This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/153/0.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1608", "625", "1721"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, NE SOIS PLUS AUSSI GENTILLE AVEC MOI.", "id": "LAIN KALI TOLONG JANGAN TERLALU BAIK LAGI PADAKU.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SEJA MAIS T\u00c3O BOM PARA MIM.", "text": "Please don\u0027t be so kind to me anymore.", "tr": "Bundan sonra l\u00fctfen bana bu kadar iyi davranma."}, {"bbox": ["631", "2661", "775", "2758"], "fr": "QUAND TU AURAS FINI DE MANGER, EMM\u00c8NE-MOI \u00c0 LA PROCHAINE ANTENNE DE LA GUILDE DES ASSASSINS.", "id": "SETELAH SELESAI MAKAN, BAWA AKU KE CABANG SERIKAT PEMBUNUH BERIKUTNYA.", "pt": "DEPOIS DE COMER, LEVE-ME PARA A PR\u00d3XIMA FILIAL DA GUILDA DOS ASSASSINOS.", "text": "After eating, take me to the next Assassin Guild branch.", "tr": "Yemek bittikten sonra beni bir sonraki suikast\u00e7\u0131 loncas\u0131 \u015fubesine g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["572", "4289", "746", "4425"], "fr": "IL Y A UNE COUCHE DE POUSSI\u00c8RE SUR LA TABLE, ILS SONT PARTIS DEPUIS QUELQUES JOURS.", "id": "MEJA DI SINI SUDAH TERTUTUP LAPISAN DEBU, JELAS MEREKA SUDAH PERGI BEBERAPA HARI YANG LALU.", "pt": "AS MESAS AQUI EST\u00c3O COBERTAS DE POEIRA, ELES OBVIAMENTE SA\u00cdRAM H\u00c1 ALGUNS DIAS.", "text": "The tables here are covered in dust, they obviously left several days ago.", "tr": "Buradaki masalar\u0131n \u00fczerinde bir kat toz birikmi\u015f, belli ki birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce gitmi\u015fler."}, {"bbox": ["650", "4656", "768", "4762"], "fr": "ILS SE SONT TOUS ENFUIS, IL NE RESTE PLUS PERSONNE !", "id": "TERNYATA TIDAK ADA SATU ORANG PUN YANG TERSISA!", "pt": "N\u00c3O SOBROU NINGU\u00c9M! TODOS FUGIRAM!", "text": "They actually ran away, not a single person left!", "tr": "Tek bir ki\u015fi bile kalmam\u0131\u015f, hepsi ka\u00e7m\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["86", "5166", "211", "5255"], "fr": "TU AS FAIT TELLEMENT DE BRUIT LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "TERAKHIR KALI KAU MEMBUAT KERIBUTAN BESAR.", "pt": "VOC\u00ca FEZ TANTO BARULHO DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "You caused such a big commotion last time.", "tr": "Ge\u00e7en sefer o kadar b\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa \u00e7\u0131kard\u0131n ki."}, {"bbox": ["217", "2627", "315", "2715"], "fr": "JE T\u0027ATTENDS DEHORS.", "id": "AKU TUNGGU DI LUAR.", "pt": "ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca L\u00c1 FORA.", "text": "I\u0027ll wait for you outside.", "tr": "Seni d\u0131\u015far\u0131da bekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["696", "2215", "790", "2290"], "fr": "J\u0027AI FINI DE MANGER.", "id": "AKU SUDAH KENYANG.", "pt": "ESTOU SATISFEITO.", "text": "I\u0027m full.", "tr": "Doydum."}, {"bbox": ["46", "3305", "168", "3440"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db \u00caTRE AUSSI GENTILLE AVEC LUI...", "id": "AKU SEHARUSNYA TIDAK BEGITU BAIK PADANYA...", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER SIDO T\u00c3O BOM PARA ELE...", "text": "I shouldn\u0027t have been so kind to him...", "tr": "Ona bu kadar iyi davranmamal\u0131yd\u0131m..."}, {"bbox": ["531", "4555", "653", "4650"], "fr": "BANDE DE CR\u00c9TINS ! ILS ONT FUI LE COMBAT !", "id": "BAJINGAN-BAJINGAN INI! TERNYATA PENAKUT!", "pt": "ESSES MALDITOS! COMO OUSAM FUGIR DA BATALHA!", "text": "Those bastards! They actually chickened out!", "tr": "Bu pislikler! Sava\u015ftan korkup ka\u00e7t\u0131lar!"