This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "456", "458", "608"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QU\u0027ILS M\u0027ONT CONDUIT PAR CE SENTIER ISOL\u00c9, POUR \u00c9VITER LE TIGRE.", "id": "MAKA DARI ITU MEREKA MEMBAWAKU MELEWATI JALAN KECIL YANG SEPI INI, UNTUK MENGHINDARI HARIMAU.", "pt": "POR ISSO ELES ME GUIARAM POR ESTE CAMINHO DESERTO, PARA EVITAR O TIGRE.", "text": "SO WE TOOK THIS SECLUDED PATH TO AVOID THE TIGERS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU SESS\u0130Z YOLDAN G\u0130DEREK KAPLANDAN KA\u00c7INMAMI SA\u011eLADILAR."}, {"bbox": ["204", "502", "315", "624"], "fr": "CES SINGES DOIVENT AVOIR PEUR QUE JE ME FASSE D\u00c9VORER PAR LE TIGRE,", "id": "KAWANAN MONYET INI PASTI TAKUT AKU DIMAKAN HARIMAU,", "pt": "ESTE BANDO DE MACACOS DEVE ESTAR COM MEDO QUE EU SEJA DEVORADO PELO TIGRE,", "text": "THESE MONKEYS MUST BE AFRAID I\u0027LL BE EATEN BY A TIGER,", "tr": "BU MAYMUN S\u00dcR\u00dcS\u00dc BEN\u0130M KAPLANLAR TARAFINDAN YEN\u0130LMEMDEN KORKMU\u015e OLMALI,"}, {"bbox": ["65", "1156", "190", "1257"], "fr": "H\u00c9 ! MARCHEZ PLUS LENTEMENT, ATTENDEZ-MOI !", "id": "HEI! JALANNYA PELAN-PELAN, TUNGGU AKU!", "pt": "EI! ANDEM MAIS DEVAGAR, ESPEREM POR MIM!", "text": "HEY! SLOW DOWN, WAIT FOR ME!", "tr": "HEY! YAVA\u015e G\u0130D\u0130N, BEN\u0130 BEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["361", "661", "515", "770"], "fr": "AMIT\u0100BHA, SAUVER UNE VIE VAUT MIEUX QUE DE CONSTRUIRE UNE PAGODE \u00c0 SEPT \u00c9TAGES. BIEN DIT, BIEN DIT !", "id": "AMITABHA, MENYELAMATKAN SATU NYAWA LEBIH BAIK DARIPADA MEMBANGUN PAGODA TUJUH TINGKAT. SUNGGUH MULIA, SUNGGUH MULIA!", "pt": "AMITABUDA, SALVAR UMA VIDA \u00c9 MELHOR DO QUE CONSTRUIR UM PAGODE DE SETE ANDARES, BEM-AVENTURADO, BEM-AVENTURADO!", "text": "AMITABHA! SAVING A LIFE IS BETTER THAN BUILDING A SEVEN-STORY PAGODA. HOW VIRTUOUS!", "tr": "AM\u0130TABHA! B\u0130R HAYAT KURTARMAK, YED\u0130 KATLI B\u0130R PAGODA \u0130N\u015eA ETMEKTEN DAHA DE\u011eERL\u0130D\u0130R. NE G\u00dcZEL, NE G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["11", "433", "73", "496"], "fr": "COMPRIS !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "ENTENDI!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM!"}], "width": 720}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1013", "161", "1134"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT \u00c9TRANGE... CE SINGE EST COINC\u00c9 SOUS LA MONTAGNE,", "id": "ANEH SEKALI... MONYET INI TERKURUNG DI BAWAH GUNUNG,", "pt": "QUE ESTRANHO... ESTE MACACO EST\u00c1 PRESO DEBAIXO DA MONTANHA,", "text": "IT\u0027S STRANGE... THIS MONKEY IS TRAPPED UNDER THE MOUNTAIN,", "tr": "NE KADAR GAR\u0130P... BU MAYMUN DA\u011eIN ALTINDA EZ\u0130LM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["548", "1024", "681", "1147"], "fr": "NON SEULEMENT IL N\u0027EST PAS MORT, MAIS IL A L\u0027AIR PLUT\u00d4T EN FORME.", "id": "BUKANNYA MATI, MALAH KELIHATAN SANGAT BERSEMANGAT.