This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "671", "135", "874"], "fr": "HMM HMM HMM, WUKONG, AS-TU ACCEPT\u00c9 TON SORT ?", "id": "HEHEHE WUKONG, APA KAU SUDAH MENYERAH PADA NASIB?", "pt": "HMPH, HMPH, HMPH, WUKONG, VOC\u00ca ACEITOU SEU DESTINO?", "text": "Hmph, Wukong, have you accepted your fate?", "tr": "He he he Wukong, kaderine boyun e\u011fdin mi?"}, {"bbox": ["285", "1142", "395", "1287"], "fr": "TU REVIENS SI VITE POUR MOURIR !", "id": "BEGITU CEPAT KEMBALI UNTUK MATI!", "pt": "VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO PARA MORRER!", "text": "Coming back so quickly to die!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk \u00f6lmeye geri mi d\u00f6nd\u00fcn!"}, {"bbox": ["55", "0", "665", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "164", "169", "330"], "fr": "AUDACIEUX MONSTRE ! SI TU AS DU COURAGE, VIENS TE BATTRE !", "id": "MONSTER JAHAT! KALAU BERANI, MAJU SINI!", "pt": "MONSTRO DESPREZ\u00cdVEL! SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, VENHA ME ENFRENTAR!", "text": "Vile monster! Come at me if you dare!", "tr": "Seni canavar! Cesaretin varsa gel bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["383", "320", "452", "477"], "fr": "JE VAIS EXAUCER TON SOUHAIT !", "id": "AKU AKAN MEMENUHI KEINGINANMU!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU LHE DAR O QUE VOC\u00ca QUER!", "text": "I\u0027ll grant your wish!", "tr": "O zaman iste\u011fini yerine getireyim!"}, {"bbox": ["214", "382", "266", "500"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "Alright!", "tr": "Pekala!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/2.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "552", "502", "642"], "fr": "[SFX] AAH", "id": "[SFX] AHH", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]Aaa!"}, {"bbox": ["635", "776", "689", "874"], "fr": "[SFX]", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["640", "340", "715", "487"], "fr": "PETIT RHINOC\u00c9ROS, PAS BESOIN DE D\u00c9RANGER LE GRAND SAGE.", "id": "BADAK KECIL, TIDAK PERLU MEREPOTKAN SANG BIJAK AGUNG UNTUK BERTINDAK.", "pt": "MEROS RINOCERONTES, N\u00c3O PRECISAM INCOMODAR O GRANDE S\u00c1BIO.", "text": "Such small rhinoceroses aren\u0027t worth the Great Sage\u0027s time.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck gergedanlar, Y\u00fcce Bilge\u0027nin elini kirletmesine gerek yok."}], "width": 720}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "885", "223", "1185"], "fr": "LES PETITS, FUYEZ VITE ! LEUR N\u00c9M\u00c9SIS EST L\u00c0 !", "id": "ANAK-ANAK, CEPAT LARI! MUSUH BEBUYUTANNYA DATANG!", "pt": "PEQUENOS, FUJAM R\u00c1PIDO! O N\u00caMESIS DELES CHEGOU!", "text": "Run, everyone! Our nemesis is here!", "tr": "Evlatlar, \u00e7abuk ka\u00e7\u0131n! Belan\u0131z geldi!"}, {"bbox": ["311", "443", "412", "609"], "fr": "PETIT VEAU, AS-TU QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE ?", "id": "ANAK SAPI, APA ADA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "PEQUENO RINOCERONTE, TEM ALGO A DIZER?", "text": "Little rhino, do you have anything to say?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck s\u0131pa, s\u00f6yleyecek bir laf\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["584", "2131", "681", "2278"], "fr": "ALORS, SOIS SAGE ET ACCEPTE TA MORT !", "id": "KENAPA TIDAK PATUH DAN MENERIMA KEMATIAN SAJA!", "pt": "ENTREGUE-SE \u00c0 MORTE!", "text": "Aren\u0027t you going to obediently accept your death!", "tr": "Hala uslu uslu \u00f6lmeyecek misin!"