This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/0.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "354", "716", "546"], "fr": "BANDE D\u0027AVEUGLES ! VOUS OSEZ M\u0027ATTRAPER, MOI, LE VIEUX COCHON ?! VOUS PENSEZ QUE JE SUIS FACILE \u00c0 PROVOQUER ?", "id": "KALIAN INI BUTA YA, BERANI-BERANINYA MENANGKAP AKU, SI BABI TUA INI! APA KALIAN PIKIR AKU MUDAH DIGANGGU!", "pt": "SEUS DESCARADOS! COMO OUSAM CAPTURAR ESTE VELHO PORCO? ACHAM QUE EU SOU F\u00c1CIL DE LIDAR?", "text": "You blind lot, how dare you capture me, Old Pig? Do you think I, Old Pig, am easy to bully?!", "tr": "Sizi k\u00f6r cahiller! Beni, Ya\u015fl\u0131 Domuz\u0027u yakalamaya c\u00fcret mi edersiniz? Ya\u015fl\u0131 Domuz\u0027un kolay lokma oldu\u011funu mu sand\u0131n\u0131z!"}], "width": 720}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/1.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1282", "708", "1446"], "fr": "TU AS OS\u00c9 ATTENTER \u00c0 LA VIE DE MON PETIT-FILS ! AUJOURD\u0027HUI, NE PENSE M\u00caME PAS QUITTER VIVANT CET \u00c9TANG DES VAGUES TURQUOISES !", "id": "KAU TEGA MELUKAI NYAWA CUCUKU! HARI INI JANGAN HARAP KAU BISA KELUAR HIDUP-HIDUP DARI KOLAM OMBAK HIJAUKU INI!", "pt": "VOC\u00ca TIROU A VIDA DO MEU NETO! HOJE VOC\u00ca N\u00c3O SAIR\u00c1 VIVO DESTE LAGO DAS ONDAS VERDES!", "text": "You actually harmed my grandson\u0027s life! Today, don\u0027t even think about leaving my Bibo (Azure Wave) Lake alive!", "tr": "Torunumun can\u0131na k\u0131ymaya c\u00fcret ettin ha! Bug\u00fcn bu Ya\u015fl\u0131 Adam\u0027\u0131n Mavi Dalga Havuzu\u0027ndan sa\u011f \u00e7\u0131kmay\u0131 hayal bile etme!"}, {"bbox": ["290", "845", "405", "996"], "fr": "NE TE BATS PAS IMPRUDEMMENT ! VA D\u0027ABORD CONSULTER LE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "JANGAN BERTARUNG SEMBARANGAN! PERGILAH CARI KAKAK SEPERGURUAN TERTUA UNTUK BERDISKUSI DULU!", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPRUDENTE! VAMOS FALAR COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO PRIMEIRO!", "text": "Don\u0027t be reckless! Let\u0027s go find Eldest Brother and discuss it first!", "tr": "Aceleci davranma! \u00d6nce gidip B\u00fcy\u00fck Karde\u015f ile konu\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["384", "1938", "471", "2080"], "fr": "JE NE PEUX VRAIMENT RIEN FAIRE AVEC MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, JE N\u0027AI D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE ME BATTRE AVEC LUI !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA APA-APA DENGAN KAKAK SEPERGURUAN, TERPAKSA BERTARUNG BERSAMANYA!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO, TEREI QUE LUTAR AO LADO DELE!", "text": "There\u0027s no way to deal with this Senior Brother. I\u0027ll just have to fight with him!", "tr": "Karde\u015fime laf anlatam\u0131yorum, onunla birlikte sava\u015fmaktan ba\u015fka \u00e7are yok!"