This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "817", "210", "935"], "fr": "APR\u00c8S \u00caTRE SORTIE DE SA RETRAITE, ELLE APPRIT QU\u0027AH DAI ET LES AUTRES \u00c9TAIENT PARTIS POUR L\u0027EMPIRE DU SOLEIL COUCHANT AFIN DE TROUVER LES MEMBRES DU PEUPLE ELFE.", "id": "Setelah keluar dari pengasingan, dia mengetahui Ah Dai dan yang lainnya pergi ke Kekaisaran Matahari Terbenam untuk mencari klan peri.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DO ISOLAMENTO, ELA DESCOBRIU QUE AH DAI E OS OUTROS TINHAM IDO AO IMP\u00c9RIO DO P\u00d4R DO SOL PARA PROCURAR OS ELFOS.", "text": "After leaving seclusion, she learned that A\u0027Dai and the others had gone to the Sunset Empire to look for the elves.", "tr": "\u0130nzivadan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, A\u0027Dai ve di\u011ferlerinin Elf halk\u0131n\u0131 bulmak i\u00e7in G\u00fcnbat\u0131m\u0131 \u0130mparatorlu\u011fu\u0027na gitti\u011fini \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["33", "1182", "252", "1314"], "fr": "MIE FENG N\u0027AURAIT JAMAIS IMAGIN\u00c9 QU\u0027EN SEULEMENT UN AN, AH DAI AIT PU CREUSER UN TEL \u00c9CART AVEC ELLE.", "id": "Mie Feng tidak pernah menyangka, hanya dalam waktu satu tahun, Ah Dai bisa menciptakan jarak yang begitu besar dengannya.", "pt": "MIE FENG JAMAIS IMAGINOU QUE, EM APENAS UM ANO, AH DAI CONSEGUIRIA ABRIR UMA DIST\u00c2NCIA T\u00c3O GRANDE DELA.", "text": "Mie Feng never imagined that in just one short year, A\u0027Dai could open such a big gap between them.", "tr": "Mie Feng, sadece bir y\u0131l gibi k\u0131sa bir s\u00fcrede A\u0027Dai\u0027nin kendisiyle bu kadar b\u00fcy\u00fck bir fark yaratabilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti."}, {"bbox": ["580", "970", "767", "1103"], "fr": "QUI AURAIT CRU QU\u0027\u00c0 PEINE ARRIV\u00c9E DANS L\u0027EMPIRE DU SOLEIL COUCHANT, AH DAI \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 EN PLEIN COMBAT CONTRE LA FEMME-CHAT DANS LA VILLE.", "id": "Siapa sangka begitu dia tiba di Kekaisaran Matahari Terbenam, Ah Dai sudah bertarung sengit dengan gadis kucing di kota.", "pt": "QUEM DIRIA QUE, ASSIM QUE ELA CHEGOU AO IMP\u00c9RIO DO P\u00d4R DO SOL, AH DAI J\u00c1 ESTAVA NA CIDADE LUTANDO CONTRA A MULHER-GATO.", "text": "Who knew that as soon as she arrived in the Sunset Empire, A\u0027Dai was already in the city fighting the cat girl.", "tr": "Ancak G\u00fcnbat\u0131m\u0131 \u0130mparatorlu\u011fu\u0027na vard\u0131\u011f\u0131nda, A\u0027Dai\u0027nin \u015fehirde Kedi Kad\u0131n ile \u00e7oktan sava\u015fa tutu\u015fmu\u015f oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["56", "341", "254", "463"], "fr": "DE RETOUR AU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DE LA GUILDE DES VOLEURS, SOUS LA DIRECTION DU CHEF DE GUILDE, MIE FENG S\u0027EST RETIR\u00c9E EN ISOLEMENT PENDANT PLUS D\u0027UN AN.", "id": "Kembali ke markas Serikat Pencuri, di bawah bimbingan ketua serikat, Mie Feng mengasingkan diri selama lebih dari setahun.", "pt": "DE VOLTA \u00c0 SEDE DA GUILDA DOS LADR\u00d5ES, SOB A ORIENTA\u00c7\u00c3O DO L\u00cdDER, MIE FENG FICOU EM ISOLAMENTO POR MAIS DE UM ANO.", "text": "Returning to the Thieves Guild headquarters, under the guidance of the Guild Leader, Mie Feng went into seclusion for more than a year.", "tr": "H\u0131rs\u0131zlar Loncas\u0131\u0027n\u0131n merkezine d\u00f6nd\u00fckten sonra, lonca ba\u015fkan\u0131n\u0131n rehberli\u011finde Mie Feng bir y\u0131ldan fazla bir s\u00fcre inzivaya \u00e7ekildi."}, {"bbox": ["567", "156", "739", "283"], "fr": "DEPUIS SA D\u00c9FAITE FACE \u00c0 AH DAI, ELLE S\u0027\u00c9TAIT TOUJOURS PR\u00c9PAR\u00c9E \u00c0 VENGER SON QUATRI\u00c8ME ONCLE.", "id": "Sejak dikalahkan oleh Ah Dai, dia terus bersiap untuk membalaskan dendam Paman Keempatnya.", "pt": "DESDE QUE FOI DERROTADA POR AH DAI, ELA SEMPRE ESTEVE SE PREPARANDO PARA VINGAR SEU QUARTO TIO.", "text": "Ever since losing to A\u0027Dai, she had been preparing to avenge her fourth uncle.", "tr": "A\u0027Dai\u0027ye yenildi\u011finden beri, hep d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc amcas\u0131n\u0131n intikam\u0131n\u0131 almaya haz\u0131rlan\u0131yordu."