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O MORREU, COMO PARECE ESTAR BEM ANIMADO.", "text": "BUT NOT ONLY IS HE NOT DEAD, HE SEEMS QUITE LIVELY.", "tr": "SADECE \u00d6LMEM\u0130\u015e DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA OLDUK\u00c7A D\u0130N\u00c7 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["604", "1304", "707", "1439"], "fr": "MA\u00ceTRE !!", "id": "GURU!!", "pt": "MESTRE!!", "text": "MASTER!!", "tr": "USTA!!"}, {"bbox": ["379", "2154", "462", "2290"], "fr": "MON DIEU ! LE SINGE PARLE !!", "id": "ASTAGA! MONYET ITU BISA BICARA BAHASA MANUSIA!!", "pt": "MEU DEUS! O MACACO FALOU L\u00cdNGUA HUMANA!!", "text": "HEAVENS! THE MONKEY CAN SPEAK HUMAN LANGUAGE!!", "tr": "AMAN TANRIM! MAYMUN KONU\u015eUYOR!!"}, {"bbox": ["612", "2212", "697", "2318"], "fr": "\u00c9COUTEZ-MOI, VOIL\u00c0 CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9...", "id": "DENGARKAN AKU, BEGINI CERITANYA...", "pt": "ESCUTE O QUE EU DIGO, \u00c9 ASSIM...", "text": "LISTEN TO ME, IT\u0027S LIKE THIS...", "tr": "BEN\u0130 D\u0130NLE, DURUM \u015eU..."}, {"bbox": ["530", "2144", "612", "2254"], "fr": "MA\u00ceTRE, N\u0027AYEZ PAS PEUR !", "id": "GURU, JANGAN TAKUT!", "pt": "MESTRE, N\u00c3O TENHA MEDO!", "text": "MASTER, DON\u0027T BE AFRAID!", "tr": "USTA, KORKMA!"}, {"bbox": ["252", "2141", "318", "2281"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["236", "892", "300", "971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1340", "145", "1472"], "fr": "MA\u00ceTRE ! JE SUIS PR\u00caT \u00c0 VOUS PROT\u00c9GER DURANT VOTRE VOYAGE VERS L\u0027OUEST POUR CHERCHER LES \u00c9CRITURES !", "id": "GURU! AKU BERSEDIA MELINDUNGIMU DALAM PERJALANAN KE BARAT UNTUK MENGAMBIL KITAB SUCI!", "pt": "MESTRE! ESTOU DISPOSTO A PROTEG\u00ca-LO EM SUA JORNADA PARA O OESTE EM BUSCA DAS ESCRITURAS!", "text": "MASTER! I AM WILLING TO PROTECT YOU ON YOUR JOURNEY WEST TO RETRIEVE THE SCRIPTURES!", "tr": "USTA! BATI\u0027YA KUTSAL YAZILARI ALMAYA G\u0130DERKEN SEN\u0130 KORUMAYA G\u00d6N\u00dcLL\u00dcY\u00dcM!"}, {"bbox": ["48", "411", "212", "523"], "fr": "IL Y A CINQ CENTS ANS, J\u0027AI ENFREINT LES LOIS C\u00c9LESTES ET BOUDDHA M\u0027A PUNI EN M\u0027EMPRISONNANT SOUS LA MONTAGNE DES CINQ DOIGTS.", "id": "LIMA RATUS TAHUN LALU AKU MELANGGAR HUKUM LANGIT, DAN DIHUKUM OLEH BUDDHA TATHAGATA DI BAWAH GUNUNG LIMA JARI.", "pt": "H\u00c1 QUINHENTOS ANOS, POR VIOLAR AS LEIS CELESTIAIS, FUI PUNIDO PELO BUDA E PRESO SOB A MONTANHA DOS CINCO DEDOS.", "text": "FIVE HUNDRED YEARS AGO, I OFFENDED THE HEAVENLY LAWS AND WAS TRAPPED UNDER THE FIVE-FINGER MOUNTAIN BY THE BUDDHA AS PUNISHMENT.", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ YIL \u00d6NCE G\u00d6\u011e\u00dcN KANUNLARINI \u00c7\u0130\u011eNED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, RUHLA\u0130 TARAFINDAN BE\u015e PARMAK DA\u011eI\u0027NIN ALTINDA CEZALANDIRILDIM."