}, {"bbox": ["47", "2958", "204", "3077"], "fr": "AH DAI A DIT QUE JE NE DEVAIS PLUS \u00caTRE GENTILLE AVEC LUI.", "id": "AH DAI BILANG AKU TIDAK BOLEH BAIK LAGI PADANYA.", "pt": "AH DAI DISSE PARA EU N\u00c3O SER MAIS T\u00c3O BOM PARA ELE.", "text": "A\u0027Dai said not to be so kind to him anymore.", "tr": "A\u0027Dai ona daha fazla iyi davranmamam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["670", "5349", "846", "5476"], "fr": "TU AS TU\u00c9 TELLEMENT D\u0027ASSASSINS, ILS VONT CERTAINEMENT SE CACHER DE TOI.", "id": "BEGITU BANYAK PEMBUNUH YANG KAU BUNUH, MEREKA PASTI AKAN MENGHINDARIMU.", "pt": "VOC\u00ca MATOU TANTOS ASSASSINOS, ELES CERTAMENTE SE ESCONDER\u00c3O DE VOC\u00ca.", "text": "You\u0027ve killed so many assassins, they\u0027ll definitely hide from you.", "tr": "O kadar \u00e7ok suikast\u00e7\u0131y\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn ki, kesinlikle senden saklanacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["151", "5827", "273", "5922"], "fr": "INUTILE D\u0027Y ALLER, CE SERA S\u00dbREMENT PAREIL.", "id": "TIDAK PERLU, SEPERTINYA AKAN SAMA SAJA KALAU KITA PERGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, PROVAVELMENTE SER\u00c1 A MESMA COISA SE FORMOS.", "text": "It\u0027s no use going, it\u0027ll probably be the same.", "tr": "Gerek yok, gitsek de muhtemelen ayn\u0131 olacak."}, {"bbox": ["696", "3951", "810", "4047"], "fr": "IL N\u0027Y A PERSONNE.", "id": "TERNYATA TIDAK ADA SEORANG PUN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M AQUI.", "text": "There\u0027s actually no one here.", "tr": "Tek bir ki\u015fi bile yok."}, {"bbox": ["678", "4948", "825", "5012"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT \u00c0 PR\u00c9VOIR.", "id": "INI JUGA SUDAH KUDUGA.", "pt": "ISSO J\u00c1 ERA DE SE ESPERAR.", "text": "This was also expected.", "tr": "Bu da beklenen bir \u015feydi."}, {"bbox": ["633", "5828", "762", "5926"], "fr": "ALORS, QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT ?", "id": "LALU APA YANG HARUS KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAREMOS A SEGUIR?", "text": "So what should we do next?", "tr": "O zaman \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["230", "3100", "412", "3252"], "fr": "C\u0027EST VRAI, C\u0027EST MON ENNEMI APR\u00c8S TOUT.", "id": "BENAR JUGA, DIA KAN MUSUHKU.", "pt": "\u00c9 VERDADE, ELE \u00c9 MEU INIMIGO.", "text": "That\u0027s right, he is my enemy", "tr": "Do\u011fru ya, o benim d\u00fc\u015fman\u0131m."}, {"bbox": ["455", "3311", "652", "3438"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db...", "id": "AKU SEHARUSNYA TIDAK...", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA...", "text": "I shouldn\u0027t have...", "tr": "Yapmamal\u0131yd\u0131m..."}, {"bbox": ["91", "5575", "195", "5637"], "fr": "MAUDITS SOIENT-ILS !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["236", "1481", "337", "1541"], "fr": "MIE FENG", "id": "MIE FENG.", "pt": "MIE FENG.", "text": "Mie Feng.", "tr": "Mie Feng"}, {"bbox": ["691", "5573", "836", "5664"], "fr": "ALLONS-Y, EMM\u00c8NE-MOI \u00c0 LEUR PROCHAINE ANTENNE !", "id": "AYO, BAWA AKU KE CABANG MEREKA BERIKUTNYA!", "pt": "VAMOS, LEVE-ME PARA A PR\u00d3XIMA FILIAL DELES!", "text": "Let\u0027s go, take me to their next branch!", "tr": "Hadi, beni onlar\u0131n bir sonraki \u015fubesine g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["691", "5573", "836", "5664"], "fr": "ALLONS-Y, EMM\u00c8NE-MOI \u00c0 LEUR PROCHAINE ANTENNE !", "id": "AYO, BAWA AKU KE CABANG MEREKA BERIKUTNYA!", "pt": "VAMOS, LEVE-ME PARA A PR\u00d3XIMA FILIAL DELES!", "text": "Let\u0027s go, take me to their next branch!", "tr": "Hadi, beni onlar\u0131n bir sonraki \u015fubesine g\u00f6t\u00fcr!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/153/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "37", "251", "121"], "fr": "ALLONS DIRECTEMENT \u00c0 LA CIT\u00c9 DU CR\u00c9PUSCULE.", "id": "KITA LANGSUNG SAJA KE KOTA MATAHARI TERBENAM.", "pt": "VAMOS DIRETO PARA A CIDADE DO P\u00d4R DO SOL.", "text": "Let\u0027s go straight to Sunset City.", "tr": "Do\u011frudan G\u00fcnbat\u0131m\u0131 \u015eehri\u0027ne gidelim."