}, {"bbox": ["19", "464", "97", "583"], "fr": "HMPH ! MOI, LE VIEUX COCHON, JE VAIS M\u0027ASSURER QU\u0027AUJOURD\u0027HUI TU N\u0027AIES PLUS AUCUN DESCENDANT !", "id": "HMPH! HARI INI AKU, SI BABI TUA, AKAN MEMBUATMU TIDAK PUNYA KETURUNAN!", "pt": "HUMPH! ESTE VELHO PORCO VAI FAZER VOC\u00ca PERDER TODOS OS SEUS DESCENDENTES HOJE!", "text": "Hmph! Today, Old Pig will make sure you have no descendants!", "tr": "Hmph! Ya\u015fl\u0131 Domuz bug\u00fcn senin soyunu kurutacak!"}, {"bbox": ["143", "1644", "219", "1753"], "fr": "GARDES ! D\u00c9COUPEZ-LE EN MILLE MORCEAUX !", "id": "KEMARI! POTONG-POTONG DIA MENJADI RIBUAN BAGIAN!", "pt": "GUARDAS! FA\u00c7AM-NO EM MIL PEDA\u00c7OS!", "text": "Guards! Tear him to pieces!", "tr": "Gelin! Onu parampar\u00e7a edin!"}, {"bbox": ["557", "1741", "622", "1859"], "fr": "VENEZ, VENEZ, VENEZ ! JE PARTIRAI APR\u00c8S VOUS AVOIR TOUS TU\u00c9S !", "id": "AYO, AYO! AKU AKAN PERGI SETELAH MEMBUNUH KALIAN SEMUA!", "pt": "VENHAM, VENHAM! EU S\u00d3 VOU EMBORA DEPOIS DE MATAR TODOS VOC\u00caS!", "text": "Come, come, come! I\u0027ll kill you all before I leave!", "tr": "Gelin, gelin! Hepinizi \u00f6ld\u00fcrd\u00fckten sonra gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["646", "505", "707", "650"], "fr": "NE FUYEZ PAS, VENEZ MOURIR !", "id": "JANGAN LARI, MAJULAH UNTUK MATI!", "pt": "N\u00c3O FUJA, VENHA ENFRENTAR SUA MORTE!", "text": "Don\u0027t run! Come and meet your death!", "tr": "Ka\u00e7may\u0131n, gelin de \u00f6l\u00fcn!"}, {"bbox": ["452", "270", "497", "390"], "fr": "PETIT-FILS !", "id": "CUCUKU!", "pt": "NETO!", "text": "Grandson!", "tr": "Torunum!"}, {"bbox": ["332", "295", "406", "406"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AHH", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/2.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "785", "477", "902"], "fr": "FR\u00c8RE, REJOIGNONS D\u0027ABORD LE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "KAK, SEBAIKNYA KITA BERTEMU DULU DENGAN KAKAK SEPERGURUAN TERTUA!", "pt": "IRM\u00c3O, VAMOS NOS ENCONTRAR COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO PRIMEIRO!", "text": "Bro, let\u0027s regroup with Eldest Brother first!", "tr": "Abi, \u00f6nce B\u00fcy\u00fck Karde\u015f ile bulu\u015fsak iyi olur!"}, {"bbox": ["25", "803", "95", "897"], "fr": "HA ! JE T\u0027EN DOIS UNE !", "id": "HA! AKU BERHUTANG PADAMU SEKALI!", "pt": "HA! TE DEVO UMA!", "text": "Ha! I owe you one!", "tr": "Ha! Sana bir iyilik bor\u00e7land\u0131m!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "448", "159", "580"], "fr": "CESSE TES PAROLES ARROGANTES ! COMMENT OSES-TU NOUS TRAITER DE D\u00c9CHETS ! TES YEUX DE COCHON SONT BIEN AVEUGLES !", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN! BERANI-BERANINYA MENGATAI KAMI SAMPAH, DASAR MATA BABI!", "pt": "CALA ESSA BOCA ARROGANTE! COMO OUSA NOS CHAMAR DE IN\u00daTEIS? CEGOU SEUS OLHOS DE PORCO!", "text": "Stop talking nonsense! How dare you call us trash! You\u0027re blind!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! Bize i\u015fe yaramaz demeye c\u00fcret edersin ha, k\u00f6r olas\u0131 domuz g\u00f6zlerin!"