}, {"bbox": ["530", "739", "572", "837"], "fr": "[SFX]", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["653", "1738", "699", "1869"], "fr": "[SFX] WAAAH", "id": "[SFX] WAAAH", "pt": "[SFX] WAAAAH!", "text": "Waah!", "tr": "[SFX]Vaaa!"}, {"bbox": ["114", "713", "159", "817"], "fr": "[SFX]", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1639", "77", "1806"], "fr": "TU NE PEUX PAS PARTIR !", "id": "TIDAK BISA PERGI", "pt": "N\u00c3O PODE ESCAPAR!", "text": "You can\u0027t escape.", "tr": "Ka\u00e7amazs\u0131n!"}, {"bbox": ["30", "2365", "129", "2475"], "fr": "VOTRE DESTIN EST SCELL\u00c9 !", "id": "NASIB KALIAN SUDAH HABIS!", "pt": "O DESTINO DE VOC\u00caS EST\u00c1 SELADO!", "text": "Your time is up!", "tr": "Sizin devriniz sona erdi!"}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "640", "140", "781"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S SUR LE TERRITOIRE DE LA MER DE L\u0027OUEST, \u00c7A DEVRAIT ALLER MAINTENANT, NON ?", "id": "SUDAH SAMPAI DI WILAYAH LAUT BARAT, SEHARUSNYA SUDAH AMAN, KAN?", "pt": "CHEGAMOS AO TERRIT\u00d3RIO DO MAR OCIDENTAL, DEVEMOS ESTAR SEGUROS AGORA, CERTO?", "text": "Now that we\u0027re in the West Sea, we should be safe, right?", "tr": "Bat\u0131 Denizi s\u0131n\u0131r\u0131na vard\u0131k, art\u0131k g\u00fcvende olmal\u0131y\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["576", "800", "673", "926"], "fr": "CE SINGE DE SUN ET LES AUTRES NE NOUS ONT PAS SUIVIS, \u00c7A DEVRAIT ALLER.", "id": "MONYET SUN DAN YANG LAINNYA TIDAK MENGEJAR, SEHARUSNYA SUDAH AMAN.", "pt": "O MACACO SUN E OS OUTROS N\u00c3O NOS SEGUIRAM. DEVEMOS ESTAR BEM.", "text": "Sun Wukong and the others didn\u0027t chase us, so we should be fine.", "tr": "Maymun Sun ve di\u011ferleri pe\u015fimizden gelmedi, g\u00fcvende olmal\u0131y\u0131z."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/5.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "117", "119", "247"], "fr": "ET BICHEN ?", "id": "DI MANA PICHEN?", "pt": "E PICHEN?", "text": "Where\u0027s Pi Chen?", "tr": "Bichen nerede?"}, {"bbox": ["593", "641", "669", "771"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST...", "id": "INI... INI...", "pt": "ISTO... ISTO \u00c9...", "text": "This...this is...", "tr": "Bu... Bu..."}, {"bbox": ["177", "291", "254", "418"], "fr": "QUE CHACUN PRIE POUR SA PROPRE CHANCE...", "id": "BERDOALAH UNTUK KESELAMATANMU SENDIRI...", "pt": "QUE CADA UM CUIDE DE SI...", "text": "May you find more fortune..", "tr": "Art\u0131k kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak..."}, {"bbox": ["585", "57", "678", "181"], "fr": "NOUS NOUS SOMMES S\u00c9PAR\u00c9S EN ENTRANT DANS LA MER.", "id": "TERPISAH SAAT TURUN KE LAUT", "pt": "NOS SEPARAMOS QUANDO ENTRAMOS NO MAR.", "text": "We got separated when we went into the sea.", "tr": "Denize indi\u011fimizde ayr\u0131ld\u0131k."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "920", "332", "1073"], "fr": "MOI, MO ANG, PRINCE DRAGON DE LA MER DE L\u0027OUEST, JE SUIS ICI !", "id": "PUTRA MAHKOTA NAGA LAUT BARAT, MO ANG, ADA DI SINI!", "pt": "MO\u0027ANG, O PR\u00cdNCIPE DRAG\u00c3O DO MAR OCIDENTAL, EST\u00c1 AQUI!", "text": "I am Mo\u0027ang, the Dragon Prince of the West Sea!", "tr": "Bat\u0131 Denizi Ejderha Prensi Mo Ang burada!"