This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "202", "177", "408"], "fr": "Sun Wukong et Erlang combattaient f\u00e9rocement, quand le Cercle de Diamant volant frappa Sun Wukong en plein.", "id": "SUN WUKONG DAN ERLANG BERTARUNG SENGIT, LALU SUN WUKONG TERKENA LINGKARAN BERLIAN YANG TERBANG TEPAT MENGENAINYA.", "pt": "SUN WUKONG E ERLANG LUTAVAM UMA BATALHA ACIRRADA, QUANDO FOI ATINGIDO EM CHEIO PELO LA\u00c7O DE DIAMANTE VOADOR.", "text": "SUN WUKONG AND ER LANG SHEN WERE LOCKED IN A FIERCE BATTLE WHEN SUDDENLY, THE DIAMOND BRACELET STRUCK WUKONG.", "tr": "Sun Wukong ve Erlang birbirinden ayr\u0131lamaz bir \u015fekilde sava\u015f\u0131rken, u\u00e7arak gelen Elmas Halka ona tam isabet etti."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "747", "91", "843"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027a frapp\u00e9 ?", "id": "APA YANG MEMUKULKU?", "pt": "O QUE ME ATINGIU?", "text": "WHAT HIT ME?", "tr": "Bana ne vurdu?"}, {"bbox": ["222", "481", "371", "528"], "fr": "[SFX] OUAF OUAF", "id": "[SFX] GUK", "pt": "[SFX] AU! AU!", "text": "[SFX] Woof", "tr": "[SFX] HAV HAV"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "628", "609", "861"], "fr": "Tu devrais maudire celui qui t\u0027a attaqu\u00e9 en tra\u00eetre !", "id": "KAU SEHARUSNYA MENGUTUK ORANG YANG MENYERANGMU DIAM-DIAM!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA XINGAR A PESSOA QUE TE ATACOU SORRATEIRAMENTE!", "text": "YOU SHOULD BE CURSING THE ONE WHO AMBUSHED YOU!", "tr": "Sana pusu kuran ki\u015fiye k\u00fcfretmelisin!"}, {"bbox": ["24", "173", "106", "296"], "fr": "Yang ! Tu profites de ma faiblesse ! Ignoble !", "id": "YANG JIAN! KAU MEMANFAATKAN KESULITANKU! LICIK!", "pt": "YANG! VOC\u00ca SE APROVEITOU DA MINHA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL! DESPREZ\u00cdVEL!", "text": "YANG! YOU TOOK ADVANTAGE OF MY DISTRACTION! DESPICABLE!", "tr": "Yang! Ba\u015fkas\u0131n\u0131n zor durumundan faydaland\u0131n! Al\u00e7ak!"}, {"bbox": ["0", "893", "138", "1098"], "fr": "C\u0027est vrai ce que tu dis !", "id": "BENAR JUGA!", "pt": "\u00c9 VERDADE!", "text": "YOU\u0027RE RIGHT!", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["397", "152", "470", "248"], "fr": "\u00c0 quoi bon me maudire !", "id": "APA GUNANYA MENGUTUKKU!", "pt": "DE QUE ADIANTA ME XINGAR!", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF CURSING ME?!", "tr": "Bana k\u00fcfretmenin ne faydas\u0131 var!"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "721", "218", "1007"], "fr": "Apr\u00e8s une bataille acharn\u00e9e, les soixante-douze ma\u00eetres des cavernes furent captur\u00e9s, d\u0027innombrables soldats singes furent tu\u00e9s ou bless\u00e9s, et Sun Wukong eut les clavicules transperc\u00e9es par des crochets, l\u0027emp\u00eachant de se transformer,", "id": "SETELAH PERTARUNGAN SENGIT, 72 PENGUASA GUA DITANGKAP, PASUKAN KERA BANYAK YANG TEWAS DAN TERLUKA, TULANG SELANGKA SUN WUKONG DITUSUK KAIT, MEMBUATNYA TIDAK BISA BERUBAH WUJUD,", "pt": "AP\u00d3S UMA BATALHA FEROZ, OS SETENTA E DOIS SENHORES DAS CAVERNAS FORAM CAPTURADOS, IN\u00daMEROS SOLDADOS MACACOS MORTOS E FERIDOS. SUN WUKONG TEVE SUA CLAV\u00cdCULA PERFURADA POR L\u00c2MINAS-GANCHO, IMPEDINDO-O DE SE