This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "602", "624", "726"], "fr": "Toi, maudit singe ! Tu ne veux apprendre ni ceci, ni cela !", "id": "DASAR KAU KERA NAKAL, INI TIDAK MAU BELAJAR, ITU JUGA TIDAK MAU BELAJAR!", "pt": "SEU MACACO TEIMOSO, N\u00c3O APRENDE ISTO, N\u00c3O APRENDE AQUILO!", "text": "YOU DAMNED MONKEY, YOU WON\u0027T LEARN THIS OR THAT!", "tr": "SEN\u0130 HAYLAZ MAYMUN, NE BUNU \u00d6\u011eREN\u0130YORSUN NE DE \u015eUNU!"}, {"bbox": ["13", "927", "93", "1050"], "fr": "Que veux-tu apprendre ?", "id": "KAU MAU BELAJAR APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER APRENDER?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO LEARN?", "tr": "NE \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["541", "252", "645", "441"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HUH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["99", "36", "698", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "2119", "177", "2287"], "fr": "Pendant la journ\u00e9e, le Ma\u00eetre m\u0027a frapp\u00e9 trois fois \u00e0 l\u0027arri\u00e8re de la t\u00eate avec sa r\u00e8gle, puis, les mains derri\u00e8re le dos, il a ferm\u00e9 la porte du milieu !", "id": "GURU MEMUKUL BAGIAN BELAKANG KEPALAKU TIGA KALI DENGAN PENGGARIS, LALU DENGAN TANGAN DI BELAKANG PUNGGUNG, MENUTUP PINTU TENGAH!", "pt": "O MESTRE ME BATEU TR\u00caS VEZES NA NUCA COM A R\u00c9GUA DURANTE O DIA, DEPOIS COLOCOU AS M\u00c3OS ATR\u00c1S DAS COSTAS E FECHOU A PORTA DO MEIO!", "text": "DURING THE DAY, MASTER HIT THE BACK OF MY HEAD THREE TIMES WITH A RULER, THEN BACKED AWAY AND CLOSED THE MIDDLE DOOR!", "tr": "USTA G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 CETVELLE BA\u015eIMIN ARKASINA \u00dc\u00c7 KEZ VURDU, SONRA ELLER\u0130N\u0130 ARKASINA BA\u011eLAYIP ORTA KAPIYI KAPATTI!"}, {"bbox": ["562", "2386", "670", "2559"], "fr": "N\u0027est-ce pas pour signifier au disciple de venir \u00e0 la troisi\u00e8me veille de la nuit,", "id": "BUKANKAH ITU ISYARAT BAGI MURID UNTUK DATANG PADA TENGAH MALAM,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA DICA PARA O DISC\u00cdPULO VIR \u00c0 TERCEIRA VIG\u00cdLIA DA NOITE,", "text": "ISN\u0027T THAT HINTING FOR THIS DISCIPLE TO COME AT THE THIRD WATCH OF THE NIGHT,", "tr": "BU, M\u00dcR\u0130D\u0130N GECE YARISI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc N\u00d6BETTE GELMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130\u015eARET DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["405", "1924", "508", "2057"], "fr": "Disciple est agenouill\u00e9 et attend depuis deux heures !", "id": "MURID SUDAH BERLUTUT MENUNGGU SELAMA DUA JAM!", "pt": "O DISC\u00cdPULO EST\u00c1 AJOELHADO ESPERANDO H\u00c1 DUAS HORAS!", "text": "THIS DISCIPLE HAS BEEN KNEELING FOR AN HOUR!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z B\u0130R SAATT\u0130R D\u0130Z \u00c7\u00d6KM\u00dc\u015e BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["19", "1707", "121", "1816"], "fr": "Quand es-tu arriv\u00e9 ?", "id": "KAPAN KAU DATANG?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CHEGOU?", "text": "WHEN DID YOU COME?", "tr": "NE ZAMAN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["587", "1676", "683", "1751"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE QUER?