}, {"bbox": ["198", "63", "291", "234"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, LES SOLDATS D\u00c9MONS SERONT DE PLUS EN PLUS NOMBREUX. SI NOUS TARDONS, NOUS NE POURRONS PLUS SORTIR !", "id": "JIKA BEGINI TERUS, PASUKAN IBLIS AKAN SEMAKIN BANYAK, KITA TIDAK AKAN BISA KELUAR JIKA TERLAMBAT!", "pt": "ASSIM, OS SOLDADOS DEM\u00d4NIOS S\u00d3 AUMENTAM. SE DEMORARMOS MAIS, N\u00c3O CONSEGUIREMOS SAIR!", "text": "If this goes on, there will be more and more demon soldiers. It will be impossible to get out if we delay any longer!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, canavar askerler gittik\u00e7e \u00e7o\u011falacak, daha fazla gecikirsek \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["549", "588", "632", "720"], "fr": "H\u00c9 L\u00c0 ! CETTE BANDE D\u0027ESPRITS POISSONS N\u0027A VRAIMENT PAS PEUR DE LA MORT !", "id": "HOAAH! GEROMBOLAN SILUMAN IKAN INI BENAR-BENAR TIDAK TAKUT MATI, YA!", "pt": "ORA! ESSES ESP\u00cdRITOS PEIXES REALMENTE N\u00c3O T\u00caM MEDO DA MORTE!", "text": "Hooray! These fish spirits are really not afraid of death!", "tr": "Vay be! Bu bal\u0131k iblisleri ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcmden korkmuyor!"}, {"bbox": ["8", "924", "105", "1035"], "fr": "QU\u0027\u00c0 CELA NE TIENNE ! FINISSONS-EN VITE ET SORTONS !", "id": "BAIKLAH! SELESAIKAN PEMBUNUHAN INI LEBIH CEPAT DAN KITA KELUAR!", "pt": "QUE SEJA! VAMOS ACABAR COM ELES LOGO E SAIR DAQUI!", "text": "Fine! Let\u0027s kill them all and get out of here early!", "tr": "Neyse! Hepsini \u00e7abucak \u00f6ld\u00fcr\u00fcp \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["287", "278", "359", "397"], "fr": "HMPH ! M\u00caME S\u0027ILS SONT PLUS NOMBREUX, CE N\u0027EST QU\u0027UN TAS DE D\u00c9CHETS. RIEN DE SURPRENANT.", "id": "HMPH! SEBANYAK APAPUN MEREKA, HANYALAH SEKUMPULAN SAMPAH, TIDAK PERLU DIHERANKAN.", "pt": "HUMPH! MESMO QUE SEJAM MUITOS, S\u00c3O APENAS UM BANDO DE IN\u00daTEIS, NADA DE MAIS.", "text": "Hmph! No matter how many there are, they are just a pile of trash, nothing to be afraid of!", "tr": "Hmph! Ne kadar \u00e7ok olurlarsa olsunlar, hepsi bir y\u0131\u011f\u0131n \u00e7\u00f6p, tehdit say\u0131lmazlar."}, {"bbox": ["369", "941", "431", "1026"], "fr": "TUONS-LES ENSEMBLE.", "id": "AYO BUNUH BERSAMA-SAMA!", "pt": "VAMOS MAT\u00c1-LOS JUNTOS.", "text": "Let\u0027s kill together!", "tr": "Birlikte \u00f6ld\u00fcrelim!"}, {"bbox": ["666", "281", "706", "395"], "fr": "AUTANT SE BATTRE \u00c0 C\u0152UR JOIE AVANT DE SORTIR !", "id": "KALAU BEGITU, BUNUH SAMPAI PUAS BARU KITA KELUAR!", "pt": "VAMOS MATAR AT\u00c9 NOS SATISFAZERMOS ANTES DE SAIR!", "text": "Let\u0027s just have a good fight before getting out!", "tr": "Madem \u00f6yle, doyas\u0131ya \u00f6ld\u00fcr\u00fcp \u00f6yle \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["184", "552", "227", "640"], "fr": "TUEZ-LE !", "id": "BUNUH DIA!", "pt": "MATE-O!", "text": "Kill him!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu!"}, {"bbox": ["170", "801", "202", "878"], "fr": "ALLEZ !", "id": "SERANG!", "pt": "AVANCEM!", "text": "Charge!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["392", "756", "430", "831"], "fr": "TUEZ !", "id": "BUNUH!", "pt": "MATAR!", "text": "Kill!