TRANSFORMAR,", "text": "AFTER A BITTER BATTLE, THE SEVENTY-TWO CAVE LORDS WERE CAPTURED, COUNTLESS MONKEY SOLDIERS WERE KILLED OR WOUNDED, AND SUN WUKONG\u0027S COLLARBONES WERE PIERCED WITH HOOKED BLADES, PREVENTING HIM FROM TRANSFORMING.", "tr": "\u00c7etin bir sava\u015ftan sonra, yetmi\u015f iki ma\u011fara efendisi yakaland\u0131, say\u0131s\u0131z maymun askeri \u00f6ld\u00fc ya da yaraland\u0131, Sun Wukong\u0027un k\u00f6pr\u00fcc\u00fck kemi\u011fi bir kanca b\u0131\u00e7akla delindi ve d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm yapamaz hale geldi,"}, {"bbox": ["176", "256", "304", "397"], "fr": "Qui ? Qui a attaqu\u00e9 en tra\u00eetre votre humble serviteur Sun !", "id": "SIAPA? SIAPA YANG MENYERANGKU, SUN YANG TUA INI, DARI BELAKANG!", "pt": "QUEM? QUEM ATACOU ESTE VELHO SUN PELAS COSTAS!", "text": "WHO WAS IT?! WHO AMBUSHED ME FROM BEHIND?!", "tr": "Kim o? Kim Ya\u015fl\u0131 Sun\u0027a (bana) arkadan sald\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["571", "1004", "700", "1187"], "fr": "Il fut escort\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 la Plateforme d\u0027Ex\u00e9cution des D\u00e9mons.", "id": "DAN DIBAWA KE PANGGUNG PEMENGGALAN IBLIS.", "pt": "E FOI LEVADO PARA A PLATAFORMA DE EXECU\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS.", "text": "HE WAS THEN ESCORTED TO THE DEMON SLAYING PLATFORM.", "tr": "\u0130blis Kesme Platformu\u0027na g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["580", "242", "693", "351"], "fr": "Quel fils de tortue m\u0027a attaqu\u00e9 en tra\u00eetre par-derri\u00e8re", "id": "BAJINGAN MANA YANG MENYERANG DARI BELAKANG", "pt": "QUE DESGRA\u00c7ADO ME ATACOU POR TR\u00c1S!", "text": "WHICH BASTARD AMBUSHED ME?!", "tr": "Hangi pi\u00e7 kurusu arkadan pusu kurdu!"}, {"bbox": ["421", "439", "527", "498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "144", "140", "263"], "fr": "Sun Wukong a enfreint les lois c\u00e9lestes, ex\u00e9cutez la peine capitale !", "id": "SUN WUKONG MELANGGAR HUKUM LANGIT, HUKUM MATI!", "pt": "SUN WUKONG VIOLOU AS LEIS CELESTIAIS E SER\u00c1 SENTENCIADO \u00c0 MORTE!", "text": "SUN WUKONG HAS VIOLATED THE HEAVENLY LAWS! HE SHALL BE EXECUTED!", "tr": "Sun Wukong ilahi yasalar\u0131 \u00e7i\u011fnedi, idam cezas\u0131na \u00e7arpt\u0131r\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["595", "1431", "678", "1651"], "fr": "Haha ! Que pouvez-vous bien me faire !", "id": "HAHA! APA YANG BISA KALIAN LAKUKAN PADAKU!", "pt": "HAHA! O QUE VOC\u00caS PODEM FAZER COMIGO!", "text": "HAHA! WHAT CAN YOU DO TO ME?!", "tr": "Haha! Bana ne yapabilirsiniz ki!"}, {"bbox": ["414", "2737", "525", "2941"], "fr": "Waouh ! \u00c7a picote de partout, c\u0027est agr\u00e9able ! Encore ! Encore !", "id": "WAH! LISTRIKNYA MEMBUAT SELURUH TUBUHKU KESEMUTAN, NYAMAN! SETRUM LAGI! SETRUM LAGI!", "pt": "UAU! A ELETRICIDADE ME FAZ FORMIGAR TODO, QUE CONFORTO! MAIS CHOQUE! MAIS CHOQUE!", "text": "WHOA! THIS ELECTRIC SHOCK FEELS SO NUMBING AND COMFORTABLE! MORE! MORE!", "tr": "Vay! Elektrik b\u00fct\u00fcn v\u00fccudumu kar\u0131ncaland\u0131r\u0131yor, rahatlat\u0131c\u0131! Daha fazla! Daha fazla!"}, {"bbox": ["506", "240", "585", "338"], "fr": "Et alors, m\u00eame si vous m\u0027attrapez !