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["472", "524", "549", "591"], "fr": "[SFX] Gratte !", "id": "[SFX] GARUK!", "pt": "[SFX] CO\u00c7A!", "text": "[SFX] SCRATCH!", "tr": "[SFX] KA\u015eI!"}, {"bbox": ["602", "1821", "654", "1901"], "fr": "Apprendre le Tao.", "id": "BELAJAR TAO.", "pt": "APRENDER O TAO.", "text": "LEARN THE TAO", "tr": "TAO\u0027YU \u00d6\u011eRENMEK."}, {"bbox": ["482", "176", "610", "268"], "fr": "Toi, singe effront\u00e9, tu es vraiment des plus irrespectueux !", "id": "KAU KERA NAKAL, SUNGGUH TIDAK SOPAN!", "pt": "SEU MACACO ATREVIDO, QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU DAMNED MONKEY, YOU ARE EXTREMELY RUDE!", "tr": "SEN\u0130 EDEPS\u0130Z MAYMUN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KABASIN!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "56", "414", "180"], "fr": "Est-ce pour entrer par la porte de derri\u00e8re et venir apprendre le Tao aupr\u00e8s du Patriarche ?", "id": "MASUK DARI PINTU BELAKANG UNTUK BELAJAR TAO DARI GURU?", "pt": "PARA ENTRAR PELA PORTA DOS FUNDOS E APRENDER O TAO COM O PATRIARCA?", "text": "TO ENTER THROUGH THE BACK DOOR AND LEARN THE TAO FROM THE PATRIARCH?", "tr": "PATR\u0130K\u0027TEN TAO\u0027YU \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N ARKA KAPIDAN MI G\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["24", "850", "162", "1021"], "fr": "Depuis lors, Sun Wukong devint disciple et apprit les arts. Il ma\u00eetrisa la voie de la long\u00e9vit\u00e9 et les soixante-douze transformations, entre autres techniques du Tao.", "id": "SEJAK ITU SUN WUKONG MENJADI MURID DAN BELAJAR ILMU. IA MEMPELAJARI JALAN KEABADIAN DAN 72 TRANSFORMASI SERTA ILMU TAO LAINNYA.", "pt": "A PARTIR DE ENT\u00c3O, SUN WUKONG TORNOU-SE DISC\u00cdPULO E APRENDEU AS ARTES. ELE APRENDEU O CAMINHO DA LONGEVIDADE, AS SETENTA E DUAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES E OUTROS M\u00c9TODOS DO TAO.", "text": "FROM THEN ON, SUN WUKONG BECAME A DISCIPLE AND LEARNED THE TAO. HE MASTERED THE WAY OF LONGEVITY AND THE SEVENTY-TWO TRANSFORMATIONS, AMONG OTHER TAOIST METHODS.", "tr": "O ANDAN \u0130T\u0130BAREN SUN WUKONG B\u0130R USTA ED\u0130ND\u0130 VE SANATINI \u00d6\u011eREND\u0130. UZUN \u00d6M\u00dcR YOLUNU, YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc VE D\u0130\u011eER TAO\u0130ST Y\u00d6NTEMLER\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130."}, {"bbox": ["582", "572", "669", "688"], "fr": "Puisque tu as d\u00e9chiffr\u00e9 l\u0027\u00e9nigme que j\u0027avais pos\u00e9e.", "id": "KARENA KAU SUDAH MENGUNGKAP TEKA-TEKI RAHASIA YANG KUBUAT.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DECIFROU O ENIGMA SECRETO QUE EU CRIEI.", "text": "SINCE YOU FIGURED OUT THE HIDDEN RIDDLE I SET.", "tr": "MADEM G\u0130ZL\u0130 B\u0130LMECEM\u0130 \u00c7\u00d6ZD\u00dcN."}, {"bbox": ["114", "250", "230", "370"], "fr": "Ma\u00eetre ! Enseignez-moi donc de v\u00e9ritables comp\u00e9tences !", "id": "GURU! AJARILAH AKU KEMAMPUAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "MESTRE! ENSINE-ME ALGUMAS HABILIDADES REAIS, POR FAVOR!", "text": "MASTER! PLEASE TEACH ME SOME REAL SKILLS.", "tr": "USTA! BANA GER\u00c7EK BECER\u0130LER \u00d6\u011eRET\u0130N L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["334", "257", "404", "344"], "fr": "Vraiment intelligent, d\u0027accord !", "id": "MEMANG CERDAS, BAIKLAH!", "pt": "REALMENTE INTELIGENTE. TUDO BEM!", "text": "TRULY INTELLIGENT, VERY WELL!