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "756", "513", "871"], "fr": "BAJIE ? COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS SEUL ?", "id": "BAJIE? KENAPA HANYA KAU SENDIRIAN?", "pt": "BAJIE? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SOZINHO?", "text": "Bajie? Why are you alone?", "tr": "Bajie? Neden yaln\u0131zs\u0131n?"}, {"bbox": ["18", "767", "89", "887"], "fr": "HA ! QUEL COMBAT JOUISSIF !", "id": "HA! MEMBUNUH BENAR-BENAR MEMUASKAN!", "pt": "HA! QUE LUTA PRAZEROSA!", "text": "Ha! It\u0027s really satisfying to kill!", "tr": "Ha! Ne kadar da zevkli bir katliamd\u0131!"}, {"bbox": ["350", "196", "420", "292"], "fr": "VITE, ALLEZ CHERCHER LE PRINCE CONSORT !", "id": "CEPAT PANGGIL PANGERAN MENANTU!", "pt": "R\u00c1PIDO, CHAMEM O PR\u00cdNCIPE CONSORTE!", "text": "Quick, go call the consort!", "tr": "\u00c7abuk git Damat Bey\u0027i \u00e7a\u011f\u0131r!"}, {"bbox": ["648", "244", "709", "319"], "fr": "OUI ! OUI !", "id": "BAIK! BAIK!", "pt": "SIM! SIM!", "text": "Yes! Yes!", "tr": "Emredersiniz! Emredersiniz!"}, {"bbox": ["651", "1033", "709", "1107"], "fr": "LE DRAGON BLANC N\u0027EST PAS REVENU ?", "id": "NAGA PUTIH TIDAK KEMBALIKAH?", "pt": "O DRAG\u00c3O BRANCO N\u00c3O VOLTOU?", "text": "Didn\u0027t White Dragon come back?", "tr": "Beyaz Ejderha d\u00f6nmedi mi?"}, {"bbox": ["623", "1004", "670", "1087"], "fr": "AH, BAI N\u0027EST PAS VENU.", "id": "AH, SI PUTIH TIDAK DATANG.", "pt": "AH, O BRANCO N\u00c3O VEIO.", "text": "Ah... White hasn\u0027t come.", "tr": "Ah, Beyaz gelmedi."}, {"bbox": ["10", "406", "45", "486"], "fr": "AGA\u00c7ANT !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "QUE IRRITANTE!", "text": "Annoying!", "tr": "Sinir bozucu!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "50", "206", "194"], "fr": "ZUT ! J\u0027\u00c9TAIS TELLEMENT PRIS DANS LE COMBAT QUE J\u0027AI OUBLI\u00c9 DE L\u0027APPELER POUR QU\u0027IL SORTE !", "id": "CELAKA! AKU TERLALU ASYIK MEMBUNUH SAMPAI LUPA MEMANGGILNYA KELUAR!", "pt": "DROGA! EU ME EMPOLGUEI TANTO LUTANDO QUE ESQUECI DE CHAM\u00c1-LO PARA SAIR!", "text": "Crap! I got carried away and forgot to call him out!", "tr": "Kahretsin! \u00d6ld\u00fcrme \u015fevkine kap\u0131l\u0131p onu \u00e7a\u011f\u0131rmay\u0131 unuttum!"}, {"bbox": ["185", "791", "267", "956"], "fr": "AH, C\u0027EST BIEN QUE TU SOIS L\u00c0 ! MONTE VITE MA\u00ceTRISER CE DRAGON,", "id": "AIYAH, BAGUSLAH KAU DATANG, CEPAT NAIK DAN TAKLUKKAN NAGA ITU,", "pt": "AI, QUE BOM QUE VOC\u00ca CHEGOU! SUBA LOGO E SUBJUGUE AQUELE DRAG\u00c3O,", "text": "Oh, it\u0027s good that you\u0027re here. Hurry up and subdue that dragon.", "tr": "Ah, geldi\u011fine sevindim, \u00e7abuk git o ejderhay\u0131 zapt et,"}, {"bbox": ["211", "93", "277", "204"], "fr": "CATASTROPHE ! CATASTROPHE !", "id": "GAWAT! GAWAT!", "pt": "ESTAMOS PERDIDOS! ESTAMOS PERDIDOS!", "text": "This is bad! This is bad!", "tr": "Yand\u0131k! Yand\u0131k!"}, {"bbox": ["270", "876", "341", "977"], "fr": "MON PALAIS DU DRAGON VA BIENT\u00d4T \u00caTRE D\u00c9MOLI PAR LUI !!", "id": "ISTANA NAGAKU INI HAMPIR DIHANCURKAN OLEHNYA!!", "pt": "MEU PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A SER DESTRU\u00cdDO POR ELE!!", "text": "He\u0027s about to tear down my Dragon Palace!!", "tr": "Ejderha Saray\u0131m\u0131 neredeyse y\u0131kacakt\u0131!!"