}, {"bbox": ["699", "163", "822", "259"], "fr": "C\u0027EST L\u00c0 QUE SE TROUVE LE QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DE LA GUILDE DES ASSASSINS.", "id": "DI SANA ADALAH MARKAS BESAR SERIKAT PEMBUNUH.", "pt": "L\u00c1 FICA A SEDE DA GUILDA DOS ASSASSINOS.", "text": "That\u0027s the headquarters of the Assassin Guild.", "tr": "Oras\u0131 Suikast\u00e7\u0131 Loncas\u0131\u0027n\u0131n merkezi."}, {"bbox": ["241", "812", "354", "897"], "fr": "POURQUOI Y A-T-IL AUTANT DE MONDE RASSEMBL\u00c9 ?", "id": "KENAPA BANYAK SEKALI ORANG BERKUMPUL DI SINI?", "pt": "POR QUE H\u00c1 TANTAS PESSOAS REUNIDAS?", "text": "Why are there so many people gathered here?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7ok insan toplanm\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/153/2.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2025", "252", "2167"], "fr": "EN CHEMIN, AH DAI A RACONT\u00c9 \u00c0 MIE FENG QUE LE SAINT-SI\u00c8GE AVAIT ENVOY\u00c9 DES TROUPES ATTAQUER LE CLAN DES D\u00c9MONS VERTS.", "id": "DI PERJALANAN, AH DAI MENCERITAKAN KEPADA MIE FENG TENTANG GEREJA YANG MENGIRIM PASUKAN UNTUK MENYERANG KLAN IBLIS HIJAU.", "pt": "NO CAMINHO, AH DAI CONTOU A MIE FENG SOBRE A IGREJA ENVIAR TROPAS PARA ATACAR A RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS VERDES.", "text": "On the way, A\u0027Dai told Mie Feng about the Church sending troops to attack the Green Demon Clan.", "tr": "Yolda A\u0027Dai, Mie Feng\u0027e Kilise\u0027nin Ye\u015fil \u0130blis Klan\u0131\u0027na sald\u0131rmak i\u00e7in asker g\u00f6nderdi\u011fini anlatt\u0131."}, {"bbox": ["210", "1314", "386", "1445"], "fr": "LES FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES... MAIS LES NAINS ET LES HOMMES-OISEAUX NE SONT-ILS PAS DES RACES PACIFIQUES ?", "id": "PASUKAN KEGELAPAN? BUKANKAH KLAN KURCACI DAN KLAN BERSAYAP ADALAH RAS YANG TERKENAL DAMAI?", "pt": "FOR\u00c7AS DAS TREVAS? MAS OS AN\u00d5ES E OS HOMENS-P\u00c1SSARO N\u00c3O S\u00c3O CONHECIDOS COMO RA\u00c7AS PAC\u00cdFICAS?", "text": "But aren\u0027t the dwarves and winged people races known for their peace?", "tr": "Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler mi? Ama C\u00fcceler ve Kanatl\u0131 \u0130nsanlar bar\u0131\u015f\u00e7\u0131l olmalar\u0131yla \u00fcnl\u00fc \u0131rklar de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["440", "1053", "618", "1186"], "fr": "TU NE SAIS PAS QUE LE SAINT-SI\u00c8GE A SUBI UNE LOURDE D\u00c9FAITE FACE AUX FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES IL Y A SIX MOIS ? TU NE...", "id": "APA KAU TIDAK TAHU KALAU SETENGAH TAHUN LALU GEREJA MENDERITA KERUGIAN BESAR DI TANGAN PASUKAN KEGELAPAN? KAU TIDAK...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA QUE A IGREJA SOFREU UMA GRANDE PERDA NAS M\u00c3OS DAS FOR\u00c7AS DAS TREVAS H\u00c1 MEIO ANO? VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "Don\u0027t you know that the Church suffered a great loss at the hands of the dark forces half a year ago? Don\u0027t you", "tr": "Kilise\u0027nin yar\u0131m y\u0131l \u00f6nce Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler\u0027in elinde b\u00fcy\u00fck bir yenilgiye u\u011frad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor musun? Sen..."}, {"bbox": ["674", "1433", "828", "1546"], "fr": "VRAIMENT ? JE T\u0027AI CHERCH\u00c9 TOUTE CETTE ANN\u00c9E.", "id": "ADA KEJADIAN SEPERTI ITU? AKU MENCARIMU SELAMA SETAHUN INI.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M ACONTECEU? EU ESTIVE PROCURANDO POR VOC\u00ca DURANTE TODO ESTE ANO.", "text": "There\u0027s such a thing? I\u0027ve been searching for you all year.", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey de mi var? B\u00fct\u00fcn bir y\u0131ld\u0131r seni ar\u0131yordum."