}, {"bbox": ["170", "1891", "299", "2006"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI NI HACHE NI CISEAU, ET JE NE CONNAIS AUCUNE TECHNIQUE POUR D\u00c9PLACER LES MONTAGNES.", "id": "TAPI AKU TIDAK PUNYA KAPAK ATAU PAHAT, DAN JUGA TIDAK TAHU CARA MEMINDAHKAN GUNUNG.", "pt": "MAS N\u00c3O TENHO MACHADO NEM CINZEL, E N\u00c3O CONHE\u00c7O NENHUM M\u00c9TODO PARA MOVER MONTANHAS.", "text": "BUT I HAVE NO AXE OR CHISEL, AND I DON\u0027T KNOW ANY MOUNTAIN-MOVING TECHNIQUES.", "tr": "AMA BEN\u0130M BALTAM YA DA KESER\u0130M YOK, DA\u011eLARI YER\u0130NDEN OYNATMA G\u0130B\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["595", "2135", "707", "2277"], "fr": "UNE FOIS LE SCEAU RETIR\u00c9, MA\u00ceTRE, \u00c9LOIGNEZ-VOUS POUR NE PAS \u00caTRE BLESS\u00c9 PAR LES PIERRES !", "id": "SETELAH SEGELNYA DILEPAS, GURU MUNDURLAH LEBIH JAUH AGAR TIDAK TERKENA BATU!", "pt": "DEPOIS DE RETIRAR O SELO, MESTRE, AFASTE-SE UM POUCO PARA N\u00c3O SER ATINGIDO PELAS PEDRAS!", "text": "MASTER, PLEASE STEP BACK AFTER REMOVING THE SEAL, LEST YOU BE INJURED BY THE FALLING ROCKS!", "tr": "M\u00dcHR\u00dc KIRDINDAN SONRA USTA, TA\u015eLARDAN ZARAR G\u00d6RMEMEK \u0130\u00c7\u0130N UZAKLA\u015e!"}, {"bbox": ["521", "409", "719", "540"], "fr": "IL Y A QUELQUES JOURS, LA BODHISATTVA GUANYIN EST VENUE M\u0027\u00c9CLAIRER, ME DEMANDANT DE NE PLUS COMMETTRE DE M\u00c9FAITS ET DE ME CONVERTIR AU BOUDDHISME.", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU, BODHISATTVA DATANG UNTUK MEMBERIKU PETUNJUK AGAR TIDAK LAGI BERBUAT JAHAT DAN MEMELUK AJARAN BUDDHA.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS DIAS, BODISATVA VEIO AQUI ME ILUMINAR, PEDINDO-ME PARA N\u00c3O MAIS COMETER ATOS VIOLENTOS E ME CONVERTER AO BUDISMO.", "text": "A FEW DAYS AGO, THE BODHISATTVA CAME HERE TO ENLIGHTEN ME, TELLING ME TO STOP MY EVIL WAYS AND EMBRACE BUDDHISM.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE, BODH\u0130SATTVA BURAYA GEL\u0130P BEN\u0130 AYDINLATTI, ARTIK K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPMAMAMI VE BUD\u0130ZM\u0027E SI\u011eINMAMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["36", "604", "199", "727"], "fr": "J\u0027ATTENDAIS QUE LE MA\u00ceTRE VIENNE DE LA GRANDE DYNASTIE TANG DE L\u0027EST POUR ME SAUVER, AFIN D\u0027ALLER ENSEMBLE EN OCCIDENT V\u00c9N\u00c9RER BOUDDHA ET CHERCHER LES SUTRAS !", "id": "MENUNGGU GURU DATANG DARI TANAH TIMUR DINASTI TANG AGUNG UNTUK MENYELAMATKANKU, DAN BERSAMA-SAMA PERGI KE BARAT UNTUK MEMUJA BUDDHA DAN MENCARI KITAB SUCI!", "pt": "ESPERANDO O MESTRE VIR DA GRANDE TANG DO LESTE PARA ME SALVAR, E JUNTOS IREMOS AO OESTE ADORAR BUDA E BUSCAR AS ESCRITURAS!", "text": "I AM TO WAIT FOR A MASTER FROM THE EAST LAND OF GREAT TANG TO RESCUE ME, SO WE CAN JOURNEY WEST TOGETHER TO WORSHIP THE BUDDHA AND SEEK THE SCRIPTURES!", "tr": "DO\u011eU TOPRAKLARI\u0027NDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK TANG\u0027DAN GELEN USTAYI BEKLEYECEK, BEN\u0130 KURTARACAK VE B\u0130RL\u0130KTE BATI\u0027YA G\u0130D\u0130P BUDDHA\u0027YA TAPINIP KUTSAL YAZILARI ARAYACAKTIM!"