}, {"bbox": ["592", "1370", "757", "1478"], "fr": "ELLE NE POUVAIT ABSOLUMENT PAS S\u0027APPROCHER DU COMBAT ENTRE AH DAI ET LA FEMME-CHAT.", "id": "Pertarungan Ah Dai dengan gadis kucing, dia sama sekali tidak bisa mendekat.", "pt": "ELA N\u00c3O CONSEGUIA SEQUER SE APROXIMAR DA BATALHA ENTRE AH DAI E A MULHER-GATO.", "text": "She couldn\u0027t even get close to A\u0027Dai and the cat girl\u0027s battle.", "tr": "A\u0027Dai ve Kedi Kad\u0131n\u0027\u0131n sava\u015f\u0131na yakla\u015fmas\u0131 bile m\u00fcmk\u00fcn de\u011fildi."}, {"bbox": ["49", "32", "234", "123"], "fr": "LA JEUNE FILLE SE NOMMAIT MIE FENG, UNE COLLECTRICE DE LA GUILDE DES VOLEURS,", "id": "Gadis itu bernama Mie Feng, seorang \"Pengambil\" dari Serikat Pencuri,", "pt": "A JOVEM CHAMAVA-SE MIE FENG, UMA CA\u00c7ADORA DA GUILDA DOS LADR\u00d5ES.", "text": "The girl\u0027s name was Mie Feng, and she was a talent for the Thieves Guild,", "tr": "Gen\u00e7 k\u0131z\u0131n ad\u0131 Mie Feng\u0027di ve H\u0131rs\u0131zlar Loncas\u0131\u0027n\u0131n bir Toplay\u0131c\u0131s\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["606", "677", "745", "755"], "fr": "ATTEIGNANT FINALEMENT LA MA\u00ceTRISE, ELLE SORTIT DE SA RETRAITE.", "id": "Akhirnya mencapai tingkat keberhasilan besar dan keluar dari pengasingan.", "pt": "FINALMENTE, ATINGIU GRANDE SUCESSO E SAIU DO ISOLAMENTO.", "text": "Finally reaching great success and leaving seclusion.", "tr": "Sonunda b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131ya ula\u015f\u0131p inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "118", "748", "221"], "fr": "REMPLIE D\u0027AMERTUME, MIE FENG RECOMMEN\u00c7A SA RETRAITE.", "id": "Dengan rasa tidak terima, Mie Feng kembali mengasingkan diri.", "pt": "CHEIA DE RELUT\u00c2NCIA, MIE FENG RECOME\u00c7OU SEU ISOLAMENTO.", "text": "Carrying unwillingness, Mie Feng began seclusion again.", "tr": "\u0130\u00e7indeki isteksizlikle, Mie Feng tekrar inzivaya \u00e7ekildi."}, {"bbox": ["46", "301", "211", "431"], "fr": "QUELQUES ANN\u00c9ES PLUS TARD, MIE FENG RE\u00c7UT DE NOUVEAU DES NOUVELLES CONCERNANT AH DAI,", "id": "Beberapa tahun kemudian, Mie Feng kembali mendapatkan kabar tentang Ah Dai,", "pt": "ALGUNS ANOS DEPOIS, MIE FENG RECEBEU NOVAMENTE NOT\u00cdCIAS SOBRE AH DAI.", "text": "After a few years, Mie Feng received news about A\u0027Dai again,", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l sonra, Mie Feng A\u0027Dai hakk\u0131nda tekrar haberler ald\u0131."}, {"bbox": ["50", "628", "230", "756"], "fr": "AH DAI \u00c9TAIT ENTOUR\u00c9 DE NOMBREUX COMPAGNONS ; MIE FENG, D\u0027UN NATUREL CALME, CHOISIT D\u0027ATTENDRE.", "id": "Ah Dai memiliki banyak teman di sisinya, Mie Feng yang tenang memilih untuk menunggu.", "pt": "AH DAI TINHA MUITOS COMPANHEIROS AO SEU REDOR; A CUIDADOSA MIE FENG ESCOLHEU ESPERAR.", "text": "A\u0027Dai had many companions, the calm Mie Feng chose to wait.", "tr": "A\u0027Dai\u0027nin etraf\u0131nda bir\u00e7ok yolda\u015f\u0131 vard\u0131, bu y\u00fczden so\u011fukkanl\u0131 Mie Feng beklemeyi se\u00e7ti."}, {"bbox": ["597", "643", "760", "775"], "fr": "ELLE SUIVIT AH DAI DE PR\u00c8S, ATTENDANT LE MOMENT O\u00d9 IL SERAIT SEUL.", "id": "Dia terus mengikuti Ah Dai, menunggu saat Ah Dai sendirian.", "pt": "ELA SEMPRE SEGUIU AH DAI DE PERTO, ESPERANDO O MOMENTO EM QUE ELE ESTIVESSE SOZINHO.", "text": "She followed A\u0027Dai closely, waiting for him to be alone.", "tr": "S\u00fcrekli A\u0027Dai\u0027yi takip etti, onun yaln\u0131z kalaca\u011f\u0131 an\u0131 bekliyordu."