This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "276", "677", "390"], "fr": "MA\u00ceTRE, O\u00d9 ALLEZ-VOUS ?", "id": "PENATUA, MAU KE MANA?", "pt": "MESTRE, PARA ONDE VAI?", "text": "ELDER, WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "SAYGIDE\u011eER, NEREYE G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["320", "153", "515", "355"], "fr": "MA\u00ceTRE, CE MODESTE TAO\u00cfSTE VOUS SALUE.", "id": "PENATUA INI, SAYA MEMBERIKAN HORMAT.", "pt": "ESTE MESTRE, ESTE HUMILDE SERVO O SA\u00daDA.", "text": "GREETINGS, VENERABLE ELDER.", "tr": "SAYGIDE\u011eER, BU FAK\u0130R TAO\u0130ST S\u0130ZE SAYGILARINI SUNAR."}, {"bbox": ["34", "2", "638", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "390", "462", "508"], "fr": "NON, NON ! NOUS SOMMES VENUS EN ESCALADANT LA MONTAGNE PAR LE SUD,", "id": "TIDAK, TIDAK! KAMI DATANG DARI ARAH SELATAN SETELAH MENDAKI GUNUNG,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00d3S VIEMOS ESCALANDO AS MONTANHAS DO SUL,", "text": "NO, NO! WE CLIMBED OVER THE MOUNTAIN FROM THE SOUTH,", "tr": "HAYIR, HAYIR! B\u0130Z G\u00dcNEYDEN DA\u011eA TIRMANARAK GELD\u0130K,"}, {"bbox": ["271", "111", "376", "201"], "fr": "MA\u00ceTRE, SERIEZ-VOUS PAR HASARD PASS\u00c9 PAR LE TEMPLE DE CE MODESTE MOINE ?", "id": "PENATUA, APAKAH PERNAH MELEWATI BIARA TAO SAYA?", "pt": "MESTRE, POR ACASO PASSOU PELO MEU MOSTEIRO TAO\u00cdSTA?", "text": "HAVE YOU PASSED BY THIS HUMBLE MONK\u0027S TEMPLE?", "tr": "SAYGIDE\u011eER, ACABA BEN\u0130M M\u00dcTEVAZI TAO\u0130ST TAPINA\u011eIMDAN GE\u00c7T\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["267", "273", "355", "359"], "fr": "JE NE SAIS O\u00d9 SE TROUVE VOTRE ESTIM\u00c9 TEMPLE ?", "id": "SAYA TIDAK TAHU DI MANA BIARA ANDA BERADA?", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE FICA SEU VALIOSO MOSTEIRO?", "text": "WHERE IS YOUR HONORABLE TEMPLE LOCATED?", "tr": "DE\u011eERL\u0130 TAPINA\u011eINIZIN NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["1", "107", "83", "235"], "fr": "CE MODESTE MOINE SE REND EN OCCIDENT POUR CHERCHER LES \u00c9CRITURES, ET SE REPOSE ICI UN MOMENT.", "id": "SAYA PERGI KE BARAT MENGAMBIL KITAB SUCI, ISTIRAHAT DI SINI.", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE VAI AO OESTE BUSCAR AS ESCRITURAS, VOU DESCANSAR AQUI UM POUCO.", "text": "THIS HUMBLE MONK IS ON A PILGRIMAGE TO THE WEST TO FETCH THE SCRIPTURES. I\u0027M JUST RESTING HERE.", "tr": "BU FAK\u0130R KE\u015e\u0130\u015e KUTSAL YAZITLARI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N BATI CENNET\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130YOR, BURADA B\u0130RAZ D\u0130NLENEY\u0130M."