}, {"bbox": ["610", "2208", "815", "2338"], "fr": "COMMENT LE SAINT-SI\u00c8GE EST TOMB\u00c9 DANS UNE EMBUSCADE TENDUE PAR LE CLAN TIANYUAN ET S\u0027EST ENFUI DANS LA FOR\u00caT DES ELFES.", "id": "BAGAIMANA GEREJA DISERGAP OLEH KLAN TIAN YUAN DAN MELARIKAN DIRI KE HUTAN PERI.", "pt": "COMO A IGREJA FOI EMBOSCADA PELA TRIBO TIANYUAN E FUGIU PARA A FLORESTA DOS ELFOS.", "text": "How the Church was ambushed by the Tianyuan Clan and fled into the Elf Forest.", "tr": "Kilise\u0027nin Tianyuan Klan\u0131 taraf\u0131ndan pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcl\u00fcp Elf Orman\u0131\u0027na ka\u00e7mas\u0131."}, {"bbox": ["51", "1241", "222", "1340"], "fr": "POURQUOI LE SAINT-SI\u00c8GE A-T-IL SOUDAINEMENT COMMENC\u00c9 \u00c0 RECHERCHER LES FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES ?", "id": "KENAPA GEREJA TIBA-TIBA MULAI MEMBURU PASUKAN KEGELAPAN? BUKAN KLAN BERSAYAP...", "pt": "POR QUE A IGREJA DE REPENTE COME\u00c7OU A CA\u00c7AR AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS? E OS HOMENS-P\u00c1SSARO...", "text": "Why did the Church suddenly start to hunt down the dark forces?", "tr": "Kilise neden birdenbire Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler\u0027in pe\u015fine d\u00fc\u015ft\u00fc? Kanatl\u0131lar..."}, {"bbox": ["453", "1620", "600", "1719"], "fr": "JE TE RACONTERAI EN CHEMIN, UNE FOIS SORTIS DE LA VILLE.", "id": "NANTI SETELAH KITA KELUAR KOTA, AKAN KUCERITAKAN DI JALAN.", "pt": "DEPOIS QUE SAIRMOS DA CIDADE, EU TE CONTO NO CAMINHO.", "text": "I\u0027ll tell you on the way after we leave the city.", "tr": "\u015eehirden \u00e7\u0131k\u0131nca yolda sana anlat\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["653", "1773", "822", "1890"], "fr": "AH DAI ET MIE FENG SE DIRIG\u00c8RENT VERS LA CIT\u00c9 DU CR\u00c9PUSCULE.", "id": "AH DAI DAN MIE FENG MENUJU KE KOTA MATAHARI TERBENAM.", "pt": "AH DAI E MIE FENG SE DIRIGIRAM PARA A CIDADE DO P\u00d4R DO SOL.", "text": "A\u0027Dai and Mie Feng headed towards Sunset City.", "tr": "A\u0027Dai ve Mie Feng, G\u00fcnbat\u0131m\u0131 \u015eehri\u0027ne do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131lar."}, {"bbox": ["47", "744", "234", "879"], "fr": "ON DIRAIT QUE LE SAINT-SI\u00c8GE SE PR\u00c9PARE \u00c0 PASSER AUX CHOSES S\u00c9RIEUSES.", "id": "SEPERTINYA GEREJA BERSIAP UNTUK BERTINDAK SERIUS.", "pt": "PARECE QUE A IGREJA EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA AGIR A S\u00c9RIO.", "text": "It seems the Church is getting serious.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Kilise i\u015fi ciddiye bindirmeye haz\u0131rlan\u0131yor."}, {"bbox": ["585", "1168", "706", "1269"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS CENS\u00c9E \u00caTRE BIEN INFORM\u00c9E ?", "id": "BUKANKAH KAU PUNYA BANYAK INFORMASI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SEMPRE BEM INFORMADO?", "text": "Aren\u0027t you well-informed?", "tr": "Senin haberlerin sa\u011flam de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["484", "49", "700", "109"], "fr": "D\u00c9CRET DU SAINT-SI\u00c8GE", "id": "DEKRIT TAHTA SUCI.", "pt": "DECRETO DA SANTA IGREJA", "text": "Holy Church Edict.", "tr": "KUTSAL K\u0130L\u0130SE FERMANI"}, {"bbox": ["377", "138", "822", "611"], "fr": "EN RAISON DES ACTIVIT\u00c9S R\u00c9CENTES DES FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES, SA SAINTET\u00c9 LE PAPE A D\u00c9CID\u00c9 D\u0027ORDONNER \u00c0 TOUS LES FID\u00c8LES DE DIEU DE RECHERCHER ACTIVEIVEMENT LES TRACES DES FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES SUR TOUT LE CONTINENT.\nEN CAS DE D\u00c9COUVERTE, IL FAUT IMM\u00c9DIATEMENT EN INFORMER LE SAINT-SI\u00c8GE.