}, {"bbox": ["627", "107", "669", "183"], "fr": "TROISI\u00c8ME PRINCE.", "id": "PANGERAN KETIGA", "pt": "TERCEIRO PR\u00cdNCIPE.", "text": "Third Prince!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens."}, {"bbox": ["339", "306", "374", "382"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["62", "962", "106", "1059"], "fr": "BEAU-P\u00c8RE !", "id": "AYAH MERTUA!", "pt": "SOGRO!", "text": "Father-in-law!", "tr": "Kay\u0131npeder Hazretleri!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "125", "183", "242"], "fr": "MOI, VOTRE GENDRE, AI-JE LA CERTITUDE DE POUVOIR LE MA\u00ceTRISER ?", "id": "APAKAH MENANTUMU INI YAKIN BISA MENAKLUKKANNYA?", "pt": "MEU GENRO, VOC\u00ca TEM CONFIAN\u00c7A PARA SUBJUG\u00c1-LO?", "text": "Does your son-in-law have the confidence to subdue him?", "tr": "Damad\u0131n\u0131z onu zapt edebilece\u011finden emin mi?"}, {"bbox": ["602", "69", "710", "277"], "fr": "LAISSEZ-LE QUITTER LA GRANDE SALLE, ET LAISSEZ-NOUS NOUS OCCUPER DE CET INDIVIDU !", "id": "BIARKAN DIA KELUAR DARI AULA UTAMA, BIAR KAMI YANG MEMBERESKAN BAJINGAN INI!", "pt": "DEIXE-O SAIR DO SAL\u00c3O PRINCIPAL, DEIXE-NOS CUIDAR DESSE CARA!", "text": "Let him leave the main hall, and let us deal with this scoundrel!", "tr": "B\u0131rak\u0131n ana salonu terk etsin, bu herifi biz hallederiz!"}, {"bbox": ["501", "706", "536", "802"], "fr": "L\u0027INSECTE \u00c0 NEUF T\u00caTES ?", "id": "SILUMAN ULAT BERKEPALA SEMBILAN?", "pt": "INSETO DE NOVE CABE\u00c7AS?", "text": "Nine-Headed Bug?", "tr": "Dokuz Ba\u015fl\u0131 B\u00f6cek mi?"}, {"bbox": ["179", "728", "211", "788"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?.", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?.", "tr": "Hm?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "241", "689", "372"], "fr": "SI TU AS DES TRIPES, SUIS-MOI DEHORS POUR TE BATTRE, ET TU VERRAS COMMENT JE VAIS T\u0027\u00c9CORCHER VIF !!", "id": "KALAU BERANI, LAWAN AKU DI LUAR, LIHAT BAGAIMANA AKU MENGULITIMU!!", "pt": "SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, LUTE COMIGO L\u00c1 FORA! VOU TE MOSTRAR COMO ARRANCO SUA PELE!!", "text": "If you have the guts, come outside and fight me! See how I peel your skin!!", "tr": "Cesaretin varsa d\u0131\u015far\u0131 gel de d\u00f6v\u00fc\u015felim, derini nas\u0131l y\u00fczece\u011fimi g\u00f6r!!"}, {"bbox": ["229", "718", "279", "812"], "fr": "VIENS !", "id": "SINI!", "pt": "VENHA!", "text": "Come!", "tr": "Gel!"}, {"bbox": ["481", "23", "556", "128"], "fr": "DRAGON BLANC, ARR\u00caTE DE FAIRE DES RAVAGES ICI !", "id": "! NAGA PUTIH, JANGAN BERTINGKAH LIAR DI SINI!", "pt": "DRAG\u00c3O BRANCO, N\u00c3O FA\u00c7A BADERNA AQUI!", "text": "! White Dragon, stop acting wildly here!", "tr": "Beyaz Ejderha, burada terbiyesizlik etme!"}, {"bbox": ["284", "770", "348", "873"], "fr": "PAR ICI !", "id": "LEWAT SINI!", "pt": "POR AQUI!", "text": "This way!", "tr": "Buraya gel!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/8.