}, {"bbox": ["625", "691", "714", "801"], "fr": "QUEL TEMPLE DES CINQ VILLAGES, QUEL MONT DE LA LONG\u00c9VIT\u00c9,", "id": "WUZHUANGGUAN APA, GUNUNG WANSHOU APA,", "pt": "QUE MOSTEIRO WUZHUANG, MONTANHA DA LONGEVIDADE,", "text": "WHAT FIVE VILLAGES TEMPLE, LONGEVITY MOUNTAIN,", "tr": "NE WUZHUANG TAPINA\u011eI, NE WANSHOU DA\u011eI,"}, {"bbox": ["521", "1050", "679", "1158"], "fr": "TU ES BIEN SUN WUKONG, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU PASTI SUN WUKONG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SUN WUKONG, CERTO?", "text": "YOU MUST BE SUN WUKONG?", "tr": "SEN SUN WUKONG\u0027SUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["366", "902", "467", "996"], "fr": "JAMAIS VU, JAMAIS ENTENDU PARLER !", "id": "TIDAK PERNAH MELIHAT, TIDAK TAHU JUGA!", "pt": "NUNCA VI, NEM SEI!", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN IT, AND I DON\u0027T KNOW!", "tr": "G\u00d6RMED\u0130M, B\u0130LM\u0130YORUM DA!"}, {"bbox": ["421", "111", "525", "225"], "fr": "MONT DE LA LONG\u00c9VIT\u00c9, TEMPLE DES CINQ VILLAGES !", "id": "GUNUNG WANSHOU, BIARA WUZHUANG!", "pt": "MONTANHA DA LONGEVIDADE, MOSTEIRO WUZHUANG!", "text": "LONGEVITY MOUNTAIN, FIVE VILLAGES TEMPLE!", "tr": "WANSHOU DA\u011eI, WUZHUANG TAPINA\u011eI!"}, {"bbox": ["673", "959", "707", "1020"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "533", "708", "649"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI RENVERS\u00c9 L\u0027ARBRE, QUE VEUX-TU Y FAIRE ?", "id": "POHON ITU MEMANG AKU YANG MENEBANGNYA, KAU MAU APA?", "pt": "FUI EU QUEM DERRUBOU A \u00c1RVORE, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER A RESPEITO?", "text": "I PUSHED DOWN THE TREE, WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT?", "tr": "A\u011eACI BEN DEV\u0130RD\u0130M, NE YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["16", "65", "152", "212"], "fr": "SINGE EFFRONT\u00c9, QUI ESSAIES-TU DE TROMPER ? TU N\u0027ES PAS ALL\u00c9 \u00c0 MON TEMPLE,", "id": "MONYET KURANG AJAR, KAU PIKIR KAU BISA MEMBODOHI SIAPA? TIDAK PERGI KE BIARAKU,", "pt": "MACACO ATREVIDO, QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 ENGANANDO? VOC\u00ca N\u00c3O FOI AO MEU MOSTEIRO,", "text": "YOU IMPUDENT MONKEY, WHO ARE YOU FOOLING? YOU DIDN\u0027T GO TO MY TEMPLE,", "tr": "SEN\u0130 EDEPS\u0130Z MAYMUN, K\u0130M\u0130 KANDIRIYORSUN? BEN\u0130M TAO\u0130ST TAPINA\u011eIMA G\u0130TMEM\u0130\u015eS\u0130N,"}, {"bbox": ["296", "354", "415", "482"], "fr": "ALORS MON ARBRE \u00c0 FRUITS DE GINSENG SE SERAIT-IL RENVERS\u00c9 TOUT SEUL ?", "id": "LALU APAKAH POHON BUAH GINSENGKU ITU ROBOH SENDIRI?", "pt": "ENT\u00c3O MINHA \u00c1RVORE DE FRUTOS DE GINSENG CAIU SOZINHA?", "text": "SO DID MY GINSENG FRUIT TREE FALL DOWN ON ITS OWN?", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130M G\u0130NSENG MEYVE A\u011eACIM KEND\u0130 KEND\u0130NE M\u0130 DEVR\u0130LD\u0130?"