}, {"bbox": ["635", "726", "711", "864"], "fr": "JE SUIS VENU SP\u00c9CIALEMENT AIDER LE GRAND SAGE SUN \u00c0 TE CAPTURER !", "id": "KHUSUS DATANG MEMBANTU SUN SI BIJAK AGUNG UNTUK MENANGKAPMU!", "pt": "VIM ESPECIALMENTE PARA AJUDAR O GRANDE S\u00c1BIO SUN A CAPTURAR VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ve come specifically to help the Great Sage Sun capture you!", "tr": "Seni yakalamak i\u00e7in Y\u00fcce Bilge Sun\u0027a yard\u0131ma geldim!"}, {"bbox": ["74", "3", "145", "127"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE...", "id": "BAGAIMANA BISA...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "How could this be...", "tr": "Nas\u0131l olur..."}, {"bbox": ["5", "744", "56", "864"], "fr": "MONSTRE !", "id": "IBLIS!", "pt": "DEM\u00d4NIO UM!", "text": "Monster!", "tr": "Seni canavar!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/7.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "121", "193", "250"], "fr": "HAHA ! PETIT VEAU, TU PENSAIS AVOIR R\u00c9USSI TON COUP,", "id": "HAHA! ANAK SAPI KECIL ITU MENGIRA RENCANANYA BERHASIL", "pt": "HAHA! O PEQUENO RINOCERONTE ACHOU QUE SEU PLANO TINHA FUNCIONADO.", "text": "Haha! The little rhino thought he was so clever.", "tr": "Haha! K\u00fc\u00e7\u00fck s\u0131pa kendini ak\u0131ll\u0131 sand\u0131."}, {"bbox": ["239", "246", "316", "399"], "fr": "MAIS TU NE T\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CREUSER TA PROPRE TOMBE, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "TIDAK DISANGKA KAU MENGGALI KUBURANMU SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA CAVAR A PR\u00d3PRIA COVA, HEIN!", "text": "Who knew he was digging his own grave!", "tr": "Kendi mezar\u0131n\u0131 kazd\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etmedi, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["54", "488", "108", "631"], "fr": "[SFX]", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "954", "115", "1141"], "fr": "JE VAIS ME BATTRE CONTRE VOUS JUSQU\u0027AU BOUT !", "id": "AKU AKAN BERTARUNG HABIS-HABISAN DENGAN KALIAN!", "pt": "VOU LUTAR COM VOC\u00caS AT\u00c9 O FIM!", "text": "I\u0027ll fight you!", "tr": "Sizinle \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["614", "474", "683", "588"], "fr": "[SFX] RAAAH !", "id": "SIAL!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["637", "985", "716", "1166"], "fr": "BIEN ! TU AS DU CRAN !", "id": "BAGUS! PUNYA NYALI!", "pt": "BOM! VOC\u00ca TEM CORAGEM!", "text": "Good! You have guts!", "tr": "\u0130yi! Cesursun!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/8.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "79", "144", "216"], "fr": "DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9, JING MUKUANG POURSUIT BICHEN EN SOLITAIRE.", "id": "DI SISI LAIN, JING MU KUANG MENGEJAR PICHEN SENDIRIAN.", "pt": "ENQUANTO ISSO, JING MUKUANG PERSEGUE PICHEN SOZINHO.", "text": "Meanwhile, Jing Mu is pursuing Pi Chen alone.", "tr": "Di\u011fer yanda, Jing Mukuang tek ba\u015f\u0131na Bichen\u0027i koval\u0131yordu."}, {"bbox": ["494", "430", "575", "567"], "fr": "SORS ET MESURE-TOI \u00c0 MOI !", "id": "KELUAR DAN BERTARUNGLAH DENGANKU!", "pt": "SAIA E LUTE COMIGO!", "text": "Come out and fight me!