\nSI L\u0027INFORMATION EST EXACTE, LE D\u00c9NOCIATEUR SERA NOMM\u00c9 PR\u00caTRE EN ROBE BLANCHE ET RECEVRA UNE R\u00c9COMPENSE DE DIX MILLE PI\u00c8CES DE DIAMANT.\nLES FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES COMPRENNENT : LES HOMMES-OISEAUX, LES NAINS, LES SEMI-ORQUES, ET LES RACES AUX FORMES \u00c9TRANGES.", "id": "KARENA AKTIVITAS PASUKAN KEGELAPAN BARU-BARU INI, YANG MULIA PAUS TELAH MEMUTUSKAN UNTUK MEMERINTAHKAN SEMUA PENGIKUT DEWA AGAR SECARA LUAS MENCARI JEJAK PASUKAN KEGELAPAN DI SELURUH BENUA. JIKA DITEMUKAN, SEGERA LAPORKAN KE GEREJA. JIKA INFORMASINYA AKURAT, AKAN DIANUGERAHI GELAR PENDETA JUBAH PUTIH OLEH GEREJA DAN HADIAH SEPULUH RIBU KOIN BERLIAN. PASUKAN KEGELAPAN MELIPUTI: KLAN BERSAYAP, KLAN KURCACI, KLAN SETENGAH MANUSIA-SETENGAH HEWAN, DAN RAS-RAS DENGAN WUJUD ANEH.", "pt": "DEVIDO \u00c0S RECENTES A\u00c7\u00d5ES DAS FOR\u00c7AS DAS TREVAS, SUA SANTIDADE O PAPA DECIDIU ORDENAR A TODOS OS CRENTES DE DEUS QUE PROCUREM AMPLAMENTE POR VEST\u00cdGIOS DAS FOR\u00c7AS DAS TREVAS NO CONTINENTE. UMA VEZ DESCOBERTOS, RELATEM IMEDIATAMENTE \u00c0 IGREJA. SE A INFORMA\u00c7\u00c3O FOR PRECISA, PODER\u00c3O RECEBER O T\u00cdTULO DE SACERDOTE DE VESTES BRANCAS DA IGREJA E UMA RECOMPENSA DE DEZ MIL MOEDAS DE DIAMANTE. AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS INCLUEM: A RA\u00c7A DOS HOMENS-P\u00c1SSARO, A RA\u00c7A DOS AN\u00d5ES, A RA\u00c7A DOS MEIO-ORCS E OUTRAS RA\u00c7AS DE FORMA ESTRANHA.", "text": "Due to the recent dark forces the Pope has decided to order all believers of God to widely search for traces of the dark forces on the continent, and immediately report to the Church if any are found. If the information is accurate, you can be granted the title of White-robed Priest by the Church and rewarded with 10,000 diamond coins. Dark forces include: Winged people, Dwarves, Beastmen, and races with strange forms.", "tr": "Son zamanlarda Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler\u0027in artan faaliyetleri nedeniyle, Papa Hazretleri, Tanr\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm inananlar\u0131na k\u0131ta genelinde Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler\u0027in izlerini kapsaml\u0131 bir \u015fekilde aramalar\u0131n\u0131 emretmi\u015ftir.\nHerhangi bir iz bulundu\u011funda derhal Kilise\u0027ye bildirilmelidir.\nBilgi do\u011fruysa, Kilise taraf\u0131ndan Beyaz C\u00fcbbeli Rahip olarak atanacak ve on bin elmas para ile \u00f6d\u00fcllendirilecektir.\nKaranl\u0131k G\u00fc\u00e7ler \u015funlar\u0131 i\u00e7erir: Kanatl\u0131 \u0130nsan Klan\u0131, C\u00fcce Klan\u0131, Yar\u0131-Ork Klan\u0131 ve garip bi\u00e7imli \u0131rklar."}, {"bbox": ["247", "1765", "369", "1867"], "fr": "LE SAINT-SI\u00c8GE NE SE SERAIT-IL PAS TROMP\u00c9 QUELQUE PART ?", "id": "MUNGKINKAH GEREJA MELAKUKAN KESALAHAN DI SUATU TEMPAT?", "pt": "SER\u00c1 QUE A IGREJA COMETEU ALGUM ENGANO?", "text": "Could the Church have made a mistake somewhere?", "tr": "Kilise bir yerde yanl\u0131\u015fl\u0131k yapm\u0131\u015f olabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/153/3.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1032", "821", "1158"], "fr": "SI LE SAINT-SI\u00c8GE EST VAINCU, NOUS NE RISQUERONS RIEN NON PLUS.", "id": "KALAU GEREJA KALAH, KITA PASTI TIDAK AKAN KENAPA-KENAPA.", "pt": "SE A IGREJA FOR DERROTADA, N\u00d3S CERTAMENTE N\u00c3O TEREMOS PROBLEMAS.", "text": "If the Church loses, we will definitely be fine.", "tr": "E\u011fer Kilise yenilirse, bizim de ba\u015f\u0131m\u0131za bir \u015fey gelmez."}, {"bbox": ["676", "136", "850", "268"], "fr": "NOUS SOMMES DONC D\u00c9J\u00c0 EN MAI DE L\u0027AN 998, IL RESTE MOINS DE DEUX ANS.", "id": "SEKARANG SUDAH BULAN MEI TAHUN 998, BERARTI KURANG DARI DUA TAHUN LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O J\u00c1 ESTAMOS EM MAIO DO ANO DE 998, FALTA MENOS DE DOIS ANOS.", "text": "Then it\u0027s already May 1998, there\u0027s less than two years left.", "tr": "O zaman \u015fimdi 998 y\u0131l\u0131n\u0131n May\u0131s ay\u0131nday\u0131z, yani iki y\u0131ldan az bir s\u00fcre kald\u0131."