This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/0.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "931", "707", "1126"], "fr": "RAMENEZ CE ZHU BAJIE ET GARDEZ-LE SOUS BONNE SURVEILLANCE. DEMAIN, NOUS VIENDRONS FAIRE L\u0027\u00c9CHANGE !", "id": "BAWA ZHU BAJIE INI KEMBALI DAN AWASI DENGAN BAIK, BESOK BARU KITA TUKAR TAWANAN!", "pt": "LEVE ESTE ZHU BAJIE DE VOLTA E VIGIE-O BEM, AMANH\u00c3 VOLTAREMOS PARA TROCAR AS PESSOAS!", "text": "Take this Pig Bajie back and watch him closely, we\u0027ll exchange him for someone else tomorrow!", "tr": "BU ZHU BAJIE\u0027Y\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcN VE G\u00d6ZET\u0130M ALTINDA TUTUN, YARIN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["431", "652", "533", "787"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, LE DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 A \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9, QUE DEVONS-NOUS FAIRE ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN PERTAMA, KAKAK SEPERGURUAN KEDUA DIBAWA PERGI, BAGAIMANA INI?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, O SEGUNDO IRM\u00c3O FOI CAPTURADO, O QUE FAREMOS?", "text": "Eldest brother, second brother has been captured, what should we do?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e KA\u00c7IRILDI, NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["330", "931", "408", "1042"], "fr": "IL SE FAIT TARD AUJOURD\u0027HUI, RENTRONS D\u0027ABORD \u00c0 LA GROTTE...", "id": "HARI SUDAH MALAM, KEMBALI DULU KE GUA..", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TARDE, VAMOS VOLTAR PARA A CAVERNA PRIMEIRO...", "text": "It\u0027s getting late today, let\u0027s go back to the cave first..", "tr": "BUG\u00dcN HAVA KARARDI, \u00d6NCE MA\u011eARAYA D\u00d6NEL\u0130M..."}, {"bbox": ["3", "633", "108", "769"], "fr": "HEIN ? CE GRAND ANC\u00caTRE N\u0027EST TOUJOURS PAS PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027ACTION !", "id": "HMM? KAKEK BUYUT ITU TIDAK BERTINDAK SAMA SEKALI!", "pt": "HMM? AQUELE TAL DE BISAV\u00d4 N\u00c3O FEZ NADA!", "text": "Huh? That so-called Great Grandpa hasn\u0027t made a move yet!", "tr": "HMM? O B\u00dcY\u00dcK BABA H\u0130\u00c7 HAREKETE GE\u00c7MED\u0130 M\u0130!"}, {"bbox": ["9", "931", "121", "1079"], "fr": "GRAND ANC\u00caTRE, UN DE NOS FR\u00c8RES A \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9 !", "id": "KAKEK BUYUT, SALAH SATU SAUDARA KITA DICULIK!", "pt": "BISAV\u00d4, UM IRM\u00c3O FOI CAPTURADO!", "text": "Great Grandpa, one of our brothers has been captured!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK BABA, KARDE\u015eLER\u0130M\u0130ZDEN B\u0130R\u0130 KA\u00c7IRILDI!"}, {"bbox": ["233", "932", "300", "1027"], "fr": "MM, JE SAIS !", "id": "HMM, AKU TAHU!", "pt": "HMM, EU SEI!", "text": "Hmm, I know!", "tr": "EVET, B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["486", "248", "586", "308"], "fr": "GRAND ANC\u00caTRE ! SAUVEZ-MOI !", "id": "KAKEK BUYUT! TOLONG AKU!", "pt": "BISAV\u00d4! ME AJUDE!", "text": "Great Grandpa! Save me!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK BABA! KURTAR BEN\u0130!"}, {"bbox": ["633", "661", "705", "762"], "fr": "N\u0027EN AVONS-NOUS PAS CAPTUR\u00c9 UN AUSSI ?", "id": "BUKANKAH KITA JUGA MENANGKAP SATU?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CAPTURAMOS UM DELES TAMB\u00c9M?!", "text": "Didn\u0027t we capture one of them too!", "tr": "B\u0130Z DE B\u0130R TANE YAKALAMADIK MI!"}, {"bbox": ["5", "274", "76", "370"], "fr": "O\u00d9 CROIS-TU ALLER ?", "id": "MAU LARI KE MANA?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca PENSA QUE VAI?", "text": "Where are you running?", "tr": "NEREYE KA\u00c7IYORSUN?"}, {"bbox": ["107", "0", "709", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1894", "161", "2165"], "fr": "ALORS, IRRIT\u00c9, IL EST REDESCENDU DANS LE MONDE INF\u00c9RIEUR, A HISS\u00c9 L\u0027\u00c9TENDARD DU GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL ET S\u0027EST PROCLAM\u00c9 ROI \u00c0 LA MONTAGNE DES FLEURS ET DES FRUITS. L\u0027EMPEREUR DE JADE EN FUT FORT COURROUC\u00c9...", "id": "KARENA ITU IA MARAH, KEMBALI KE DUNIA BAWAH, MENGIBARKAN PANJI-PANJI QI TIAN DA SHENG, DAN MENJADI RAJA DI GUNUNG HUAGUO. KAISAR LANGIT PUN MURKA KARENA ITU...", "pt": "ENT\u00c3O ELE FICOU IRRITADO, VOLTOU AO REINO INFERIOR, ERGUEU A BANDEIRA DO GRANDE S\u00c1BIO IGUAL AO C\u00c9U, E SE PROCLAMOU REI NA MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS. O IMPERADOR DE JADE FICOU FURIOSO POR CAUSA DISSO...", "text": "So he got angry, went down to the lower realm, raised the banner of the Great Sage Equal to Heaven, and became king at Flower Fruit Mountain. The Jade Emperor was furious because of this...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00d6FKELEND\u0130, A\u015eA\u011eI D\u00dcNYAYA D\u00d6ND\u00dc, G\u00d6KLERE E\u015e\u0130T B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE SANCISINI DALGALANDIRDI, \u00c7\u0130\u00c7EK VE MEYVE DA\u011eI\u0027NDA KEND\u0130N\u0130 KRAL \u0130LAN ETT\u0130 VE YE\u015e\u0130M \u0130MPARATOR BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK \u00d6FKELEND\u0130..."}, {"bbox": ["325", "2223", "459", "2392"], "fr": "FINALEMENT, L\u0027EMPEREUR DE JADE, ACCUL\u00c9, N\u0027AURAIT EU AUCUNE ISSUE SI LE BOUDDHA Tath\u0101gata N\u0027\u00c9TAIT PAS INTERVENU \u00c0 TEMPS POUR SOUMETTRE SUN WUKONG. JE CRAINS QUE CETTE COUR C\u00c9LESTE NE PORTE AUJOURD\u0027HUI LE NOM DE SUN.", "id": "PADA AKHIRNYA KAISAR LANGIT TERDESAK HINGGA TIDAK ADA JALAN KELUAR, JIKA BUKAN KARENA RU LAI DATANG TEPAT WAKTU MEMBANTU MENAKLUKKAN SUN WUKONG, MUNGKIN ISTANA LANGIT INI SUDAH MENJADI MILIK KELUARGA SUN.", "pt": "NO FINAL, O IMPERADOR DE JADE FOI ENCURRALADO. SE N\u00c3O FOSSE PELA AJUDA OPORTUNA DE BUDA PARA SUBJUGAR SUN WUKONG, TEMO QUE ESTE TRIBUNAL CELESTIAL J\u00c1 ESTARIA SOB O DOM\u00cdNIO DE SUN.", "text": "In the end, the Jade Emperor was forced to retreat with no way out. If it hadn\u0027t been for the timely help of the Buddha to subdue Sun Wukong, I\u0027m afraid this Heavenly Court would now be surnamed Sun.", "tr": "SONUNDA YE\u015e\u0130M \u0130MPARATOR \u00c7IKMAZA G\u0130RD\u0130. E\u011eER RU LAI ZAMANINDA YARDIM ED\u0130P SUN WUKONG\u0027U ALT ETMESEYD\u0130, KORKARIM BU CENNET SARAYI \u015e\u0130MD\u0130 SUN A\u0130LES\u0130NE A\u0130T OLURDU."}, {"bbox": ["321", "316", "422", "435"], "fr": "WUKONG ! BAJIE A \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9 PAR CETTE BANDE DE D\u00c9MONS...", "id": "WUKONG! BAJIE DIBAWA PERGI OLEH GEROMBOLAN SILUMAN ITU...", "pt": "WUKONG! BAJIE FOI LEVADO POR AQUELE BANDO DE DEM\u00d4NIOS...", "text": "Wukong! Bajie was taken away by that group of demons...", "tr": "WUKONG! BAJIE O C\u0130NLER TARAFINDAN ALINDI..."}, {"bbox": ["345", "554", "445", "739"], "fr": "IL A L\u0027AIR TR\u00c8S PUISSANT, MAIS IL N\u0027EST PAS ENCORE INTERVENU. SI NOUS COMBATTONS DEMAIN, JE CRAINS QUE CE TYPE NE SOIT PROBL\u00c9MATIQUE.", "id": "SEPERTINYA SANGAT KUAT, TAPI DIA TIDAK BERTINDAK SAMA SEKALI. JIKA BERTARUNG LAGI BESOK, ORANG INI AKAN MEREPOTKAN.", "pt": "ELE PARECE MUITO PODEROSO, MAS N\u00c3O ATACOU. SE LUTARMOS AMANH\u00c3, TEMO QUE ESSE CARA SEJA PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "He looks very powerful, but he hasn\u0027t made a move yet. If we fight again tomorrow, I\u0027m afraid this guy will be trouble.", "tr": "\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA H\u0130\u00c7 HAREKETE GE\u00c7MED\u0130. YARIN TEKRAR SAVA\u015eIRSAK BU ADAMIN BA\u015eA BELA OLMASINDAN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["2", "887", "101", "1069"], "fr": "BAJIE EST POUR L\u0027INSTANT HORS DE DANGER, MAIS IL Y A UN VIEUX TYPE DERRI\u00c8RE LE CAMP DES D\u00c9MONS.", "id": "UNTUK SEMENTARA BAJIE AMAN, HANYA SAJA DI BELAKANG BARISAN SILUMAN ADA SEORANG TUA.", "pt": "BAJIE EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE SEGURO, MAS H\u00c1 UM VELHO ATR\u00c1S DA FORMA\u00c7\u00c3O DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "Bajie\u0027s life is temporarily not in danger, but there\u0027s an old guy behind the demons\u0027 formation.", "tr": "BAJIE\u0027N\u0130N HAYATI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K TEHL\u0130KEDE DE\u011e\u0130L, SADECE CANAVAR GRUBUNUN ARKASINDA YA\u015eLI B\u0130R ADAM VAR."}, {"bbox": ["604", "1935", "716", "2170"], "fr": "DEUX FOIS, ILS ONT ENVOY\u00c9 CENT MILLE SOLDATS C\u00c9LESTES POUR ENCERCLER LA MONTAGNE DES FLEURS ET DES FRUITS, SANS POUR AUTANT PARVENIR \u00c0 \u00c9LIMINER SUN WUKONG.", "id": "DUA KALI MENGIRIM SEPULUH RIBU PASUKAN LANGIT UNTUK MENYERANG GUNUNG HUAGUO, TAPI TETAP TIDAK BISA MENGALAHKAN SUN WUKONG.", "pt": "DUAS VEZES, CEM MIL SOLDADOS CELESTIAIS FORAM ENVIADOS PARA CERCAR A MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS, MAS N\u00c3O CONSEGUIRAM ANIQUILAR SUN WUKONG.", "text": "Twice they sent a hundred thousand heavenly soldiers to encircle and suppress Flower Fruit Mountain, but they couldn\u0027t eliminate Sun Wukong.", "tr": "\u0130K\u0130 KEZ Y\u00dcZ B\u0130N G\u00d6K ASKER\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK VE MEYVE DA\u011eI\u0027NI KU\u015eATMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LD\u0130 AMA SUN WUKONG\u0027U YOK EDEMED\u0130LER."}, {"bbox": ["2", "542", "109", "686"], "fr": "QUOI, PAS DE PROBL\u00c8ME ? BAJIE A \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9 PAR LES D\u00c9MONS !", "id": "APA MAKSUDMU TIDAK APA-APA? BAJIE DICULIK SILUMAN!", "pt": "COMO ASSIM NADA? BAJIE FOI CAPTURADO PELOS DEM\u00d4NIOS!", "text": "What do you mean it\u0027s nothing? Bajie was captured by the demons!", "tr": "NE SORUNU YOK? BAJIE CANAVARLAR TARAFINDAN YAKALANDI!"}, {"bbox": ["529", "2848", "623", "2977"], "fr": "M\u00caME \u00c0 QUATRE OU CINQ FR\u00c8RES CONTRE LUI, NOUS N\u0027AVONS PAS PU LE VAINCRE.", "id": "KAMI EMPAT ATAU LIMA ORANG MENGEPUNGNYA PUN TIDAK BISA MENGALAHKANNYA.", "pt": "MESMO COM QUATRO OU CINCO DE N\u00d3S IRM\u00c3OS CERCANDO-O, N\u00c3O CONSEGUIMOS VENC\u00ca-LO.", "text": "Four or five of us brothers surrounded him, but we couldn\u0027t beat him.", "tr": "D\u00d6RT BE\u015e KARDE\u015e ONU \u00c7EVRELESEK DE YENEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["621", "1717", "698", "1869"], "fr": "CE SUN WUKONG EST MONT\u00c9 AU CIEL PAR LE PASS\u00c9 POUR \u00caTRE UN FONCTIONNAIRE, MAIS SON POSTE \u00c9TAIT MODESTE ET DE PEU D\u0027IMPORTANCE...", "id": "SUN WUKONG INI DULU PERNAH MENJADI PEJABAT DI LANGIT, HANYA SAJA JABATANNYA RENDAH DAN TIDAK PENTING......", "pt": "ESTE SUN WUKONG J\u00c1 FOI UM OFICIAL NO C\u00c9U, MAS SEU CARGO ERA HUMILDE E DE POUCA IMPORT\u00c2NCIA...", "text": "This Sun Wukong once went to heaven to be an official, but his position was low and insignificant...", "tr": "BU SUN WUKONG B\u0130R ZAMANLAR G\u00d6KTE MEMURDU, AMA R\u00dcTBES\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcK VE \u00d6NEMS\u0130ZD\u0130..."}, {"bbox": ["3", "2211", "101", "2381"], "fr": "QUOI... QUOI ? CENT MILLE SOLDATS ET G\u00c9N\u00c9RAUX C\u00c9LESTES INCAPABLES DE VAINCRE UN SIMPLE SINGE ?", "id": "A... APA, SEPULUH RIBU PASUKAN LANGIT TIDAK BISA MENGALAHKAN SEEKOR MONYET?", "pt": "O... O QU\u00ca? CEM MIL SOLDADOS E GENERAIS CELESTIAIS N\u00c3O CONSEGUEM DERROTAR UM \u00daNICO MACACO?", "text": "Wh... what, a hundred thousand heavenly soldiers and generals couldn\u0027t beat a monkey?", "tr": "N-NE, Y\u00dcZ B\u0130N G\u00d6K ASKER\u0130 VE GENERAL\u0130 B\u0130R MAYMUNU YENEM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["229", "548", "322", "652"], "fr": "N\u0027AVONS-NOUS PAS CAPTUR\u00c9 UN D\u00c9MON AUSSI ? DE QUOI AVOIR PEUR !", "id": "BUKANKAH KITA JUGA MENANGKAP SATU SILUMAN, APA YANG PERLU DITAKUTKAN!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CAPTURAMOS UM DEM\u00d4NIO TAMB\u00c9M? DO QUE TEMOS MEDO!", "text": "Didn\u0027t we also capture a demon? What are we afraid of!", "tr": "B\u0130Z DE B\u0130R CANAVAR YAKALAMADIK MI, NEDEN KORKALIM!"}, {"bbox": ["4", "2638", "95", "2768"], "fr": "CE SUN WUKONG A VRAIMENT QUELQUES TOURS DANS SON SAC.", "id": "SUN WUKONG INI MEMANG PUNYA BEBERAPA KEMAMPUAN.", "pt": "ESTE SUN WUKONG REALMENTE TEM ALGUMAS HABILIDADES.", "text": "This Sun Wukong really has some skills.", "tr": "BU SUN WUKONG\u0027UN GER\u00c7EKTEN DE BAZI YETENEKLER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["209", "1387", "261", "1499"], "fr": "VOUS NE SAVEZ PAS ENCORE TOUS.", "id": "KALIAN SEMUA BELUM TAHU.", "pt": "VOC\u00caS TODOS AINDA N\u00c3O SABEM.", "text": "You all still don\u0027t know.", "tr": "HALA B\u0130LM\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["424", "345", "495", "484"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA!", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, TUDO BEM!", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s okay!", "tr": "SORUN YOK, SORUN YOK!"}, {"bbox": ["589", "1073", "615", "1132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/2.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "276", "266", "398"], "fr": "GRAND ANC\u00caTRE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS. DEMAIN, LORS DE LA NOUVELLE BATAILLE, JE NE LAISSERAI PLUS CE SINGE PRENDRE L\u0027AVANTAGE !", "id": "KAKEK BUYUT TIDAK PERLU KHAWATIR, BESOK KITA BERTARUNG LAGI, PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKAN MONYET ITU MENDAPAT KEUNTUNGAN LAGI!", "pt": "BISAV\u00d4, N\u00c3O SE PREOCUPE. NA BATALHA DE AMANH\u00c3, CERTAMENTE N\u00c3O DEIXAREMOS AQUELE MACACO SE SAFAR DE NOVO!", "text": "Great Grandpa, there\u0027s no need to worry. If we fight again tomorrow, we definitely won\u0027t let that monkey get the upper hand again!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK BABA, END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK. YARIN TEKRAR SAVA\u015eACA\u011eIZ VE O MAYMUNUN B\u0130R DAHA AVANTAJ ELDE ETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["612", "78", "708", "212"], "fr": "COMMENT UN PERSONNAGE AUSSI INSIGNIFIANT POURRAIT-IL M\u00c9RITER QUE LE GRAND ANC\u00caTRE INTERVIENNE PERSONNELLEMENT !", "id": "ORANG RENDAHAN SEPERTI INI MANA PANTAS MEMBUAT KAKEK BUYUT TURUN TANGAN SENDIRI!", "pt": "FALA S\u00c9RIO! COMO UM PERSONAGEM T\u00c3O INSIGNIFICANTE PODERIA MERECER QUE O BISAV\u00d4 INTERVENHA PESSOALMENTE!", "text": "How could trash like that be worthy of Great Grandpa personally taking action!", "tr": "BU KADAR \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R KARAKTER, B\u00dcY\u00dcK BABA\u0027NIN B\u0130ZZAT HAREKETE GE\u00c7MES\u0130NE NASIL LAYIK OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["571", "34", "625", "100"], "fr": "ARR\u00caTE TES SOTTISES, CE...", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN, INI...", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS, ISSO...", "text": "Don\u0027t talk nonsense, this", "tr": "SA\u00c7MALAMAYI KES, BU..."}, {"bbox": ["594", "282", "708", "453"], "fr": "COMMENT POURRIEZ-VOUS CONNA\u00ceTRE LA PUISSANCE DE CE SINGE ? SI ON LE MET VRAIMENT EN COL\u00c8RE, JE CRAINS QU\u0027AUCUN DE NOUS NE PUISSE PLUS ESP\u00c9RER VIVRE EN PAIX !", "id": "KALIAN MANA TAHU HEBATNYA MONYET ITU, JIKA DIA BENAR-BENAR MARAH, KITA SEMUA JANGAN HARAP BISA HIDUP TENANG LAGI!", "pt": "COMO VOC\u00caS PODERIAM SABER O QU\u00c3O FORTE AQUELE MACACO \u00c9? SE REALMENTE O IRRITARMOS, TEMO QUE NENHUM DE N\u00d3S TER\u00c1 MAIS DIAS DE PAZ!", "text": "You don\u0027t know how powerful that monkey head is. If he really gets angry, I\u0027m afraid none of us will want to live in peace anymore!", "tr": "O MAYMUNUN NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130LECEKS\u0130N\u0130Z, E\u011eER GER\u00c7EKTEN KIZDIRIRSAK, KORKARIM H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130M\u0130Z HUZURLU G\u00dcNLER GE\u00c7\u0130REMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["640", "547", "674", "645"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/3.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "681", "495", "802"], "fr": "CETTE MASSE SOMBRE DE NUAGES, SONT-CE LES NUAGES SUR LESQUELS LES D\u00c9MONS SE D\u00c9PLACENT ?", "id": "APAKAH AWAN HITAM PEKAT ITU ADALAH AWAN YANG DITUNGGANGI PARA SILUMAN?", "pt": "AQUELA NUVEM ESCURA E DENSA \u00c9 A NUVEM EM QUE OS DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O VIAJANDO?", "text": "Is that dark cloud the cloud that the demons are riding on?", "tr": "O KARANLIK BULUT K\u00dcMES\u0130 CANAVARLARIN B\u0130ND\u0130\u011e\u0130 BULUT MU?"}, {"bbox": ["250", "646", "308", "760"], "fr": "P\u00c8RE ROI, LES HOMMES ET LES CHEVAUX SONT TOUS PR\u00caTS !", "id": "AYAHANDA RAJA, SEMUA PASUKAN SUDAH SIAP!", "pt": "PAI REAL, OS HOMENS E CAVALOS EST\u00c3O TODOS PRONTOS!", "text": "Father, the troops are all ready!", "tr": "KRAL BABA, T\u00dcM ADAMALAR VE ATLAR HAZIR!"}, {"bbox": ["580", "643", "705", "752"], "fr": "EN EFFET ! DANS LA BATAILLE D\u0027AUJOURD\u0027HUI, L\u0027UN DES TROIS ANCIENS A DISPARU, L\u0027ISSUE EST INCERTAINE.", "id": "IYA! PERTEMPURAN HARI INI, SATU DARI TIGA TETUA HILANG, NASIB BAIK ATAU BURUK SULIT DITEBAK.", "pt": "SIM! NA BATALHA DE HOJE, PERDEMOS UM DOS TR\u00caS ANCI\u00c3OS, O FUTURO \u00c9 INCERTO.", "text": "Yes! In today\u0027s battle, one of the three elders is missing, it\u0027s hard to tell if it\u0027s good or bad.", "tr": "EVET! BUG\u00dcNK\u00dc SAVA\u015eTA \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcKTEN B\u0130R\u0130 EKS\u0130K, \u0130Y\u0130 M\u0130 K\u00d6T\u00dc M\u00dc OLACA\u011eINI TAHM\u0130N ETMEK ZOR."}, {"bbox": ["141", "941", "219", "1037"], "fr": "QUE TOUT LE MONDE SOIT SUR SES GARDES, NE REL\u00c2CHEZ PAS VOTRE ATTENTION !", "id": "SEMUANYA BERSIAP SIAGA, JANGAN SAMPAI LENGAH!", "pt": "TODOS, FIQUEM EM ALERTA M\u00c1XIMO, N\u00c3O RELAXEM!", "text": "Everyone, stand ready and don\u0027t relax!", "tr": "HERKES HAZIR OLSUN, GEV\u015eEMEK YOK!"}, {"bbox": ["553", "4", "653", "317"], "fr": "DEMAIN, LORS DE LA NOUVELLE BATAILLE, VOUS DEVREZ SUIVRE MA STRAT\u00c9GIE, ET NOUS POURRONS CERTAINEMENT TOUS LES CAPTURER D\u0027UN COUP !", "id": "BESOK BERTARUNG LAGI, KALIAN HARUS MENGIKUTI STRATEGIKU, PASTI BISA MENANGKAP MEREKA SEMUA SEKALIGUS!", "pt": "AMANH\u00c3, QUANDO LUTARMOS NOVAMENTE, SIGAM MINHA ESTRAT\u00c9GIA, E CERTAMENTE OS CAPTURAREMOS TODOS DE UMA VEZ!", "text": "If we fight again tomorrow, you must act according to my plan, we will definitely catch them all in one fell swoop!", "tr": "YARIN TEKRAR SAVA\u015eTI\u011eIMIZDA, PLANIMA G\u00d6RE HAREKET ETMEL\u0130S\u0130N\u0130Z, ONLARI KES\u0130NL\u0130KLE TEK SEFERDE YAKALAYACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["636", "749", "708", "821"], "fr": "IL EST DIFFICILE DE PR\u00c9DIRE L\u0027ISSUE !", "id": "SULIT MERAMALKAN NASIB BAIK ATAU BURUK!", "pt": "O FUTURO \u00c9 INCERTO!", "text": "It\u0027s hard to tell if it\u0027s good or bad!", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130 K\u00d6T\u00dc M\u00dc OLACA\u011eINI TAHM\u0130N ETMEK ZOR!"}, {"bbox": ["359", "662", "412", "735"], "fr": "P\u00c8RE ROI ! LES HOMMES SONT AU COMPLET !", "id": "AYAHANDA RAJA, PASUKAN KITA SUDAH SIAP!", "pt": "PAI REAL! A CORAGEM DOS GUERREIROS!", "text": "Father!", "tr": "KRAL BABANIN ADAMLARI!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/4.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "525", "123", "646"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ! POURQUOI NE SE MONTRENT-ILS PAS AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN PERTAMA! KENAPA HARI INI MEREKA TIDAK MENAMPAKKAN DIRI?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! POR QUE ELES N\u00c3O APARECEM HOJE?", "text": "Eldest brother! Why aren\u0027t they showing their true forms today?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e! BUG\u00dcN NEDEN KEND\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6STERM\u0130YORLAR?"}, {"bbox": ["312", "510", "382", "594"], "fr": "REGARDEZ ATTENTIVEMENT !", "id": "PERHATIKAN BAIK-BAIK!", "pt": "OLHE COM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Watch carefully!", "tr": "D\u0130KKATL\u0130CE \u0130ZLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["413", "506", "521", "643"], "fr": "ATTENTION \u00c0 LEURS RUSES !", "id": "HATI-HATI DENGAN TRIK APA PUN YANG MEREKA GUNAKAN!", "pt": "CUIDADO COM OS TRUQUES DELES!", "text": "Be careful what tricks they might use!", "tr": "HANG\u0130 H\u0130LELER\u0130 KULLANACAKLARINA D\u0130KKAT ED\u0130N!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/5.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "57", "422", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/6.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/7.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "210", "707", "311"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "What is that?", "tr": "O DA NE?"}, {"bbox": ["632", "21", "691", "89"], "fr": "AH !", "id": "[SFX]AH", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/8.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "749", "341", "920"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ! LE MA\u00ceTRE A \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9 PAR EUX !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN PERTAMA! GURU DIBAWA PERGI OLEH MEREKA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! O MESTRE FOI CAPTURADO POR ELES!", "text": "Eldest brother! Master has been captured by them!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e! USTA ONLAR TARAFINDAN KA\u00c7IRILDI!"}, {"bbox": ["102", "707", "174", "840"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "USTA!"}, {"bbox": ["510", "962", "547", "1060"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/9.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "693", "309", "857"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "USTA!"}], "width": 720}, {"height": 1339, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/241/10.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "138", "355", "254"], "fr": "SUN XINGZHE !", "id": "SUN XINGZHE", "pt": "SUN XINGZHE", "text": "Sun Wukong!", "tr": "SUN XINGZHE"}, {"bbox": ["324", "161", "417", "292"], "fr": "\u00c0 MOI TA VIE !", "id": "SERAHKAN NYAWAMU!", "pt": "ENTREGUE SUA VIDA!", "text": "Prepare to die!", "tr": "CANINI ALMAYA GELD\u0130M!"}], "width": 720}]
Manhua