}, {"bbox": ["585", "1074", "695", "1180"], "fr": "VIEUX TAO\u00cfSTE, C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT DE TA FAUTE SI TES DISCIPLES SONT MAL \u00c9LEV\u00c9S !", "id": "SEBAGAI TAOIS TUA, INI SEMUA KARENA KAU TIDAK BECUS MENGAJAR MURIDMU!", "pt": "VELHO TAO\u00cdSTA, \u00c9 TUDO CULPA DA SUA INCOMPET\u00caNCIA EM ENSINAR SEUS DISC\u00cdPULOS!", "text": "OLD DAOIST, IT\u0027S YOUR FAULT FOR NOT DISCIPLINING YOUR DISCIPLES PROPERLY!", "tr": "YA\u015eLI TAO\u0130ST, HEPS\u0130 SEN\u0130N M\u00dcR\u0130TLER\u0130N\u0130 DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST E\u011e\u0130TEMEMENDEN!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "425", "138", "536"], "fr": "TOI, T\u00caTE DE SINGE EFFRONT\u00c9E, TU AS VOL\u00c9 LES FRUITS, RENVERS\u00c9 L\u0027ARBRE, ET TU OSES ENCORE ERGOTER !", "id": "KAU MONYET NAKAL, SUDAH MENCURI BUAH DAN MENEBANG POHON, MASIH BERANI BERKILAH!", "pt": "SEU MACACO MALANDRO, ROUBOU OS FRUTOS, DERRUBOU A \u00c1RVORE E AINDA SE ATREVE A DISCUTIR!", "text": "YOU RASCAL MONKEY, YOU STOLE THE FRUIT AND PUSHED DOWN THE TREE, AND YOU STILL DARE TO ARGUE!", "tr": "SEN\u0130 HAYLAZ MAYMUN, MEYVE \u00c7ALIP A\u011eA\u00c7 DEV\u0130RD\u0130N, B\u0130R DE UTANMADAN \u0130NK\u00c2R MI ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["571", "624", "626", "712"], "fr": "QUELLE PUISSANTE ASPIRATION !", "id": "DAYA HISAP YANG SANGAT KUAT!", "pt": "QUE SUC\u00c7\u00c3O FORTE!", "text": "[SFX] SUCH STRONG SUCTION!", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dc!"}, {"bbox": ["6", "13", "134", "128"], "fr": "C\u0027EST VOUS QUI AVEZ FORC\u00c9 CE VIEUX SUN \u00c0 RENVERSER L\u0027ARBRE !", "id": "MEMAKSA AKU, SUN YANG TUA INI, UNTUK MENEBANG POHON!", "pt": "FOR\u00c7ARAM ESTE VELHO SUN A DERRUBAR A \u00c1RVORE!", "text": "FORCED ME, OLD SUN, TO PUSH DOWN THE TREE!", "tr": "BU YA\u015eLI SUN\u0027I (BEN\u0130) A\u011eACI DEV\u0130RMEYE ZORLAYAN S\u0130ZS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["3", "672", "82", "817"], "fr": "TANT QUE JE SERAI L\u00c0, NE SONGEZ M\u00caME PAS \u00c0 PARTIR.", "id": "DENGAN ADANYA AKU, JANGAN HARAP KALIAN BISA PERGI.", "pt": "COMIGO AQUI, NEM PENSEM EM SAIR.", "text": "WITH ME HERE, YOU\u0027RE NOT GOING ANYWHERE.", "tr": "BEN BURADAYKEN G\u0130TMEY\u0130 AKLINIZDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RMEY\u0130N."}, {"bbox": ["277", "61", "421", "125"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MA FAUTE !", "id": "BUKAN SALAHKU!", "pt": "A CULPA N\u00c3O \u00c9 MINHA!", "text": "IT\u0027S NOT MY FAULT!", "tr": "SU\u00c7 BENDE DE\u011e\u0130L!