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131 da benimle kap\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["34", "666", "108", "777"], "fr": "ES-TU SI PRESS\u00c9 DE DEVENIR MON ENCAS ?", "id": "APA KAU BEGITU TERBURU-BURU INGIN MENJADI CAMILANKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM TANTA PRESSA PARA VIRAR MEU LANCHE?", "text": "Are you in such a hurry to become a snack for me?", "tr": "Benim i\u00e7in meze olmaya bu kadar m\u0131 isteklisin?"}, {"bbox": ["297", "260", "380", "416"], "fr": "MAUDIT JING SU ! ARR\u00caTE DE TE CACHER ET MONTRE-TOI ENFIN !", "id": "PETUGAS BINTANG JING SIALAN! JANGAN BERSEMBUNYI!", "pt": "MALDITO JING XIU! PARE DE SE ESCONDER!", "text": "Damn you, Jing!", "tr": "Lanet olas\u0131 Jing Su! Saklanmay\u0131 b\u0131rak da ortaya \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["78", "910", "146", "1093"], "fr": "[SFX] NAAAAAH !", "id": "[SFX] ARGGHHH!", "pt": "[SFX] NAAAAAAAAAH!", "text": "Neahhhhh!", "tr": "[SFX]N\u0131aaaaaa!"}, {"bbox": ["659", "66", "688", "138"], "fr": "[SFX]", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["671", "273", "713", "357"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9.", "id": "HEHE", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["339", "161", "365", "231"], "fr": "[SFX]", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/9.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "440", "678", "580"], "fr": "TU OSES T\u0027EN PRENDRE \u00c0 MOI !", "id": "BERANINYA KAU MENGINCARKU!", "pt": "COMO OUSA ME ATACAR!", "text": "How dare he want to eat me!", "tr": "Bana meydan okumaya c\u00fcret mi ediyorsun!"}, {"bbox": ["253", "524", "311", "626"], "fr": "MAUDIT JING SU !", "id": "PETUGAS BINTANG JING SIALAN", "pt": "MALDITO JING XIU.", "text": "Damn you, Jing!", "tr": "Lanet olas\u0131 Jing Su!"}, {"bbox": ["13", "531", "88", "624"], "fr": "IL A DISPARU !", "id": "MENGHILANG!", "pt": "DESAPARECEU!", "text": "He disappeared!", "tr": "Kayboldu!"}, {"bbox": ["35", "88", "89", "180"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "id": "HEHEHE...", "pt": "HEHEHE...", "text": "Hehehe...", "tr": "Hehehe..."}, {"bbox": ["388", "954", "441", "1040"], "fr": "AS-TU PEUR ?", "id": "APAKAH KAU TAKUT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "Are you scared?", "tr": "Korktun mu?"}, {"bbox": ["174", "967", "205", "1067"], "fr": "SORS DE L\u00c0 !", "id": "KELUARLAH", "pt": "APARE\u00c7A!", "text": "Come out!", "tr": "\u00c7\u0131ksana!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/10.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "792", "587", "930"], "fr": "POURQUOI NE PAS L\u0027AVOIR DIT PLUS T\u00d4T ? JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9, IL NE RESTE QUE LA QUEUE.", "id": "KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI, SUDAH HABIS DIMAKAN TINGGAL EKORNYA SAJA.", "pt": "POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES? J\u00c1 COMI TUDO, S\u00d3 SOBROU O RABO.", "text": "Why didn\u0027t you say so earlier? I\u0027ve already eaten all but the tail.", "tr": "Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin? Neredeyse hepsini yedik, bir tek kuyru\u011fu kald\u0131."