This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "223", "716", "370"], "fr": "SOYEZ TR\u00c8S PRUDENT ! CE SINGE EST RUS\u00c9 ET PLEIN DE STRATAG\u00c8MES, IL NE FAUT PAS LE PROVOQUER.", "id": "HATI-HATI! MONYET LICIK ITU PENUH TIPU MUSLIHAT, BUKAN ORANG YANG BISA DIANGGAP REMEH.", "pt": "TENHA MUITO CUIDADO! AQUELE MACACO \u00c9 ASTUTO E CHEIO DE TRUQUES, N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COM QUEM SE DEVA MEXER.", "text": "BE CAREFUL! THAT MONKEY IS CUNNING AND RESOURCEFUL, NOT EASY TO PROVOKE.", "tr": "\u00c7ok dikkatli olun! O maymun kurnaz ve entrikac\u0131d\u0131r, ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 kolay biri de\u011fil."}, {"bbox": ["520", "900", "652", "1049"], "fr": "VOUS DEUX, T\u00caTE DE COCHON ET SINGE SAUVAGE QUI N\u0027AVEZ PAS PEUR DE LA MORT, OSEZ CRIER ET FAIRE DU BRUIT ICI !", "id": "KALIAN BERDUA KEPALA BABI DAN MONYET LIAR YANG TIDAK TAKUT MATI, BERANI-BERANINYA BERTERIAK-TERIAK DI SINI!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, CABE\u00c7AS DE PORCO E MACACOS SELVAGENS DESTEMIDOS, COMO OUSAM GRITAR E FAZER BARULHO AQUI!", "text": "YOU TWO DUMB PIG AND WILD MONKEY, HOW DARE YOU MAKE SUCH A RUCKUS HERE!", "tr": "Siz iki korkusuz domuz kafal\u0131 ve vah\u015fi maymun, burada ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rmaya nas\u0131l c\u00fcret edersiniz!"}, {"bbox": ["60", "1748", "158", "1885"], "fr": "TOI, MAUDIT CHAT QUI NE CONNAIS PAS TES LIMITES,", "id": "DASAR KAU KUCING SIALAN YANG TIDAK TAHU DIRI,", "pt": "VOC\u00ca, SEU GATO MORTO IGNORANTE E ARROGANTE...", "text": "YOU IGNORANT CAT,", "tr": "Sen, haddini bilmez \u00f6l\u00fc kedi,"}, {"bbox": ["401", "112", "537", "272"], "fr": "GRAND ROI ! J\u0027IRAI LE COMBATTRE ! JE CAPTURERAI CE P\u00c8LERIN ET NOUS LE MANGERONS ENSEMBLE !", "id": "RAJA! AKU AKAN MAJU BERTARUNG! PASTI AKAN KUTANGKAP SI PENGELANA ITU UNTUK KITA MAKAN BERSAMA!", "pt": "GRANDE REI! EU VOU LUTAR! COM CERTEZA TRAREI O ANDARILHO PARA COMERMOS!", "text": "GREAT KING! I\u0027LL GO FIGHT HIM! I\u0027LL CAPTURE THAT MONK AND WE\u0027LL EAT HIM TOGETHER!", "tr": "Kral\u0131m! Ben sava\u015fa gidece\u011fim! O yolcuyu (Sun Wukong\u0027u) yakalay\u0131p hep birlikte yiyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["605", "545", "697", "628"], "fr": "NE LE LAISSE PAS TE BLESSER.", "id": "JANGAN SAMPAI DIA MELUKAIMU.", "pt": "N\u00c3O DEIXE QUE ELE TE MACHUQUE!", "text": "DON\u0027T LET HIM HURT YOU.", "tr": "Sak\u0131n seni incitmesine izin verme."}, {"bbox": ["46", "160", "129", "239"], "fr": "QUAND ON PARLE DU LOUP...", "id": "PANJANG UMUR! BARU SAJA DIBICARAKAN SUDAH MUNCUL!", "pt": "FALANDO NO DIABO, ELE APARECE!", "text": "SPEAK OF THE DEVIL AND HE SHALL APPEAR!", "tr": "\u0130ti an, \u00e7oma\u011f\u0131 haz\u0131rla!"}, {"bbox": ["36", "2231", "127", "2335"], "fr": "COMMENT OSES-TU UTILISER UN STRATAG\u00c8ME POUR ENLEVER MON MA\u00ceTRE ?", "id": "BERANI-BERANINYA MENGGUNAKAN TIPU MUSLIHAT UNTUK MENCULIK GURUKU!", "pt": "COMO OUSA USAR UM TRUQUE PARA SEQUESTRAR MEU MESTRE?", "text": "HOW DARE YOU USE A TRICK TO CAPTURE MY MASTER!", "tr": "Ustam\u0131 bir hileyle ka\u00e7\u0131rmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "211", "168", "358"], "fr": "SI AUJOURD\u0027HUI JE NE TE R\u00c9DUIS PAS EN CENDRES, MA HAINE NE S\u0027APAISERA PAS !", "id": "HARI INI JIKA AKU TIDAK MENGHANCURKANMU MENJADI ABU, SULIT UNTUK MENGHILANGKAN KEBENCIAN DI HATIKU INI!", "pt": "SE EU N\u00c3O TE TRANSFORMAR EM P\u00d3 HOJE, MEU \u00d3DIO N\u00c3O SER\u00c1 APLACADO!", "text": "I WON\u0027T REST UNTIL I\u0027VE REDUCED YOU TO ASHES!", "tr": "Bug\u00fcn kemiklerini k\u0131r\u0131p k\u00fcllerini savurmazsam, i\u00e7imdeki bu nefret s\u00f6nmez!"