}, {"bbox": ["388", "1887", "503", "2003"], "fr": "IL VOUS SUFFIT DE MONTER ET DE L\u0027ENLEVER, ET VOTRE DISCIPLE POURRA SORTIR !", "id": "GURU HANYA PERLU NAIK DAN MELEPASKANNYA, MAKA MURID BISA KELUAR!", "pt": "BASTA VOC\u00ca SUBIR E RETIRAR O SELO, E O DISC\u00cdPULO PODER\u00c1 SAIR!", "text": "YOU JUST NEED TO GO UP THERE AND REMOVE IT, AND I CAN COME OUT!", "tr": "SADECE YUKARI \u00c7IKIP ONU S\u00d6KMEN YETERL\u0130, \u00c7IRA\u011eIN DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["177", "2309", "287", "2395"], "fr": "AU SOMMET DE CETTE MONTAGNE, IL Y A UN SCEAU DE BOUDDHA.", "id": "DI PUNCAK GUNUNG INI ADA SEGEL DARI BUDDHA TATHAGATA.", "pt": "NO TOPO DESTA MONTANHA H\u00c1 UM SELO DO BUDA.", "text": "THERE IS A SEAL OF THE BUDDHA ON TOP OF THE MOUNTAIN.", "tr": "BU DA\u011eIN TEPES\u0130NDE RUHLA\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R M\u00dcHR\u00dc VAR."}, {"bbox": ["327", "91", "461", "221"], "fr": "QUOI ? C\u0027EST LA BODHISATTVA GUANYIN QUI T\u0027A DIT DE M\u0027ATTENDRE ICI ?", "id": "APA? APAKAH BODHISATTVA GUANYIN YANG MENYURUHMU MENUNGGUKU DI SINI?", "pt": "O QU\u00ca? FOI GUANYIN BODISATVA QUE LHE DISSE PARA ME ESPERAR AQUI?", "text": "WHAT? WAS IT GUANYIN BODHISATTVA WHO TOLD YOU TO WAIT FOR ME HERE?", "tr": "NE? GUANY\u0130N BODH\u0130SATTVA MI SANA BURADA BEN\u0130 BEKLEMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["239", "1054", "358", "1147"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VOUS ATTENDS DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "GURU, AKU SUDAH LAMA MENUNGGU DI SINI!", "pt": "MESTRE, ESPERO AQUI H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "MASTER, I HAVE BEEN WAITING HERE FOR A LONG TIME!", "tr": "USTA, UZUN ZAMANDIR BURADA BEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["541", "616", "680", "740"], "fr": "LA BODHISATTVA S\u0027EST VRAIMENT DONN\u00c9 BEAUCOUP DE MAL !", "id": "BODHISATTVA BENAR-BENAR BAIK HATI!", "pt": "REALMENTE, BODISATVA SE DEU AO TRABALHO!", "text": "THE BODHISATTVA HAS TRULY GONE THROUGH A LOT OF TROUBLE!", "tr": "BODH\u0130SATTVA\u0027NIN EMEKLER\u0130NE SA\u011eLIK!"}, {"bbox": ["25", "2087", "124", "2186"], "fr": "INUTILE, INUTILE, MA\u00ceTRE.", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU, GURU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA, MESTRE.", "text": "NO NEED, NO NEED, MASTER.", "tr": "GEREK YOK, GEREK YOK, USTA."}, {"bbox": ["617", "2637", "701", "2720"], "fr": "BIEN ! ASSEZ LOIN !!", "id": "BAIK! SUDAH CUKUP JAUH!!", "pt": "BOM! J\u00c1 SE AFASTOU O SUFICIENTE!!", "text": "GOOD! FAR ENOUGH!!", "tr": "TAMAM! YETER\u0130NCE UZAKLA\u015eTIN!!"