}, {"bbox": ["549", "347", "697", "473"], "fr": "M\u00caME SI JE SUIS LE \"FL\u00c9AU\" DES RHINOC\u00c9ROS, C\u0027\u00c9TAIT BIEN TROP FACILE.", "id": "MESKIPUN DISEBUT \"MUSUH BEBUYUTAN\" BADAK, TAPI INI TERLALU MUDAH.", "pt": "EMBORA EU SEJA O \u0027N\u00caMESIS\u0027 DOS RINOCERONTES, ISTO FOI F\u00c1CIL DEMAIS.", "text": "Even though I\u0027m supposed to be the rhinoceros\u0027 \u0027nemesis,\u0027 this was too easy.", "tr": "Gergedanlar\u0131n \"belas\u0131\" oldu\u011fu s\u00f6ylense de, bu \u00e7ok kolay oldu."}, {"bbox": ["265", "775", "340", "900"], "fr": "OFFICIER C\u00c9LESTE JING, AS-TU R\u00c9USSI \u00c0 CAPTURER BICHEN VIVANT ?", "id": "APAKAH PETUGAS BINTANG JING BERHASIL MENANGKAP PICHEN HIDUP-HIDUP?", "pt": "OFICIAL ESTELAR JING, VOC\u00ca CONSEGUIU CAPTURAR PICHEN VIVO?", "text": "Did the Star Official Jing capture that Pi Chen alive?", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Subay\u0131 Jing, o Bichen\u0027i canl\u0131 yakalayabildi mi?"}, {"bbox": ["581", "130", "681", "274"], "fr": "LES DEUX PETITS VEAUX SONT R\u00c9GL\u00c9S !", "id": "KEDUA ANAK SAPI ITU SUDAH DIBERESKAN!", "pt": "OS DOIS PEQUENOS RINOCERONTES FORAM DERROTADOS!", "text": "Both little rhinos have been dealt with!", "tr": "\u0130ki velet de halledildi!"}, {"bbox": ["155", "569", "240", "703"], "fr": "AH ! C\u0027EST L\u0027OFFICIER C\u00c9LESTE JING QUI EST DE RETOUR !", "id": "YA! PETUGAS BINTANG JING SUDAH KEMBALI!", "pt": "AH! O OFICIAL ESTELAR JING VOLTOU!", "text": "Ah! Star Official Jing is back!", "tr": "Ya! Y\u0131ld\u0131z Subay\u0131 Jing geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["18", "344", "179", "458"], "fr": "EUX... SONT-ILS VRAIMENT LES VINGT-HUIT CONSTELLATIONS ?", "id": "APAKAH... APAKAH MEREKA BENAR-BENAR DUA PULUH DELAPAN RASI BINTANG (MANSIO)?", "pt": "E-ELES S\u00c3O REALMENTE AS VINTE E OITO CONSTELA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Are they really the Twenty-Eight Constellations?", "tr": "Onlar... Onlar ger\u00e7ekten Yirmi Sekiz Konak m\u0131?"}, {"bbox": ["437", "986", "471", "1079"], "fr": "LE CAPTURER VIVANT ?", "id": "HARUS DITANGKAP HIDUP-HIDUP?", "pt": "CAPTURAR VIVO?", "text": "Capture alive?", "tr": "Canl\u0131 m\u0131 yakalamak gerekiyordu?"}, {"bbox": ["61", "26", "127", "116"], "fr": "C\u0027EST FAIT, GRAND SAGE !", "id": "SUDAH, BIJAK AGUNG!", "pt": "TUDO CERTO, GRANDE S\u00c1BIO!", "text": "Alright, Great Sage!", "tr": "Tamamd\u0131r Y\u00fcce Bilge!"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/11.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "31", "233", "262"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR REMERCI\u00c9 LES QUATRE OFFICIERS C\u00c9LESTES ET LE PRINCE DRAGON, WUKONG SAUVA SON MA\u00ceTRE ET SES FR\u00c8RES CADETS, PUIS RAMENA LES DEUX D\u00c9MONS SOUS ESCORTE \u00c0 LA PR\u00c9FECTURE DE JINPING.", "id": "SETELAH BERTERIMA KASIH KEPADA EMPAT PETUGAS BINTANG DAN PUTRA MAHKOTA NAGA, WUKONG MENYELAMATKAN GURUNYA DAN ADIK-ADIK SEPERGURUANNYA, LALU MEMBAWA KEDUA IBLIS ITU KEMBALI KE PREFEKTUR JINPING.", "pt": "DEPOIS DE AGRADECER AOS QUATRO OFICIAIS ESTELARES E AO PR\u00cdNCIPE DRAG\u00c3O, WUKONG RESGATOU SEU MESTRE E IRM\u00c3OS MAIS NOVOS, E ESCOLTOU OS DOIS DEM\u00d4NIOS DE VOLTA \u00c0 PREFEITURA DE JINPING.", "text": "After thanking the Four Star Officials and the Dragon Prince, Wukong rescued his master and junior brothers, and escorted the two demons back to Jinping Prefecture.", "tr": "D\u00f6rt Y\u0131ld\u0131z Subay\u0131\u0027na ve Ejderha Prensi\u0027ne