This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/0.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "2026", "711", "2175"], "fr": "NON ! MOI, VIEUX PORC, JE SUIS FORT COMME UN B\u0152UF, SANS MALADIE NI CALAMIT\u00c9, COMMENT MON TEMPS POURRAIT-IL \u00caTRE COMPT\u00c9 ? VOUS AVEZ D\u00db VOUS TROMPER DE PERSONNE !", "id": "JANGAN! AKU, BABI TUA INI, KUAT SEPERTI BANTENG, TIDAK SAKIT DAN TIDAK ADA BENCANA, BAGAIMANA BISA NASIBKU SUDAH HABIS, KAU PASTI SALAH TANGKAP ORANG!", "pt": "N\u00c3O! EU, VELHO PORCO, SOU FORTE COMO UM TOURO, SEM DOEN\u00c7AS NEM DESASTRES, COMO MINHA SORTE PODE TER ACABADO? VOC\u00ca CERTAMENTE PRENDEU A PESSOA ERRADA!", "text": "NO! I\u0027M AS STRONG AS AN OX, WITH NO ILLNESS OR DISASTER, HOW COULD MY LIFE BE OVER? YOU MUST HAVE ARRESTED THE WRONG PERSON!", "tr": "HAYIR! BEN YA\u015eLI DOMUZ, B\u0130R \u00d6K\u00dcZ KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dcM, HASTALI\u011eIM YOK, FELAKET\u0130M YOK, NASIL \u00d6MR\u00dcM T\u00dcKENM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R? KES\u0130NL\u0130KLE YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 YAKALADIN!"}, {"bbox": ["216", "179", "319", "325"], "fr": "HAHA... CE SINGE N\u0027OSE PAS M\u0027AFFRONTER, ALORS IL ENVOIE CE BON \u00c0 RIEN DE ZHU BAJIE COMBATTRE \u00c0 SA PLACE !", "id": "HAHA... MONYET ITU TIDAK BERANI MELAWANKU, MALAH MENYURUH SAMPAH ZHU BAJIE ITU UNTUK MELAWAN!", "pt": "HAHA... AQUELE MACACO N\u00c3O OUSA LUTAR COMIGO, MAS MANDOU AQUELE IN\u00daTIL DO ZHU BAJIE PARA LUTAR!", "text": "Haha... that monkey doesn\u0027t dare to fight me, but sent that good-for-nothing Pig-Bajie to fight!", "tr": "HAHA... O MAYMUN BEN\u0130MLE D\u00d6V\u00dc\u015eMEYE CESARET EDEMED\u0130 DE, O \u0130\u015eE YARAMAZ DOMUZ \u516b\u6212\u0027Y\u0130 KAVGAYA YOLLADI!"}, {"bbox": ["307", "2091", "410", "2203"], "fr": "VITE, SUIS-MOI VOIR LE ROI YAMA, IL T\u0027ATTEND !", "id": "CEPAT IKUT AKU MENEMUI RAJA YAMA, DIA SEDANG MENUNGGUMU!", "pt": "RAPIDAMENTE, SIGA-ME PARA VER O REI YAMA, ELE EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "Hurry and come with me to see King Yama, he\u0027s waiting for you!", "tr": "\u00c7ABUK BEN\u0130MLE YAMA KRALI\u0027NI G\u00d6RMEYE GEL, SEN\u0130 BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["1", "1841", "83", "1936"], "fr": "LE ROI YAMA M\u0027A ENVOY\u00c9 T\u0027EMMENER AUX ENFERS !", "id": "RAJA YAMA MENYURUHKU MENJEMPUTMU KE ALAM BAKA!", "pt": "O REI YAMA ME MANDOU PARA LEV\u00c1-LO AO SUBMUNDO!", "text": "King Yama sent me to drag you to the underworld!", "tr": "YAMA KRALI BEN\u0130 SEN\u0130 CEHENNEME G\u00d6T\u00dcRMEM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6REVLEND\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["463", "534", "540", "642"], "fr": "IL FAUT REVOIR NOS PLANS, MAIS...", "id": "TERPAKSA HARUS MEMBUAT RENCANA BARU, TAPI...", "pt": "TEREMOS QUE RECONSIDERAR, MAS...", "text": "I have to reconsider.", "tr": "YEN\u0130DEN PLAN YAPMAKTAN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK, AMA..."}, {"bbox": ["201", "520", "327", "593"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE ! TU AS G\u00c2CH\u00c9 NOTRE DERNIER STRATAG\u00c8ME !", "id": "ADIK KEDUA! KAU MERUSAK RENCANA CERDIK KITA YANG TERAKHIR!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O! VOC\u00ca ARRUINOU NOSSO PR\u00d3XIMO PLANO BRILHANTE!", "text": "Second brother! You ruined our wonderful plan!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e! SONRAK\u0130 DAH\u0130CE PLANIMIZI MAHVETT\u0130N!"}, {"bbox": ["20", "827", "97", "949"], "fr": "QUEL STRATAG\u00c8ME ? COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE SOIS PAS AU COURANT ?", "id": "RENCANA CERDIK APA, KENAPA AKU TIDAK TAHU!", "pt": "QUE PLANO BRILHANTE? COMO EU N\u00c3O SABIA?!", "text": "What wonderful plan? Why don\u0027t I know anything about it!", "tr": "NE DAH\u0130CE PLANI? BEN\u0130M NEDEN HABER\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["573", "396", "626", "487"], "fr": "POUR SE D\u00c9BARRASSER DE MOI AU PLUS VITE !", "id": "DEMI KESENANGAN SESAAT!", "pt": "PARA SEU PR\u00d3PRIO PRAZER!", "text": "For the sake of momentary pleasure!", "tr": "KEND\u0130 KEYF\u0130N \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "2059", "83", "2204"], "fr": "TA VIE TERRESTRE EST TERMIN\u00c9E, TU N\u0027AS PLUS \u00c0 VIVRE !", "id": "USIAMU SUDAH HABIS, TIDAK ADA HARAPAN HIDUP LAGI!", "pt": "SUA VIDA \u00daTIL ACABOU, N\u00c3O H\u00c1 MAIS COMO VIVER!", "text": "Your lifespan is over, there\u0027s no way you can live!", "tr": "YA\u015eAM S\u00dcREN DOLDU, ARTIK YA\u015eAYAMAZSIN!"