}, {"bbox": ["567", "1668", "697", "1797"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS DE ME SORTIR DE L\u00c0 !!", "id": "CEPAT SELAMATKAN AKU DARI SINI!!", "pt": "POR FAVOR, ME TIRE DAQUI LOGO!!", "text": "HURRY UP AND RESCUE ME!!", "tr": "\u00c7ABUK BEN\u0130 KURTAR!!"}, {"bbox": ["430", "2577", "491", "2684"], "fr": "MA\u00ceTRE, \u00c9LOIGNEZ-VOUS ENCORE UN PEU !", "id": "GURU, MUNDUR LEBIH JAUH LAGI!", "pt": "MESTRE, AFASTE-SE MAIS UM POUCO!", "text": "MASTER, STEP A LITTLE FURTHER BACK!", "tr": "USTA, B\u0130RAZ DAHA UZAKLA\u015e!"}, {"bbox": ["368", "625", "441", "697"], "fr": "JE VOIS...", "id": "OH, BEGITU RUPANYA...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "I SEE....", "tr": "ANLIYORUM..."}, {"bbox": ["450", "2025", "496", "2087"], "fr": "OH !", "id": "OH!", "pt": "[SFX] OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["621", "101", "697", "179"], "fr": "HMM !", "id": "HMM!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "HMM!", "tr": "HMM!"}], "width": 720}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "53", "691", "207"], "fr": "CINQ CENTS ANS ! MOI, LE VIEUX SUN, JE PEUX ENFIN SORTIR !", "id": "LIMA RATUS TAHUN! AKU, SUN TUA INI, AKHIRNYA BISA KELUAR!", "pt": "QUINHENTOS ANOS! EU, O VELHO SUN, FINALMENTE POSSO SAIR!", "text": "FIVE HUNDRED YEARS! I, OLD SUN, CAN FINALLY GET OUT!", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ YIL OLDU! BEN, YA\u015eLI SUN, SONUNDA DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "118", "361", "213"], "fr": "A\u00cfE ! LA TERRE TREMBLE ET LES MONTAGNES VACILLENT !", "id": "WADUH! TANAH BERGETAR DAN GUNUNG BERGONCANG!", "pt": "[SFX] AIA! A TERRA EST\u00c1 TREMENDO E AS MONTANHAS BALAN\u00c7ANDO!", "text": "[SFX] THE EARTH IS SHAKING!", "tr": "AYY! YER SARSILIYOR, DA\u011eLAR SALLANIYOR!"}, {"bbox": ["569", "558", "677", "860"], "fr": "[SFX] HAAAAA !", "id": "[SFX] HAAAARGH!", "pt": "[SFX] HAAAAAAA!", "text": "[SFX]HAAAA!", "tr": "[SFX]HAAAAAAA!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "922", "355", "984"], "fr": "\u00c7A... \u00c7A...", "id": "I-INI...", "pt": "ISSO... ISSO...", "text": "TH-THIS", "tr": "BU... BU..."}, {"bbox": ["268", "673", "413", "795"], "fr": "MON DIEU ! COMMENT MON DISCIPLE PEUT-IL \u00caTRE AUSSI GRAND ?", "id": "ASTAGA! MURIDKU INI TINGGI SEKALI!", "pt": "MEU DEUS! COMO MEU DISC\u00cdPULO \u00c9 T\u00c3O ALTO?", "text": "HEAVENS! HOW DID MY DISCIPLE GET SO TALL?", "tr": "AMAN TANRIM! \u00c7IRA\u011eIM NEDEN BU KADAR UZUN BOYLU?"}, {"bbox": ["625", "1089", "678", "1170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "20", "371", "107"], "fr": "BOUDDHA, TA MONTAGNE DES CINQ DOIGTS...", "id": "TATHAGATA, GUNUNG LIMA JARIMU...", "pt": "BUDA, SUA MONTANHA DOS CINCO DEDOS...", "text": "BUDDHA, YOUR FIVE-FINGER MOUNTAIN...", "tr": "RUHLA\u0130, SEN\u0130N BE\u015e PARMAK DA\u011eI\u0027N..."