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "19", "107", "200"], "fr": "[SFX] OOF !", "id": "KAMI UNTUK...", "pt": "", "text": "...", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "538", "617", "634"], "fr": "C\u0027EST TROP MOU, IMPOSSIBLE D\u0027Y METTRE DE LA FORCE !", "id": "TERLALU LEMBUT, SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGGUNAKAN KEKUATAN!", "pt": "\u00c9 MUITO MACIO, N\u00c3O CONSIGO USAR FOR\u00c7A NENHUMA!", "text": "IT\u0027S TOO SOFT, I CAN\u0027T GET ANY GRIP!", "tr": "\u00c7OK YUMU\u015eAK, H\u0130\u00c7 G\u00dc\u00c7 KULLANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["316", "75", "429", "153"], "fr": "COMMENT AVONS-NOUS \u00c9T\u00c9 ASPIR\u00c9S DANS CETTE POCHE !", "id": "BAGAIMANA KITA BISA TERSERAP KE DALAM KANTONG INI!", "pt": "COMO FOMOS SUGADOS PARA DENTRO DO BOLSO?!", "text": "HOW DID WE GET SUCKED INTO THIS POUCH?!", "tr": "NASIL OLDU DA B\u0130R KESEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7EK\u0130LD\u0130K!"}, {"bbox": ["526", "104", "587", "183"], "fr": "LAISSE-MOI PERCER UN TROU.", "id": "BIAR AKU BUAT LUBANG.", "pt": "ESPERE EU FAZER UM FURO.", "text": "LET ME POKE A HOLE.", "tr": "DUR DA B\u0130R DEL\u0130K A\u00c7AYIM."}, {"bbox": ["223", "1037", "283", "1109"], "fr": "JE REVIENDRAI VOUS R\u00c9GLER VOTRE COMPTE !", "id": "KEMBALI DAN MEMBERESKAN KALIAN!", "pt": "VOLTAREI PARA ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00caS!", "text": "I\u0027LL BE BACK TO DEAL WITH YOU!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP S\u0130Z\u0130N \u0130CABINIZA BAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["118", "499", "176", "539"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "[SFX]HA!", "tr": "[SFX] HAH!"}, {"bbox": ["292", "303", "350", "363"], "fr": "CE SONT DES MANCHES.", "id": "ITU LENGAN BAJU.", "pt": "\u00c9 A MANGA.", "text": "IT\u0027S A SLEEVE.", "tr": "BU ELB\u0130SE KOLU."}, {"bbox": ["37", "304", "68", "372"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["192", "109", "228", "204"], "fr": "C\u0027EST SI SERR\u00c9 !", "id": "SESAK SEKALI!", "pt": "QUE APERTADO!", "text": "SO CRAMPED!", "tr": "\u00c7OK SIKI\u015eIK!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "668", "336", "790"], "fr": "DONNEZ-LEUR D\u0027ABORD TRENTE COUPS DE FOUET CHACUN,", "id": "MASING-MASING DICAMBUK TIGA PULUH KALI DULU,", "pt": "PRIMEIRO, TRINTA CHICOTADAS EM CADA UM,", "text": "THIRTY LASHES EACH,", "tr": "HER B\u0130R\u0130NE \u00d6NCE OTUZ KIRBA\u00c7 VURUN,"}, {"bbox": ["540", "966", "646", "1040"], "fr": "LEQUEL FRAPPER EN PREMIER ?", "id": "MAU CAMBUK YANG MANA DULU?", "pt": "QUAL DELES PUNIR PRIMEIRO?", "text": "WHICH ONE SHOULD I WHIP FIRST?", "tr": "\u00d6NCE HANG\u0130S\u0130N\u0130 VURALIM?"}, {"bbox": ["575", "1070", "654", "1145"], "fr": "FRAPPEZ D\u0027ABORD TANG SANZANG !", "id": "CAMBUK TANG SANZANG DULU!", "pt": "PRIMEIRO O MONGE TANG!", "text": "TANG SENG FIRST!", "tr": "\u00d6NCE TANG SANZANG\u0027I VURUN!"