY DID YOU POOP YOUR PANTS?!", "tr": "Neden pantolonuna yapt\u0131n!"}, {"bbox": ["408", "321", "494", "405"], "fr": "MOI, LE VIEUX COCHON, JE DOIS ALLER AUX TOILETTES !", "id": "AKU, ZHU TUA, MAU BUANG AIR BESAR!", "pt": "EU, VELHO PORCO, PRECISO ME ALIVIAR!", "text": "I, OLD PIG, NEED TO RELIEVE MYSELF!", "tr": "Ben Ya\u015fl\u0131 Domuz tuvaletimi yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["279", "328", "367", "397"], "fr": "APPORTEZ VITE UN POT DE CHAMBRE !", "id": "CEPAT BAWA PISPOT!", "pt": "TRAGAM LOGO O PENICO!", "text": "QUICKLY, BRING THE CHAMBER POT!", "tr": "\u00c7abuk laz\u0131ml\u0131\u011f\u0131 getirin!"}, {"bbox": ["125", "37", "224", "114"], "fr": "\u00c7A GARGOUILLE N\u0027IMPORTE COMMENT !", "id": "HANYA BUNYI KRUCUKAN SAJA.", "pt": "EST\u00c1 FAZENDO UM BARULH\u00c3O DE RONCOS.", "text": "IT\u0027S JUST GURGLING AND MAKING A FUSS.", "tr": "Sadece karmakar\u0131\u015f\u0131k gurulduyor i\u015fte."}, {"bbox": ["442", "1029", "531", "1125"], "fr": "\u00c7A PUE LA MORT, BAJIE !", "id": "BAU SEKALI, BAJIE!", "pt": "QUE FEDOR, BAJIE!", "text": "BAJIE, YOU STINK!", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor Bajie!"}, {"bbox": ["610", "893", "680", "981"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["322", "1073", "377", "1141"], "fr": "\u00c7A PUE TELLEMENT !", "id": "BAU SEKALI!", "pt": "QUE CHEIRO RUIM!", "text": "IT\u0027S SO SMELLY!", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor!"}, {"bbox": ["105", "1061", "144", "1139"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "ADUH", "pt": "AIA!", "text": "AH!", "tr": "Eyvah!"}, {"bbox": ["522", "1074", "575", "1127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["8", "29", "79", "92"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["494", "43", "546", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["247", "840", "289", "928"], "fr": "VITE !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY UP!", "tr": "\u00c7abuk!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/8.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "81", "312", "225"], "fr": "TANG SANZANG ET BAJIE EXPULS\u00c8RENT LES CAILLOTS DE SANG ET LES MASSES DE CHAIR DE LEUR VENTRE. UNE VILLAGEOISE APPORTA DEUX SEAUX D\u0027EAU CHAUDE POUR QU\u0027ILS SE LAVENT.", "id": "TANG SANZANG DAN BAJIE MENGELUARKAN SEMUA GUMPALAN DARAH DAN DAGING DARI PERUT MEREKA. SEORANG WANITA DESA MEMBAWAKAN DUA EMBER AIR PANAS UNTUK MEREKA MANDI.", "pt": "TANG SANZANG E BAJIE EXPELIRAM OS CO\u00c1GULOS DE SANGUE E MASSAS DE CARNE DE SUAS BARRIGAS. UMA ALDE\u00c3 TROUXE DOIS BALDES DE \u00c1GUA QUENTE PARA OS DOIS TOMAREM BANHO.", "text": "AFTER TANG SANZANG AND BAJIE EXPELLED THE BLOOD CLOTS AND FLESH MASSES FROM THEIR BELLIES, THE VILLAGE WOMAN BROUGHT TWO BUCKETS OF HOT WATER FOR THEM TO BATHE.", "tr": "Tang Sanzang ve Bajie kar\u0131nlar\u0131ndaki kan p\u0131ht\u0131lar\u0131n\u0131 ve et par\u00e7alar\u0131n\u0131 tamamen \u00e7\u0131kard\u0131ktan sonra, k\u00f6yl\u00fc kad\u0131nlar iki kova s\u0131cak su getirip ikisinin y\u0131kanmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["19", "462", "215", "583"], "fr": "ELLE PR\u00c9PARA \u00c9GALEMENT UN REPAS V\u00c9G\u00c9TARIEN POUR LE MA\u00ceTRE ET SES TROIS DISCIPLES. BIEN QUE CE F\u00dbT UN ENDROIT RECUL\u00c9 DANS LES MONTAGNES, LE REPAS \u00c9TAIT COPIEUX ET D\u00c9LICIEUX !", "id": "IA JUGA MENYIAPKAN SATU MEJA HIDANGAN VEGETARIAN UNTUK KEEMPAT MURID DAN GURU. MESKIPUN DI DAERAH PEGUNUNGAN, MAKANANNYA SANGAT BERLIMPAH DAN LEZAT!", "pt": "ELA TAMB\u00c9M PREPAROU UMA MESA DE COMIDA VEGETARIANA PARA O MESTRE E SEUS TR\u00caS DISC\u00cdPULOS. EMBORA FOSSE UM LUGAR R\u00daSTICO, A REFEI\u00c7\u00c3O ERA MUITO ABUNDANTE E SABOROSA!", "text": "SHE ALSO PREPARED A VEGETARIAN FEAST FOR THE FOUR OF THEM. ALTHOUGH IT WAS A REMOTE AREA, THE MEAL WAS QUITE SUMPTUOUS AND DELICIOUS!", "tr": "Ayr\u0131ca d\u00f6rt ki\u015filik usta-\u00e7\u0131rak grubuna vejetaryen bir ziyafet haz\u0131rlad\u0131lar. K\u0131rsal bir yer olmas\u0131na ra\u011fmen, yemekler olduk\u00e7a zengin ve lezzetliydi!"