}, {"bbox": ["572", "631", "677", "738"], "fr": "MOI, LE VIEUX SUN, JE TE LA RENDS !!", "id": "AKAN KUKEMBALIKAN PADAMU SEPERTI SEMULA!!", "pt": "EU, O VELHO SUN, DEVOLVO-A COMO ESTAVA!!", "text": "I, OLD SUN, RETURN IT TO YOU!!", "tr": "BEN, YA\u015eLI SUN, ONU SANA OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 \u0130ADE ED\u0130YORUM!!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "867", "268", "1032"], "fr": "JE SUIS ENFIN SORTI ! HAHAHAHA...", "id": "AKU AKHIRNYA KELUAR! HAHAHAHA...", "pt": "EU FINALMENTE SA\u00cd! HAHAHAHA...", "text": "I\u0027M FINALLY OUT! HAHAHAHA...", "tr": "SONUNDA DI\u015eARI \u00c7IKTIM! HAHAHAHA..."}, {"bbox": ["226", "357", "316", "472"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, CINQ CENTS ANS.", "id": "HEHEHE, LIMA RATUS TAHUN.", "pt": "HEHEHE, QUINHENTOS ANOS...", "text": "HEHEHE... FIVE HUNDRED YEARS...", "tr": "HEHEHE, BE\u015e Y\u00dcZ YIL OLDU."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "774", "715", "877"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS ! NUAGE CULBUTE !", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU! AWAN SALTO!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! NUVEM DE CAMBALHOTA!", "text": "LONG TIME NO SEE! SOMERSAULT CLOUD!", "tr": "UZUN ZAMAN OLDU! TAKLA BULUTU!"}, {"bbox": ["601", "1018", "700", "1113"], "fr": "CINQ CENTS ANS, TU M\u0027AS VRAIMENT MANQU\u00c9 !", "id": "LIMA RATUS TAHUN, AKU SANGAT MERINDUKANMU!", "pt": "QUINHENTOS ANOS, SENTI MUITO SUA FALTA!", "text": "FIVE HUNDRED YEARS, I\u0027VE MISSED YOU!", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ YIL OLDU, SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M!"}, {"bbox": ["238", "1033", "293", "1104"], "fr": "HAHA !", "id": "HAHA!", "pt": "[SFX] HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "HAHA!"}], "width": 720}, {"height": 1376, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "931", "181", "1048"], "fr": "SANS MOI, LE VIEUX SUN, CETTE \u00c9PINE DANS SON PIED, LE VIEIL EMPEREUR DE JADE DOIT VIVRE BIEN CONFORTABLEMENT !", "id": "TANPA AKU, SI TUA SUN INI YANG MENJADI DURI DALAM DAGING, KAISAR LANGIT PASTI HIDUPNYA NYAMAN SEKALI!", "pt": "SEM EU, O VELHO SUN, ESTE ESPINHO NA GARGANTA, O VELHO IMPERADOR DE JADE DEVE ESTAR VIVENDO MUITO CONFORTAVELMENTE!", "text": "WITHOUT ME, OLD SUN, AS A THORN IN HIS SIDE, THAT OLD JADE EMPEROR MUST BE LIVING QUITE COMFORTABLY!", "tr": "BEN, YA\u015eLI SUN, BU G\u00d6ZE BATAN D\u0130KEN OLMASAYDIM, YE\u015e\u0130M \u0130MPARATOR KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK RAHAT EDERD\u0130!"}, {"bbox": ["489", "266", "563", "363"], "fr": "PORTE DU CIEL AUSTRAL !", "id": "GERBANG LANGIT SELATAN!", "pt": "PORT\u00c3O CELESTIAL DO SUL!", "text": "SOUTH HEAVENLY GATE!", "tr": "G\u00dcNEY CENNET KAPISI!"}, {"bbox": ["389", "964", "468", "1043"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["311", "45", "373", "107"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "HMM?", "tr": "HMM?"}], "width": 720}]
Manhua