This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/0.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/1.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1090", "592", "1279"], "fr": "LE BRUIT ASSOURDISSANT DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE NOUS A FAIT CROIRE QUE LA MONTAGNE S\u0027\u00c9CROULAIT !", "id": "SUARA KERAS YANG MENGGETARKAN LANGIT DAN BUMI TADI KAMI KIRA GUNUNGNYA RUNTUH!", "pt": "O BARULHO ESTRONDOSO DE AGORA H\u00c1 POUCO... PENSAMOS QUE A MONTANHA TINHA DESABADO!", "text": "WE THOUGHT THE MOUNTAIN COLLAPSED BECAUSE OF THE DEAFENING NOISE EARLIER!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 O DEH\u015eETL\u0130 G\u00dcR\u00dcLT\u00dcDE DA\u011eIN \u00c7\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SANDIK!"}, {"bbox": ["421", "156", "537", "300"], "fr": "H\u00c9 ! POURQUOI VOUS ENFUYEZ-VOUS ?", "id": "HEI! KENAPA KALIAN LARI?", "pt": "EI! POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CORRENDO?", "text": "HEY! WHAT ARE YOU GUYS RUNNING FROM?", "tr": "HEY! NEDEN KA\u00c7IYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["38", "596", "129", "687"], "fr": "QUI... QUI ES-TU ?", "id": "KA... KAU SIAPA?", "pt": "QUEM... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "W-WHO ARE YOU?", "tr": "S-SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["345", "764", "415", "841"], "fr": "C\u0027EST BIEN TOI !", "id": "BENAR SAJA ITU KAU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca MESMO!", "text": "IT REALLY IS YOU!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["158", "894", "257", "1027"], "fr": "EST-CE TOI QUI AS FAIT CE BRUIT AU SOMMET DE LA MONTAGNE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "APAKAH KAU YANG MEMBUAT SUARA KERAS DARI PUNCAK GUNUNG TADI?", "pt": "O BARULHO NO TOPO DA MONTANHA AGORA H\u00c1 POUCO, FOI VOC\u00ca QUE FEZ?", "text": "WAS IT YOU WHO MADE THE NOISE FROM THE MOUNTAINTOP JUST NOW?", "tr": "DA\u011eIN TEPES\u0130NDEK\u0130 G\u00dcR\u00dcLT\u00dcY\u00dc SEN M\u0130 YAPTIN?"}, {"bbox": ["399", "600", "493", "731"], "fr": "QUI SUIS-JE ? JE CROIS QUE JE... JE VIENS DE DESCENDRE DU SOMMET DE LA MONTAGNE !", "id": "SIAPA AKU? SEPERTINYA AKU... BARU SAJA? TURUN DARI PUNCAK GUNUNG!", "pt": "QUEM SOU EU... ACHO QUE ACABEI DE DESCER DO TOPO DA MONTANHA!", "text": "WHO AM I? I THINK... I JUST... CAME DOWN FROM THE MOUNTAINTOP!", "tr": "BEN K\u0130M M\u0130Y\u0130M? SANIRIM... DA\u011eIN TEPES\u0130NDEN YEN\u0130 \u0130ND\u0130M!"}, {"bbox": ["57", "187", "125", "266"], "fr": "[SFX] AH ! YA !", "id": "[SFX] AHH! YAH!", "pt": "AH! AII!", "text": "[SFX]Ah! Ya!", "tr": "[SFX] AHH! YAA!"}, {"bbox": ["376", "609", "488", "703"], "fr": "QUI SUIS-JE ? JE CROIS QUE JE... JE VIENS DE DESCENDRE DU SOMMET DE LA MONTAGNE !", "id": "SIAPA AKU? SEPERTINYA AKU... BARU SAJA? TURUN DARI PUNCAK GUNUNG!", "pt": "QUEM SOU EU... ACHO QUE ACABEI DE DESCER DO TOPO DA MONTANHA!", "text": "WHO AM I? I THINK... I JUST... CAME DOWN FROM THE MOUNTAINTOP!", "tr": "BEN K\u0130M M\u0130Y\u0130M? SANIRIM... DA\u011eIN TEPES\u0130NDEN YEN\u0130 \u0130ND\u0130M!"}, {"bbox": ["101", "899", "167", "963"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "190", "620", "274"], "fr": "SUR LA MONTAGNE, LES FLEURS ET LES FRUITS PROSP\u00c8RENT TOUTE L\u0027ANN\u00c9E.", "id": "BUNGA DAN BUAH DI GUNUNG INI TUMBUH SUBUR SEPANJANG TAHUN.", "pt": "AS FLORES E FRUTAS NA MONTANHA FLORESCEM DURANTE AS QUATRO ESTA\u00c7\u00d5ES.", "text": "FRUITS AND FLOWERS GROW YEAR-ROUND ON THE MOUNTAIN,", "tr": "DA\u011eDAK\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER VE MEYVELER D\u00d6RT MEVS\u0130M BOYUNCA YET\u0130\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["243", "296", "326", "353"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI FAIT CE BRUIT ?", "id": "BENDA APA ITU YANG BERBUNYI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO ESSE BARULHO?", "text": "WHAT\u0027S THAT SOUND?", "tr": "BU SES DE NE?"}, {"bbox": ["610", "581", "679", "693"], "fr": "D\u00c9LICIEUX ! D\u00c9LICIEUX ! C\u0027EST VRAIMENT D\u00c9LICIEUX !", "id": "ENAK! ENAK! SUNGGUH ENAK SEKALI!", "pt": "DELICIOSO! DELICIOSO! \u00c9 REALMENTE DELICIOSO!", "text": "DELICIOUS! DELICIOUS! REALLY DELICIOUS!", "tr": "LEZZETL\u0130! LEZZETL\u0130! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["496", "339", "615", "462"], "fr": "VIENS ! ON VA T\u0027EMMENER TE R\u00c9GALER !", "id": "AYO! KAMI AKAN MENGAJAKMU MAKAN ENAK!", "pt": "VENHAM! VAMOS LEV\u00c1-LOS PARA UM BANQUETE!", "text": "COME! LET US TAKE YOU TO A FEAST!", "tr": "GEL! SEN\u0130 G\u00dcZEL B\u0130R Z\u0130YAFETE G\u00d6T\u00dcREL\u0130M!"}, {"bbox": ["469", "145", "534", "240"], "fr": "ICI, C\u0027EST LA MONTAGNE DES FLEURS ET DES FRUITS,", "id": "INI ADALAH GUNUNG HUAGUO,", "pt": "ESTA \u00c9 A MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS,", "text": "THIS IS FLOWER-FRUIT MOUNTAIN.", "tr": "BURASI \u00c7\u0130\u00c7EK VE MEYVE DA\u011eI."}, {"bbox": ["107", "195", "164", "293"], "fr": "QUELLE EST CETTE MONTAGNE ?", "id": "GUNUNG APA INI?", "pt": "QUE MONTANHA \u00c9 ESTA?", "text": "WHAT MOUNTAIN IS THIS?", "tr": "BU HANG\u0130 DA\u011e?"}, {"bbox": ["72", "176", "108", "251"], "fr": "LA MONTAGNE ?", "id": "GUNUNG?", "pt": "MONTANHA?", "text": "MOUNTAIN?", "tr": "DA\u011e MI?"}, {"bbox": ["293", "434", "348", "492"], "fr": "TON VENTRE !", "id": "PERUTMU!", "pt": "SUA BARRIGA!", "text": "YOUR BELLY!", "tr": "KARNIN!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/3.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "704", "634", "863"], "fr": "LES JOURS S\u0027\u00c9COULAIENT, LIBRES ET PAISIBLES ! UN JOUR, PAR UNE CHALEUR ACCABLANTE, LES SINGES JOUAIENT DANS LE BASSIN DE LA CASCADE...", "id": "HARI-HARI BERLALU DENGAN SANTAI DAN BEBAS! SUATU HARI, CUACA SANGAT PANAS, PARA KERA SEDANG BERMAIN DI KOLAM AIR TERJUN...", "pt": "OS DIAS PASSAVAM DESPREOCUPADOS E FELIZES! NESTE DIA, O TEMPO ESTAVA QUENTE, E OS MACACOS ESTAVAM BRINCANDO NA PISCINA DA CACHOEIRA...", "text": "THE DAYS PASSED BY CAREFREE AND JOYOUS! ONE HOT DAY, THE MONKEYS WERE PLAYING IN THE WATERFALL POOL...", "tr": "G\u00dcNLER\u0130 KAYGISIZ VE MUTLU GE\u00c7\u0130YORDU! O G\u00dcN, HAVA \u00c7OK SICAKTI VE MAYMUN S\u00dcR\u00dcS\u00dc \u015eELALE HAVUZUNDA OYNUYORDU..."}, {"bbox": ["156", "539", "257", "666"], "fr": "D\u00c8S LORS, LE SINGE DE PIERRE CHERCHA DE LA NOURRITURE, CUEILLIT DES FRUITS, S\u0027AMUSA ET JOUA AVEC LES AUTRES SINGES.", "id": "SEJAK SAAT ITU, KERA BATU HIDUP BERSAMA PARA KERA LAINNYA, MENCARI MAKAN, MEMETIK BUAH, DAN BERMAIN BERSAMA.", "pt": "A PARTIR DE ENT\u00c3O, O MACACO DE PEDRA JUNTOU-SE AOS OUTROS MACACOS PARA PROCURAR COMIDA, COLHER FRUTAS, BRINCAR E SE DIVERTIR.", "text": "FROM THEN ON, THE STONE MONKEY FORAGED, GATHERED FRUIT, AND PLAYED WITH THE OTHER MONKEYS.", "tr": "O G\u00dcNDEN SONRA, TA\u015e MAYMUN D\u0130\u011eER MAYMUNLARLA B\u0130RL\u0130KTE Y\u0130YECEK ARADI, MEYVE TOPLADI VE OYNADI."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/4.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "873", "647", "983"], "fr": "CETTE CHOSE LUMINEUSE EST UN TR\u00c9SOR !", "id": "BENDA YANG BERCAHAYA ITU PASTI HARTA KARUN!", "pt": "AQUELA COISA BRILHANTE \u00c9 UM TESOURO!", "text": "THAT GLOWING THING MUST BE A TREASURE!", "tr": "\u015eU PARLAYAN \u015eEY B\u0130R HAZ\u0130NE OLMALI!"}, {"bbox": ["508", "606", "632", "691"], "fr": "\u00c9TRANGE ! POURQUOI Y A-T-IL UNE LUMI\u00c8RE QUI SCINTILLE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA CASCADE ?", "id": "ANEH! KENAPA ADA CAHAYA BERKILAUAN DI DALAM AIR TERJUN?", "pt": "ESTRANHO! POR QUE H\u00c1 UMA LUZ PISCANDO DENTRO DA CACHOEIRA?", "text": "STRANGE! WHY IS THERE A LIGHT FLASHING INSIDE THE WATERFALL?", "tr": "GAR\u0130P! \u015eELALEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE NEDEN B\u0130R I\u015eIK PARLIYOR?"}, {"bbox": ["597", "397", "652", "440"], "fr": "DE LA LUMI\u00c8RE ?", "id": "CAHAYA?", "pt": "LUZ?", "text": "LIGHT?", "tr": "I\u015eIK MI?"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "109", "504", "209"], "fr": "ELLE \u00c9MET SOUVENT UNE LUEUR MULTICOLORE, MAIS MALHEUREUSEMENT...", "id": "SERING MEMANCARKAN CAHAYA WARNA-WARNI, HANYA SAJA...", "pt": "FREQUENTEMENTE EMITE UM BRILHO COLORIDO, MAS QUE PENA...", "text": "IT OFTEN EMITS MULTICOLORED LIGHT.", "tr": "SIK SIK RENGARENK I\u015eIKLAR SA\u00c7ARDI, AMA NE YAZIK K\u0130..."}, {"bbox": ["135", "553", "236", "729"], "fr": "L\u0027EAU EST TROP VIOLENTE, AUCUN SINGE N\u0027OSE ALLER CHERCHER LE TR\u00c9SOR ! SI UN SINGE OSE Y ALLER, NOUS LE PROCLAMERONS ROI !", "id": "AIRNYA TERLALU DERAS, TIDAK ADA KERA YANG BERANI MENCARI HARTA KARUN! JIKA ADA KERA YANG BERANI PERGI, KITA AKAN MENJADIKANNYA RAJA!", "pt": "A CORRENTEZA \u00c9 MUITO FORTE, NENHUM MACACO OUSA PROCURAR O TESOURO! SE ALGUM MACACO OUSAR IR, N\u00d3S O FAREMOS NOSSO REI!", "text": "THE WATER IS TOO ROUGH, NO MONKEY DARES TO SEARCH FOR THE TREASURE! IF ANY MONKEY DARES TO GO, WE WILL MAKE HIM KING!", "tr": "SU \u00c7OK HIZLI AKIYORDU, H\u0130\u00c7B\u0130R MAYMUN HAZ\u0130NEY\u0130 ARAMAYA CESARET EDEM\u0130YORDU! E\u011eER B\u0130R MAYMUN G\u0130TMEYE CESARET EDERSE, ONU KRALIMIZ \u0130LAN EDECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["273", "65", "372", "228"], "fr": "L\u0027ANCIEN ROI DES SINGES M\u0027A DIT QU\u0027IL Y A UN TR\u00c9SOR SANS PAREIL DANS CETTE GROTTE.", "id": "RAJA KERA TUA PERNAH MEMBERITAHUKU, DI DALAM GUA INI ADA HARTA KARUN YANG LUAR BIASA.", "pt": "O ANTIGO REI MACACO ME DISSE QUE H\u00c1 UM TESOURO INCOMPAR\u00c1VEL NESTA CAVERNA.", "text": "THE PREVIOUS MONKEY KING TOLD ME, THERE IS A RARE TREASURE IN THIS CAVE.", "tr": "ESK\u0130 MAYMUN KRAL BANA BU MA\u011eARADA EMSALS\u0130Z B\u0130R HAZ\u0130NE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["408", "410", "483", "486"], "fr": "UN TR\u00c9SOR ?", "id": "HARTA KARUN?", "pt": "TESOURO?", "text": "TREASURE?", "tr": "HAZ\u0130NE M\u0130?"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/6.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "750", "710", "842"], "fr": "[SFX] A\u00cfE ! LA PRESSION EST TROP FORTE.", "id": "[SFX] AIYA! ARUSNYA TERLALU KUAT!", "pt": "AIA! A CORRENTEZA \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "AH! THE CURRENT\u0027S TOO STRONG!", "tr": "[SFX] AYYA! AKINTI \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["312", "405", "440", "499"], "fr": "ALORS, LAISSEZ-MOI ENTRER VOIR !", "id": "KALAU BEGITU, BIAR AKU MASUK DAN MELIHATNYA!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME ENTRAR E DAR UMA OLHADA!", "text": "THEN LET ME GO IN AND TAKE A LOOK!", "tr": "O HALDE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["646", "1040", "714", "1134"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "126", "292", "256"], "fr": "C\u0027EST UN MONDE COMPL\u00c8TEMENT DIFF\u00c9RENT !", "id": "TERNYATA ADA DUNIA LAIN DI DALAMNYA.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 UM PARA\u00cdSO ESCONDIDO!", "text": "IT\u0027S LIKE A WHOLE OTHER WORLD IN HERE.", "tr": "ME\u011eER BURASI BAMBA\u015eKA B\u0130R YERM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["178", "128", "234", "221"], "fr": "HEIN ? DERRI\u00c8RE LE RIDEAU D\u0027EAU,", "id": "EH? DI BALIK TIRAI AIR,", "pt": "EH? ATR\u00c1S DA CORTINA DE \u00c1GUA,", "text": "HUH? BEHIND THE WATER CURTAIN,", "tr": "HA? SU PERDES\u0130N\u0130N ARKASINDA..."}, {"bbox": ["340", "817", "392", "978"], "fr": "[SFX] OUAH", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/8.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "145", "637", "279"], "fr": "QUELLE AUBAINE ! QUELLE AUBAINE ! UNE AUBAINE C\u00c9LESTE !", "id": "BERKAH! BERKAH! INI BERKAH YANG LUAR BIASA!", "pt": "SORTE! SORTE! QUE SORTE INCR\u00cdVEL!", "text": "A MIRACLE! A MIRACLE! WHAT AN INCREDIBLE MIRACLE!", "tr": "NE KISMET! NE KISMET! BU MUAZZAM B\u0130R KISMET!"}, {"bbox": ["104", "485", "173", "663"], "fr": "LE SINGE DE PIERRE EXULTA.", "id": "KERA BATU ITU BERSORAK.", "pt": "O MACACO DE PEDRA FICOU PASMO.", "text": "THE STONE MONKEY APPEARED,", "tr": "TA\u015e MAYMUN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["231", "964", "322", "1114"], "fr": "VITE, SUIVEZ-MOI ! JE VAIS VOUS MONTRER CETTE MERVEILLE !", "id": "CEPAT IKUT AKU! AKU AKAN MEMBAWA KALIAN MELIHAT BERKAH INI!", "pt": "R\u00c1PIDO, SIGAM-ME! VOU LEV\u00c1-LOS PARA VER ESTA GRANDE SORTE!", "text": "FOLLOW ME! I\u0027LL SHOW YOU A MIRACLE!", "tr": "\u00c7ABUK BEN\u0130MLE GEL\u0130N! S\u0130ZE BU HAR\u0130KA YER\u0130 G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["496", "451", "588", "517"], "fr": "IL EST SORTI !", "id": "DIA KELUAR!", "pt": "ELE SAIU!", "text": "HE\u0027S OUT!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["110", "710", "177", "801"], "fr": "IL EST VRAIMENT TROP T\u00c9M\u00c9RAIRE.", "id": "DIA TERLALU BERANI.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O OUSADO!", "text": "HE\u0027S TOO DARING.", "tr": "O \u00c7OK CESUR!"}, {"bbox": ["77", "1036", "132", "1122"], "fr": "LE PAUVRE !", "id": "KASIHAN SEKALI!", "pt": "COITADINHO!", "text": "SO PITIFUL!", "tr": "\u00c7OK YAZIK!"}, {"bbox": ["50", "470", "94", "584"], "fr": "LE SINGE EST FOUTU !", "id": "KERA ITU TAMAT!", "pt": "O MACACO J\u00c1 ERA!", "text": "IT\u0027S OVER.", "tr": "SES\u0130 SOLU\u011eU KES\u0130LD\u0130!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/9.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "332", "670", "447"], "fr": "SINGE DE PIERRE ! O\u00d9 EST LE TR\u00c9SOR ? \u00c0 QUOI RESSEMBLE-T-IL ?", "id": "KERA BATU! DI MANA HARTA KARUNNYA? SEPERTI APA BENTUKNYA?", "pt": "MACACO DE PEDRA! ONDE EST\u00c1 O TESOURO? COMO ELE \u00c9?", "text": "STONE MONKEY! WHERE\u0027S THE TREASURE? WHAT DOES IT LOOK LIKE?", "tr": "TA\u015e MAYMUN! HAZ\u0130NE NEREDE? NEYE BENZ\u0130YOR?"}, {"bbox": ["277", "855", "385", "992"], "fr": "CE TR\u00c9SOR, ON PEUT LE VOIR, LE TOUCHER, S\u0027ASSEOIR DESSUS, S\u0027ALLONGER DESSUS, L\u0027UTILISER,", "id": "HARTA ITU BISA DILIHAT, DISENTUH, DIDUDUKI, DITIDURI, DAN DIGUNAKAN,", "pt": "ESSE TESOURO, PODE-SE VER, TOCAR, SENTAR, DEITAR E USAR,", "text": "THAT TREASURE CAN BE SEEN, TOUCHED, SAT ON, LAID ON, AND USED.", "tr": "O HAZ\u0130NEY\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130R, ONA DOKUNAB\u0130L\u0130R, \u00dcZER\u0130NE OTURAB\u0130L\u0130R, UZANAB\u0130L\u0130R VE ONU KULLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["594", "729", "689", "828"], "fr": "SI ON LE FAIT SORTIR, IL SUIT. LAISSEZ-MOI ENTRER !", "id": "HANYA SAJA JIKA DIBAWA KELUAR, IA AKAN MENGIKUTI. BIAR AKU MASUK!", "pt": "BASTA TRAZ\u00ca-LO PARA FORA QUE ELE SEGUE. DEIXEM-ME IR L\u00c1 DENTRO!", "text": "IT FOLLOWS YOU WHEREVER YOU GO, LET ME IN!", "tr": "ONU DI\u015eARI \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 TAK\u0130P ETMEL\u0130S\u0130N\u0130Z! BEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["347", "410", "400", "467"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "SO COOL!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["594", "729", "689", "828"], "fr": "SI ON LE FAIT SORTIR, IL SUIT. LAISSEZ-MOI ENTRER !", "id": "HANYA SAJA JIKA DIBAWA KELUAR, IA AKAN MENGIKUTI. BIAR AKU MASUK!", "pt": "BASTA TRAZ\u00ca-LO PARA FORA QUE ELE SEGUE. DEIXEM-ME IR L\u00c1 DENTRO!", "text": "IT FOLLOWS YOU WHEREVER YOU GO, LET ME IN!", "tr": "ONU DI\u015eARI \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 TAK\u0130P ETMEL\u0130S\u0130N\u0130Z! BEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["274", "502", "338", "595"], "fr": "Y A-T-IL UN TR\u00c9SOR ? OUI, MAIS...", "id": "APA ADA HARTA KARUN? ADA, HANYA SAJA,", "pt": "TEM UM TESOURO? SIM, TEM, S\u00d3 QUE...", "text": "IS THERE A TREASURE? YES, THERE IS, BUT...", "tr": "HAZ\u0130NEY\u0130 BULDUN MU? EVET, BULDUM, AMA..."}, {"bbox": ["377", "207", "455", "261"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "TRULY AMAZING!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ!"}, {"bbox": ["323", "584", "378", "649"], "fr": "OUI. [SFX] HI HI", "id": "IYA. [SFX] HIHI.", "pt": "SIM. [SFX] RISINHO.", "text": "HEHE", "tr": "EVET. [SFX] HI HI"}, {"bbox": ["422", "306", "470", "366"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["247", "495", "302", "549"], "fr": "Y A-T-IL UN TR\u00c9SOR ? OUI, MAIS...", "id": "APA ADA HARTA KARUN? ADA, HANYA SAJA,", "pt": "TEM UM TESOURO? SIM, TEM, S\u00d3 QUE...", "text": "IS THERE A TREASURE? YES, THERE IS, BUT...", "tr": "HAZ\u0130NEY\u0130 BULDUN MU? EVET, BULDUM, AMA..."}, {"bbox": ["101", "388", "206", "467"], "fr": "LE SINGE DE PIERRE A D\u00db TROUVER LE TR\u00c9SOR !", "id": "KERA BATU PASTI SUDAH MENEMUKAN HARTA KARUN!", "pt": "O MACACO DE PEDRA DEVE TER ENCONTRADO O TESOURO!", "text": "THE STONE MONKEY MUST HAVE FOUND THE TREASURE!", "tr": "TA\u015e MAYMUN KES\u0130NL\u0130KLE HAZ\u0130NEY\u0130 BULMU\u015e!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/10.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1215, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/2/11.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1034", "615", "1215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}]
Manhua