}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "670", "139", "700"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 720}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/3.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "758", "698", "849"], "fr": "AH ! AVANT-GARDE TIGRE !", "id": "AH! JENDERAL HARIMAU!", "pt": "AH! VANGUARDA TIGRE!", "text": "AH! TIGER PIONEER!", "tr": "Ah! Kaplan \u00d6nc\u00fc!"}, {"bbox": ["244", "754", "351", "812"], "fr": "LAISSE-MOI M\u0027OCCUPER DE CET INCAPABLE !", "id": "SERAHKAN PECUNDANG INI PADAKU!", "pt": "DEIXE ESSE IN\u00daTIL COMIGO!", "text": "LEAVE THIS USELESS THING TO ME!", "tr": "Bu \u00e7\u00f6p\u00fc bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["513", "114", "601", "170"], "fr": "IL N\u0027A PAS TENU UN SEUL COUP !", "id": "SATU JURUS SAJA SUDAH TIDAK SANGGUP.", "pt": "N\u00c3O AGUENTOU NEM UM GOLPE!", "text": "ONE MOVE AND HE\u0027S DOWN.", "tr": "Tek hamlede i\u015fi bitti."}, {"bbox": ["2", "1166", "424", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "524", "688", "723"], "fr": "RETOURNE VITE DANS TA GROTTE ! DIS \u00c0 CE MONSTRE DU VENT JAUNE DE SORTIR POUR MOURIR ! SI TU TARDES D\u0027UN INSTANT, JE RASERAI CETTE CR\u00caTE DU VENT JAUNE !", "id": "CEPAT KEMBALI KE GUAMU! SURUH MONSTER ANGIN KUNING ITU KELUAR UNTUK MATI! JIKA TERLAMBAT SEDIKIT SAJA, AKAN KURATAKAN BUKIT ANGIN KUNING INI DENGAN TANAH!", "pt": "VOLTE RASTEJANDO PARA SUA CAVERNA! MANDE AQUELE MONSTRO DO VENTO AMARELO SAIR PARA MORRER! SE DEMORAR MAIS UM INSTANTE, TRANSFORMAREI ESTA CORDILHEIRA DO VENTO AMARELO EM P\u00d3!", "text": "GET BACK TO YOUR CAVE! TELL THAT YELLOW WIND DEMON TO COME OUT AND FACE ME! IF HE DELAYS, I\u0027LL FLATTEN THIS YELLOW WIND RIDGE!", "tr": "Hemen ma\u011farana geri d\u00f6n! O Sar\u0131 R\u00fczgar Canavar\u0131\u0027n\u0131 \u00f6lmeye \u00e7a\u011f\u0131r! Bir an bile gecikirsen bu Sar\u0131 R\u00fczgar S\u0131rt\u0131\u0027n\u0131 yerle bir ederim!"}, {"bbox": ["20", "2016", "143", "2245"], "fr": "RASSEMBLEZ LES TROUPES, SUIVEZ-MOI TOUS POUR VENGER L\u0027AVANT-GARDE TIGRE !", "id": "SIAPKAN PASUKAN, SEMUA IKUTI AKU UNTUK MEMBALAS DENDAM JENDERAL HARIMAU!", "pt": "RE\u00daNAM OS HOMENS! TODOS ME SIGAM PARA VINGAR O VANGUARDA TIGRE!", "text": "GATHER THE TROOPS, FOLLOW ME TO AVENGE TIGER PIONEER!", "tr": "Adamlar\u0131 toplay\u0131n, hepiniz Kaplan \u00d6nc\u00fc\u0027n\u00fcn intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in beni takip edin!"}, {"bbox": ["37", "1575", "149", "1721"], "fr": "GRAND ROI, C\u0027EST TERRIBLE ! L\u0027AVANT-GARDE TIGRE A \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 PAR CE P\u00c8LERIN SUN !!", "id": "RAJA, GAWAT! JENDERAL HARIMAU DIBUNUH OLEH SUN WUKONG (PENGELANA SUN)!!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, GRANDE REI! O VANGUARDA TIGRE FOI MORTO POR AQUELE SUN WUKONG!!", "text": "GREAT KING! BAD NEWS! TIGER PIONEER HAS BEEN KILLED BY SUN WUKONG!!", "tr": "Kral\u0131m, k\u00f6t\u00fc haber! Kaplan \u00d6nc\u00fc, o Sun Wukong taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc!!"