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ZEK\u0130S\u0130N, PEKALA!"}, {"bbox": ["554", "914", "677", "1034"], "fr": "Le Tao est le fondement de toutes choses en ce monde. Celui qui atteint le Tao vivra aussi longtemps que le Ciel et la Terre.", "id": "TAO ADALAH DASAR DARI SEGALA SESUATU DI DUNIA. MEREKA YANG MENCAPAI TAO AKAN HIDUP ABADI SEPERTI RAJA.", "pt": "O TAO \u00c9 A FUNDA\u00c7\u00c3O DE TODAS AS COISAS NO MUNDO. AQUELE QUE OBT\u00c9M O TAO TER\u00c1 A MESMA LONGEVIDADE QUE OS REIS.", "text": "THE TAO IS THE FOUNDATION OF ALL THINGS IN THE WORLD. THOSE WHO ATTAIN THE TAO HAVE THE SAME LIFESPAN AS A KING.", "tr": "TAO, D\u00dcNYADAK\u0130 HER \u015eEY\u0130N TEMEL\u0130D\u0130R. TAO\u0027YA ULA\u015eANLAR, KRALLAR KADAR UZUN \u00d6M\u00dcRL\u00dc OLUR."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "51", "293", "174"], "fr": "Wukong ! Quel Tao as-tu cultiv\u00e9 ces derniers jours ?", "id": "WUKONG! BEBERAPA HARI INI KAU MEMPELAJARI TAO APA?", "pt": "WUKONG! QUE TIPO DE TAO VOC\u00ca TEM CULTIVADO NESTES DIAS?", "text": "WUKONG! WHAT TAO HAVE YOU BEEN CULTIVATING THESE PAST FEW DAYS?", "tr": "WUKONG! BU ARALAR HANG\u0130 TAO\u0027YU GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["529", "72", "620", "170"], "fr": "Disciple a r\u00e9cemment fait de grands progr\u00e8s dans sa compr\u00e9hension !", "id": "MURID AKHIR-AKHIR INI MEMILIKI PEMAHAMAN YANG CUKUP BAIK!", "pt": "MESTRE, RECENTEMENTE MINHA COMPREENS\u00c3O MELHOROU BASTANTE!", "text": "THIS DISCIPLE\u0027S COMPREHENSION HAS IMPROVED RECENTLY!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z\u0130N KAVRAYI\u015eI SON ZAMANLARDA OLDUK\u00c7A GEL\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["261", "859", "377", "955"], "fr": "Comment se passent tes entra\u00eenements aux soixante-douze transformations ?", "id": "BAGAIMANA LATIHAN 72 TRANSFORMASIMU?", "pt": "COMO EST\u00c1 O SEU TREINO DAS SETENTA E DUAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "HOW\u0027S YOUR SEVENTY-TWO TRANSFORMATIONS TRAINING GOING?", "tr": "YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM NASIL G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["569", "841", "654", "936"], "fr": "Ma\u00eetre, regardez !", "id": "GURU, LIHATLAH!", "pt": "MESTRE, VEJA!", "text": "MASTER, LOOK!", "tr": "USTA, BAKIN!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "941", "399", "1040"], "fr": "Seulement, tu sembles avoir oubli\u00e9 un d\u00e9tail.", "id": "HANYA SAJA KAU SEPERTI MELUPAKAN SESUATU.", "pt": "S\u00d3 QUE PARECE QUE VOC\u00ca ESQUECEU UMA COISA.", "text": "BUT YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN ONE THING.", "tr": "SADECE B\u0130R \u015eEY\u0130 UNUTMU\u015e G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["336", "759", "412", "869"], "fr": "C\u0027est passable.", "id": "LUMAYANLAH.", "pt": "AINDA \u00c9 ACEIT\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S PASSABLE.", "tr": "\u0130DARE EDER."