}, {"bbox": ["608", "476", "753", "562"], "fr": "ELLE LE POURSUIVIT AINSI JUSQU\u0027\u00c0 LA CIT\u00c9 DE L\u0027OURAGAN ROUGE.", "id": "Maka dia mengejarnya sampai ke Kota Hong Ju.", "pt": "ASSIM, ELA O PERSEGUIU AT\u00c9 A CIDADE DO FURAC\u00c3O VERMELHO.", "text": "And so chased all the way to Red Hurricane City.", "tr": "B\u00f6ylece onu K\u0131rm\u0131z\u0131 Kas\u0131rga \u015eehri\u0027ne kadar takip etti."}, {"bbox": ["32", "26", "167", "131"], "fr": "PLUS TARD, DES MEMBRES DU CLERG\u00c9 ARRIV\u00c8RENT ET EMMEN\u00c8RENT AH DAI,", "id": "Kemudian, anggota Gereja datang dan membawa Ah Dai pergi,", "pt": "MAIS TARDE, MEMBROS DO CLERO CHEGARAM E LEVARAM AH DAI.", "text": "Later, the Holy See personnel arrived and took A\u0027Dai away,", "tr": "Daha sonra Kilise yetkilileri gelip A\u0027Dai\u0027yi g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["62", "116", "260", "235"], "fr": "MIE FENG, SACHANT SA VENGEANCE IMPOSSIBLE, RETOURNA DE NOUVEAU AU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DE LA GUILDE DES VOLEURS.", "id": "Mie Feng tahu bahwa balas dendamnya sia-sia, jadi dia kembali ke markas Serikat Pencuri.", "pt": "MIE FENG, SABENDO QUE A VINGAN\u00c7A ERA IMPOSS\u00cdVEL, VOLTOU NOVAMENTE PARA A SEDE DA GUILDA DOS LADR\u00d5ES.", "text": "Knowing that revenge was hopeless, Mie Feng returned to the Thieves Guild headquarters again.", "tr": "Mie Feng intikam umudunun kalmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlay\u0131nca H\u0131rs\u0131zlar Loncas\u0131\u0027n\u0131n merkezine geri d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "357", "230", "481"], "fr": "QUI AURAIT PU PR\u00c9VOIR QUE CETTE NUIT-L\u00c0, AH DAI S\u0027\u00c9CHAPPERAIT SEUL DE LA FOR\u00caT DES ELFES EN COURANT \u00c9PERDUMENT.", "id": "Siapa sangka malam itu juga, Ah Dai berlari keluar sendirian dari Hutan Peri.", "pt": "QUEM DIRIA QUE, NAQUELA MESMA NOITE, AH DAI SAIU CORRENDO SOZINHO E FRENETICAMENTE DA FLORESTA DOS ELFOS.", "text": "Who knew that on that very night, A\u0027Dai alone rushed out of the Elven Forest.", "tr": "Ancak o gece, A\u0027Dai tek ba\u015f\u0131na Elf Orman\u0131\u0027ndan h\u0131zla ko\u015farak \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["563", "2521", "766", "2648"], "fr": "ELLE NE S\u0027ATTENDAIT PAS \u00c0 CE QU\u0027IL Y AIT ENCORE UN TEL \u00c9CART ENTRE ELLE ET AH DAI.", "id": "Dia tidak menyangka jarak antara dirinya dan Ah Dai masih begitu besar.", "pt": "ELA N\u00c3O ESPERAVA QUE AINDA HOUVESSE UMA DIFEREN\u00c7A T\u00c3O GRANDE ENTRE ELA E AH DAI.", "text": "She didn\u0027t expect that there would be such a big gap between herself and A\u0027Dai.", "tr": "Kendisiyle A\u0027Dai aras\u0131nda hala bu kadar b\u00fcy\u00fck bir fark olmas\u0131na \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["572", "191", "745", "304"], "fr": "MIE FENG NE POUVANT ENTRER DANS LA FOR\u00caT, DUT ATTENDRE AUX ALENTOURS.", "id": "Mie Feng tidak bisa masuk ke hutan, jadi dia hanya bisa menunggu di pinggiran.", "pt": "MIE FENG N\u00c3O PODIA ENTRAR NA FLORESTA, ENT\u00c3O S\u00d3 PODIA ESPERAR NOS ARREDORES.", "text": "Mie Feng couldn\u0027t enter the forest, so she had to wait on the periphery.", "tr": "Mie Feng ormana giremedi\u011fi i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131da beklemek zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["57", "1499", "253", "1622"], "fr": "MIE FENG SUIVIT LE PARFUM ET POURSUIVIT AH DAI PENDANT SEPT OU HUIT JOURS AVANT DE LE RATTRAPER.", "id": "Mie Feng mengikuti aroma itu dan baru berhasil mengejar Ah Dai setelah tujuh atau delapan hari.", "pt": "MIE FENG SEGUIU O AROMA POR SETE OU OITO DIAS AT\u00c9 ALCAN\u00c7AR AH DAI.", "text": "Mie Feng followed the scent and chased for seven or eight days before catching up with A\u0027Dai.", "tr": "Mie Feng kokuyu takip ederek A\u0027Dai\u0027ye ancak yedi sekiz g\u00fcn sonra yeti\u015febildi."}, {"bbox": ["33", "2704", "172", "2796"], "fr": "HMPH, VOUS ENLEVEZ LES MEMBRES DU PEUPLE ELFE POUR EN FAIRE DES ESCLAVES.", "id": "Hmph, kalian menangkap klan peri untuk dijadikan budak.", "pt": "HMPH, VOC\u00caS CAPTURARAM OS ELFOS PARA SEREM ESCRAVOS.", "text": "Hmph, you captured the elves and enslaved them.", "tr": "Hmph, Elf halk\u0131n\u0131 yakalay\u0131p k\u00f6le yap\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["35", "1173", "225", "1269"], "fr": "SEULEMENT, AH DAI COURAIT TROP VITE, MIE FENG NE POUVAIT ABSOLUMENT PAS LE RATTRAPER.", "id": "Hanya saja kecepatan lari Ah Dai terlalu tinggi, Mie Feng sama sekali tidak bisa mengejarnya.", "pt": "S\u00d3 QUE AH DAI CORRIA MUITO R\u00c1PIDO, MIE FENG N\u00c3O CONSEGUIA ALCAN\u00c7\u00c1-LO.", "text": "It\u0027s just that A\u0027Dai was running too fast, and Mie Feng couldn\u0027t catch up at all.", "tr": "Fakat A\u0027Dai o kadar h\u0131zl\u0131 ko\u015fuyordu ki, Mie Feng ona yeti\u015femiyordu."}, {"bbox": ["548", "673", "736", "797"], "fr": "MIE FENG, QUI ATTENDAIT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR, VIT AH DAI SEUL ; ELLE FUT FOLLE DE JOIE,", "id": "Mie Feng yang menunggu di luar melihat Ah Dai yang sendirian, dia sangat gembira,", "pt": "MIE FENG, QUE ESPERAVA DO LADO DE FORA, VIU AH DAI SOZINHO E FICOU EXTREMAMENTE FELIZ.", "text": "Mie Feng, waiting outside, saw A\u0027Dai alone, she was overjoyed,", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bekleyen Mie Feng, yaln\u0131z kalan A\u0027Dai\u0027yi g\u00f6r\u00fcnce sevin\u00e7ten havalara u\u00e7tu."}, {"bbox": ["551", "1651", "719", "1785"], "fr": "MIE FENG SAVAIT AU FOND D\u0027ELLE QUE C\u0027\u00c9TAIT LE MEILLEUR MOMENT POUR PASSER \u00c0 L\u0027ACTION.", "id": "Mie Feng tahu ini adalah kesempatan terbaik untuk menyerang.", "pt": "MIE FENG SABIA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O QUE ESTE ERA O MELHOR MOMENTO PARA ATACAR.", "text": "Mie Feng knew that this was the best time to strike.", "tr": "Mie Feng bunun sald\u0131rmak i\u00e7in en iyi zaman oldu\u011funu biliyordu."}, {"bbox": ["302", "3303", "416", "3367"], "fr": "TON QUATRI\u00c8ME ONCLE M\u00c9RITAIT AMPLEMENT LA MORT.", "id": "Paman keempatmu pantas mati.", "pt": "SEU QUARTO TIO MERECEU MORRER.", "text": "Your fourth uncle deserved to die.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc amcan \u00f6lmeyi hak etti."}, {"bbox": ["570", "870", "741", "994"], "fr": "CONSID\u00c9RANT QUE C\u0027\u00c9TAIT LE MEILLEUR MOMENT POUR AGIR.", "id": "Menganggap ini adalah waktu terbaik untuk bertindak.", "pt": "ELA ACHOU QUE ERA O MELHOR MOMENTO PARA AGIR.", "text": "Thinking this was the best time to strike.", "tr": "Bunun sald\u0131rmak i\u00e7in en iyi zaman oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc."}, {"bbox": ["50", "30", "189", "137"], "fr": "LE SUIVANT JUSQU\u0027\u00c0 LA FOR\u00caT DES ELFES.", "id": "Mengikutinya sampai ke Hutan Peri.", "pt": "ELA O SEGUIU AT\u00c9 A FLORESTA DOS ELFOS.", "text": "And followed all the way to the Elven Forest.", "tr": "Onu Elf Orman\u0131\u0027na kadar takip etti."}, {"bbox": ["36", "2326", "216", "2419"], "fr": "C\u0027EST AINSI QUE LA SC\u00c8NE PR\u00c9C\u00c9DENTE S\u0027EST D\u00c9ROUL\u00c9E.", "id": "Maka terjadilah adegan sebelumnya.", "pt": "E ASSIM, ACONTECEU A CENA ANTERIOR.", "text": "So the scene from before happened.", "tr": "Ve b\u00f6ylece daha \u00f6nceki sahne ya\u015fand\u0131."}, {"bbox": ["589", "2790", "736", "2907"], "fr": "TU AS TU\u00c9 MON QUATRI\u00c8ME ONCLE ! JE VEUX QUE TU PAIRES DE TA VIE !", "id": "Kau membunuh paman keempatku! Aku akan membuatmu membayarnya dengan nyawamu!", "pt": "VOC\u00ca MATOU MEU QUARTO TIO! EU QUERO QUE VOC\u00ca PAGUE COM A SUA VIDA!", "text": "You killed my fourth uncle! I will have you pay with your life!", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc amcam\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn! Bunun bedelini can\u0131nla \u00f6deyeceksin!"}, {"bbox": ["436", "1510", "610", "1655"], "fr": "LORSQU\u0027ELLE LE RATTRAPA, ELLE D\u00c9COUVRIT QU\u0027AH DAI, POUR UNE RAISON INCONNUE, \u00c9TAIT GRAVEMENT BLESS\u00c9 ET CANALISAIT SON \u00c9NERGIE POUR GU\u00c9RIR.", "id": "Saat berhasil mengejarnya, dia menemukan Ah Dai terluka parah entah kenapa, dan sedang memulihkan diri dengan mengalirkan energi.", "pt": "QUANDO O ALCAN\u00c7OU, ELA DESCOBRIU QUE AH DAI ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO POR ALGUM MOTIVO DESCONHECIDO E ESTAVA USANDO SUA ENERGIA PARA SE RECUPERAR.", "text": "When she caught up, she found that A\u0027Dai was seriously injured for some reason and was circulating his energy to recover.", "tr": "Ona yeti\u015fti\u011finde, A\u0027Dai\u0027nin bilinmeyen bir nedenle a\u011f\u0131r yaral\u0131 oldu\u011funu ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc toparlamak i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etti."}, {"bbox": ["493", "2699", "639", "2816"], "fr": "JE ME FICHE DE TA SOI-DISANT JUSTICE ! TU AS TU\u00c9...", "id": "Aku tidak peduli dengan apa yang kau sebut keadilan! Kau membunuh...", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM ESSA SUA SUPOSTA JUSTI\u00c7A! VOC\u00ca MATOU...", "text": "I don\u0027t care about your so-called justice! You kill", "tr": "SEN\u0130N O S\u00d6ZDE ADALET\u0130N UMRUMDA DE\u011e\u0130L! SEN \u00d6LD\u00dcR-"}, {"bbox": ["585", "1359", "750", "1457"], "fr": "HEUREUSEMENT, AH DAI PORTAIT LE PARFUM DE PISTAGE QUE MIE FENG AVAIT PLAC\u00c9 SUR LUI.", "id": "Untungnya, di tubuh Ah Dai ada aroma pelacak yang dipasang oleh Mie Feng.", "pt": "FELIZMENTE, AH DAI TINHA O AROMA DE RASTREAMENTO QUE MIE FENG HAVIA COLOCADO NELE.", "text": "Fortunately, A\u0027Dai had the tracking fragrance released by Mie Feng on him.", "tr": "Neyse ki A\u0027Dai\u0027nin \u00fczerinde Mie Feng\u0027in s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc takip kokusu vard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1529", "568", "1654"], "fr": "SON REGARD NE SEMBLAIT PAS MENTEUR, UNE V\u00c9RITABLE R\u00c9SOLUTION \u00c0 MOURIR S\u0027EN D\u00c9GAGEAIT.", "id": "Tatapan matanya tidak terlihat seperti berbohong, benar-benar ada aura keinginan untuk mati terpancar darinya.", "pt": "SEU OLHAR N\u00c3O PARECIA ESTAR MENTINDO; REALMENTE HAVIA UM DESEJO DE MORTE EMANANDO DELE.", "text": "His eyes didn\u0027t look like he was lying, there really was a sense of wanting to die emanating from them.", "tr": "G\u00f6zleri yalan s\u00f6yl\u00fcyormu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu, ger\u00e7ekten de i\u00e7inden bir \u00f6l\u00fcm arzusu yay\u0131l\u0131yordu."}, {"bbox": ["55", "35", "225", "130"], "fr": "SOUPIRE, JE PEUX COMPRENDRE LA DOULEUR DE VOULOIR VENGER TON QUATRI\u00c8ME ONCLE.", "id": "Hah, aku bisa mengerti penderitaanmu ingin membalaskan dendam paman keempatmu.", "pt": "AI, EU CONSIGO ENTENDER A DOR DE VOC\u00ca QUERER VINGAR SEU QUARTO TIO.", "text": "Sigh, I can understand the pain you want to avenge your fourth uncle", "tr": "Ah, d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc amcan i\u00e7in intikam alma ac\u0131n\u0131 anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["588", "1194", "730", "1289"], "fr": "ALLAIS-TU TE RENDRE SANS CONDITION ET ATTENDRE QUE JE DISPOSE DE TOI ?", "id": "Kau akan menyerah begitu saja dan menungguku untuk menghukummu?", "pt": "VOC\u00ca FICARIA DE M\u00c3OS ATADAS ESPERANDO QUE EU CUIDASSE DE VOC\u00ca?", "text": "Will you just stand there and wait for me to deal with you?", "tr": "Boyun e\u011fip benim seni cezaland\u0131rmam\u0131 m\u0131 bekleyeceksin?"}, {"bbox": ["351", "2691", "517", "2786"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DE TON AIDE POUR TROUVER LA V\u00c9RITABLE POSITION DE LA GUILDE DES ASSASSINS.", "id": "Aku ingin kau membantuku mencari tahu lokasi sebenarnya Serikat Pembunuh.", "pt": "PRECISO QUE VOC\u00ca ME AJUDE A DESCOBRIR A VERDADEIRA LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA GUILDA DOS ASSASSINOS.", "text": "I need you to help me investigate the true location of the Assassin Guild.", "tr": "Suikast\u00e7\u0131lar Loncas\u0131\u0027n\u0131n ger\u00e7ek yerini bulmamda bana yard\u0131m etmeni istiyorum."}, {"bbox": ["33", "1524", "219", "1623"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS QUE DEUX SOUHAITS INACCOMPLIS EN CE MONDE,", "id": "Aku hanya punya dua keinginan yang belum terwujud di dunia ini,", "pt": "EU S\u00d3 TENHO DOIS DESEJOS N\u00c3O REALIZADOS NESTE MUNDO.", "text": "I only have two unfulfilled wishes in this world,", "tr": "Bu d\u00fcnyada sadece tamamlanmam\u0131\u015f iki dile\u011fim kald\u0131."}, {"bbox": ["558", "801", "749", "915"], "fr": "UNE FOIS MES DEUX DERNIERS SOUHAITS R\u00c9ALIS\u00c9S, JE ME LAISSERAI \u00c0 TA MERCI, QU\u0027EN DIS-TU ?", "id": "Setelah aku menyelesaikan dua keinginan terakhirku, aku akan menyerahkan diriku padamu, bagaimana?", "pt": "ASSIM QUE EU COMPLETAR MEUS DOIS \u00daLTIMOS DESEJOS, DEIXAREI QUE VOC\u00ca CUIDE DE MIM, QUE TAL?", "text": "After I fulfill my last two wishes, I will let you handle me, how about that?", "tr": "Son iki dile\u011fimi yerine getirdikten sonra, istedi\u011fini yapabilirsin, ne dersin?"}, {"bbox": ["400", "1827", "547", "1971"], "fr": "A-T-IL SUBI UN GRAND BOULEVERSEMENT DANS LA FOR\u00caT DES ELFES ?", "id": "Apakah dia mengalami perubahan besar di Hutan Peri?", "pt": "ELE SOFREU ALGUMA GRANDE MUDAN\u00c7A NA FLORESTA DOS ELFOS?", "text": "Did he encounter some huge change in the Elven Forest?", "tr": "Elf Orman\u0131\u0027nda ba\u015f\u0131na b\u00fcy\u00fck bir felaket mi geldi?"}, {"bbox": ["49", "172", "188", "268"], "fr": "\u00c9COUTE, J\u0027AI ENCORE DES SOUHAITS \u00c0 R\u00c9ALISER,", "id": "Begini saja, aku masih punya keinginan yang belum terwujud,", "pt": "QUE TAL ASSIM, EU AINDA TENHO DESEJOS N\u00c3O REALIZADOS.", "text": "How about this, I still have wishes that haven\u0027t been fulfilled,", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, benim hala tamamlanmam\u0131\u015f dileklerim var."}, {"bbox": ["173", "2155", "339", "2251"], "fr": "SI JE POUVAIS LES ACCOMPLIR, JE N\u0027AURAIS AUCUN REGRET.", "id": "Jika bisa terwujud, aku tidak akan menyesal lagi.", "pt": "SE EU PUDER REALIZ\u00c1-LOS, N\u00c3O TEREI MAIS ARREPENDIMENTOS.", "text": "If I can complete them, I won\u0027t have any regrets.", "tr": "E\u011fer onlar\u0131 tamamlayabilirsem, hi\u00e7bir pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m kalmaz."}, {"bbox": ["84", "2695", "217", "2787"], "fr": "ALORS, POUR QUOI AS-TU BESOIN DE MON AIDE ?", "id": "Lalu apa yang kau ingin aku bantu carikan?", "pt": "ENT\u00c3O, NO QUE VOC\u00ca PRECISA DA MINHA AJUDA PARA ENCONTRAR?", "text": "Then what do you need me to help you find?", "tr": "Peki neyi bulmamda sana yard\u0131m etmemi istiyorsun?"}, {"bbox": ["79", "1204", "213", "1271"], "fr": "QUE VEUX-TU DIRE PAR L\u00c0 ?", "id": "Apa maksud perkataanmu ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What do you mean by this?", "tr": "Bu da ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["139", "446", "280", "513"], "fr": "SI TU PEUX ME RENDRE CE SERVICE,", "id": "Jika kau bisa membantuku dalam hal ini,", "pt": "SE VOC\u00ca PUDER ME FAZER ESSE FAVOR,", "text": "If you can help me with this favor,", "tr": "E\u011fer bana bu iyili\u011fi yapabilirsen,"}, {"bbox": ["597", "2493", "714", "2587"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DE TON R\u00c9SEAU D\u0027INFORMATION.", "id": "Aku membutuhkan jaringan informasimu.", "pt": "PRECISO DA SUA REDE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I need your information network.", "tr": "Senin haber a\u011f\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["585", "3290", "712", "3380"], "fr": "JE VEUX VENGER MON ONCLE.", "id": "Aku ingin membalaskan dendam pamanku.", "pt": "QUERO VINGAR MEU TIO.", "text": "I want to avenge my uncle.", "tr": "Amcam\u0131n intikam\u0131n\u0131 almal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["589", "208", "752", "298"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DES CANAUX D\u0027INFORMATION DE VOTRE GUILDE DES VOLEURS.", "id": "Aku membutuhkan saluran informasi dari Serikat Pencuri kalian.", "pt": "PRECISO DOS CANAIS DE INFORMA\u00c7\u00c3O DA SUA GUILDA DOS LADR\u00d5ES.", "text": "I need the information channels of your Thieves Guild.", "tr": "H\u0131rs\u0131zlar Loncan\u0131z\u0131n haber kanallar\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["74", "3305", "214", "3429"], "fr": "TU DOIS T\u0027EXPLIQUER CLAIREMENT POUR QUE JE PUISSE D\u00c9CIDER D\u0027ACCEPTER OU NON.", "id": "Kau harus menjelaskannya dengan jelas, baru aku bisa memutuskan apakah akan setuju.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA EXPLICAR CLARAMENTE PARA QUE EU POSSA DECIDIR SE CONCORDO.", "text": "You must explain clearly before I can decide whether to agree.", "tr": "Kabul edip etmeyece\u011fime karar vermem i\u00e7in a\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["525", "2374", "600", "2427"], "fr": "ALORS ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How is it?", "tr": "Ne dersin?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "449", "751", "571"], "fr": "SI NOTRE GUILDE DES VOLEURS T\u0027AIDE \u00c0 ENQU\u00caTER, ILS LE D\u00c9COUVRIRONT CERTAINEMENT.", "id": "Fakta bahwa Serikat Pencuri kami membantumu mencari informasi pasti akan ketahuan oleh mereka.", "pt": "SE A NOSSA GUILDA DOS LADR\u00d5ES TE AJUDAR A INVESTIGAR, ELES CERTAMENTE DESCOBRIR\u00c3O.", "text": "If our Thieves Guild helps you investigate information, they will definitely find out.", "tr": "H\u0131rs\u0131zlar Loncam\u0131z\u0131n senin i\u00e7in bilgi arad\u0131\u011f\u0131 kesinlikle onlar taraf\u0131ndan \u00f6\u011frenilir."}, {"bbox": ["59", "652", "222", "772"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS POUR \u00c7A, JE SUIS CONFIANT DE POUVOIR TOUS LES \u00c9LIMINER D\u0027UN SEUL COUP.", "id": "Kau tidak perlu khawatir tentang itu, aku yakin bisa menangkap mereka semua sekaligus.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, TENHO CONFIAN\u00c7A DE QUE POSSO ACABAR COM TODOS ELES DE UMA VEZ.", "text": "You don\u0027t have to worry about this, I have confidence that I can wipe them out in one fell swoop.", "tr": "Bu konuda endi\u015felenmene gerek yok, hepsini birden yakalayaca\u011f\u0131ma eminim."}, {"bbox": ["25", "51", "200", "170"], "fr": "QUOI ?! TOI, SEUL, D\u00c9FIER LA GUILDE DES ASSASSINS ? C\u0027EST IMPOSSIBLE !", "id": "Apa?! Hanya kau sendiri yang menantang Serikat Pembunuh? Ini tidak mungkin!", "pt": "O QU\u00ca?! S\u00d3 VOC\u00ca DESAFIANDO A GUILDA DOS ASSASSINOS? ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "What?! You\u0027re challenging the Assassin Guild alone? That\u0027s impossible!", "tr": "Ne?! Tek ba\u015f\u0131na Suikast\u00e7\u0131lar Loncas\u0131\u0027na meydan m\u0131 okuyacaks\u0131n? Bu imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["588", "53", "743", "181"], "fr": "LE CHEF DE LA GUILDE DES ASSASSINS EST EXTR\u00caMEMENT PUISSANT !", "id": "Ketua Serikat Pembunuh memiliki kekuatan yang sangat dahsyat!", "pt": "O L\u00cdDER DA GUILDA DOS ASSASSINOS \u00c9 EXTREMAMENTE PODEROSO!", "text": "The Assassin Guild Leader\u0027s strength is extremely powerful!", "tr": "Suikast\u00e7\u0131lar Loncas\u0131\u0027n\u0131n ba\u015fkan\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["464", "1521", "610", "1626"], "fr": "SI TU PEUX FENDRE CETTE RIVI\u00c8RE, ALORS JE TE CROIRAI.", "id": "Jika kau bisa membelah sungai itu, aku akan percaya padamu.", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR CORTAR AQUELE RIO, EU ACREDITAREI EM VOC\u00ca.", "text": "If you can cut open that river, I\u0027ll believe you.", "tr": "E\u011fer o nehri yarabilirsen, sana inan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["578", "1048", "765", "1139"], "fr": "MAIS POUR R\u00c9USSIR UN TEL EXPLOIT, IL FAUT POSS\u00c9DER LA FORCE D\u0027UN SAINT DE L\u0027\u00c9P\u00c9E.", "id": "Tapi untuk bisa melakukan hal seperti itu, harus mencapai kekuatan Pendekar Pedang Suci.", "pt": "MAS PARA CHEGAR A ESSE PONTO, \u00c9 PRECISO ATINGIR A FOR\u00c7A DE UM MESTRE ESPADACHIM.", "text": "BUT TO DO THAT, YOU NEED TO REACH THE LEVEL OF A SWORD SAINT.", "tr": "Ama bunu yapabilmek i\u00e7in K\u0131l\u0131\u00e7 Azizi seviyesinde olmak gerekir."}, {"bbox": ["38", "363", "173", "452"], "fr": "DE PLUS, ILS ENQU\u00caTERONT CERTAINEMENT SUR CETTE AFFAIRE PAR LA SUITE,", "id": "Dan mereka pasti akan menyelidiki masalah ini setelahnya,", "pt": "E ELES CERTAMENTE INVESTIGAR\u00c3O ESTE ASSUNTO DEPOIS,", "text": "AND THEY WILL DEFINITELY INVESTIGATE THIS MATTER AFTERWARD,", "tr": "Ayr\u0131ca, olaydan sonra kesinlikle bu konuyu ara\u015ft\u0131racaklard\u0131r."}, {"bbox": ["643", "1351", "741", "1418"], "fr": "UN SAINT DE L\u0027\u00c9P\u00c9E PEUT FENDRE LES RIVI\u00c8RES.", "id": "Pendekar Pedang Suci bisa membelah sungai.", "pt": "UM MESTRE ESPADACHIM PODE CORTAR RIOS.", "text": "A SWORD SAINT CAN SPLIT A RIVER", "tr": "Bir K\u0131l\u0131\u00e7 Azizi nehirleri yarabilir."}, {"bbox": ["539", "1224", "671", "1307"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE TU N\u0027AIES LA FORCE D\u0027UN SAINT DE L\u0027\u00c9P\u00c9E,", "id": "Kecuali kau memiliki kekuatan Pendekar Pedang Suci,", "pt": "A MENOS QUE VOC\u00ca TENHA A FOR\u00c7A DE UM MESTRE ESPADACHIM,", "text": "UNLESS YOU HAVE THE STRENGTH OF A SWORD SAINT,", "tr": "Ancak K\u0131l\u0131\u00e7 Azizi g\u00fcc\u00fcne sahipsen,"}, {"bbox": ["35", "1205", "169", "1268"], "fr": "COMMENT PUIS-JE TE CONVAINCRE ?", "id": "Bagaimana caranya agar kau bisa percaya padaku?", "pt": "COMO POSSO FAZER VOC\u00ca ACREDITAR EM MIM?", "text": "HOW CAN I MAKE YOU BELIEVE ME?", "tr": "Sana nas\u0131l inanmam\u0131 sa\u011flars\u0131n?"}, {"bbox": ["625", "683", "741", "767"], "fr": "JE NE TE CROIS PAS ! M\u00caME SI TU ES TR\u00c8S FORT.", "id": "Aku tidak percaya! Meskipun kau sangat kuat.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO! EMBORA VOC\u00ca SEJA FORTE.", "text": "I DON\u0027T BELIEVE YOU! EVEN THOUGH YOU ARE STRONG.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olsan da."}, {"bbox": ["72", "1012", "212", "1102"], "fr": "JE NE METTRAI PAS VOTRE GUILDE DES VOLEURS DANS L\u0027EMBARRAS.", "id": "Aku tidak akan menyulitkan Serikat Pencuri kalian.", "pt": "N\u00c3O TRAREI PROBLEMAS PARA A SUA GUILDA DOS LADR\u00d5ES.", "text": "I WON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR YOUR THIEVES GUILD.", "tr": "H\u0131rs\u0131zlar Loncan\u0131z\u0131 zora sokmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["88", "2106", "199", "2170"], "fr": "D\u0027ACCORD, AFFAIRE CONCLUE.", "id": "Baiklah, sudah diputuskan.", "pt": "CERTO, COMBINADO.", "text": "OKAY, IT\u0027S A DEAL.", "tr": "Tamam, anla\u015ft\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 2309, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "953", "474", "1061"], "fr": "IL NE VA PAS VRAIMENT LA FENDRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jangan-jangan dia benar-benar bisa membelahnya?", "pt": "ELE N\u00c3O CONSEGUE MESMO CORT\u00c1-LO, CONSEGUE?", "text": "COULD HE REALLY SPLIT IT OPEN?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten yarabilecek mi?"}], "width": 800}]
Manhua