te\u015fekk\u00fcr ettikten sonra Wukong, ustas\u0131n\u0131 ve k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015flerini kurtard\u0131 ve iki canavar\u0131 Jinping Malikanesi\u0027ne geri g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["486", "807", "691", "1026"], "fr": "UNE FOIS LA V\u00c9RIT\u00c9 R\u00c9V\u00c9L\u00c9E, LES HABITANTS DE LA PR\u00c9FECTURE DE JINPING FURENT D\u00c9SORMAIS LIB\u00c9R\u00c9S DES ANN\u00c9ES DE SOUFFRANCE DUES \u00c0 LA COLLECTE D\u0027HUILE.", "id": "SETELAH KEBENARAN TERUNGKAP, PENDUDUK PREFEKTUR JINPING AKHIRNYA TERBEBAS DARI PENDERITAAN MEMBAYAR PAJAK MINYAK SELAMA BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "DEPOIS QUE A VERDADE VEIO \u00c0 TONA, O POVO DA PREFEITURA DE JINPING FOI POUPADO DO SOFRIMENTO DA COLETA ANUAL DE \u00d3LEO.", "text": "After the truth came to light, the people of Jinping Prefecture were finally freed from the hardship of paying for oil year after year.", "tr": "Ger\u00e7ek ortaya \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, Jinping Malikanesi halk\u0131 y\u0131llard\u0131r s\u00fcren ya\u011f vergisi eziyetinden kurtuldu."}], "width": 720}, {"height": 1343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/247/12.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "183", "690", "436"], "fr": "EN SIGNE DE GRATITUDE, LA POPULATION \u00c9RIGEA UN TEMPLE COMM\u00c9MORATIF POUR TANG SENG ET SES TROIS DISCIPLES, AVEC DES ST\u00c8LES GRAV\u00c9ES POUR LA POST\u00c9RIT\u00c9.\nLE MA\u00ceTRE ET SES DISCIPLES NE S\u0027ATTARD\u00c8RENT PAS ET REPRIRENT LA ROUTE QUELQUES JOURS PLUS TARD.", "id": "UNTUK MENUNJUKKAN RASA TERIMA KASIH, ORANG-ORANG MENDIRIKAN KUIL PERINGATAN UNTUK TANG SANZANG DAN KETIGA MURIDNYA SELAGI MEREKA HIDUP, MEMBUAT PRASASTI UNTUK DIKENANG SELAMANYA. KEEMPAT GURU DAN MURID ITU TIDAK TINGGAL LAMA, BEBERAPA HARI KEMUDIAN MEREKA MELANJUTKAN PERJALANAN.", "pt": "PARA EXPRESSAR SUA GRATID\u00c3O, O POVO CONSTRUIU UM SANTU\u00c1RIO MEMORIAL PARA TANG SANZANG E SEUS TR\u00caS DISC\u00cdPULOS, ERGUENDO UMA ESTELA COM INSCRI\u00c7\u00d5ES PARA QUE SUA HIST\u00d3RIA FOSSE LEMBRADA POR ERAS.\nO MESTRE E OS TR\u00caS DISC\u00cdPULOS N\u00c3O FICARAM POR MUITO TEMPO E PARTIRAM NOVAMENTE ALGUNS DIAS DEPOIS.", "text": "To express their gratitude, the people built a shrine for Tang Seng and his disciples, erecting a monument and engraving inscriptions to pass on their story for eternity. The four didn\u0027t stay long and set off again a few days later.", "tr": "Halk, minnettarl\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00f6stermek i\u00e7in Tang Rahibi ve \u00fc\u00e7 m\u00fcridi ad\u0131na ya\u015fayanlar i\u00e7in bir an\u0131t tap\u0131nak in\u015fa etti, bir an\u0131t ta\u015f\u0131 dikip \u00fczerine yaz\u0131lar kaz\u0131d\u0131, b\u00f6ylece efsaneleri \u00e7a\u011flar boyunca aktar\u0131lacakt\u0131. Usta ve \u00e7\u0131raklar\u0131 uzun s\u00fcre kalmad\u0131lar, birka\u00e7 g\u00fcn sonra tekrar yola koyuldular."}, {"bbox": ["501", "655", "668", "765"], "fr": "L\u0027OUEST... N\u0027EST PLUS TR\u00c8S LOIN...", "id": "TANAH BARAT, SUDAH TIDAK JAUH LAGI...", "pt": "O PARA\u00cdSO OCIDENTAL... J\u00c1 N\u00c3O EST\u00c1 LONGE...", "text": "The Western Paradise is not far away...", "tr": "Bat\u0131 Cenneti, art\u0131k \u00e7ok uzak de\u011fil..."}], "width": 720}]
Manhua