}, {"bbox": ["55", "313", "234", "413"], "fr": "MAIS LE SAINT-SI\u00c8GE EST VRAIMENT INCOMP\u00c9TENT, NON SEULEMENT ILS SONT TOMB\u00c9S DANS UNE EMBUSCADE...", "id": "TAPI GEREJA BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA, SUDAH DISERGAP, TIDAK BILANG APA-APA PULA.", "pt": "MAS A IGREJA \u00c9 REALMENTE IN\u00daTIL, SEM MENCIONAR QUE FOI EMBOSCADA.", "text": "But the Church is really useless, they got ambushed.", "tr": "Ama Kilise ger\u00e7ekten de i\u015fe yaramaz, pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclmelerini saym\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["130", "1014", "277", "1142"], "fr": "NOTRE GUILDE DES VOLEURS EST AUSSI TOUJOURS CONSID\u00c9R\u00c9E COMME UNE FORCE DES T\u00c9N\u00c8BRES PAR EUX.", "id": "SERIKAT PENCURI KAMI JUGA SELALU DIGOLONGKAN SEBAGAI PASUKAN KEGELAPAN OLEH MEREKA.", "pt": "NOSSA GUILDA DOS LADR\u00d5ES TAMB\u00c9M \u00c9 SEMPRE CLASSIFICADA POR ELES COMO UMA FOR\u00c7A DAS TREVAS.", "text": "Our Thieves Guild is always classified as a dark force by them.", "tr": "Bizim H\u0131rs\u0131zlar Loncam\u0131z da onlar taraf\u0131ndan hep Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler olarak s\u0131n\u0131fland\u0131r\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["432", "535", "578", "630"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027ON NE PUISSE PAS COMPTER SUR EUX POUR LA CALAMIT\u00c9 MILL\u00c9NAIRE NON PLUS.", "id": "AKU KHAWATIR MEREKA JUGA TIDAK BISA DIANDALKAN UNTUK BENCANA BESAR SERIBU TAHUN.", "pt": "TEMO QUE ELES TAMB\u00c9M N\u00c3O SEJAM CONFI\u00c1VEIS PARA A GRANDE CALAMIDADE MILENAR.", "text": "I\u0027m afraid we can\u0027t rely on them for the millennial calamity.", "tr": "Korkar\u0131m Bin Y\u0131ll\u0131k B\u00fcy\u00fck Felaket konusunda da onlara g\u00fcvenilemez."}, {"bbox": ["672", "332", "818", "429"], "fr": "POURQUOI CET AIR DE SE R\u00c9JOUIR DU MALHEUR DES AUTRES ?", "id": "KENAPA NADA BICARAMU SEPERTI SENANG MELIHAT ORANG LAIN SUSAH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PARECE ESTAR SE DELEITANDO COM A DESGRA\u00c7A ALHEIA?", "text": "Why do you sound so gleeful?", "tr": "Neden bu kadar keyifli bir ses tonun var?"}, {"bbox": ["59", "890", "233", "988"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, LA CALAMIT\u00c9 MILL\u00c9NAIRE NE ME CONCERNE PAS.", "id": "POKOKNYA BENCANA BESAR SERIBU TAHUN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A GRANDE CALAMIDADE MILENAR N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "Anyway, the millennial calamity has nothing to do with me.", "tr": "Zaten Bin Y\u0131ll\u0131k B\u00fcy\u00fck Felaket\u0027in benimle bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["109", "34", "241", "137"], "fr": "DONC, LA CALAMIT\u00c9 MILL\u00c9NAIRE EXISTE VRAIMENT !", "id": "JADI BEGITU, BENCANA BESAR SERIBU TAHUN ITU BENAR-BENAR ADA!", "pt": "ENT\u00c3O, REALMENTE EXISTE UMA GRANDE CALAMIDADE MILENAR!", "text": "So, there really is a millennial calamity!", "tr": "Demek ger\u00e7ekten de Bin Y\u0131ll\u0131k B\u00fcy\u00fck Felaket diye bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["428", "388", "599", "484"], "fr": "\u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 SIX MOIS ET ILS N\u0027ONT TOUJOURS PAS TROUV\u00c9 LES FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES.", "id": "SUDAH SETENGAH TAHUN INI MEREKA BELUM MENEMUKAN PASUKAN KEGELAPAN.", "pt": "J\u00c1 SE PASSOU MEIO ANO E AINDA N\u00c3O ENCONTRARAM AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS.", "text": "It\u0027s been half a year and they still haven\u0027t found the dark forces.", "tr": "Aradan