}, {"bbox": ["442", "383", "486", "494"], "fr": "GARDES !", "id": "PENGAWAL!", "pt": "GUARDAS!", "text": "SOMEONE!", "tr": "N\u00d6BET\u00c7\u0130LER!"}, {"bbox": ["488", "417", "554", "490"], "fr": "APPORTEZ LES FOUETS !", "id": "BAWA CAMBUK KE SINI!", "pt": "TRAGAM OS CHICOTES!", "text": "BRING THE WHIP!", "tr": "KIRBA\u00c7LARI GET\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["334", "705", "411", "819"], "fr": "D\u00c9FOULONS NOTRE RAGE D\u0027ABORD !", "id": "LEPASKAN DULU AMARAH INI!", "pt": "VAMOS DESCONTAR A RAIVA PRIMEIRO!", "text": "LET OUT SOME ANGER FIRST!", "tr": "\u00d6NCE \u015eU K\u0130N\u0130 B\u0130R ATALIM, SONRA KONU\u015eURUZ!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "835", "275", "912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["141", "1103", "197", "1173"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] TERIAK!", "pt": "[SFX] GRITO!", "text": "[SFX] SHOUT!", "tr": "[SFX] BA\u011eIRMA!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "51", "451", "205"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI VOL\u00c9 LES FRUITS, C\u0027EST MOI QUI AI RENVERS\u00c9 L\u0027ARBRE.", "id": "BUAH ITU AKU YANG CURI, POHON ITU AKU YANG MENEBANG.", "pt": "FUI EU QUE ROUBEI OS FRUTOS, FUI EU QUE DERRUBEI A \u00c1RVORE.", "text": "I STOLE THE FRUIT, I PUSHED DOWN THE TREE.", "tr": "MEYVELER\u0130 BEN \u00c7ALDIM, A\u011eACI DA BEN DEV\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["459", "100", "558", "246"], "fr": "POURQUOI NE PAS FRAPPER CE VIEUX SUN EN PREMIER ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK CAMBUK AKU, SUN YANG TUA INI, DULU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CHICOTEIA PRIMEIRO, O VELHO SUN?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU WHIPPING ME, OLD SUN, FIRST?", "tr": "NEDEN \u00d6NCE BU YA\u015eLI SUN\u0027I (BEN\u0130) D\u00d6VM\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["10", "528", "177", "643"], "fr": "\u00c7A SE TIENT ! ALORS, FRAPPONS-TOI D\u0027ABORD DE TRENTE COUPS DE FOUET.", "id": "MASUK AKAL! KALAU BEGITU CAMBUK KAU DULU TIGA PULUH KALI.", "pt": "FAZ SENTIDO! ENT\u00c3O VAMOS LHE DAR TRINTA CHICOTADAS PRIMEIRO.", "text": "MAKES SENSE! THEN YOU GET THIRTY LASHES FIRST.", "tr": "MANTIKLI! O ZAMAN \u00d6NCE SANA OTUZ KIRBA\u00c7 VURALIM."}, {"bbox": ["237", "734", "347", "812"], "fr": "BIEN ! ON TE FRAPPE EN PREMIER !", "id": "BAIK! KAMU DULU YANG DICAMBUK!", "pt": "BOM! VAMOS BATER EM VOC\u00ca PRIMEIRO!", "text": "FINE! YOU FIRST!", "tr": "TAMAM! \u00d6NCE SEN\u0130 D\u00d6VEL\u0130M!"}, {"bbox": ["23", "330", "117", "450"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["237", "1128", "340", "1181"], "fr": "FRAPPEZ ! FRAPPEZ !", "id": "CAMBUK SAJA! CAMBUK SAJA!", "pt": "BATA! BATA!", "text": "HIT ME! HIT ME!", "tr": "VURUN! VURUN!