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU KALIAN MENANGKAPKU!", "pt": "E DA\u00cd QUE ME PEGARAM!", "text": "SO WHAT IF YOU\u0027VE CAPTURED ME?!", "tr": "Beni yakalad\u0131n\u0131z da ne oldu!"}, {"bbox": ["580", "3107", "718", "3347"], "fr": "Jetez Sun Wukong dans le Fourneau aux Huit Trigrammes, raffinez l\u0027\u00e9lixir d\u0027or dans son ventre, et son vrai corps sera naturellement r\u00e9duit en cendres !", "id": "LEMPAR SUN WUKONG KE DALAM TUNGKU DELAPAN TRIGRAM, SEMPURNAKAN PIL ABADI DI PERUTNYA, MAKA WUJUD ASLINYA AKAN HANCUR MENJADI ABU!", "pt": "JOGUEM SUN WUKONG NA FORNALHA DOS OITO TRIGRAMAS! REFINEM O ELIXIR DOURADO DE SEU VENTRE, E SEU CORPO VERDADEIRO SE TRANSFORMAR\u00c1 EM CINZAS!", "text": "THROW SUN WUKONG INTO THE EIGHT TRIGRAM FURNACE AND REFINE THE GOLDEN ELIXIR FROM HIS BELLY! HIS TRUE FORM WILL BE REDUCED TO ASHES!", "tr": "Sun Wukong\u0027u Sekiz Trigram Oca\u011f\u0131\u0027na at\u0131n, karn\u0131ndaki alt\u0131n iksiri ar\u0131nd\u0131r\u0131n, ger\u00e7ek bedeni do\u011fal olarak k\u00fcle d\u00f6necektir!"}, {"bbox": ["176", "2053", "530", "2168"], "fr": "Ni les coups d\u0027\u00e9p\u00e9e, ni les coups de hache, ni le feu, ni la foudre ne purent blesser le moindre poil de Sun Wukong.", "id": "TIDAK PEDULI DITEBAS PEDANG ATAU KAPAK, DIBAKAR API, ATAU DISAMBAR PETIR, SEMUANYA TIDAK BISA MELUKAI SEHELAI RAMBUT PUN DARI SUN WUKONG.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE CORTADO POR L\u00c2MINAS, ATINGIDO POR MACHADOS, QUEIMADO POR FOGO OU ATINGIDO POR RAIOS, NADA PODIA FERIR UM \u00daNICO FIO DE CABELO DE SUN WUKONG.", "text": "NO MATTER HOW THEY TRIED TO CHOP, HACK, BURN, OR STRIKE HIM WITH LIGHTNING, THEY COULDN\u0027T HARM A SINGLE HAIR ON SUN WUKONG.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7la kesilmesine, baltayla do\u011franmas\u0131na, ate\u015fle yak\u0131lmas\u0131na ya da y\u0131ld\u0131r\u0131mla \u00e7arp\u0131lmas\u0131na ra\u011fmen, hi\u00e7biri Sun Wukong\u0027un tek bir k\u0131l\u0131na bile zarar veremedi."}, {"bbox": ["570", "3608", "665", "3801"], "fr": "Bien ! Mon cher ministre, allez vite vous en occuper !", "id": "BAIK! MENTERIKU, SEGERA LAKSANAKAN!", "pt": "BOM! MEU CARO MINISTRO, APRESSE-SE E FA\u00c7A-O!", "text": "GOOD! MY BELOVED OFFICIAL, GO DO IT IMMEDIATELY!", "tr": "G\u00fczel! Sevgili bakan\u0131m, hemen hallet!"}, {"bbox": ["564", "1863", "655", "1998"], "fr": "Ex\u00e9cution !", "id": "LAKSANAKAN HUKUMAN!", "pt": "EXECUTEM!", "text": "EXECUTE!", "tr": "\u0130nfaz edin!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "817", "372", "908"], "fr": "Descends ! Sun Wukong !", "id": "MASUKLAH! SUN WUKONG!", "pt": "ENTRE, SUN WUKONG!", "text": "GO DOWN THERE! SUN WUKONG!", "tr": "Gir bakal\u0131m! Sun Wukong!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "613", "521", "760"], "fr": "Tu l\u0027as bien cherch\u00e9 ! Regarde comment ce vieil homme va te corriger !", "id": "AKHIRNYA KAU MENGALAMI INI JUGA! LIHAT BAGAIMANA AKU AKAN MENGURUSMU!", "pt": "CHEGOU O SEU DIA! VEJA COMO ESTE VELHO VAI ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "YOUR DAY HAS COME! LET\u0027S SEE HOW I DEAL WITH YOU!", "tr": "Senin de bu g\u00fcn\u00fcn gelecekti! Bakal\u0131m ben ya\u015fl\u0131 adam seninle nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "732", "434", "960"], "fr": "Taishang Laojun activa le Feu Samadhi V\u00e9ritable, br\u00fblant Sun Wukong jour et nuit sans rel\u00e2che, souhaitant le r\u00e9duire en cendres corps et \u00e2me...", "id": "TAISHANG LAOJUN MENGGUNAKAN API SEJATI SAMADHI, MEMBAKAR SUN WUKONG SIANG DAN MALAM TANPA HENTI, BERHARAP BISA MEMBAKARNYA HINGGA JIWA DAN RAGANYA MUSNAH...", "pt": "TAISHANG LAOJUN CONJUROU O FOGO SAMADHI VERDADEIRO, QUEIMANDO SUN WUKONG DIA E NOITE SEM CESSAR, DESEJANDO ANIQUILAR SEU CORPO E ALMA...", "text": "TAISHANG LAOJUN SUMMONED THE THREE FLAMES AND REFINED SUN WUKONG DAY AND NIGHT, WISHING TO BURN HIM TO NOTHING.", "tr": "Taishang Laojun, Samadhi Ger\u00e7ek Ate\u015fi\u0027ni kullanarak Sun Wukong\u0027u gece g\u00fcnd\u00fcz demeden yakt\u0131, onu ruhu yok olana kadar yakmak istiyordu..."}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "752", "441", "914"], "fr": "Sun Wukong ! Ne reproche pas \u00e0 ce vieil homme d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9, ce qui t\u0027arrive aujourd\u0027hui, tu ne le dois qu\u0027\u00e0 toi-m\u00eame !", "id": "SUN WUKONG! JANGAN SALAHKAN AKU KARENA TIDAK BERPERASAAN, AKHIR CERITA HARI INI ADALAH AKIBAT PERBUATANMU SENDIRI!", "pt": "SUN WUKONG! N\u00c3O CULPE ESTE VELHO POR SER IMPLAC\u00c1VEL. ESTE SEU FIM DE HOJE \u00c9 FRUTO DAS SUAS PR\u00d3PRIAS A\u00c7\u00d5ES!", "text": "SUN WUKONG! DON\u0027T BLAME ME FOR BEING HEARTLESS. YOU BROUGHT THIS UPON YOURSELF!", "tr": "Sun Wukong! Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 ac\u0131mas\u0131zl\u0131kla su\u00e7lama, bug\u00fcnk\u00fc son tamamen senin kendi yapt\u0131klar\u0131n\u0131n sonucu!"}, {"bbox": ["526", "262", "717", "427"], "fr": "Ce singe d\u00e9moniaque doit d\u00e9j\u00e0 \u00eatre r\u00e9duit en poussi\u00e8re ! Gar\u00e7on d\u0027Or ! Apporte la gourde pour recueillir l\u0027\u00e9lixir d\u0027or !", "id": "MONYET IBLIS ITU PASTI SUDAH TIDAK BERSISA TULANG BELULANGNYA! BOCAH EMAS! AMBIL LABU UNTUK MENAMPUNG PIL ABADI!", "pt": "AQUELE MACACO DEMON\u00cdACO J\u00c1 DEVE SER APENAS P\u00d3! MENINO DOURADO! TRAGA A CABA\u00c7A PARA GUARDAR O ELIXIR DOURADO!", "text": "THAT MONKEY\u0027S CORPSE MUST BE LONG GONE! GOLDEN BOY! BRING THE GOURD TO COLLECT THE GOLDEN ELIXIR!", "tr": "O \u015feytan maymunun kemikleri \u00e7oktan yok olmu\u015ftur! Alt\u0131n \u00c7ocuk! Alt\u0131n iksiri toplamak i\u00e7in su kaba\u011f\u0131n\u0131 getir!"}, {"bbox": ["15", "242", "125", "352"], "fr": "L\u0027heure est venue ! Ouvrez le fourneau !", "id": "WAKTUNYA TELAH TIBA! BUKA TUNGKU!", "pt": "A HORA CHEGOU! ABRAM A FORNALHA!", "text": "THE TIME HAS COME! OPEN THE FURNACE!", "tr": "Zaman\u0131 geldi! Oca\u011f\u0131 a\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["130", "72", "569", "148"], "fr": "Quarante-neuf jours plus tard", "id": "SETELAH TUJUH KALI TUJUH, EMPAT PULUH SEMBILAN HARI.", "pt": "QUARENTA E NOVE DIAS DEPOIS", "text": "AFTER FORTY-NINE DAYS...", "tr": "Yedi kere yedi, yani k\u0131rk dokuz g\u00fcn sonra"}], "width": 720}, {"height": 1338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/24/9.webp", "translations": [], "width": 720}]
Manhua