yar\u0131m y\u0131l ge\u00e7ti ve hala Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler\u0027i bulamad\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/153/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "3547", "191", "3643"], "fr": "O\u00d9 SE TROUVE LE QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DE LA GUILDE DES ASSASSINS ?", "id": "DI MANA MARKAS BESAR SERIKAT PEMBUNUH?", "pt": "ONDE FICA A SEDE DA GUILDA DOS ASSASSINOS?", "text": "Where is the headquarters of the Assassin Guild?", "tr": "Suikast\u00e7\u0131 Loncas\u0131\u0027n\u0131n merkezi nerede?"}, {"bbox": ["599", "3098", "751", "3226"], "fr": "LES QUARTIERS G\u00c9N\u00c9RAUX DE NOTRE GUILDE DES VOLEURS ET DE LA GUILDE DES ASSASSINS SONT TOUS LES DEUX ICI.", "id": "MARKAS BESAR SERIKAT PENCURI KAMI DAN SERIKAT PEMBUNUH ADA DI SINI.", "pt": "AS SEDES DA NOSSA GUILDA DOS LADR\u00d5ES E DA GUILDA DOS ASSASSINOS FICAM AMBAS AQUI.", "text": "The headquarters of our Thieves Guild and the Assassin Guild are both here.", "tr": "Bizim H\u0131rs\u0131zlar Loncam\u0131z\u0131n ve Suikast\u00e7\u0131 Loncas\u0131\u0027n\u0131n merkezleri burada."}, {"bbox": ["251", "1304", "443", "1471"], "fr": "C\u0027EST LA SEULE CHOSE QUE JE PUISSE FAIRE POUR LE MOMENT.", "id": "INI JUGA SATU-SATUNYA HAL YANG BISA KULAKUKAN SAAT INI.", "pt": "ISSO \u00c9 A \u00daNICA COISA QUE POSSO FAZER NO MOMENTO.", "text": "This is also the only thing I can do at the moment.", "tr": "\u015eu anda yapabilece\u011fim tek \u015fey de bu."}, {"bbox": ["666", "4369", "783", "4520"], "fr": "C\u0027EST LE SIGNE DE RAPPEL DE LA GUILDE DES VOLEURS !", "id": "INI ADALAH TANDA PANGGIL KEMBALI SERIKAT PENCURI!", "pt": "ESTA \u00c9 A MARCA DE RECOLHIMENTO DA GUILDA DOS LADR\u00d5ES!", "text": "This is the Thieves Guild recall mark!", "tr": "Bu, H\u0131rs\u0131zlar Loncas\u0131\u0027n\u0131n geri \u00e7a\u011f\u0131rma m\u00fchr\u00fc!"}, {"bbox": ["185", "563", "346", "742"], "fr": "M\u00caME SI JE REVIENS, EN QUOI POURRAIS-JE \u00caTRE UTILE ?", "id": "MESKIPUN AKU KEMBALI, BANTUAN APA YANG BISA KUBERIKAN?", "pt": "MESMO SE EU VOLTAR, QUE AJUDA POSSO OFERECER?", "text": "Even if I go back, what can I do to help?", "tr": "Geri d\u00f6nsem bile ne kadar yard\u0131m\u0131m dokunabilir ki?"}, {"bbox": ["683", "2272", "833", "2399"], "fr": "NOUS SOMMES \u00c0 LA CIT\u00c9 DU CR\u00c9PUSCULE, CAPITALE DE L\u0027EMPIRE DU COUCHANT.", "id": "DI SINILAH IBU KOTA KERAJAAN MATAHARI TERBENAM - KOTA MATAHARI TERBENAM.", "pt": "ESTA \u00c9 A CAPITAL DO IMP\u00c9RIO DO P\u00d4R DO SOL - A CIDADE DO P\u00d4R DO SOL.", "text": "This is the capital of the Sunset Empire - Sunset City.", "tr": "Buras\u0131 G\u00fcnbat\u0131m\u0131 \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun ba\u015fkenti - G\u00fcnbat\u0131m\u0131 \u015eehri."}, {"bbox": ["125", "381", "306", "542"], "fr": "MAIS JE N\u0027ARRIVE M\u00caME PAS \u00c0 G\u00c9RER MES PROPRES AFFAIRES, QUEL GENRE DE SAUVEUR SUIS-JE.", "id": "TAPI AKU BAHKAN TIDAK BISA MENGURUS MASALAHKU SENDIRI, BAGAIMANA BISA DISEBUT PENYELAMAT DUNIA.", "pt": "MAS EU NEM CONSIGO CUIDAR DOS MEUS PR\u00d3PRIOS ASSUNTOS, QUE TIPO DE SALVADOR EU SOU.", "text": "But I can\u0027t even handle my own affairs, what kind of savior am I?", "tr": "Ama ben kendi i\u015flerimi bile halledemiyorum, ne bi\u00e7im bir kurtar\u0131c\u0131y\u0131m ki."