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "953", "227", "1054"], "fr": "S\u0027IL Y A FAUTE, C\u0027EST AU DISCIPLE DE PRENDRE LES COUPS \u00c0 LA PLACE DU MA\u00ceTRE !", "id": "MESKIPUN BERSALAH, SEBAGAI MURID, SEHARUSNYA AKU YANG MENERIMA CAMBUKAN ITU.", "pt": "SE O DISC\u00cdPULO \u00c9 O CULPADO, ENT\u00c3O ELE DEVE RECEBER A PUNI\u00c7\u00c3O EM LUGAR DO MESTRE.", "text": "EVEN IF IT\u0027S A CRIME, A DISCIPLE SHOULD TAKE THE PUNISHMENT FOR THEIR MASTER.", "tr": "SU\u00c7LU OLSA B\u0130LE, M\u00dcR\u0130T OLARAK ONUN YER\u0130NE BEN CEZALANDIRILMALIYIM."}, {"bbox": ["625", "665", "712", "757"], "fr": "MON MA\u00ceTRE NE SAVAIT PAS QUE J\u0027AVAIS VOL\u00c9 LES FRUITS.", "id": "SAYA MENCURI BUAH, GURU TIDAK TAHU.", "pt": "EU ROUBEI OS FRUTOS, MEU MESTRE N\u00c3O SABIA.", "text": "MASTER DIDN\u0027T KNOW I STOLE THE FRUIT.", "tr": "BEN MEYVE \u00c7ALARKEN USTAMIN HABER\u0130 YOKTU."}, {"bbox": ["311", "550", "398", "667"], "fr": "SANZANG N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 ASSEZ STRICT DANS SON ENSEIGNEMENT, IL M\u00c9RITE AUSSI D\u0027\u00caTRE FRAPP\u00c9.", "id": "SANZANG TIDAK MENGAWASI DENGAN KETAT, DIA JUGA HARUS DICAMBUK.", "pt": "TANG SANZANG N\u00c3O FOI RIGOROSO NA DISCIPLINA, ELE TAMB\u00c9M MERECE SER PUNIDO.", "text": "SANZANG FAILED TO DISCIPLINE HIS DISCIPLES, HE SHOULD BE PUNISHED TOO.", "tr": "SANZANG D\u0130S\u0130PL\u0130N\u0130 SA\u011eLAMADA YETERS\u0130Z KALDI, O DA D\u00d6V\u00dcLMEL\u0130."}, {"bbox": ["308", "90", "374", "171"], "fr": "FRAPPEZ PLUS FORT.", "id": "LEBIH KERAS LAGI.", "pt": "USE MAIS FOR\u00c7A.", "text": "PUT SOME STRENGTH INTO IT.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA SERT VUR."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "83", "178", "223"], "fr": "CE SINGE EST CERTES D\u00c9TESTABLE, MAIS IL A UN CERTAIN SENS DE LA PI\u00c9T\u00c9 FILIALE.", "id": "MONYET ITU MESKIPUN MENYEBALKAN, TERNYATA MASIH PUNYA RASA BAKTI.", "pt": "EMBORA ESSE MACACO SEJA ODIOSO, ELE TEM ALGUMA PIEDADE FILIAL.", "text": "ALTHOUGH THAT MONKEY IS HATEFUL, HE STILL HAS SOME FILIAL PIETY.", "tr": "O MAYMUN NEFRET ED\u0130LECEK B\u0130R\u0130 OLSA DA, B\u0130RAZ EVLAT SAYGISI VARMI\u015e."}, {"bbox": ["43", "437", "160", "531"], "fr": "ALORS, DONNEZ ENCORE TRENTE COUPS DE FOUET \u00c0 CETTE T\u00caTE DE SINGE !", "id": "KALAU BEGITU, CAMBUK LAGI MONYET INI TIGA PULUH KALI!", "pt": "ENT\u00c3O, D\u00ca MAIS TRINTA CHICOTADAS NESSE MACACO!", "text": "THEN GIVE THAT MONKEY HEAD THIRTY MORE LASHES!", "tr": "O ZAMAN BU MAYMUN KAFALIYA OTUZ KIRBA\u00c7 DAHA VURUN!"}, {"bbox": ["580", "705", "675", "802"], "fr": "IL SE FAIT TARD. RANGEZ TOUT. DEMAIN, NOUS REPRENDRONS...", "id": "HARI SUDAH MALAM, BERESKAN DULU, BESOK BARU...", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, ARRUMEM TUDO, AMANH\u00c3 CONTINUAMOS.