}, {"bbox": ["616", "395", "705", "528"], "fr": "Au sommet de la montagne, o\u00f9 un ours se tiendrait-il ?", "id": "DI MANA BERUANG BERDIRI DI PUNCAK GUNUNG?", "pt": "ONDE UM URSO FICARIA EM P\u00c9 NO CUME DA MONTANHA?", "text": "WHERE DOES A BEAR STAND ON A MOUNTAINTOP?", "tr": "DA\u011eIN Z\u0130RVES\u0130NDE AYI NEREDE DURUR?"}, {"bbox": ["348", "629", "437", "714"], "fr": "Ma\u00eetre ! Comment \u00e9tait ma transformation ?", "id": "GURU! BAGAIMANA PERUBAHANNYA?", "pt": "MESTRE! COMO FOI MINHA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "MASTER! HOW\u0027S MY TRANSFORMATION?", "tr": "USTA! NASIL OLMU\u015e?"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "682", "506", "845"], "fr": "L\u0027art de la transformation doit s\u0027adapter au lieu et au moment. Souviens-t\u0027en bien, souviens-t\u0027en bien !", "id": "SENI TRANSFORMASI HARUS SESUAI DENGAN TEMPAT DAN WAKTU, INGAT ITU, INGAT ITU!", "pt": "A ARTE DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DEVE SER ADEQUADA AO LUGAR E AO MOMENTO. LEMBRE-SE BEM DISSO, LEMBRE-SE BEM!", "text": "THE ART OF TRANSFORMATION SHOULD BE ADAPTED TO THE PLACE AND TIME. REMEMBER, REMEMBER!", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATI YERE VE ZAMANA G\u00d6RE UYGUN OLMALIDIR, UNUTMA, UNUTMA!"}, {"bbox": ["137", "951", "217", "1038"], "fr": "Je me retransforme !!", "id": "AKU AKAN BERUBAH LAGI!!", "pt": "EU VOU ME TRANSFORMAR DE NOVO!!", "text": "I\u0027LL TRANSFORM AGAIN!!", "tr": "TEKRAR D\u00d6N\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M!!"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "849", "609", "959"], "fr": "Sillonner les Cinq Lacs et les Quatre Mers en un seul jour, voil\u00e0 ce que l\u0027on appelle ma\u00eetriser le vol sur les nuages !", "id": "DALAM SEHARI BISA MENGELILINGI LIMA DANAU DAN EMPAT SAMUDRA, BARU ITU NAMANYA MENUNGGANG AWAN!", "pt": "VIAJAR PELOS CINCO LAGOS E QUATRO MARES EM UM \u00daNICO DIA, ISSO SIM \u00c9 PLANAR NAS NUVENS!", "text": "ONLY WHEN YOU CAN TRAVEL ACROSS THE FIVE LAKES AND FOUR SEAS IN A SINGLE DAY CAN IT BE CONSIDERED CLOUD SOARING!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE BE\u015e G\u00d6L VE D\u00d6RT DEN\u0130Z\u0027\u0130 DOLA\u015eAB\u0130LMEK, \u0130\u015eTE BUNA BULUT S\u00dcRMEK DEN\u0130R!"}, {"bbox": ["74", "604", "155", "695"], "fr": "Au mieux, on peut appeler \u00e7a crapahuter sur les nuages !", "id": "PALING-PALING ITU HANYA BISA DISEBUT MERANGKAK DI AWAN!", "pt": "NO M\u00c1XIMO, ISSO S\u00d3 PODE SER CONSIDERADO RASTEJAR NAS NUVENS!", "text": "AT MOST, IT CAN ONLY BE CONSIDERED CLOUD CRAWLING!", "tr": "EN FAZLA BULUTA TIRMANMAK SAYILIR!"}, {"bbox": ["187", "253", "320", "313"], "fr": "Ma\u00eetre, comment est mon entra\u00eenement au vol sur les nuages ?", "id": "GURU, BAGAIMANA LATIHAN MENUNGGANG AWANKU?", "pt": "MESTRE, COMO EST\u00c1 MEU TREINO DE PLANAR NAS NUVENS?", "text": "MASTER, HOW\u0027S MY CLOUD SOARING TRAINING?", "tr": "USTA, BULUT S\u00dcRME PRAT\u0130\u011e\u0130M NASIL?"}, {"bbox": ["184", "784", "261", "848"], "fr": "Ah ! Crapahuter sur les nuages ?", "id": "HAH! MERANGKAK DI AWAN?", "pt": "AH! RASTEJAR NAS NUVENS?", "text": "AH! CLOUD CRAWLING?", "tr": "HA! BULUTA TIRMANMAK MI?"}, {"bbox": ["572", "346", "649", "434"], "fr": "Ce n\u0027est pas du tout voler sur les nuages !", "id": "MANA BISA INI DISEBUT MENUNGGANG AWAN!", "pt": "ISSO QUE VOC\u00ca FAZ N\u00c3O \u00c9 PLANAR NAS NUVENS!", "text": "WHAT YOU\u0027RE DOING ISN\u0027T CLOUD SOARING AT ALL!", "tr": "BU NERES\u0130NDEN BULUT S\u00dcRMEK!"}], "width": 720}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "82", "639", "231"], "fr": "Puisque tu fais un salto avant de t\u0027\u00e9lever sur ton nuage, je t\u0027enseignerai donc le Nuage Culbute !", "id": "SEBELUM KAU MENUNGGANG AWAN, KAU HARUS BERSALTO, JADI AKU AJARI SAJA AWAN SALTO!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca D\u00c1 UMA CAMBALHOTA ANTES DE PLANAR, VOU LHE ENSINAR A NUVEM DE CAMBALHOTA!", "text": "YOU NEED TO DO A SOMERSAULT BEFORE YOU SOAR ON CLOUDS, SO I\u0027LL TEACH YOU THE SOMERSAULT CLOUD!", "tr": "BULUT S\u00dcRMEDEN \u00d6NCE TAKLA ATIYORSUN MADEM, SANA TAKLA BULUTU\u0027NU (J\u0130NDOUYUN) \u00d6\u011eRETEY\u0130M!"}, {"bbox": ["2", "1544", "115", "1678"], "fr": "Aux quatre coins des mers, tu y seras en un clin d\u0027\u0153il !", "id": "DI SELURUH PENJURU DUNIA, TIBA DALAM SEKEJAP MATA!", "pt": "DENTRO DOS QUATRO MARES, CHEGA-SE NUM PISCAR DE OLHOS!", "text": "YOU CAN REACH ANYWHERE WITHIN THE FOUR SEAS IN AN INSTANT!", "tr": "D\u00d6RT DEN\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE, G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR VARIRSIN!"}, {"bbox": ["8", "596", "104", "762"], "fr": "Ce Nuage Culbute, un seul salto te fait parcourir cent huit mille li !", "id": "AWAN SALTO INI, SEKALI SALTO JARAKNYA SERATUS DELAPAN RIBU LI!", "pt": "ESTA NUVEM DE CAMBALHOTA, UMA \u00daNICA CAMBALHOTA COBRE CENTO E OITO MIL LI!", "text": "THIS SOMERSAULT CLOUD COVERS ONE HUNDRED AND EIGHT THOUSAND LI IN A SINGLE SOMERSAULT!", "tr": "BU TAKLA BULUTU, B\u0130R TAKLADA Y\u00dcZ SEK\u0130Z B\u0130N L\u0130 YOL KAT EDER!"}, {"bbox": ["552", "354", "623", "475"], "fr": "@\u203b@\u0026#\u03b1..", "id": "[SFX] @\u203b@\u0026#\u0391..", "pt": "[SFX] @\u203b@\u0026#\u0391..", "text": "@\u203b@\u0026#\u03b1..", "tr": "[SFX] @\u203b@\u0026#\u0391.."}, {"bbox": ["96", "103", "263", "164"], "fr": "Ma\u00eetre ! Enseignez-moi le v\u00e9ritable vol sur les nuages !", "id": "GURU! AJARI AKU CARA MENUNGGANG AWAN YANG SEBENARNYA!", "pt": "MESTRE! ENSINE-ME A VERDADEIRA T\u00c9CNICA DE PLANAR NAS NUVENS!", "text": "MASTER! PLEASE TEACH ME REAL CLOUD SOARING!", "tr": "USTA! BANA GER\u00c7EK BULUT S\u00dcRMEY\u0130 \u00d6\u011eRET\u0130N!"}, {"bbox": ["226", "1512", "430", "1588"], "fr": "Cette sensation est vraiment g\u00e9niale !!", "id": "PERASAAN INI SUNGGUH LUAR BIASA!!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!!", "text": "THIS FEELING IS SO AMAZING!!", "tr": "BU H\u0130S GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!!"}, {"bbox": ["613", "1311", "702", "1404"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["659", "1986", "717", "2148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "107", "276", "166"], "fr": "Sans s\u0027en rendre compte, Wukong s\u0027entra\u00eena encore quelques ann\u00e9es sur la montagne. Ce jour-l\u00e0,", "id": "TANPA SADAR WUKONG BERLATIH LAGI DI GUNUNG SELAMA BEBERAPA TAHUN, PADA HARI ITU,", "pt": "SEM PERCEBER, WUKONG TREINOU NAS MONTANHAS POR MAIS ALGUNS ANOS. NESTE DIA,", "text": "UNKNOWINGLY, WUKONG CULTIVATED ON THE MOUNTAIN FOR A FEW MORE YEARS. ON THIS DAY,", "tr": "FARKINDA OLMADAN WUKONG DA\u011eDA B\u0130RKA\u00c7 YIL DAHA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPTI, O G\u00dcN,"}, {"bbox": ["403", "455", "472", "593"], "fr": "Quelle inconvenance !", "id": "SUNGGUH TIDAK SOPAN!", "pt": "QUE COMPORTAMENTO \u00c9 ESSE!", "text": "THIS IS OUTRAGEOUS!", "tr": "BU NE REZALET!"