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "452", "133", "602"], "fr": "SURTOUT, NE LAISSEZ PAS S\u0027\u00c9CHAPPER CE ZHU BAJIE, JE VEUX QU\u0027IL SOIT D\u00c9CHIQUET\u00c9 EN MILLE MORCEAUX !", "id": "JANGAN SAMPAI ZHU BAJIE ITU LOLOS, AKU INGIN DIA DICINCANG MENJADI RIBUAN BAGIAN!", "pt": "N\u00c3O DEIXEM AQUELE ZHU BAJIE ESCAPAR DE JEITO NENHUM! QUERO QUE ELE SEJA FEITO EM MIL PEDA\u00c7OS!", "text": "Don\u0027t let Pig Bajie escape, I want to tear him to pieces!", "tr": "Sak\u0131n o Zhu Bajie\u0027yi ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, onu parampar\u00e7a edece\u011fim!"}, {"bbox": ["282", "261", "357", "404"], "fr": "MAUDIT SOIT-IL ! OSER S\u0027INTRODUIRE DANS MON PALAIS DU DRAGON POUR Y COMMETTRE DES VIOLENCES, C\u0027EST ALLER TROP LOIN !", "id": "KURANG AJAR! BERANI-BERANINYA MENYERBU ISTANA NAGAKU DAN BERBUAT KEJI, INI KETERLALUAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! COMO OUSA INVADIR MEU PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O E CAUSAR PROBLEMAS, ISSO \u00c9 IR LONGE DEMAIS!", "text": "Damn it! How dare you break into my Dragon Palace and commit violence! This is outrageous!", "tr": "Kahrolas\u0131! Ejderha Saray\u0131ma girip zorbal\u0131k yapmaya c\u00fcret edersin, bu kadar\u0131 da fazla!"}, {"bbox": ["596", "284", "663", "418"], "fr": "RASSEMBLEZ TOUS LES HOMMES ET CHEVAUX, SUIVEZ-MOI \u00c0 L\u0027ATTAQUE, POUR CE...", "id": "KUMPULKAN SEMUA PASUKAN DAN IKUT AKU MENYERANG, UNTUK ITU...", "pt": "RE\u00daNAM TODOS OS HOMENS E SIGAM-ME PARA ATACAR, PELO...", "text": "Gather all the troops and follow me to kill them all, to", "tr": "B\u00fct\u00fcn adamlar\u0131 toplay\u0131n, benimle birlikte sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7in, o..."}, {"bbox": ["656", "393", "714", "508"], "fr": "VENGER MON PETIT-FILS ET LAVER CETTE HAINE !", "id": "UNTUK MEMBALASKAN DENDAM CUCUKU!", "pt": "PARA VINGAR MEU NETO!", "text": "Avenge my grandson!", "tr": "Torunumun intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["469", "453", "505", "522"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["83", "119", "107", "176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/9.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "676", "299", "786"], "fr": "JUSTE TOI ? TU VEUX TE BATTRE CONTRE MOI ? ALORS VIENS ! VIENS !", "id": "CUMA KAU! MAU MELAWANKU, MAJULAH SINI! AYO!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca?! QUER ME BATER? ENT\u00c3O VENHA! VENHA!", "text": "Just you! Want to hit me? Come on! Come!", "tr": "Sadece sen mi! Beni d\u00f6vmek mi istiyorsun, hadi gel! Gel!"}, {"bbox": ["4", "84", "86", "215"], "fr": "ZHU BAJIE, VIENS DOCILMENT ACCEPTER TA MORT.", "id": "ZHU BAJIE, PASRAHLAH DAN TERIMA KEMATIANMU", "pt": "ZHU BAJIE, VENHA OBEDIENTEMENTE ENFRENTAR SUA MORTE.", "text": "Pig Bajie, obediently come and meet your death!", "tr": "Zhu Bajie, uslu uslu gel de \u00f6l!"}, {"bbox": ["418", "92", "460", "219"], "fr": "ATTENTION AU B\u00c2TON !", "id": "RASAKAN GADAKU INI!", "pt": "OLHA O BAST\u00c3O!", "text": "Eat this staff!", "tr": "Sopama dikkat et!"