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, LET\u0027S TIDY UP. TOMORROW WE\u0027LL...", "tr": "GE\u00c7 OLDU, TOPARLANIN, YARINA KADAR BIRAKIN."}, {"bbox": ["643", "775", "709", "833"], "fr": "ON FRAPPERA ENCORE DEMAIN !", "id": "BESOK DICAMBUK LAGI!", "pt": "PUNIREMOS AMANH\u00c3 DE NOVO!", "text": "WE\u0027LL CONTINUE TOMORROW!", "tr": "YARIN TEKRAR D\u00d6V\u00dcN!"}], "width": 720}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "748", "670", "892"], "fr": "NON ! MA VIEILLE PEAU DE COCHON EST TROP TENDRE, ON NE PEUT PAS ME FRAPPER !", "id": "TIDAK BISA! KULIT BABI TUAKU TERLALU LEMBUT, TIDAK BISA DICAMBUK!", "pt": "N\u00c3O! A PELE DESTE VELHO PORCO \u00c9 MUITO DELICADA, N\u00c3O PODE SER CHICOTEADA!", "text": "NO! OLD PIG\u0027S SKIN IS TOO TENDER TO BE WHIPPED!", "tr": "OLMAZ! YA\u015eLI DOMUZ\u0027UN DER\u0130S\u0130 \u00c7OK HASSAS, D\u00d6V\u00dcLEMEZ!"}, {"bbox": ["122", "766", "215", "857"], "fr": "ET S\u0027ILS ME FRAPPENT, MOI ?", "id": "LALU BAGAIMANA JIKA AKU YANG DICAMBUK?", "pt": "E SE FOREM ME BATER?", "text": "WHAT IF THEY WHIP ME?", "tr": "PEK\u0130 YA BEN\u0130 D\u00d6VERLERSE NE OLACAK?"}, {"bbox": ["461", "740", "554", "860"], "fr": "ALORS, LAISSE-LES FRAPPER !", "id": "KALAU BEGITU BIARKAN SAJA MEREKA CAMBUK!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE ELES BATAM!", "text": "THEN LET THEM WHIP!", "tr": "O ZAMAN BIRAK D\u00d6VS\u00dcNLER!"}, {"bbox": ["97", "175", "166", "279"], "fr": "SI ON TIENT LE COUP AUJOURD\u0027HUI,", "id": "SETELAH MELEWATI HARI INI,", "pt": "UMA VEZ QUE SUPEREMOS O DIA DE HOJE,", "text": "WE\u0027VE SURVIVED TODAY,", "tr": "BUG\u00dcN\u00dc ATLATTIKTAN SONRA,"}, {"bbox": ["5", "530", "95", "619"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE SUIS L\u00c0 !", "id": "JANGAN KHAWATIR, ADA AKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU ESTOU AQUI!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M HERE!", "tr": "END\u0130\u015eELENME, BEN VARIM!"}, {"bbox": ["341", "329", "423", "463"], "fr": "MAIS COMMENT ALLONS-NOUS PASSER LA JOURN\u00c9E DE DEMAIN ?", "id": "BAGAIMANA KITA AKAN MELEWATI HARI ESOK?", "pt": "COMO VAMOS PASSAR O DIA DE AMANH\u00c3?", "text": "WHAT ARE WE GOING TO DO TOMORROW?", "tr": "YARINI NASIL GE\u00c7\u0130RECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["24", "143", "74", "252"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "[SFX]SIGH", "tr": "[SFX] OFFF..."}, {"bbox": ["4", "1086", "137", "1205"], "fr": "CESSE DE TE PLAINDRE ! ON PARTIRA TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, SEBENTAR LAGI KITA PERGI!", "pt": "POR QUE TANTA CONVERSA FIADA? VAMOS EMBORA DAQUI A POUCO!", "text": "STOP NAGGING, WE\u0027RE LEAVING SOON!", "tr": "NE D\u0130YE DIRDIR ED\u0130YORSUN, B\u0130RAZDAN G\u0130DER\u0130Z!"}], "width": 720}]
Manhua