}], "width": 720}, {"height": 1353, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/158/9.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "441", "218", "564"], "fr": "PUISQUE MON MA\u00ceTRE VA BIEN MAINTENANT, JE VOUS LA DONNE ! CONSID\u00c9REZ CELA COMME UN REMERCIEMENT POUR VOTRE HOSPITALIT\u00c9 !", "id": "KARENA GURUKU SUDAH BAIK-BAIK SAJA, INI UNTUK KALIAN SAJA! SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH ATAS JAMUANNYA!", "pt": "J\u00c1 QUE MEU MESTRE EST\u00c1 BEM AGORA, PODEM FICAR COM ISTO! CONSIDEREM UM AGRADECIMENTO PELA HOSPITALIDADE!", "text": "SINCE MY MASTER IS FINE NOW, I\u0027LL ESCORT YOU. CONSIDER IT THANKS FOR YOUR HOSPITALITY!", "tr": "Madem ustam\u0131n bir \u015feyi kalmad\u0131, bunu size verelim! Bu da misafirperverli\u011finiz i\u00e7in bir te\u015fekk\u00fcr say\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["144", "48", "264", "159"], "fr": "IL FAUT QUE CE SOIT BEAUCOUP, MOI, LE VIEUX COCHON, JE VIENS D\u0027AVORTER, JE SUIS FAIBLE...", "id": "TIDAK BANYAK TIDAK BOLEH, AKU, ZHU TUA, BARU SAJA ABORSI, BADANKU LEMAH...", "pt": "N\u00c3O PODE SER POUCO, O VELHO PORCO AQUI ACABOU DE SE LIVRAR DISSO, ESTOU FRACO...", "text": "I NEED TO EAT MORE. OLD PIG JUST HAD AN ABORTION, MY BODY IS WEAK...", "tr": "Daha az\u0131 olmaz, Ya\u015fl\u0131 Domuz (ben) daha yeni d\u00fc\u015f\u00fck yapt\u0131, v\u00fccudum zay\u0131f..."}, {"bbox": ["214", "886", "327", "970"], "fr": "MOI, LE VIEUX SUN, J\u0027AI DONC EMPORT\u00c9 UNE GRANDE JARRE POUR PUISER L\u0027EAU !", "id": "AKU, SUN TUA, AKAN MEMBAWA TEMPAYAN BESAR UNTUK MENGISI AIR!", "pt": "O VELHO SUN AQUI LEVOU UM JARRO GRANDE PARA PEGAR \u00c1GUA!", "text": "I, OLD SUN, WILL JUST TAKE A LARGE JAR TO FILL WITH WATER!", "tr": "Ben Ya\u015fl\u0131 Sun, su doldurmak i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir k\u00fcp g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["14", "691", "138", "813"], "fr": "C\u0027EST MERVEILLEUX, MAINTENANT LA SECONDE MOITI\u00c9 DE MA VIE EST ASSUR\u00c9E !", "id": "BAGUS SEKALI, SEKARANG SISA HIDUPKU AKAN ADA PEGANGAN!", "pt": "\u00d3TIMO, AGORA ESTA VELHA SENHORA TER\u00c1 UM SUSTENTO PARA O RESTO DA VIDA!", "text": "THAT\u0027S WONDERFUL! NOW THIS OLD WOMAN HAS SOMETHING TO RELY ON FOR THE REST OF MY LIFE!", "tr": "Harika, art\u0131k ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131mda g\u00fcvencem olacak!"}, {"bbox": ["288", "98", "355", "184"], "fr": "IL FAUT MANGER PLUS POUR REPRENDRE DES FORCES.", "id": "HARUS MAKAN BANYAK UNTUK MEMULIHKAN TENAGA.", "pt": "PRECISA COMER MAIS PARA SE RECUPERAR.", "text": "YOU NEED TO EAT MORE TO RECUPERATE.", "tr": "G\u00fc\u00e7lenmek i\u00e7in biraz daha fazla yemeliyim."}, {"bbox": ["402", "39", "473", "122"], "fr": "ANCIEN SUN.", "id": "PENATUA SUN.", "pt": "ANCI\u00c3O SUN,", "text": "ELDER SUN,", "tr": "Rahip Sun."}, {"bbox": ["587", "38", "717", "193"], "fr": "IL RESTE ENCORE UNE DEMI-JARRE, POURRIEZ-VOUS ME LA DONNER ?", "id": "MASIH TERSISA SETENGAH TEMPAYAN, BISAKAH DIBERIKAN KEPADAKU?", "pt": "AINDA SOBROU MEIO JARRO, PODERIA DAR PARA ESTA VELHA SENHORA?", "text": "THERE\u0027S STILL HALF A JAR LEFT. COULD YOU GIVE IT TO THIS OLD WOMAN?", "tr": "Yar\u0131m k\u00fcp kalm\u0131\u015f, acaba bunu bana (ya\u015fl\u0131 ben) verebilir misiniz?"}, {"bbox": ["337", "691", "399", "752"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU QUE TU EN VOULAIS...", "id": "KALAU TAHU KAU MAU...", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE VOC\u00ca QUERIA...", "text": "IF I HAD KNOWN YOU WANTED...", "tr": "\u0130steyece\u011fini bilseydim..."}, {"bbox": ["46", "39", "119", "112"], "fr": "JE MANGE BEAUCOUP ?", "id": "AKU MAKAN BANYAK?", "pt": "EU COMO MUITO?", "text": "I EAT A LOT?", "tr": "\u00c7ok mu yedim?"}], "width": 720}]
Manhua