}, {"bbox": ["575", "120", "661", "188"], "fr": "L\u0027AVANT-GARDE TIGRE EST MORT !", "id": "JENDERAL HARIMAU MATI!", "pt": "O VANGUARDA TIGRE MORREU!", "text": "TIGER PIONEER IS DEAD!", "tr": "Kaplan \u00d6nc\u00fc \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["492", "970", "547", "1058"], "fr": "CE TYPE N\u0027EN A PAS FINI ?", "id": "APA ORANG INI TIDAK ADA HABISNYA?", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O DESISTE?", "text": "THIS GUY IS RELENTLESS?", "tr": "Bu herifin sonu gelmeyecek mi?"}, {"bbox": ["269", "1802", "352", "1919"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["70", "94", "130", "155"], "fr": "JE VAIS TE CLOUER !", "id": "AKAN KUPAKU KAU SAMPAI MATI!", "pt": "VOU TE PREGAR!", "text": "[SFX]Pin", "tr": "Seni yere \u00e7ivileyece\u011fim!"}], "width": 720}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "417", "590", "500"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "986", "683", "1092"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] HEHEHEHE....", "pt": "HEHEHEHE...", "text": "HEHEHEHE...", "tr": "[SFX] Hehehehe..."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "110", "157", "266"], "fr": "MOI, SUN WUKONG, LE GRAND-P\u00c8RE DE TON GRAND-P\u00c8RE, JE SUIS ICI ! RENDEZ-MOI VITE MON MA\u00ceTRE !", "id": "KAKEK BUYUTMU, SUN WUKONG (PENGELANA SUN), ADA DI SINI! CEPAT KEMBALIKAN GURUKU!", "pt": "O AV\u00d4 DO SEU AV\u00d4, SUN WUKONG, EST\u00c1 AQUI! DEVOLVA MEU MESTRE RAPIDAMENTE!", "text": "YOUR GRANDPA\u0027S GRANDPA, SUN WUKONG, IS HERE! RETURN MY MASTER!", "tr": "Ben, senin B\u00fcy\u00fckbaban Sun Wukong, buraday\u0131m! \u00c7abuk ustam\u0131 geri ver!"}, {"bbox": ["557", "106", "645", "256"], "fr": "PFFT ! JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT QUELQU\u0027UN D\u0027IMPORTANT.", "id": "[SFX] CIH! KUKIRA TOKOH HEBAT MACAM APA.", "pt": "PAH! E EU ACHANDO QUE ERA ALGU\u00c9M IMPORTANTE.", "text": "BAH! I THOUGHT IT WAS SOMEONE REMARKABLE.", "tr": "[SFX] P\u00f6h! Ben de matah bir \u015fahsiyet sand\u0131m."}, {"bbox": ["487", "756", "556", "843"], "fr": "NE SOUS-ESTIME PAS TON GRAND-P\u00c8RE SIMPLEMENT PARCE QU\u0027IL EST PETIT.", "id": "JANGAN LIHAT KAKEKMU INI KECIL.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME SEU AV\u00d4 POR SER PEQUENO!", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE YOUR GRANDPA.", "tr": "Bu B\u00fcy\u00fckbaban\u0131n ufak tefek oldu\u011funa bakma."}, {"bbox": ["606", "1061", "695", "1157"], "fr": "UN COUP, ET IL GRANDIT DE TROIS PIEDS.", "id": "SEKALI PUKUL, BERTAMBAH PANJANG TIGA KAKI.", "pt": "UM GOLPE, E CRESCE TR\u00caS CHI!", "text": "WITH EACH HIT, IT GROWS THREE FEET.", "tr": "Bir vuru\u015fta, \u00fc\u00e7 chi uzar."}, {"bbox": ["93", "717", "244", "787"], "fr": "ALORS CE N\u0027EST QU\u0027UN FANT\u00d4ME MALADIF ET SQUELETTIQUE.", "id": "TERNYATA HANTU TENGKORAK YANG SAKIT-SAKITAN.", "pt": "AFINAL, \u00c9 S\u00d3 UM ESPECTRO ESQUEL\u00c9TICO E DOENTIO!", "text": "SO IT\u0027S A SKINNY, SICKLY GHOST.", "tr": "Me\u011fer bir iskelet k\u0131l\u0131kl\u0131, hastal\u0131kl\u0131 bir tipmi\u015f."}], "width": 720}, {"height": 1319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "132", "208", "208"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["451", "876", "505", "962"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 720}]
Manhua