}, {"bbox": ["397", "956", "576", "1083"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, JE NE VEUX PLUS VIVRE. AVANT DE MOURIR, JE DOIS ABSOLUMENT VENGER MON ONCLE.", "id": "POKOKNYA AKU JUGA SUDAH TIDAK INGIN HIDUP LAGI, SEBELUM MATI AKU HARUS MEMBALASKAN DENDAM PAMAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O QUERO MAIS VIVER. ANTES DE MORRER, EU DEFINITIVAMENTE TENHO QUE VINGAR MEU TIO.", "text": "Anyway, I don\u0027t want to live anymore, I must avenge my uncle before I die.", "tr": "Zaten art\u0131k ya\u015famak istemiyorum, \u00f6lmeden \u00f6nce amcam\u0131n intikam\u0131n\u0131 almal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["47", "15", "253", "171"], "fr": "\u00c7A FAIT SIX MOIS, ET LE SAINT-SI\u00c8GE N\u0027A TROUV\u00c9 AUCUNE TRACE DES FORCES DES T\u00c9N\u00c8BRES.", "id": "SUDAH SETENGAH TAHUN INI, GEREJA SAMA SEKALI TIDAK MENEMUKAN JEJAK PASUKAN KEGELAPAN. PU...", "pt": "J\u00c1 SE PASSOU MEIO ANO, E A IGREJA N\u00c3O CONSEGUIU ENCONTRAR NENHUM VEST\u00cdGIO DAS FOR\u00c7AS DAS TREVAS. PU...", "text": "It\u0027s been half a year, and the Church hasn\u0027t found a trace of the dark forces.", "tr": "Aradan yar\u0131m y\u0131l ge\u00e7ti ve Kilise, Karanl\u0131k G\u00fc\u00e7ler hakk\u0131nda en ufak bir ipucu bile bulamad\u0131. Pu..."}, {"bbox": ["204", "135", "392", "326"], "fr": "LE PROPH\u00c8TE PU LIN A DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS LE SAUVEUR, DEVRAIS-JE RETOURNER LES AIDER ?", "id": "JEJAK... NABI PU LIN BILANG AKU ADALAH PENYELAMAT DUNIA, HARUSKAH AKU KEMBALI UNTUK MEMBANTU MEREKA?", "pt": "VEST\u00cdGIOS... O PROFETA PULIN DISSE QUE EU SOU O SALVADOR. DEVO VOLTAR PARA AJUD\u00c1-LOS?", "text": "Prophet Prilin said I am the savior, should I go back to help them?", "tr": "\u0130zler bile... Kahin Pulin benim kurtar\u0131c\u0131 oldu\u011fumu s\u00f6yledi. Geri d\u00f6n\u00fcp onlara yard\u0131m etmeli miyim?"}, {"bbox": ["535", "3257", "668", "3373"], "fr": "CES ASSASSINS DOIVENT TOUS \u00caTRE RASSEMBL\u00c9S AU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL.", "id": "PARA PEMBUNUH ITU PASTI BERKUMPUL DI MARKAS BESAR.", "pt": "AQUELES ASSASSINOS DEVEM ESTAR TODOS REUNIDOS NA SEDE.", "text": "Those assassins must all be gathered at the headquarters.", "tr": "O suikast\u00e7\u0131lar kesinlikle merkezde toplanm\u0131\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["58", "2292", "208", "2401"], "fr": "DEUX MOIS PLUS TARD, \u00c0 LA CIT\u00c9 DU CR\u00c9PUSCULE", "id": "DUA BULAN KEMUDIAN, KOTA MATAHARI TERBENAM.", "pt": "DOIS MESES DEPOIS, CIDADE DO P\u00d4R DO SOL", "text": "Sunset City, two months later.", "tr": "\u0130ki ay sonra, G\u00fcnbat\u0131m\u0131 \u015eehri"}, {"bbox": ["691", "3539", "828", "3664"], "fr": "LA GUILDE DES ASSASSINS EST DANS LE MANOIR DU GRAND-DUC, NE NOUS PR\u00c9CIPITONS PAS.", "id": "SERIKAT PEMBUNUH ADA DI KEDIAMAN ADIPATI AGUNG, KITA JANGAN TERBURU-BURU DULU.", "pt": "A GUILDA DOS ASSASSINOS FICA NA MANS\u00c3O DO GR\u00c3O-DUQUE, N\u00c3O VAMOS NOS APRESSAR.", "text": "The Assassin Guild is at the Grand Duke\u0027s mansion. Let\u0027s not rush.", "tr": "Suikast\u00e7\u0131 Loncas\u0131 B\u00fcy\u00fck D\u00fck Kona\u011f\u0131\u0027nda, \u00f6nce acele etmeyelim."}, {"bbox": ["591", "1759", "819", "1922"], "fr": "PARDON, PROPH\u00c8TE PU LIN...", "id": "MAAFKAN AKU, NABI PU LIN.", "pt": "SINTO MUITO, PROFETA PULIN.", "text": "I\u0027m sorry, Prophet Prilin...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Kahin Pulin."}, {"bbox": ["544", "4495", "696", "4603"], "fr": "C\u0027EST UN SIGNE UTILIS\u00c9 UNIQUEMENT EN CAS D\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT MAJEUR !", "id": "INI ADALAH TANDA YANG HANYA DIGUNAKAN JIKA TERJADI SESUATU YANG BESAR!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA MARCA USADA APENAS QUANDO ALGO GRANDE ACONTECE!", "text": "This is a mark only used when something major happens!", "tr": "Bu, sadece \u00e7ok \u00f6nemli bir \u015fey oldu\u011funda kullan\u0131lan bir m\u00fch\u00fcr!"}, {"bbox": ["135", "1399", "308", "1600"], "fr": "LE SAUVEUR...", "id": "...PENYELAMAT DUNIA.", "pt": "SALVADOR...", "text": "Savior", "tr": "Kurtar\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/153/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua