This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/0.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "178", "683", "298"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT CLAIREMENT LE ROI D\u00c9MON QUI EST SORTI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, COMMENT S\u0027EST-IL TRANSFORM\u00c9 EN PETIT D\u00c9MON EN UN CLIN D\u0027\u0152IL ?", "id": "YANG TADI KELUAR JELAS-JELAS RAJA IBLIS, KENAPA TIBA-TIBA JADI IBLIS KECIL?", "pt": "O QUE SAIU AGORA MESMO FOI CLARAMENTE AQUELE REI DEM\u00d4NIO, COMO SE TRANSFORMOU EM UM PEQUENO DEM\u00d4NIO EM UM INSTANTE?", "text": "THAT WAS CLEARLY THE DEMON KING EARLIER, HOW DID HE TURN INTO A MINOR DEMON IN THE BLINK OF AN EYE?", "tr": "AZ \u00d6NCE FIRLAYAN A\u00c7IK\u00c7A O \u0130BL\u0130S KRALIYDI, NASIL OLUR DA B\u0130R ANDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130BL\u0130SE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR?"}, {"bbox": ["297", "908", "431", "1169"], "fr": "COMMENT N\u0027AVEZ-VOUS PAS PU ARR\u00caTER CE D\u00c9MON ?! J\u0027AI LAISS\u00c9 LE MA\u00ceTRE S\u0027ENFUIR D\u0027ABORD, PUIS JE ME SUIS BATTU AVEC CE D\u00c9MON PENDANT UN BON MOMENT AVANT DE LE TUER !", "id": "KENAPA KALIAN TIDAK MENGHENTIKAN SILUMAN ITU! AKU MENYURUH GURU LARI DULUAN, LALU AKU BERTARUNG DENGANNYA SETENGAH HARI BARU BISA MEMBUNUHNYA!", "pt": "COMO VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIRAM PARAR AQUELE DEM\u00d4NIO! EU DEIXEI O MESTRE FUGIR PRIMEIRO E LUTEI COM O DEM\u00d4NIO POR UM BOM TEMPO ANTES DE FINALMENTE MAT\u00c1-LO!", "text": "WHY DIDN\u0027T ANY OF YOU STOP THAT DEMON?! I LET MASTER RUN FIRST, AND I FOUGHT THAT DEMON FOR A LONG TIME BEFORE FINALLY KILLING HIM!", "tr": "O \u0130BL\u0130S\u0130 NASIL DURDURAMADINIZ! USTAMIN \u00d6NCE KA\u00c7MASINI SA\u011eLADIM, SONRA O \u0130BL\u0130SLE UZUN S\u00dcRE D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcP ANCAK ONU \u00d6LD\u00dcREB\u0130LD\u0130M!"}, {"bbox": ["478", "546", "600", "704"], "fr": "JE ME SUIS BATTU DIX-HUIT ROUNDS AVEC CE VIEUX D\u00c9MON, ET QUAND J\u0027AI VU UNE OUVERTURE, JE L\u0027AI EMPAL\u00c9 D\u0027UN COUP DE R\u00c2TEAU !", "id": "AKU BERTARUNG DENGAN SILUMAN TUA ITU SELAMA DELAPAN BELAS RONDE, MENCARI KESEMPATAN DAN LANGSUNG MENGHABISINYA DENGAN PENGGARUKKU!", "pt": "EU LUTEI COM AQUELE VELHO DEM\u00d4NIO POR DEZOITO ROUNDS, APROVEITEI A CHANCE E O MATEI COM UM GOLPE DO MEU ANCINHO!", "text": "I FOUGHT THAT OLD DEMON FOR EIGHTEEN ROUNDS, AND I SEIZED THE OPPORTUNITY TO STAKE HIM WITH MY RAKE!", "tr": "O YA\u015eLI \u0130BL\u0130SLE ON SEK\u0130Z RAUNT D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dcM, FIRSATINI BULUNCA TIRMI\u011eIMLA ONU YERE SERD\u0130M!"}, {"bbox": ["171", "546", "283", "651"], "fr": "BAJIE, POURQUOI N\u0027AS-TU PAS ARR\u00caT\u00c9 LE MONSTRE, \u00c7A M\u0027A DEMAND\u00c9 BEAUCOUP D\u0027EFFORTS !", "id": "BAJIE, KENAPA KAU TIDAK MENGHENTIKAN SILUMAN ITU, MEMBUATKU SUSAH PAYAH SETENGAH HARI!", "pt": "BAJIE, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PAROU O MONSTRO? ME DEU UM TRABALH\u00c3O!", "text": "BAJIE, WHY DIDN\u0027T YOU STOP THE DEMON AND LET ME WASTE SO MUCH EFFORT!", "tr": "BAJ\u0130E, NASIL OLUR DA O \u0130BL\u0130S\u0130 DURDURAMAZSIN, BEN\u0130 BU KADAR U\u011eRA\u015eTIRDIN!"}, {"bbox": ["414", "775", "462", "861"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU DIS ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["610", "548", "712", "688"], "fr": "HEIN ? TOI... TOI AUSSI TU EN AS TU\u00c9 UN ?", "id": "HAH? KA... KAU JUGA MEMBUNUH SATU?", "pt": "AH? VOC\u00ca... VOC\u00ca TAMB\u00c9M MATOU UM?", "text": "AH? YOU...YOU KILLED ONE TOO?", "tr": "HA? SEN... SEN DE M\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN?"}, {"bbox": ["11", "1157", "54", "1227"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "KAKAK PERTAMA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "ELDEST BROTHER!", "tr": "A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["75", "167", "106", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "805", "450", "942"], "fr": "ALLONS-Y ! ALLONS \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE LA GROTTE POUR LEUR R\u00c9CLAMER LE MA\u00ceTRE !", "id": "AYO! KITA KE MULUT GUA UNTUK MEMINTA GURU KEMBALI DARI MEREKA!", "pt": "VAMOS! VAMOS AT\u00c9 A ENTRADA DA CAVERNA EXIGIR NOSSO MESTRE DE VOLTA!", "text": "LET\u0027S GO! LET\u0027S GO TO THE CAVE ENTRANCE AND DEMAND MASTER BACK!", "tr": "Y\u00dcR\u00dcY\u00dcN! O MA\u011eARA A\u011eZINA G\u0130D\u0130P ONLARDAN USTAMIZI \u0130STEYEL\u0130M!"}, {"bbox": ["4", "3332", "121", "3494"], "fr": "PETITE CHOSE, TU AS EU CETTE ID\u00c9E POUR CAPTURER LEUR MA\u00ceTRE, AS-TU UN PLAN POUR FAIRE FACE \u00c0 LA SITUATION ACTUELLE ?", "id": "DASAR MAKHLUK KECIL, KAU YANG MEMBUAT RENCANA UNTUK MENANGKAP GURU MEREKA, SEKARANG APA RENCANAMU UNTUK MENGHADAPI INI!", "pt": "PEQUENO, VOC\u00ca ARQUITOU AQUELE PLANO E PEGOU O MESTRE DELES, AGORA TEM ALGUM PLANO PARA LIDAR COM ISSO?", "text": "LITTLE THING, YOU CAME UP WITH THE PLAN TO TAKE THEIR MASTER, DO YOU HAVE ANY PLANS TO DEAL WITH THEM NOW!", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYTAN, O PLANI YAPTIN VE ONLARIN USTASINI ALDIN, \u015e\u0130MD\u0130 BUNUNLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R PLANIN VAR MI!"}, {"bbox": ["144", "364", "242", "505"], "fr": "NOUS SOMMES TOMB\u00c9S DANS LE PI\u00c8GE DES D\u00c9MONS QUI CONSISTAIT \u00c0 \u00c9LOIGNER LE TIGRE DE LA MONTAGNE ! D\u00c9TESTABLE, D\u00c9TESTABLE !", "id": "KITA TERKENA TIPU MUSLIHAT SILUMAN-SILUMAN ITU UNTUK MEMANCING HARIMAU KELUAR DARI GUNUNG! SIALAN, SIALAN!", "pt": "N\u00d3S CA\u00cdMOS NO TRUQUE DAQUELES DEM\u00d4NIOS DE ATRAIR O TIGRE PARA FORA DA MONTANHA! MALDITOS, MALDITOS!", "text": "WE FELL FOR THOSE DEMONS\u0027 RUSE OF LURING THE TIGER AWAY FROM THE MOUNTAIN! HOW HATEFUL!", "tr": "O \u0130BL\u0130SLER\u0130N \u0027KAPLANI DA\u011eDAN UZAKLA\u015eTIRMA\u0027 H\u0130LES\u0130NE YAKALANDIK! NEFRET ED\u0130LES\u0130, NEFRET ED\u0130LES\u0130!"}, {"bbox": ["239", "1928", "319", "2052"], "fr": "ILS SONT JUSTE DEHORS EN TRAIN DE R\u00c9CLAMER LEUR MA\u00ceTRE \u00c0 GRANDS CRIS !", "id": "MEREKA ADA DI LUAR, BERTERIAK-TERIAK MEMINTA GURU KEMBALI!", "pt": "ELES EST\u00c3O L\u00c1 FORA GRITANDO PELO MESTRE AGORA MESMO!", "text": "THEY\u0027RE RIGHT OUTSIDE, SHOUTING FOR THEIR MASTER!", "tr": "HEMEN DI\u015eARIDA USTALARINI \u0130ST\u0130YORLAR D\u0130YE BA\u011eIRIYORLAR!"}, {"bbox": ["414", "3940", "510", "4066"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE ! JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9, C\u0027EST NOUS QUI AVONS PRIS VOTRE MA\u00ceTRE,", "id": "ADA YANG INGIN KUKATAKAN! MAAF SEKALI, GURUMU MEMANG KAMI YANG AMBIL,", "pt": "TENHO ALGO A DIZER! SINTO MUITO, N\u00d3S PEGAMOS O SEU MESTRE,", "text": "I HAVE SOMETHING TO SAY! I\u0027M REALLY SORRY, YOUR MASTER IS THE ONE WE TOOK,", "tr": "S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M VAR! GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, USTANI B\u0130Z ALDIK,"}, {"bbox": ["471", "1713", "548", "1820"], "fr": "VENEZ ! SUIVEZ-MOI TOUS VOIR \u00c7A !", "id": "AYO! IKUT RAJA INI UNTUK MELIHAT!", "pt": "VENHAM! TODOS, SIGAM ESTE REI PARA VER!", "text": "COME ON! ALL OF YOU, FOLLOW THIS KING TO TAKE A LOOK!", "tr": "GEL\u0130N! HEP\u0130N\u0130Z BEN\u0130MLE GEL\u0130N DE B\u0130R BAKALIM!"}, {"bbox": ["189", "983", "286", "1104"], "fr": "HEIN ? \u00c7A VEUT DIRE QUE LE MA\u00ceTRE A D\u00db \u00caTRE RAMEN\u00c9 DANS LA GROTTE PAR LES D\u00c9MONS DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "HAH? KALAU BEGITU, GURU PASTI SUDAH DIBAWA KEMBALI KE GUA OLEH SILUMAN...", "pt": "AH? ENT\u00c3O O MESTRE J\u00c1 DEVE TER SIDO LEVADO DE VOLTA PARA A CAVERNA PELOS DEM\u00d4NIOS...", "text": "AH? IN THAT CASE, MASTER MUST HAVE ALREADY BEEN TAKEN BACK TO THE CAVE BY THE DEMONS...", "tr": "HA? \u00d6YLEYSE USTA \u00c7OKTAN \u0130BL\u0130SLER TARAFINDAN MA\u011eARAYA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e OLMALI..."}, {"bbox": ["637", "2005", "705", "2121"], "fr": "MERDE ! CETTE PORTE A \u00c9T\u00c9 INSTALL\u00c9E LE MOIS DERNIER SEULEMENT !", "id": "SIALAN! GERBANG INI BARU DIPASANG BULAN LALU!", "pt": "DROGA! O PORT\u00c3O QUE INSTALAMOS M\u00caS PASSADO!", "text": "DAMN IT! THE GATE I JUST INSTALLED LAST MONTH!", "tr": "KAHRETS\u0130N! DAHA GE\u00c7EN AY TAKILAN KAPIYDI BU!"}, {"bbox": ["610", "3097", "707", "3228"], "fr": "MON DIEU... C\u0027EST CE B\u00c2TON, IL PEUT GRANDIR OU R\u00c9TR\u00c9CIR, S\u0027\u00c9PAISSIR OU S\u0027AFFINER.", "id": "ASTAGA.... INI TONGKATNYA, BISA BESAR BISA KECIL, BISA TEBAL BISA TIPIS.", "pt": "NOSSA... \u00c9 ESTE BAST\u00c3O, PODE FICAR GRANDE OU PEQUENO, GROSSO OU FINO.", "text": "MOMMY\u2026\u00b7 IT\u0027S THIS STAFF, IT CAN BE BIG OR SMALL, THICK OR THIN", "tr": "AMAN TANRIM... \u0130\u015eTE BU SOPA, B\u00dcY\u00dcYEB\u0130L\u0130R DE K\u00dc\u00c7\u00dcLEB\u0130L\u0130R DE, KALINLA\u015eAB\u0130L\u0130R DE \u0130NCELEB\u0130L\u0130R DE!"}, {"bbox": ["162", "808", "277", "886"], "fr": "ET DIRE QUE NOUS TROIS SOMMES TOMB\u00c9S DANS LE PI\u00c8GE !", "id": "SIALNYA KITA BERTIGA MALAH KENA TIPU!", "pt": "E JUSTO N\u00d3S TR\u00caS CA\u00cdMOS NA ARMADILHA!", "text": "AND WE THREE HAPPENED TO FALL FOR THE TRICK!", "tr": "AMA NE YAZIK K\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ DE TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dcK!"}, {"bbox": ["315", "69", "389", "166"], "fr": "NON, NOUS SOMMES TOUS PARTIS COMBATTRE LES D\u00c9MONS.", "id": "TIDAK, KAMI SEMUA PERGI MELAWAN SILUMAN.", "pt": "N\u00c3O, N\u00d3S TODOS FOMOS LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "NO, WE ALL WENT TO FIGHT THE DEMONS", "tr": "HAYIR, HEP\u0130M\u0130Z \u0130BL\u0130SLERLE SAVA\u015eMAYA G\u0130TT\u0130K."}, {"bbox": ["385", "61", "452", "175"], "fr": "LE MA\u00ceTRE N\u0027\u00c9TAIT-IL PAS SOUS TA PROTECTION ?", "id": "BUKANKAH GURU KAU YANG LINDUNGI?", "pt": "O MESTRE N\u00c3O ESTAVA SENDO PROTEGIDO POR VOC\u00ca?", "text": "ISN\u0027T MASTER SUPPOSED TO BE PROTECTED BY YOU?", "tr": "USTAYI SEN KORUMUYOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["551", "1339", "710", "1455"], "fr": "ROI, ROI, MAUVAISE NOUVELLE, CETTE BANDE DE MOINES A ENFONC\u00c9 LA PORTE DE LA GROTTE,", "id": "RAJA, RAJA, GAWAT, GEROMBOLAN BIKSUN ITU MENDOBRAK PINTU GUA,", "pt": "GRANDE REI, GRANDE REI, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, AQUELE GRUPO DE MONGES ARROMBOU O PORT\u00c3O DA CAVERNA,", "text": "KING, KING, BAD NEWS, THAT GROUP OF MONKS BROKE DOWN THE CAVE DOOR,", "tr": "KRALIM, KRALIM, K\u00d6T\u00dc HABER, O KE\u015e\u0130\u015e GRUBU MA\u011eARANIN KAPISINI KIRDI,"}, {"bbox": ["1", "4325", "235", "4559"], "fr": "MAIS APR\u00c8S L\u0027AVOIR RAMEN\u00c9, PAR INADVERTANCE, QUELQUES PETITS D\u00c9MONS IMPATIENTS L\u0027ONT MORDU ET D\u00c9VOR\u00c9, IL NE RESTE PLUS QUE LA T\u00caTE DE VOTRE MA\u00ceTRE... ON N\u0027Y PEUT RIEN.", "id": "TAPI SETELAH KAMI BAWA KEMBALI, KARENA KURANG HATI-HATI! BEBERAPA SILUMAN KECIL YANG TIDAK SABAR LANGSUNG MENGGEROGOTI DAN MENGGIGIT GURUMU SAMPAI HANYA TERSISA KEPALANYA... INI TIDAK BISA DIAPA-APAKAN LAGI.", "pt": "MAS DEPOIS QUE O LEVAMOS DE VOLTA, POR UM DESCUIDO! ALGUNS PEQUENOS DEM\u00d4NIOS IMPACIENTES O MORDERAM E ROERAM AT\u00c9 QUE S\u00d3 SOBROU A CABE\u00c7A DO SEU MESTRE... N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "BUT AFTER WE TOOK HIM BACK, WE WERE CARELESS FOR A MOMENT! AND SOME IMPATIENT LITTLE DEMONS NIBBLED AND BIT AT YOUR MASTER, EATING HIM UNTIL ONLY HIS HEAD WAS LEFT... THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO.", "tr": "FAKAT ONU GER\u0130 ALDIKTAN SONRA, B\u0130R ANLIK D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K SONUCU! SABIRSIZ BAZI K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130SLER USTANI KEM\u0130RD\u0130, ISIRDI, YED\u0130 VE SADECE KAFASI KALDI... BU DURUMDA YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["103", "3961", "157", "4031"], "fr": "NE FRAPPEZ PAS ! NE FRAPPEZ PAS !", "id": "JANGAN, JANGAN PUKUL!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O BATA!", "text": "DON\u0027T, DON\u0027T HIT ME!", "tr": "VURMAYIN, VURMAYIN!"}, {"bbox": ["327", "2635", "474", "2803"], "fr": "MOI, LE VIEUX SUN, JE VAIS AGRANDIR CE B\u00c2TON MILLE FOIS ET D\u00c9TRUIRE CETTE FOUTUE GROTTE !", "id": "AKU, SUN YANG TUA INI, AKAN MEMBUAT TONGKAT INI SERIBU KALI LEBIH BESAR, DAN MENGHANCURKAN GUA JELEKMU INI!", "pt": "EU, O VELHO SUN, FAREI ESTE BAST\u00c3O AUMENTAR MIL VEZES E DESTRUIREI ESTA SUA CAVERNA DE MERDA!", "text": "I, OLD SUN, WILL MAKE THIS STAFF A THOUSAND TIMES BIGGER AND TEAR DOWN YOUR STUPID CAVE!", "tr": "BEN, YA\u015eLI SUN, BU SOPAYI B\u0130N KAT B\u00dcY\u00dcT\u00dcR DE SEN\u0130N BU KU\u015e YUVASI G\u0130B\u0130 MA\u011eARANI YIKARIM!"}, {"bbox": ["610", "627", "705", "749"], "fr": "LA RUSE POUR \u00c9LOIGNER LE TIGRE DE LA MONTAGNE UTILIS\u00c9E TROIS FOIS !", "id": "SATU TIPU MUSLIHAT MEMANCING HARIMAU KELUAR DARI GUNUNG DIPAKAI TIGA KALI!", "pt": "O MESMO TRUQUE DE ATRAIR O TIGRE PARA FORA DA MONTANHA USADO TR\u00caS VEZES!", "text": "A RUSE OF LURING THE TIGER AWAY FROM THE MOUNTAIN USED THREE TIMES!", "tr": "B\u0130R \u0027KAPLANI DA\u011eDAN UZAKLA\u015eTIRMA\u0027 H\u0130LES\u0130 \u00dc\u00c7 KEZ KULLANILDI!"}, {"bbox": ["7", "61", "125", "171"], "fr": "ET LE MA\u00ceTRE ? IL EST AVEC TOI ?", "id": "DI MANA GURU! APAKAH BERSAMAMU?", "pt": "E O MESTRE! EST\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "WHERE\u0027S MASTER! IS HE WITH YOU?", "tr": "USTA NEREDE! SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE M\u0130?"}, {"bbox": ["275", "1513", "384", "1589"], "fr": "ILS SONT DEHORS EN TRAIN D\u0027INJURIER !", "id": "SEDANG MENGUMPAT DI LUAR PINTU!", "pt": "EST\u00c3O L\u00c1 FORA XINGANDO!", "text": "THEY\u0027RE CURSING AND YELLING OUTSIDE THE DOOR!", "tr": "HEMEN KAPI DI\u015eINDA BA\u011eIRIP \u00c7A\u011eIRIYORLAR!"}, {"bbox": ["354", "3331", "396", "3420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["153", "87", "187", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["180", "2699", "312", "2800"], "fr": "SI VOUS NE ME RENDEZ PAS MON MA\u00ceTRE,", "id": "KALAU TIDAK SEGERA KEMBALIKAN GURUKU,", "pt": "SE N\u00c3O ME ENTREGAR MEU MESTRE LOGO,", "text": "IF YOU DON\u0027T SEND MY MASTER OUT,", "tr": "E\u011eER USTAMI HEMEN DI\u015eARI \u00c7IKARMAZSANIZ,"}, {"bbox": ["474", "883", "510", "959"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Y\u00dcR\u00dc!"}, {"bbox": ["623", "61", "700", "162"], "fr": "ZUT !", "id": "GAWAT!", "pt": "FERROU!", "text": "IT\u0027S OVER!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["391", "3071", "429", "3123"], "fr": "HMPH !", "id": "[SFX] MII!", "pt": "HUM.", "text": "[SFX]Mee!", "tr": "[SFX] TIK!"}, {"bbox": ["586", "3314", "634", "3386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/2.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1368", "249", "1489"], "fr": "UNE T\u00caTE HUMAINE, EN TOMBANT PAR TERRE, FAIT UN BRUIT SOURD [SFX] DOUNG !, CELLE-CI, EN TOMBANT, FAIT UN BRUIT M\u00c9TALLIQUE [SFX] CLANG ! ELLE EST FORC\u00c9MENT FAUSSE !", "id": "KEPALA MANUSIA JATUH KE TANAH BUNYINYA \u0027DUNG\u0027, YANG INI JATUH BUNYINYA \u0027KLANG\u0027, PASTI PALSU!", "pt": "UMA CABE\u00c7A HUMANA CAINDO NO CH\u00c3O FAZ UM SOM DE \u0027DONG\u0027, ESTA, AO CAIR, FEZ UM SOM DE \u0027LANG\u0027, CERTAMENTE \u00c9 FALSA!", "text": "WHEN A HUMAN HEAD FALLS, IT\u0027S A \u0027THUD\u0027 SOUND, BUT THIS ONE SOUNDS LIKE A \u0027CLANG\u0027 WHEN IT FALLS TO THE GROUND, IT MUST BE FAKE!", "tr": "\u0130NSAN KAFASI YERE ATILDI\u011eINDA \u0027G\u00dcM\u0027 D\u0130YE SES \u00c7IKARIR, BU YERE D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNDE \u0027TAK\u0027 D\u0130YE SES \u00c7IKARDI\u011eINA G\u00d6RE KES\u0130NL\u0130KLE SAHTE!"}, {"bbox": ["220", "575", "302", "722"], "fr": "BANDE DE D\u00c9MONS ! JE VAIS VOUS \u00c9CRASER !", "id": "KALIAN GEROMBOLAN SILUMAN! AKU AKAN MELAWAN KALIAN SAMPAI MATI!", "pt": "SEUS DEM\u00d4NIOS! EU VOU ACABAR COM VOC\u00caS!", "text": "YOU BUNCH OF DEMONS! I\u0027M GOING TO FIGHT YOU!", "tr": "S\u0130Z\u0130 G\u0130D\u0130 \u0130BL\u0130S S\u00dcR\u00dcS\u00dc! S\u0130Z\u0130NLE HESAPLA\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["178", "1147", "259", "1236"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA T\u00caTE DU MA\u00ceTRE !", "id": "INI BUKAN KEPALA GURU!", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A CABE\u00c7A DO MESTRE!", "text": "THIS ISN\u0027T MASTER\u0027S HEAD!", "tr": "BU USTAMIN KAFASI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["559", "1163", "712", "1260"], "fr": "HEIN ? COMMENT SAIS-TU QUE CE N\u0027EST PAS ELLE ?", "id": "HAH? BUKAN? BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "AH? N\u00c3O \u00c9? COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "AH? HOW DO YOU KNOW IT\u0027S NOT?", "tr": "HA? DE\u011e\u0130L M\u0130? NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["3", "9", "66", "126"], "fr": "ALORS JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE VOUS RENDRE LA T\u00caTE.", "id": "TERPAKSA KAMI KEMBALIKAN KEPALANYA PADAMU.", "pt": "S\u00d3 ME RESTA DEVOLVER A CABE\u00c7A PARA VOC\u00caS.", "text": "I HAD NO CHOICE BUT TO RETURN THE HEAD TO YOU", "tr": "MECBUREN KAFASINI S\u0130ZE GER\u0130 VERMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["214", "757", "294", "830"], "fr": "BAJIE, NE TE PR\u00c9CIPITE PAS POUR TE BATTRE \u00c0 MORT !", "id": "BAJIE, JANGAN BURU-BURU BERTARUNG MATI-MATIAN!", "pt": "BAJIE, N\u00c3O SE APRESSE EM LUTAR AT\u00c9 A MORTE AINDA!", "text": "BAJIE, DON\u0027T BE IN A HURRY TO FIGHT!", "tr": "BAJ\u0130E, HEMEN CANINI VERMEYE KALKI\u015eMA!"}, {"bbox": ["345", "1361", "407", "1445"], "fr": "SI TU NE ME CROIS PAS, REGARDE !", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, LIHAT!", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, OLHE!", "text": "DON\u0027T BELIEVE ME, LOOK!", "tr": "\u0130NANMIYORSAN BAK!"}, {"bbox": ["257", "12", "337", "118"], "fr": "AH ! LA T\u00caTE DU MA\u00ceTRE ?", "id": "AH! KEPALA GURU?", "pt": "AH! A CABE\u00c7A DO MESTRE?", "text": "AH! MASTER\u0027S HEAD?", "tr": "AH! USTAMIN KAFASI MI?"}, {"bbox": ["10", "572", "122", "650"], "fr": "MA\u00ce... MA\u00ceTRE !", "id": "GU... GURU!", "pt": "MES... MESTRE!", "text": "MAS...MASTER!", "tr": "US... USTAM AH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/3.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "337", "116", "500"], "fr": "VOUS PENSEZ QUE MOI, LE VIEUX COCHON, JE SUIS UN IDIOT ? RENDEZ-MOI VITE MON MA\u00ceTRE !", "id": "KALIAN KIRA AKU, BABI TUA INI, BODOH! CEPAT LEPASKAN GURUKU!", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE EU, O VELHO PORCO, SOU IDIOTA?! SOLTEM MEU MESTRE LOGO!", "text": "DO YOU THINK I, OLD PIG, AM AN IDIOT! QUICKLY RELEASE MY MASTER!", "tr": "S\u0130Z BEN\u0130, YA\u015eLI DOMUZU, APTAL MI SANDINIZ! \u00c7ABUK USTAMI SERBEST BIRAKIN!"}, {"bbox": ["423", "322", "512", "470"], "fr": "SI VOUS OSEZ ENCORE ME TROMPER AVEC UN FAUX, MOI, LE VIEUX COCHON...", "id": "BERANI-BERANINYA LAGI MENIPUKU, BABI TUA INI, DENGAN YANG PALSU...", "pt": "SE ATREVEREM A ME ENGANAR COM UMA FALSA DE NOVO, EU, O VELHO PORCO...", "text": "IF YOU DARE USE A FAKE AGAIN TO DECEIVE ME, OLD PIG...", "tr": "B\u0130R DAHA BEN\u0130, YA\u015eLI DOMUZU, SAHTE \u015eEYLERLE KANDIRMAYA C\u00dcRET EDERSEN\u0130Z..."}, {"bbox": ["296", "849", "403", "988"], "fr": "CE SINGE EST PLUS MALIN QU\u0027UN DIABLE, UNE FAUSSE T\u00caTE NE LE TROMPERA PAS...", "id": "MONYET ITU LEBIH LICIK DARI HANTU, KEPALA PALSU TIDAK AKAN BISA MENIPUNYA...", "pt": "AQUELE MACACO \u00c9 MAIS ESPERTO QUE UM FANTASMA, UMA CABE\u00c7A FALSA N\u00c3O O ENGANA...", "text": "THAT MONKEY IS SMARTER THAN A GHOST, A FAKE HEAD CAN\u0027T DECEIVE HIM\u2026", "tr": "O MAYMUN \u015eEYTANDAN B\u0130LE DAHA KURNAZ, SAHTE KAFAYLA ONU KANDIRAMAYIZ..."}, {"bbox": ["305", "174", "403", "284"], "fr": "CETTE BANDE DE MAUDITS D\u00c9MONS !", "id": "GEROMBOLAN SILUMAN SIALAN INI!", "pt": "ESSES DEM\u00d4NIOS MALDITOS!", "text": "THESE DAMN DEMONS!", "tr": "BU LANET OLASI \u0130BL\u0130S S\u00dcR\u00dcS\u00dc!"}, {"bbox": ["515", "669", "579", "803"], "fr": "JE D\u00c9TRUIS LA GROTTE, VOUS M\u0027ENTENDEZ !", "id": "AKAN KUHANCURKAN GUA INI, DENGAR TIDAK!", "pt": "VOU DESTRUIR A CAVERNA, OUVIU?!", "text": "THEN WE\u0027LL TEAR DOWN THE CAVE, UNDERSTOOD!", "tr": "MA\u011eARAYI YIKACA\u011eIM, DUYDUNUZ MU!"}, {"bbox": ["170", "76", "284", "151"], "fr": "OH L\u00c0 ! C\u0027EST UN MORCEAU DE BOIS D\u0027ORME !", "id": "WADUH! INI BONGKAHAN KAYU ELM!", "pt": "NOSSA! \u00c9 UM PEDA\u00c7O DE MADEIRA!", "text": "OH! IT\u0027S A WOODEN DUMMY!S", "tr": "VAY CANINA! BU B\u0130R ODUN PAR\u00c7ASI!"}, {"bbox": ["638", "838", "708", "935"], "fr": "ALORS, QUE FAIRE ?", "id": "LALU BAGAIMANA INI?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAREMOS?", "text": "WHAT SHOULD WE DO THEN?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["194", "853", "265", "939"], "fr": "ZUT !", "id": "GAWAT", "pt": "FERROU!", "text": "IT\u0027S OVER", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["12", "74", "88", "133"], "fr": "REGARDE !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHE!", "text": "LOOK!", "tr": "BAK!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/4.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "782", "406", "924"], "fr": "TANT PIS, TANT PIS. LE ROI AVAIT DIT QUE TANG SENGSENG N\u0027\u00c9TAIT PAS UN SIMPLE MORTEL.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, TADINYA AKU DENGAR RAJA BILANG BIKSU TANG ITU BUKAN ORANG BIASA", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A. ORIGINALMENTE, OUVI O GRANDE REI DIZER QUE TANG SENZANG N\u00c3O \u00c9 UM SIMPLES MORTAL.", "text": "FORGET IT, ORIGINALLY I HEARD THE KING SAY THAT TANG SENG IS NO ORDINARY", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER. ASLINDA KRALIMDAN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE TANG SANZANG SIRADAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["388", "270", "496", "411"], "fr": "NOUS AVONS EU TANT DE MAL \u00c0 LE CAPTURER, COMMENT POURRIONS-NOUS LEUR RENDRE SI FACILEMENT ? NON, NON !", "id": "SUSAH PAYAH DITANGKAP, BAGAIMANA BISA DENGAN MUDAH DIKEMBALIKAN PADA MEREKA, TIDAK BISA, TIDAK BISA!", "pt": "PEGAMO-LO COM TANTA DIFICULDADE, COMO PODEMOS DEVOLV\u00ca-LO T\u00c3O FACILMENTE? DE JEITO NENHUM!", "text": "IT WAS HARD TO CATCH HIM, HOW COULD WE EASILY RETURN HIM, NO WAY!", "tr": "ZORLA YAKALADIK, NASIL OLUR DA ONLARA BU KADAR KOLAY GER\u0130 VER\u0130R\u0130Z, OLMAZ, OLMAZ!"}, {"bbox": ["560", "793", "701", "947"], "fr": "ALORS, JE VOULAIS GARDER SA T\u00caTE EN GUISE D\u0027OFFRANDE, ET J\u0027EN AI FAIT UNE FAUSSE POUR VOUS TROMPER. PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, JE VAIS VOUS RENDRE LA VRAIE T\u00caTE !", "id": "JADI KAMI INGIN MENYIMPAN KEPALANYA UNTUK DIPUJA, MAKANNYA MEMBUAT YANG PALSU UNTUK MENIPU KALIAN. KALAU BEGITU, KAMI AKAN KEMBALIKAN KEPALA YANG ASLI!", "pt": "POR ISSO, QUERIA GUARDAR A CABE\u00c7A DELE COMO OFERENDA E FIZ UMA FALSA PARA ENGANAR VOC\u00caS. J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VOU DEVOLVER A CABE\u00c7A VERDADEIRA!", "text": "SO WE WANTED TO KEEP HIS HEAD FOR WORSHIP AND MADE A FAKE TO DECEIVE YOU. SINCE THAT\u0027S THE CASE, WE\u0027LL RETURN THE REAL HEAD TO YOU!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KAFASINI SAKLAYIP ONA TAPINMAK \u0130STED\u0130M, S\u0130Z\u0130 KANDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N DE SAHTES\u0130N\u0130 YAPTIM. MADEM \u00d6YLE, GER\u00c7EK KAFASINI S\u0130ZE VEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["2", "13", "209", "177"], "fr": "ET SI... ON LEUR RENDAIT TANG SENGSENG ? ON VERRA BIEN COMMENT S\u0027EN SORTIR POUR L\u0027INSTANT !", "id": "BAGAIMANA KALAU... KEMBALIKAN SAJA BIKSU TANG PADA MEREKA, HADAPI DULU INI BARU BICARA LAGI!", "pt": "QUE TAL... DEVOLVER TANG SENZANG PARA ELES? VAMOS LIDAR COM ISSO POR AGORA E VER DEPOIS!", "text": "OR...LET\u0027S JUST RETURN TANG SENG TO THEM AND DEAL WITH THEM FIRST!", "tr": "YOKSA... TANG SANZANG\u0027I ONLARA GER\u0130 M\u0130 VERSEK, \u00d6NCE BU \u0130\u015e\u0130 B\u0130R HALLEDEL\u0130M, SONRASINA BAKARIZ!"}, {"bbox": ["521", "264", "612", "340"], "fr": "MAIS ALORS, QUE FAIRE ?", "id": "LALU BAGAIMANA INI?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE PODEMOS FAZER?", "text": "WHAT SHOULD WE DO THEN?", "tr": "PEK\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["229", "783", "285", "903"], "fr": "HMM.", "id": "[SFX] HMM.", "pt": "HUM.", "text": "MM", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["642", "132", "684", "230"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK BISA!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "NO WAY!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/5.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "750", "597", "863"], "fr": "\u00c7A RESSEMBLE UN PEU, EN EFFET, MAIS LA CHAIR A \u00c9T\u00c9 MANG\u00c9E...", "id": "KELIHATANNYA MEMANG ADA SEDIKIT KEMIRIPAN, HANYA SAJA DAGINGNYA SUDAH DIGEROGOTI TIDAK...", "pt": "PARECE MESMO COM ELE, S\u00d3 QUE A PELE E A CARNE FORAM RO\u00cdDAS.", "text": "IT REALLY LOOKS THREE-PARTS SIMILAR, IT\u0027S JUST THAT THE SKIN AND FLESH HAVE BEEN NIBBLED AWAY.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ BENZ\u0130YOR, SADECE ETLER\u0130 B\u0130RAZ YENM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["479", "342", "557", "452"], "fr": "[SFX] H\u00c9 L\u00c0 ! \u00c7A FAIT UN BRUIT SOURD DOUNG !", "id": "WAH! BUNYINYA \u0027DUNG\u0027!", "pt": "OH! FEZ UM SOM DE \u0027DONG\u0027!", "text": "HOYA! IT SOUNDS LIKE A \u0027THUD\u0027!", "tr": "HAYDA! BU \u0027G\u00dcM\u0027 D\u0130YE B\u0130R SES \u00c7IKARDI!"}, {"bbox": ["614", "801", "705", "892"], "fr": "CE SONT S\u00dbREMENT CES PETITS D\u00c9MONS QUI L\u0027ONT MORDU N\u0027IMPORTE COMMENT !", "id": "PASTI SILUMAN-SILUMAN KECIL ITU YANG SEMBARANGAN MENGGEROGOTINYA.", "pt": "DEVEM TER SIDO AQUELES PEQUENOS DEM\u00d4NIOS ROENDO DESORDENADAMENTE.", "text": "IT MUST HAVE BEEN THOSE LITTLE DEMONS NIBBLING RANDOMLY!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE O K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130SLER RASTGELE KEM\u0130RM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["16", "208", "86", "311"], "fr": "ATTRAPEZ-LA BIEN !", "id": "TANGKAP YANG BENAR\u2014", "pt": "PEGUE BEM\u2014!", "text": "CATCH IT CAREFULLY!", "tr": "\u0130Y\u0130 TUT BAKALIM!"}, {"bbox": ["404", "20", "490", "92"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/6.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "25", "363", "185"], "fr": "MA\u00ceTRE, NOUS TROIS VOUS AVONS PROT\u00c9G\u00c9 DE TOUT NOTRE C\u0152UR, MAIS NOUS N\u0027AVONS PAS R\u00c9USSI \u00c0 VOUS SAUVER FINALEMENT !", "id": "GURU, KAMI BERTIGA TULUS MELINDUNGIMU, TIDAK DISANGKA PADA AKHIRNYA TETAP TIDAK BISA MENJAGAMU!", "pt": "MESTRE, N\u00d3S TR\u00caS O PROTEGEMOS SINCERAMENTE, MAS N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS QUE NO FINAL N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS SALV\u00c1-LO!", "text": "MASTER, THE THREE OF US SINCERELY PROTECTED YOU, BUT WE DIDN\u0027T EXPECT THAT WE STILL COULDN\u0027T PROTECT YOU IN THE END!", "tr": "USTAM, \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ SEN\u0130 SAM\u0130M\u0130YETLE KORUDUK, AMA SONUNDA SEN\u0130 KORUYAMADIK!"}, {"bbox": ["392", "860", "513", "1023"], "fr": "NOUS ALLONS DONC VOUS ENTERRER DANS CES MONTAGNES D\u00c9SERTES... MA\u00ceTRE, NOUS SOMMES D\u00c9SOL\u00c9S.", "id": "KAMI AKAN MENGUBURMU DI GUNUNG LIAR INI... GURU, KAMI MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "VAMOS ENTERR\u00c1-LO NESTAS MONTANHAS SELVAGENS E DESOLADAS... MESTRE, N\u00d3S SENTIMOS MUITO.", "text": "WE\u0027LL BURY YOU IN THIS WILDERNESS...MASTER, WE\u0027RE SORRY", "tr": "SEN\u0130 BU ISSIZ DA\u011eDA TOPRA\u011eA VERECE\u011e\u0130Z... USTAM, SANA KAR\u015eI \u00c7OK MAHCUBUZ."}, {"bbox": ["76", "501", "172", "602"], "fr": "[SFX] BOUHOU ! MA\u00ceTRE, NOUS, VOS DISCIPLES, M\u00c9RITONS LA MORT,", "id": "[SFX] HUUU! GURU, MURID-MURIDMU PANTAS MATI,", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! MESTRE, N\u00d3S, SEUS DISC\u00cdPULOS, MERECEMOS MORRER,", "text": "WOO! MASTER AH, YOUR DISCIPLES DESERVE TO DIE,", "tr": "[SFX] H\u00dc\u00dc\u00dc! USTAM AH, B\u0130Z M\u00dcR\u0130TLER\u0130N\u0130Z \u00d6L\u00dcM\u00dc HAK ED\u0130YORUZ,"}, {"bbox": ["275", "868", "358", "981"], "fr": "PAR INADVERTANCE, NOUS SOMMES TOMB\u00c9S DANS LE PI\u00c8GE DE CE D\u00c9MON,", "id": "KARENA TIDAK HATI-HATI, KAMI TERKENA TIPU MUSLIHAT LICIK SILUMAN ITU,", "pt": "POR UM DESCUIDO, CA\u00cdMOS NO PLANO TRAI\u00c7OEIRO DAQUELE DEM\u00d4NIO,", "text": "WE CARELESSLY FELL FOR THAT DEMON\u0027S TRICK,", "tr": "B\u0130R ANLIK D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130KLE O \u0130BL\u0130S\u0130N AL\u00c7AK\u00c7A H\u0130LES\u0130NE YAKALANDIK,"}, {"bbox": ["395", "28", "515", "110"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU...", "pt": "MESTRE...", "text": "MASTER AH\u00b7", "tr": "USTAM AH..."}, {"bbox": ["608", "261", "711", "354"], "fr": "R\u00c9USSI !!", "id": "BERHASIL!!", "pt": "ACABOU!!", "text": "IT\u0027S DONE!!", "tr": "OLDU!!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/7.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "780", "136", "877"], "fr": "[SFX] BOUHOU... MA\u00ceTRE, SI VOUS \u00caTES MORT, QUE VAIS-JE DEVENIR...", "id": "[SFX] HUUU..... GURU, KALAU KAU MATI, AKU BAGAIMANA...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... MESTRE, SE VOC\u00ca MORREU, O QUE SER\u00c1 DE MIM...", "text": "Wail... Master, if you die, what am I going to do?", "tr": "[SFX] H\u00dc\u00dc\u00dc... USTAM AH, SEN \u00d6L\u00dcNCE BEN NE YAPARIM..."}, {"bbox": ["637", "330", "711", "471"], "fr": "BAJIE, VIENS AVEC MOI POUR NOUS VENGER !", "id": "BAJIE, IKUT AKU BALAS DENDAM!", "pt": "BAJIE, SIGA-ME PARA A VINGAN\u00c7A!", "text": "Bajie, come with me to get revenge!", "tr": "BAJ\u0130E, \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["606", "519", "712", "685"], "fr": "BIEN ! ALLONS EXTERMINER CE NID DE D\u00c9MONS !", "id": "BAIK! AYO KITA BASMI SARANG SILUMAN ITU!", "pt": "BOM! VAMOS EXTERMINAR AQUELE NINHO DE DEM\u00d4NIOS!", "text": "Alright! Let\u0027s go wipe out that nest of demons!", "tr": "TAMAM! G\u0130D\u0130P O \u0130BL\u0130S YUVASINI YOK EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["197", "507", "303", "748"], "fr": "UNE TELLE HAINE MORTELLE, COMMENT NE PAS SE VENGER !", "id": "DENDAM KESUMAT SEDALAM LAUTAN DARAH, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK DIBALAS!", "pt": "UMA VINGAN\u00c7A DE SANGUE T\u00c3O PROFUNDA, COMO PODEMOS N\u00c3O REALIZ\u00c1-LA!", "text": "A blood debt must be paid!", "tr": "BU KAN DAVASI, NASIL \u00d6DENMEZ!"}], "width": 720}, {"height": 1310, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/206/8.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "832", "505", "930"], "fr": "HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["25", "1176", "716", "1308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}]
Manhua