}, {"bbox": ["296", "425", "326", "494"], "fr": "[SFX] HAA !", "id": "[SFX] TERIAK!", "pt": "[SFX] GRITO!", "text": "[SFX]Shout!", "tr": "[SFX] NARA!"}, {"bbox": ["222", "877", "258", "978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1328, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/213/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "628", "201", "789"], "fr": "L\u00c0-BAS, IL Y AVAIT TROP DE MONDE ET D\u0027OREILLES INDISCR\u00c8TES, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS PRATIQUE POUR PARLER, ALORS JE T\u0027AI AMEN\u00c9 ICI, DANS CE LIEU D\u00c9SERT, POUR \u00c9VOQUER NOS ANCIENS SOUVENIRS,", "id": "DI SANA TERLALU BANYAK ORANG DAN TIDAK NYAMAN UNTUK BICARA, JADI AKU MEMBAWAMU KE TEMPAT SEPI INI UNTUK MENGENANG MASA LALU,", "pt": "L\u00c1 HAVIA MUITA GENTE E N\u00c3O ERA CONVENIENTE CONVERSAR, POR ISSO TE TROUXE A ESTE LUGAR DESERTO PARA RELEMBRARMOS OS VELHOS TEMPOS,", "text": "It\u0027s inconvenient to talk where there are many people, so I brought you to this deserted place to reminisce about old times.", "tr": "Oras\u0131 kalabal\u0131k ve dikkat \u00e7ekici, konu\u015fmak i\u00e7in uygun de\u011fil, o y\u00fczden eski g\u00fcnlerden bahsetmek i\u00e7in seni bu \u0131ss\u0131z yere getirdim,"}, {"bbox": ["410", "785", "492", "952"], "fr": "SALE INSECTE, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TU M\u0027AS FAIT TERRIBLEMENT SOUFFRIR !", "id": "DASAR SERANGGA BUSUK, DULU AKU SANGAT MENDERITA KARENAMU!", "pt": "INSETO FEDORENTO, VOC\u00ca ME FEZ SOFRER TANTO NAQUELE ANO!", "text": "You stinky bug, I suffered so much because of you back then!", "tr": "Seni pis b\u00f6cek, o zamanlar senin y\u00fcz\u00fcnden ne kadar ac\u0131 \u00e7ektim!"}, {"bbox": ["217", "692", "309", "843"], "fr": "POURQUOI DEVRAIS-TU ET MOI NOUS BATTRE ? N\u0027ES-TU PAS D\u0027ACCORD ?", "id": "APA GUNANYA KITA BERTARUNG? IYA, KAN?", "pt": "POR QUE N\u00d3S DOIS DEVER\u00cdAMOS LUTAR? N\u00c3O ACHA?", "text": "What\u0027s there to fight between you and me? Don\u0027t you think so?", "tr": "Seninle benim aramda d\u00f6v\u00fc\u015fecek ne var ki? Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["203", "421", "289", "510"], "fr": "SI TU AS DU CRAN, BATS-TOI CONTRE MOI. POURQUOI T\u0027ENFUIS-TU ?", "id": "KALAU BERANI LAWAN AKU, KENAPA LARI?", "pt": "SE TEM CORAGEM, LUTE COMIGO! POR QUE EST\u00c1 FUGINDO?", "text": "If you have the guts, fight me, why are you running?", "tr": "Cesaretin varsa benimle d\u00f6v\u00fc\u015f, neden ka\u00e7\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["603", "772", "717", "955"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, TU VEUX ENCORE NUIRE \u00c0 MON MA\u00ceTRE. QU\u0027EST-CE QUE TU CHERCHES AU JUSTE ?", "id": "HARI INI KAU MAU MENCOBA MENYELAKAI GURUKU LAGI, SEBENARNYA APA MAUMU?", "pt": "HOJE VOC\u00ca VEIO FAZER MAL AO MEU MESTRE DE NOVO. O QUE VOC\u00ca QUER, AFINAL?", "text": "Today you want to harm my master again, what exactly do you want?", "tr": "Bug\u00fcn yine Ustama zarar vermeye geldin, derdin ne senin?"}, {"bbox": ["169", "150", "223", "216"], "fr": "HALTE !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}], "width": 720}]
Manhua