}, {"bbox": ["68", "981", "269", "1062"], "fr": "Vous \u00eates des cultivateurs du Tao, et vous faites tant de bruit ici !", "id": "KALIAN ADALAH ORANG-ORANG YANG BERKULTIVASI TAO, KENAPA MEMBUAT KERIBUTAN DI SINI!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O CULTIVADORES DO TAO, E EST\u00c3O FAZENDO TANTO BARULHO AQUI!", "text": "YOU ARE ALL CULTIVATORS, YET YOU\u0027RE MAKING SO MUCH NOISE HERE!", "tr": "S\u0130Z TAO YOLUNDA OLAN K\u0130\u015e\u0130LERS\u0130N\u0130Z, BURADA Y\u00dcKSEK SESLE G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["238", "432", "301", "501"], "fr": "Tr\u00e8s ressemblant !", "id": "SANGAT MIRIP!", "pt": "MUITO REALISTA!", "text": "GREAT IMAGE", "tr": "F\u0130L!"}, {"bbox": ["9", "433", "51", "497"], "fr": "Bravo ! Bravo !", "id": "BAGUS! BAGUS!", "pt": "BOM! BOM!", "text": "GOOD! GOOD!", "tr": "\u0130Y\u0130! \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["481", "290", "603", "360"], "fr": "Bravo !!", "id": "BAGUS!!", "pt": "BOM!!", "text": "GOOD!!", "tr": "\u0130Y\u0130!!"}], "width": 720}, {"height": 1362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "380", "286", "556"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, Wukong a fait une d\u00e9monstration de l\u0027art de la transformation. Sa transformation \u00e9tait tr\u00e8s r\u00e9ussie, et nos acclamations ont d\u00e9rang\u00e9 le Ma\u00eetre !", "id": "TADI WUKONG MEMPERAGAKAN SENI TRANSFORMASI, PERUBAHANNYA SANGAT MIRIP, SORAK-SORAI KAMI MENGGANGGU GURU!", "pt": "AGORA MESMO WUKONG DEMONSTROU A ARTE DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O. ELE SE TRANSFORMOU DE FORMA MUITO REALISTA, E NOSSOS APLAUSOS PERTURBARAM O MESTRE!", "text": "WUKONG WAS DEMONSTRATING THE ART OF TRANSFORMATION JUST NOW. HE TRANSFORMED, AND OUR CHEERS DISTURBED MASTER!", "tr": "AZ \u00d6NCE WUKONG D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATINI SERG\u0130LED\u0130, O F\u0130LE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc, B\u0130Z\u0130M ALKI\u015eLARIMIZ USTAYI RAHATSIZ ETT\u0130!"}, {"bbox": ["335", "147", "435", "247"], "fr": "Sortez tous !", "id": "KALIAN SEMUA PERGI!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, SAIAM!", "text": "ALL OF YOU, LEAVE!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z G\u0130D\u0130N!"}, {"bbox": ["590", "1071", "659", "1132"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "GURU.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER", "tr": "USTA"}, {"bbox": ["591", "825", "656", "890"], "fr": "Wukong !", "id": "WUKONG!", "pt": "WUKONG!", "text": "WUKONG!", "tr": "WUKONG!"}, {"bbox": ["57", "118", "121", "189"], "fr": "Ma\u00eetre, calmez votre col\u00e8re !", "id": "GURU, MOHON TENANGLAH!", "pt": "MESTRE, ACALME-SE!", "text": "MASTER, PLEASE CALM YOUR ANGER!", "tr": "USTA, SAK\u0130N OLUN!"}, {"bbox": ["468", "205", "516", "249"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 720}]
Manhua