}, {"bbox": ["267", "1694", "316", "1769"], "fr": "IL A D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT FAIT EN SORTE QUE JE SOIS CAPTUR\u00c9 !", "id": "SENGAJA MEMBUATKU TERTANGKAP!", "pt": "ME ENGANOU INTENCIONALMENTE PARA EU SER CAPTURADO!", "text": "Deliberately trying to get me arrested!", "tr": "KASTEN YAKALANMAMA SEBEP OLDUN!"}, {"bbox": ["122", "1656", "169", "1740"], "fr": "TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S !", "id": "KAU SENGAJA!", "pt": "VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO!", "text": "You did it on purpose!", "tr": "KASTEN YAPTIN!"}, {"bbox": ["62", "1602", "117", "1703"], "fr": "BIMA WEN, TU UTILISES TA POSITION POUR UNE VENGEANCE PERSONNELLE,", "id": "BI MA WEN, KAU MEMBALAS DENDAM PRIBADI ATAS NAMA TUGAS,", "pt": "BI MA WEN (PESTILENTO CUIDADOR DE CAVALOS), VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO SEU CARGO PARA VINGAN\u00c7A PESSOAL,", "text": "You\u0027re using your position for personal revenge,", "tr": "SEN, AT AHIRI SORUMLUSU (BIMA WEN), RESM\u0130 G\u00d6REV\u0130N\u0130 K\u0130\u015e\u0130SEL \u0130NT\u0130KAM \u0130\u00c7\u0130N KULLANIYORSUN!"}, {"bbox": ["272", "1899", "325", "1973"], "fr": "QUEL TEMPS COMPT\u00c9 ?", "id": "NASIB APA YANG SUDAH HABIS?", "pt": "O QU\u00ca \u0027SORTE ACABOU\u0027?", "text": "What do you mean my life is over?", "tr": "NE \u00d6MR\u00dc T\u00dcKENMES\u0130?"}, {"bbox": ["515", "1521", "566", "1625"], "fr": "ZHU WUNENG", "id": "ZHU WUNENG", "pt": "ZHU WUNENG", "text": "Zhu Wu Neng", "tr": "DOMUZ WUNENG"}, {"bbox": ["427", "174", "485", "250"], "fr": "\u00c0 QUOI BON CAPTURER CE PORC ?", "id": "MENANGKAP BABI ITU UNTUK APA?", "pt": "QUAL A UTILIDADE DE CAPTURAR AQUELE PORCO?", "text": "What\u0027s the use of arresting that pig?", "tr": "O DOMUZU YAKALAMANIN NE FAYDASI VAR?"}, {"bbox": ["111", "912", "165", "990"], "fr": "JE VOULAIS JUSTEMENT VENIR TE PARLER,", "id": "BARU SAJA MAU MENCARIMU UNTUK BICARA,", "pt": "EU ESTAVA PRESTES A PROCUR\u00c1-LO PARA CONVERSAR,", "text": "I was just about to look for you", "tr": "TAM SANA BUNU S\u00d6YLEMEK \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130YORDUM K\u0130,"}, {"bbox": ["167", "947", "221", "1030"], "fr": "ET TU T\u0027ES ENFUI !", "id": "KAU SUDAH LARI PERGI!", "pt": "E VOC\u00ca SAIU CORRENDO!", "text": "And you ran away!", "tr": "SEN KA\u00c7IP G\u0130TT\u0130N!"}, {"bbox": ["623", "521", "669", "588"], "fr": "AH !", "id": "AH.", "pt": "[SFX] AH...", "text": "Ah-", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["373", "161", "416", "227"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE !", "id": "ADIK KEDUA!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O!", "text": "Second brother!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e!"}, {"bbox": ["654", "1688", "706", "1771"], "fr": "TON TEMPS EST COMPT\u00c9 !", "id": "NASIBMU SUDAH HABIS!", "pt": "SUA SORTE EST\u00c1 POR UM FIO!", "text": "Your life is over!", "tr": "VAKT\u0130N DOLDU!"}, {"bbox": ["16", "594", "130", "681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["308", "1272", "698", "1381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/1.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "408", "253", "518"], "fr": "JE VOUS EN SUPPLIE ! GRAND FR\u00c8RE PASSEUR D\u0027\u00c2MES, \u00c9PARGNEZ-MOI, VIEUX PORC ! JE DOIS ENCORE ALLER CHERCHER LES \u00c9CRITURES \u00c0 L\u0027OUEST !", "id": "AKU MOHON! KAKAK PENJEMPUT JIWA, LEPASKAN AKU BABI TUA INI! AKU MASIH HARUS PERGI KE BARAT MENGAMBIL KITAB SUCI!", "pt": "POR FAVOR! IRM\u00c3O CEIFADOR DE ALMAS, POUPE ESTE VELHO PORCO! EU AINDA TENHO QUE IR AO OESTE BUSCAR AS ESCRITURAS!", "text": "I beg you! Soul-snatching brother, please spare me! I still have to go to the Western Heaven to obtain the scriptures!", "tr": "YALVARIRIM! RUH ALICI A\u011eABEY, BU YA\u015eLI DOMUZU BA\u011eI\u015eLA! DAHA BATI\u0027YA KUTSAL YAZITLARI ALMAYA G\u0130TMEM LAZIM!"}, {"bbox": ["228", "636", "355", "791"], "fr": "AH, C\u0027EST COMME \u00c7A. J\u0027AI ENCORE BEAUCOUP DE GENS \u00c0 EMMENER, OUBLIER UN OU DEUX N\u0027EST PAS GRAVE. QU\u0027AS-TU \u00c0 M\u0027OFFRIR ?", "id": "OH BEGITU, AKU MASIH BANYAK ORANG YANG HARUS DIJEMPUT, LUPA SATU DUA TIDAK MASALAH, APA KEUNTUNGAN YANG BISA KAU BERIKAN PADAKU?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM, EU TENHO MUITAS PESSOAS PARA CEIFAR, ESQUECER UMA OU DUAS N\u00c3O IMPORTA. QUE VANTAGEM VOC\u00ca PODE ME OFERECER?", "text": "Is that so? I still have many people to arrest, it\u0027s okay if I forget one or two, what benefits can you give me?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? DAHA RUHUNU ALMAM GEREKEN \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 VAR, B\u0130R \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 UNUTSAM SORUN OLMAZ. BANA NE FAYDAN DOKUNACAK?"}, {"bbox": ["148", "68", "223", "175"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP DE GENS DANS LE MONDE QUI ONT LE M\u00caME NOM ET PR\u00c9NOM !", "id": "ORANG DENGAN NAMA DAN MARGA YANG SAMA DI DUNIA INI BANYAK!", "pt": "H\u00c1 MUITAS PESSOAS NO MUNDO COM O MESMO NOME E SOBRENOME!", "text": "There are many people in the world with the same name and surname!", "tr": "D\u00dcNYADA AYNI \u0130S\u0130M VE SOY\u0130SME SAH\u0130P B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130NSAN VAR!"}, {"bbox": ["371", "79", "426", "208"], "fr": "VOUS VOUS \u00caTES TROMP\u00c9, RETOURNEZ V\u00c9RIFIER, VITE !", "id": "KAU SALAH TANGKAP, KEMBALILAH PERIKSA, CEPAT PERGI!", "pt": "VOC\u00ca PRENDEU A PESSOA ERRADA, VOLTE E VERIFIQUE, V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "You arrested the wrong person, go back and check, hurry!", "tr": "YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 YAKALADIN, D\u00d6N\u00dcP KONTROL ET, \u00c7ABUK G\u0130T!"}, {"bbox": ["585", "608", "707", "716"], "fr": "C\u0027EST DIFFICILE POUR UN MOINE, JE N\u0027AI RIEN SUR MOI, RIEN DU TOUT !", "id": "INI MENYULITKAN BAGI SEORANG PERTAPA, TIDAK PUNYA HARTA BENDA, TIDAK ADA!", "pt": "ISSO \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA UM MONGE, N\u00c3O TENHO POSSES, NADA MESMO!", "text": "This is difficult for a monk, I don\u0027t have anything of value!", "tr": "BU B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ZOR, H\u0130\u00c7B\u0130R MALIM M\u00dcLK\u00dcM YOK, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["624", "244", "715", "359"], "fr": "L\u0027ANCIEN MAR\u00c9CHAL TIANPENG, N\u0027EST-CE PAS TOI ?", "id": "BUKANKAH KAU ITU MARSHAL TIANPENG YANG DULU?", "pt": "O ANTIGO MARECHAL TIANPENG N\u00c3O ERA VOC\u00ca?", "text": "Aren\u0027t you the original Marshal Tianpeng?", "tr": "ESK\u0130 G\u00d6K GENERAL\u0130 (TIANPENG YUANSHUAI) SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["27", "943", "102", "1026"], "fr": "ALORS JE VAIS DEVOIR TE FORCER !", "id": "KALAU BEGITU, MAAF SAJA YA!", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O TEREI ESCR\u00daPULOS COM VOC\u00ca!", "text": "Then I\u0027m sorry!", "tr": "O ZAMAN SANA KAR\u015eI K\u0130BAR OLMAYACA\u011eIM!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/2.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "175", "525", "336"], "fr": "SI JE VEUX ACHETER QUELQUES FRIANDISES EN CHEMIN, JE LES AI COINC\u00c9ES DANS MES OREILLES !", "id": "MAU MEMBELI CAMILAN DI JALAN, JADI KUSELIPKAN DI DALAM TELINGAKU!", "pt": "QUERIA COMPRAR ALGUMAS GULOSEIMAS NA ESTRADA, EST\u00c3O GUARDADAS DENTRO DO MEU OUVIDO!", "text": "I was planning to buy some snacks to eat on the way, they\u0027re stuffed in my ears!", "tr": "YOLDA ATI\u015eTIRMALIK ALMAK \u0130\u00c7\u0130N KULA\u011eIMIN \u0130\u00c7\u0130NE SIKI\u015eTIRMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["454", "598", "555", "719"], "fr": "H\u00c9 ! ES-TU VRAIMENT UN PASSEUR D\u0027\u00c2MES OU PAS ?", "id": "HEI! APAKAH KAU BENAR-BENAR HANTU PENJEMPUT JIWA!", "pt": "EI! VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM CEIFADOR DE ALMAS OU N\u00c3O?!", "text": "Hey! Are you really a soul-snatching ghost?", "tr": "HEY! SEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R RUH ALICI HAYALET M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["311", "66", "431", "154"], "fr": "TANT PIS, J\u0027AI R\u00c9USSI \u00c0 RASSEMBLER CINQ TAELS D\u0027ARGENT EN ROUTE...", "id": "LUPAKAN SAJA, SEPANJANG JALAN INI AKU MENGUMPULKAN LIMA TAEL PERAK.....", "pt": "ESQUE\u00c7A, NESTA JORNADA, JUNTANDO DAQUI E DALI, CONSEGUI CINCO TA\u00c9IS DE PRATA...", "text": "Forget it, I picked up five taels of silver along the way...", "tr": "NEYSE, BU YOL BOYUNCA ZAR ZOR BE\u015e LIANG G\u00dcM\u00dc\u015e TOPLADIM..."}, {"bbox": ["631", "385", "706", "466"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE PASSEUR D\u0027\u00c2MES, LAISSE-MOI PARTIR !", "id": "KAKAK PENJEMPUT JIWA, LEPASKAN AKU!", "pt": "IRM\u00c3O CEIFADOR DE ALMAS, ME DEIXE IR!", "text": "Soul-snatching brother, let me go!", "tr": "RUH ALICI A\u011eABEY, BIRAK BEN\u0130 G\u0130DEY\u0130M!"}, {"bbox": ["546", "600", "620", "705"], "fr": "TU ME MENS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "APAKAH KAU MENIPUKU!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENGANANDO?!", "text": "Are you lying to me!", "tr": "BEN\u0130 KANDIRIYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["655", "1006", "709", "1114"], "fr": "IDIOT...", "id": "DASAR BODOH...", "pt": "IDIOTA...", "text": "Idiot...", "tr": "APTAL..."}, {"bbox": ["659", "237", "708", "342"], "fr": "PRENDS-LES !", "id": "AMBILLAH!", "pt": "PODE FICAR COM ELA!", "text": "Just take it!", "tr": "AL G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["172", "191", "283", "327"], "fr": "ATTENDS ! NE M\u0027EMM\u00c8NE PAS ENCORE !", "id": "TUNGGU SEBENTAR! JANGAN JEMPUT AKU DULU!", "pt": "ESPERE UM POUCO! N\u00c3O ME CEIFE AINDA!", "text": "Wait a minute! Don\u0027t arrest me yet!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! \u00d6NCE BEN\u0130M RUHUMU ALMA!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "466", "245", "597"], "fr": "PRENDS L\u0027ARGENT, VITE, FAIS-MOI SORTIR D\u0027ICI !", "id": "PERAKNYA AMBIL SAJA, CEPAT SELAMATKAN AKU KELUAR DARI SINI!", "pt": "PODE FICAR COM A PRATA, R\u00c1PIDO, ME TIRE DAQUI!", "text": "You can have the silver, hurry up and save me!", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e\u00dc AL, \u00c7ABUK BEN\u0130 BURADAN KURTAR!"}, {"bbox": ["486", "106", "579", "275"], "fr": "MAUDIT SINGE, TU ES ENCORE VENU ME TROMPER ! RENDS-MOI VITE MON ARGENT, J\u0027AI EU TANT DE MAL \u00c0 L\u0027\u00c9CONOMISER.", "id": "MONYET SIALAN, KAU MENIPUKU LAGI! CEPAT KEMBALIKAN PERAKNYA, SUSAH PAYAH AKU MENGUMPULKANNYA.", "pt": "MACACO FEDORENTO, VOC\u00ca VEIO ME ENGANAR DE NOVO! DEVOLVA MINHA PRATA, EU TRABALHEI DURO PARA JUNT\u00c1-LA.", "text": "You stinky monkey, you\u0027re tricking me again! Quickly return the silver to me, it was hard for me to save it.", "tr": "KOKMU\u015e MAYMUN, Y\u0130NE BEN\u0130 KANDIRDIN! ZORLA B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M G\u00dcM\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc \u00c7ABUK GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["436", "714", "531", "805"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE, LES PETITS D\u00c9MONS SONT DE PLUS EN PLUS NOMBREUX,", "id": "KAKAK MONYET, IBLIS KECIL SEMAKIN BANYAK,", "pt": "IRM\u00c3O MACACO, OS PEQUENOS DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O AUMENTANDO EM N\u00daMERO,", "text": "Monkey Bro, the little demons are increasing...", "tr": "MAYMUN A\u011eABEY, K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130SLER\u0130N SAYISI G\u0130TT\u0130K\u00c7E ARTIYOR,"}, {"bbox": ["315", "116", "418", "404"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LE MA\u00ceTRE M\u0027A GROND\u00c9 PARCE QUE JE NE ME SOUCIAIS PAS DE TOI ! QUI AURAIT CRU QUE TU \u00c9CONOMISAIS DE L\u0027ARGENT EN CACHETTE ! JE VAIS D\u0027ABORD LE DIRE AU MA\u00ceTRE !", "id": "TADI GURU MASIH MEMARAHIKU KARENA TIDAK PEDULI PADAMU! TIDAK DISANGKA KAU MALAH PUNYA UANG SIMPANAN PRIBADI! AKU AKAN MEMBERITAHU GURU DULU!", "pt": "AGORA MESMO O MESTRE ME REPREENDEU POR N\u00c3O ME IMPORTAR COM VOC\u00ca! MAS QUEM DIRIA QUE VOC\u00ca ESTAVA GUARDANDO DINHEIRO ESCONDIDO! VOU CONTAR AO MESTRE PRIMEIRO!", "text": "Master just scolded me for not caring about you! But I didn\u0027t expect you to be saving secret money! I\u0027ll go tell Master first!", "tr": "AZ \u00d6NCE USTA SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130LENMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 AZARLADI! AMA SEN\u0130N G\u0130ZL\u0130 PARA B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 AKLIMA B\u0130LE GET\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130M! \u00d6NCE G\u0130D\u0130P USTAYA S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["544", "737", "602", "810"], "fr": "SORTONS PAR DERRI\u00c8RE !", "id": "KELUAR DARI BELAKANG SAJA!", "pt": "VAMOS SAIR PELOS FUNDOS!", "text": "Let\u0027s go out from the back!", "tr": "ARKADAN \u00c7IKALIM!"}, {"bbox": ["432", "459", "500", "556"], "fr": "AH ! ZHU BAJIE S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9 !", "id": "AH! ZHU BAJIE KABUR!", "pt": "AH! ZHU BAJIE ESCAPOU!", "text": "Ah! Pig Bajie escaped!", "tr": "AH! DOMUZ \u516b\u6212 KA\u00c7MI\u015e!"}, {"bbox": ["583", "193", "647", "309"], "fr": "M\u00caME PAS UNE DEMI-PI\u00c8CE, N\u0027ESP\u00c8RE PAS QUE JE TE LA RENDE FACILEMENT !", "id": "JANGAN HARAP AKU AKAN MENGEMBALIKAN SEPESER PUN!", "pt": "NEM PENSE EM RECEBER UM CENTAVO DE VOLTA!", "text": "You won\u0027t get even half of it back!", "tr": "YARIMINI B\u0130LE GER\u0130 VERMEY\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["649", "304", "706", "400"], "fr": "NON, TOI, MAUDIT SOIS-TU !", "id": "KAU INI, SIALAN!", "pt": "N\u00c3O, SEU MALDITO!", "text": "You damn!", "tr": "SEN\u0130 LANET OLASI!"}, {"bbox": ["347", "459", "391", "531"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "F\u00c1CIL!", "text": "It\u0027s settled!", "tr": "LAFI MI OLUR!"}, {"bbox": ["15", "464", "62", "545"], "fr": "\u00c7A ME MET HORS DE MOI !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "[SFX] QUE RAIVA!", "text": "I\u0027m so angry", "tr": "BEN\u0130 \u00c7ILDIRTIYOR!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/4.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "263", "521", "494"], "fr": "IDIOT ! TOI QUI MANQUES DE COURAGE, SUIS-MOI, LE VIEUX SUN, ET SORTONS EN COMBATTANT OUVERTEMENT PAR LA GRANDE PORTE !", "id": "DASAR BODOH! KAU YANG TIDAK BERSEMANGAT INI, IKUT AKU, SUN YANG TUA, KELUAR DENGAN GAGAH BERANI DARI PINTU DEPAN!", "pt": "IDIOTA! SEU FRACOTE, SIGA ESTE VELHO SUN E VAMOS LUTAR ABERTAMENTE PELA PORTA DA FRENTE!", "text": "Idiot! You gutless, follow your old Sun and go out through the main gate with integrity!", "tr": "APTAL! SEN\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00dc\u00c7S\u00dcZ B\u0130R\u0130, BEN YA\u015eLI SUN\u0027U TAK\u0130P ET VE ANA KAPIDAN D\u0130K BA\u015eLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SAVA\u015eARAK \u00c7IKALIM!"}, {"bbox": ["29", "561", "135", "699"], "fr": "SUN WUKONG A SAUV\u00c9 ZHU BAJIE, ET ILS ONT COMBATTU JUSQU\u0027\u00c0 LA SORTIE DE LA GROTTE !", "id": "SUN WUKONG MENYELAMATKAN ZHU BAJIE, DAN BERTARUNG MENEROBOS SAMPAI KE PINTU GUA!", "pt": "SUN WUKONG RESGATOU ZHU BAJIE E LUTOU AT\u00c9 A ENTRADA DA CAVERNA!", "text": "Sun Wukong rescued Pig Bajie and fought all the way to the cave entrance!", "tr": "SUN WUKONG, DOMUZ \u516b\u6212\u0027Y\u0130 KURTARDI VE SAVA\u015eARAK MA\u011eARA KAPISINA DO\u011eRU \u0130LERLED\u0130!"}, {"bbox": ["618", "79", "714", "214"], "fr": "GRAND ROI, C\u0027EST LA CATASTROPHE ! C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "RAJA, GAWAT! GAWAT!", "pt": "GRANDE REI, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Great King, something bad! Something bad!", "tr": "KRALIM, K\u00d6T\u00dc HABER! K\u00d6T\u00dc HABER!"}, {"bbox": ["490", "541", "567", "640"], "fr": "J\u0027AVAIS DIT QUE CE SINGE ATTAQUERAIT NOTRE PORTE !", "id": "SUDAH KUBILANG MONYET INI AKAN DATANG MENYERANG!", "pt": "EU DISSE QUE ESTE MACACO VIRIA ATACAR!", "text": "I said that monkey would come knocking on our door!", "tr": "BU MAYMUNUN KAPIMIZA DAYANACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["410", "792", "501", "885"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, J\u0027Y VAIS ET JE REVIENS VITE !", "id": "KAKAK, AKU PERGI SEBENTAR DAN AKAN SEGERA KEMBALI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU VOU E VOLTO LOGO!", "text": "Big brother, I\u0027ll be back soon!", "tr": "A\u011eABEY, G\u0130D\u0130P HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["22", "787", "340", "875"], "fr": "HMPH ! PARFAIT, CELA PERMETTRA \u00c0 CE ROI DE TOUS LES CAPTURER D\u0027UN COUP, \u00c7A M\u0027\u00c9VITERA DE LES CHERCHER PARTOUT !", "id": "HMPH! PAS SEKALI, BIAR RAJA INI MENANGKAP MEREKA SEMUA SEKALIGUS, TIDAK PERLU MENCARI KE MANA-MANA LAGI!", "pt": "HMPH! PERFEITO, ESTE REI VAI PEGAR TODOS DE UMA VEZ, POUPANDO O TRABALHO DE PROCUR\u00c1-LOS!", "text": "Hmph! It\u0027s just right for this king to catch them all in one fell swoop, saving me from having to look for them everywhere!", "tr": "HMPH! TAM DA BU KRALIN HEPS\u0130N\u0130 B\u0130RDEN YAKALAMASI \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT, B\u00d6YLECE ETRAFTA ARAMAMA GEREK KALMAZ!"}, {"bbox": ["637", "531", "705", "606"], "fr": "LES PERTES SERONT S\u00dbREMENT LOURDES !", "id": "PASTI KORBANNYA BANYAK SEKALI!", "pt": "CERTAMENTE HAVER\u00c1 MUITAS BAIXAS!", "text": "There must be heavy casualties!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE A\u011eIR KAYIPLAR OLACAK!"}, {"bbox": ["653", "1062", "695", "1164"], "fr": "NE CHERCHE PAS D\u0027ENNUIS.", "id": "JANGAN CARI MASALAH", "pt": "N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS", "text": "Don\u0027t cause trouble", "tr": "BELA ARAMA."}, {"bbox": ["602", "1050", "651", "1136"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, LAISSE TOMBER,", "id": "ADIK, LUPAKAN SAJA,", "pt": "IRM\u00c3O, ESQUE\u00c7A,", "text": "Little brother, let it go,", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, BO\u015e VER,"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/5.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "448", "131", "589"], "fr": "ALORS, BAJIE, SORTIR EN COMBATTANT PAR LA GRANDE PORTE, C\u0027\u00c9TAIT EXCITANT, NON ?", "id": "BAGAIMANA, BAJIE, KELUAR DARI PINTU DEPAN DENGAN BERTARUNG, APAKAH MENYENANGKAN!", "pt": "E A\u00cd, BAJIE, LUTAR PARA SAIR PELA PORTA DA FRENTE N\u00c3O FOI DEMAIS?!", "text": "How is it, Bajie, isn\u0027t it great to fight out from the main gate!", "tr": "NASIL, \u516b\u6212, ANA KAPIDAN SAVA\u015eARAK \u00c7IKMAK KEY\u0130FL\u0130 M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["416", "420", "490", "504"], "fr": "OUI ! C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT JOUISSIF !", "id": "IYA! MEMANG SANGAT MEMUASKAN!", "pt": "SIM! FOI REALMENTE EMOCIONANTE!", "text": "Yes! It\u0027s really enjoyable!", "tr": "EVET! GER\u00c7EKTEN DE HEYECAN VER\u0130C\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["473", "454", "541", "539"], "fr": "QUEL PLAISIR DE COMBATTRE AINSI !", "id": "MEMBUNUH DENGAN SANGAT MEMUASKAN!", "pt": "A LUTA FOI EXTREMAMENTE SATISFAT\u00d3RIA!", "text": "It\u0027s extremely satisfying to kill!", "tr": "\u00d6LD\u00dcRMEK SON DERECE ZEVKL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["53", "845", "95", "937"], "fr": "HEHE", "id": "HEHE", "pt": "HEHE", "text": "Hehe", "tr": "HEHE."}, {"bbox": ["137", "853", "187", "924"], "fr": "HEHE", "id": "HEHE", "pt": "HEHE", "text": "Hehe", "tr": "HEHE."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/6.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "947", "470", "1106"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE, ATTENTION \u00c0 SON LONG NEZ !", "id": "KAKAK MONYET, HATI-HATI DENGAN HIDUNG PANJANGNYA ITU!", "pt": "IRM\u00c3O MACACO, CUIDADO COM AQUELE NARIZ COMPRIDO DELE!", "text": "Monkey Bro, be careful of his long nose!", "tr": "MAYMUN A\u011eABEY, ONUN UZUN BURNUNA D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["35", "377", "166", "451"], "fr": "TU VEUX T\u0027ENFUIR ? CES HUIT CENTS LI DE LA CR\u00caTE DU LION ET DU CHAMEAU SONT NOTRE TERRITOIRE !", "id": "MAU LARI! DELAPAN RATUS LI PERBUKITAN SINGA UNTA INI SEMUANYA WILAYAH KAMI!", "pt": "PENSANDO EM FUGIR! ESTAS OITOCENTAS MILHAS DA CORDILHEIRA DO LE\u00c3O-CAMELO S\u00c3O TODAS NOSSO TERRIT\u00d3RIO!", "text": "You want to run! This entire 800-mile Lion Camel Ridge is our territory!", "tr": "KA\u00c7MAK MI! BU SEK\u0130Z Y\u00dcZ L\u0130\u0027L\u0130K ASLAN DEVE SIRTI TAMAMEN B\u0130Z\u0130M TOPRA\u011eIMIZ!"}, {"bbox": ["92", "629", "156", "734"], "fr": "BAJIE, RECULE ! JE M\u0027OCCUPE DE LUI !", "id": "BAJIE, MUNDUR! BIAR AKU YANG MENGHADAPINYA!", "pt": "BAJIE, AFASTE-SE! EU CUIDO DELE!", "text": "Bajie, step back! I\u0027ll deal with him!", "tr": "\u516b\u6212, GER\u0130 \u00c7EK\u0130L! ONUNLA BEN \u0130LG\u0130LEN\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["640", "372", "714", "509"], "fr": "RENDS-TOI SANS R\u00c9SISTANCE !", "id": "MENYERAHLAH DENGAN PATUH!", "pt": "RINDA-SE OBEDIENTEMENTE!", "text": "Meekly surrender!", "tr": "USLUCA TESL\u0130M OLUN!"}, {"bbox": ["585", "89", "671", "175"], "fr": "ENCORE CE LONG NEZ ! OH !", "id": "HIDUNG PANJANG ITU LAGI! OH?", "pt": "AQUELE NARIZ COMPRIDO DE NOVO! AH N\u00c3O!", "text": "It\u0027s that long nose again!", "tr": "Y\u0130NE O UZUN BURUN!"}, {"bbox": ["265", "73", "325", "157"], "fr": "HMM !", "id": "HMM!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "Hmm!", "tr": "HMM!"}, {"bbox": ["660", "163", "700", "224"], "fr": "[SFX] GROAR", "id": "[SFX] HIYA!", "pt": "[SFX] GRROO!", "text": "Hmph", "tr": "[SFX]HRMPH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/7.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "404", "158", "583"], "fr": "LE B\u00c2TON DE CE SINGE N\u0027EST VRAIMENT PAS TENDRE ! SI RAPIDE ET SI LOURD, MES MAINS EN SONT ENGOURDIES !", "id": "TONGKAT MONYET INI MEMANG BUKAN MAIN-MAIN! CEPAT DAN BERAT, MEMBUAT KEDUA TANGANKU MATI RASA!", "pt": "O BAST\u00c3O DESTE MACACO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA! T\u00c3O R\u00c1PIDO E PESADO, DEIXOU MINHAS M\u00c3OS DORMENTES!", "text": "This monkey\u0027s staff is indeed not to be trifled with! It\u0027s so fast and heavy, my hands are going numb!", "tr": "BU MAYMUNUN SOPASI GER\u00c7EKTEN DE HAF\u0130FE ALINACAK G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L! HEM HIZLI HEM DE A\u011eIR, ELLER\u0130M\u0130 UYU\u015eTURDU!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/8.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "616", "491", "819"], "fr": "CE D\u00c9MON NE SAIT QUE BRIMER LES GENS. M\u0027ENROULER, MOI, L\u0027IDIOT, C\u0027EST UNE CHOSE, MAIS ENROULER QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI VIF SANS ENROULER SES MAINS... GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, SI TU LUI ENFONCES CE B\u00c2TON DANS LES NARINES... HAHA...", "id": "IBLIS INI HANYA BISA MENINDAS ORANG, MENJERAT ORANG BODOH SEPERTIKU SIH BIASA SAJA, TAPI MENJERAT YANG HIDUP MALAH TIDAK MENJERAT TANGANNYA, KAKAK SEPERGURUAN TERTUA TINGGAL TUSUK LUBANG HIDUNGNYA DENGAN TONGKAT ITU..... HAHA...", "pt": "ESTE DEM\u00d4NIO S\u00d3 SABE INTIMIDAR AS PESSOAS. ENROLAR UM IDIOTA COMO EU, TUDO BEM, MAS AO ENROLAR ALGU\u00c9M \u00c1GIL, ELE N\u00c3O ENROLA AS M\u00c3OS. IRM\u00c3O MAIS VELHO S\u00d3 PRECISA CUTUCAR AS NARINAS DELE COM O BAST\u00c3O... HAHA...", "text": "This monster only knows how to bully people, wrapping up an idiot like me is fine, but it doesn\u0027t wrap its hands around the living, Great Senior Brother just needs to poke his nose with that staff... haha...", "tr": "BU CANAVAR SADECE ZORBALIK YAPMAYI B\u0130L\u0130YOR. BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R APTALI YAKALAMASI B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, AMA O \u00c7EV\u0130\u011e\u0130 YAKALARKEN ELLER\u0130N\u0130 KULLANMIYOR (HORTUMUNU KULLANIYOR). B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e\u0130M SOPAYI BURUN DEL\u0130\u011e\u0130NE SOKARSA... HAHA..."}, {"bbox": ["431", "914", "573", "1036"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE, SI TU FAIS \u00c7A, SON NEZ VA COULER, LA DOULEUR LE FERA L\u00c2CHER PRISE NATURELLEMENT !", "id": "KAKAK MONYET, KALAU KAU LAKUKAN ITU, DIA AKAN INGUSAN DAN KESAKITAN, LALU OTOMATIS AKAN MELEPASKAN!", "pt": "SE O IRM\u00c3O MACACO FIZER ISSO, ELE VAI FICAR COM O NARIZ ESCORRENDO, SENTIR DOR E NATURALMENTE SOLTAR\u00c1!", "text": "If Monkey Bro does that, he\u0027ll naturally let go when he has a runny nose and it hurts!", "tr": "MAYMUN A\u011eABEY \u00d6YLE YAPARSA BURNU AKAR, ACIYINCA DA DO\u011eAL OLARAK BIRAKIR!"}, {"bbox": ["164", "512", "249", "621"], "fr": "CE NEZ EST AUSSI SOUPLE QU\u0027UN SERPENT, VRAIMENT...", "id": "HIDUNG INI LENTUR SEPERTI ULAR, SUNGGUH...", "pt": "ESTE NARIZ \u00c9 T\u00c3O FLEX\u00cdVEL QUANTO UMA COBRA, REALMENTE", "text": "This nose is as flexible as a snake, it\u0027s really", "tr": "BU BURUN YILAN G\u0130B\u0130 KIVRAK, GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["226", "552", "268", "697"], "fr": "AUSSI SOUPLE QU\u0027UN SERPENT, C\u0027EST RARE !", "id": "SANGAT LANGKA ADA YANG SELENTUR ULAR SEPERTI INI!", "pt": "SER T\u00c3O \u00c1GIL QUANTO UMA COBRA \u00c9 REALMENTE RARO!", "text": "It\u0027s rare for a snake to be so flexible!", "tr": "YILAN G\u0130B\u0130 KIVRAK OLMASI GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R B\u0130R DURUM!"}, {"bbox": ["306", "40", "375", "133"], "fr": "J\u0027ESQUIVE !", "id": "[SFX] MENGHINDAR!", "pt": "EU DESVIO!", "text": "I dodge!", "tr": "KA\u00c7IYORUM!"}, {"bbox": ["337", "414", "374", "506"], "fr": "C\u0027EST FICHU !", "id": "GAWAT!", "pt": "FERROU!", "text": "That\u0027s bad!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/9.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "802", "144", "926"], "fr": "VRAIMENT SOUMIS ? VEUX-TU ENCORE QUELQUES ROUNDS POUR QUE TU SOIS COMPL\u00c8TEMENT SOUMIS ?", "id": "SUDAH MENYERAH? MAU BEBERAPA RONDE LAGI, BIAR KAU BENAR-BENAR MENYERAH!", "pt": "REALMENTE SE RENDEU? QUER MAIS ALGUMAS RODADAS PARA SE RENDER COMPLETAMENTE?!", "text": "REALLY GIVING UP? SHOULD WE GO A FEW MORE ROUNDS, SO I CAN COMPLETELY CONVINCE YOU TO SURRENDER!", "tr": "GER\u00c7EKTEN PES M\u0130 ETT\u0130N? B\u0130RKA\u00c7 RAUNT DAHA YAPALIM MI, TAMAMEN PES ETMEN\u0130 SA\u011eLAYAYIM!"}, {"bbox": ["490", "577", "617", "693"], "fr": "NON... NON, NON ! GRAND-P\u00c8RE SUN, NE ME PIQUE PAS ! JE... SUIS SOUMIS !", "id": "JANGAN... JANGAN, JANGAN! KAKEK SUN, JANGAN TUSUK AKU! AKU... MENYERAH!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O, N\u00c3O! AV\u00d4 SUN, N\u00c3O ME CUTUQUE! EU... EU ME RENDO!", "text": "NO... NO, PLEASE! GRANDPA SUN, PLEASE DON\u0027T POKE ME! I... I SURRENDER!", "tr": "DUR... DURMA! SUN B\u00dcY\u00dcKBABA, BEN\u0130 D\u00dcRTME! BEN... PES ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["610", "651", "710", "752"], "fr": "JE... JE SUIS SOUMIS \u00c0 TOI ! SOUMIS !", "id": "AKU... AKU MENYERAH PADAMU! MENYERAH!", "pt": "EU... EU ME RENDO A VOC\u00ca! ME RENDO!", "text": "I... I SURRENDER TO YOU! I SURRENDER!", "tr": "BEN... BEN SANA PES ETT\u0130M! PES ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["158", "864", "278", "972"], "fr": "NON, NON... JE SUIS COMPL\u00c8TEMENT SOUMIS, CORPS ET \u00c2ME ! PLUS BESOIN !", "id": "TIDAK, TIDAK... AKU SUDAH SANGAT MENYERAH, TIDAK PERLU LAGI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O... EU ME RENDO COMPLETAMENTE! N\u00c3O PRECISA MAIS!", "text": "NO, NO... I\u0027M COMPLETELY CONVINCED, NO NEED!", "tr": "HAYIR, HAYIR... TAMAMEN PES ETT\u0130M, YERE KAPANDIM, GEREK YOK!"}], "width": 720}, {"height": 1337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/231/10.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "651", "714", "845"], "fr": "LE GRAND D\u00c9MON ET LE TROISI\u00c8ME D\u00c9MON, VOYANT LA SITUATION D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E, N\u0027EURENT D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE SUIVRE LE DEUXI\u00c8ME D\u00c9MON ET DE VENIR DEVANT TANG SENG ET SES TROIS DISCIPLES POUR IMPLORER LA CL\u00c9MENCE EN FAVEUR DU DEUXI\u00c8ME D\u00c9MON ! ILS PROMIRENT D\u0027ESCORTER TANG SENG \u00c0 TRAVERS LA MONTAGNE !", "id": "IBLIS BESAR DAN IBLIS KETIGA MELIHAT TIDAK ADA CARA LAIN, TERPAKSA MENGIKUTI IBLIS KEDUA, DATANG KE HADAPAN TANG SANZANG DAN MURID-MURIDNYA UNTUK MEMOHONKAN AMPUN BAGI IBLIS KEDUA! DAN BERJANJI AKAN MENGANTAR TANG SANZANG MELEWATI PEGUNUNGAN!", "pt": "O GRANDE DEM\u00d4NIO E O TERCEIRO DEM\u00d4NIO, VENDO QUE N\u00c3O HAVIA ALTERNATIVA, SEGUIRAM O SEGUNDO DEM\u00d4NIO E FORAM AT\u00c9 TANG SANZANG E SEUS TR\u00caS DISC\u00cdPULOS PARA INTERCEDER PELO SEGUNDO DEM\u00d4NIO! ELES CONCORDARAM EM ESCOLTAR TANG SANZANG PELA CORDILHEIRA!", "text": "SEEING NO OTHER CHOICE, THE GREATER DEMON AND THE THIRD DEMON HAD NO CHOICE BUT TO FOLLOW THE SECOND DEMON, AND PLEADED FOR MERCY ON HIS BEHALF BEFORE TANG MONK AND HIS DISCIPLES! AND AGREED TO ESCORT TANG MONK ACROSS THE RIDGE!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u0130BL\u0130S \u00c7ARES\u0130Z KALINCA, \u0130K\u0130NC\u0130 \u0130BL\u0130S\u0027\u0130N ARKASINDAN G\u0130DEREK TANG RAH\u0130B\u0130 VE \u00dc\u00c7 M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNE \u00c7IKIP \u0130K\u0130NC\u0130 \u0130BL\u0130S \u0130\u00c7\u0130N YALVARDILAR! TANG RAH\u0130B\u0130\u0027N\u0130 SIRTLARINDAN GE\u00c7\u0130RMEYE S\u00d6Z VERD\u0130LER!"}, {"bbox": ["227", "89", "306", "192"], "fr": "HEHE, JE SAVAIS QU\u0027IL CRAIGNAIT CE COUP !", "id": "HEHE, AKU TAHU DIA TAKUT CARA INI!", "pt": "HEHE, EU SABIA QUE ELE TINHA MEDO DISTO!", "text": "HEHE, I KNEW HE WAS AFRAID OF THIS MOVE!", "tr": "HEHE, BU NUMARADAN KORKTU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["464", "77", "536", "147"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE SUN, VAS-Y DOUCEMENT, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAKEK SUN, PELAN-PELAN SEDIKIT YA", "pt": "AV\u00d4 SUN, V\u00c1 COM CALMA, OK?", "text": "GRANDPA SUN, PLEASE BE GENTLE!", "tr": "SUN B\u00dcY\u00dcKBABA, NAZ\u0130K OL L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["358", "77", "431", "169"], "fr": "ALLEZ ! PLUS VITE ! PLUS VITE !", "id": "JALAN! CEPAT! CEPAT!", "pt": "ANDANDO! R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "LET\u0027S GO! HURRY! HURRY!", "tr": "Y\u00dcR\u00dc! \u00c7ABUK! \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["515", "138", "564", "189"], "fr": "\u00c7A FAIT SI MAL !", "id": "SAKIT SEKALI!", "pt": "[SFX] AI, QUE DOR!", "text": "IT HURTS SO MUCH!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["619", "138", "655", "210"], "fr": "VITE, MARCHE !", "id": "CEPAT JALAN!", "pt": "ANDEM LOGO!", "text": "HURRY!", "tr": "\u00c7ABUK Y\u00dcR\u00dc!"}, {"bbox": ["112", "77", "217", "203"], "fr": "BAJIE ! HEUREUSEMENT QUE TU M\u0027AS PR\u00c9VENU !", "id": "BAJIE! BERKAT PERINGATANMU!", "pt": "BAJIE! OBRIGADO PELO SEU AVISO!", "text": "BAJIE! THANKS FOR REMINDING ME!", "tr": "\u516b\u6212! UYARIN \u0130\u00c7\u0130N SA\u011e OL!"}, {"bbox": ["277", "648", "303", "721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}]
Manhua