This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "0", "458", "34"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI \u015eEK\u0130LDE \u0130ZLEY\u0130N, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["0", "31", "852", "46"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "13", "705", "439"], "fr": "\u0152uvre originale : Cao Huohuo\n\u00c9dition du roman : Qian Qianlai\nArtiste principal : Polynergy Painting Wu Huihe\nSc\u00e9nariste : Hanz\u014d\nPersonnel assistant :\nStoryboard : Polynergy Painting Quanshidie, Polynergy Painting Bianbian Jun", "id": "KARYA ASLI: CAO HUOHUO | EDITOR NOVEL: QIAN QIANLAI | PENA UTAMA: J\u00d9N\u00c9NG HU\u00c0 W\u01d3 HU\u012aH\u00c9 | PENULIS NASKAH: BAN ZANG | \u3010STAF PEMBANTU\u3011 PAPAN CERITA: J\u00d9N\u00c9NG HU\u00c0 QU\u00c1N SH\u00ccDI\u00c9, J\u00d9N\u00c9NG HU\u00c0 BI\u00c0NBIAN J\u016aN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: CAO HUOHUO\u300cEDITOR DA NOVEL: QIAN QIANLAI\u300cARTISTA PRINCIPAL: JU NENG HUA WU HUIHE\u300cROTEIRISTA: BAN ZANG\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011STORYBOARD: JU NENG HUA QUAN SHI DIE, JU NENG HUA BIANBIAN JUN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Cao Huohuo\nNOVEL ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Qian Qianlai\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Juneng Hua Wu Huihe\nSENAR\u0130ST: Ban Zang\n[YARDIMCI EK\u0130P]\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: Juneng Hua Quan Shi Die, Juneng Hua Bianbian Jun"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "158", "780", "355"], "fr": "La r\u00e9ception va bient\u00f4t commencer,", "id": "PESTANYA HAMPIR DIMULAI,", "pt": "O BANQUETE EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR,", "text": "THE BANQUET IS ABOUT TO BEGIN.", "tr": "Ziyafet ba\u015flamak \u00fczere,"}, {"bbox": ["131", "1150", "431", "1351"], "fr": "C\u0027est le moment id\u00e9al pour aller \u00e0 la salle de r\u00e9ception maintenant.", "id": "SEKARANG WAKTU YANG TEPAT UNTUK PERGI KE AULA PESTA.", "pt": "AGORA \u00c9 A HORA CERTA DE IR PARA O SAL\u00c3O DE BANQUETES.", "text": "IT\u0027S JUST THE RIGHT TIME TO GO TO THE BANQUET HALL.", "tr": "\u015eimdi ziyafet salonuna gitmek i\u00e7in tam zaman\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "709", "764", "858"], "fr": "Oh ! Veuillez m\u0027excuser.", "id": "! MAAF.", "pt": "! DESCULPE.", "text": "!", "tr": "! Affedersiniz."}, {"bbox": ["484", "0", "897", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1215", "783", "1413"], "fr": "En moins d\u0027une demi-heure, nous nous sommes rencontr\u00e9s deux fois par hasard.", "id": "DALAM WAKTU KURANG DARI SETENGAH JAM, KITA BERTEMU DUA KALI.", "pt": "EM MENOS DE MEIA HORA, NOS ENCONTRAMOS DUAS VEZES.", "text": "WE\u0027VE RUN INTO EACH OTHER TWICE IN LESS THAN HALF AN HOUR.", "tr": "Yar\u0131m saatten k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7inde iki kez kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["111", "443", "296", "596"], "fr": "M. Xu,", "id": "PRESIDEN XU,", "pt": "SR. XU,", "text": "CEO XU,", "tr": "Ba\u015fkan Xu,"}, {"bbox": ["211", "2732", "563", "3019"], "fr": "Il semble que nous soyons tr\u00e8s pr\u00e9destin\u00e9s.", "id": "SEPERTINYA KITA SANGAT BERJODOH.", "pt": "PARECE QUE TEMOS MUITO DESTINO.", "text": "IT SEEMS WE\u0027RE QUITE FATED.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re aram\u0131zda g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ba\u011f var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1087", "460", "1317"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas conna\u00eetre le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre de la famille Xu, plus beau encore qu\u0027une star ?", "id": "PUTRA KEDUA KELUARGA XU YANG LEBIH TAMPAN DARI BINTANG FILM, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK TAHU.", "pt": "O SEGUNDO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA XU, MAIS BONITO QUE QUALQUER ESTRELA, COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "HOW COULD I NOT KNOW THE HANDSOME SECOND YOUNG MASTER OF THE XU FAMILY, WHO\u0027S EVEN MORE HANDSOME THAN A CELEBRITY?", "tr": "Xu ailesinin bir y\u0131ld\u0131zdan bile daha yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ikinci gen\u00e7 efendisini nas\u0131l tan\u0131mam."}, {"bbox": ["538", "216", "738", "361"], "fr": "Vous me connaissez ?", "id": "KAU MENGENALKU?", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "YOU KNOW ME?", "tr": "Beni tan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "76", "764", "218"], "fr": "De plus,", "id": "TERLEBIH LAGI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "MOREOVER,", "tr": "Dahas\u0131,"}, {"bbox": ["176", "632", "456", "818"], "fr": "M. Xu ne le sait peut-\u00eatre pas,", "id": "PRESIDEN XU MUNGKIN TIDAK TAHU,", "pt": "O SR. XU PODE N\u00c3O SABER,", "text": "CEO XU MIGHT NOT KNOW THIS,", "tr": "Ba\u015fkan Xu belki bilmiyordur,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1082", "715", "1379"], "fr": "mais beaucoup de petites stars du showbiz se font refaire le visage pour vous ressembler.", "id": "BANYAK ARTIS BARU DI DUNIA HIBURAN YANG MELAKUKAN OPERASI PLASTIK MENIRU WAJAHMU.", "pt": "MUITAS CELEBRIDADES NO MUNDO DO ENTRETENIMENTO FAZEM CIRURGIA PL\u00c1STICA PARA SE PARECEREM COM VOC\u00ca.", "text": "BUT MANY YOUNG CELEBRITIES IN THE ENTERTAINMENT INDUSTRY ARE GETTING PLASTIC SURGERY TO LOOK LIKE YOU.", "tr": "E\u011flence sekt\u00f6r\u00fcndeki bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck y\u0131ld\u0131z y\u00fcz\u00fcn\u00fcz\u00fc \u00f6rnek alarak estetik ameliyat oluyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1184", "753", "1422"], "fr": "C\u0027est probablement la raison pour laquelle ils ne deviennent pas c\u00e9l\u00e8bres.", "id": "MUNGKIN ITULAH SEBABNYA MEREKA TIDAK BISA TERKENAL.", "pt": "ESSA PROVAVELMENTE \u00c9 A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELES N\u00c3O FICAM FAMOSOS.", "text": "THAT\u0027S PROBABLY WHY THEY CAN\u0027T BECOME POPULAR.", "tr": "San\u0131r\u0131m bu y\u00fczden pop\u00fcler olam\u0131yorlar."}, {"bbox": ["208", "180", "491", "392"], "fr": "Se faire refaire le visage pour me ressembler,", "id": "OPERASI PLASTIK MENIRU WAJAHKU...", "pt": "COMPARADO A FAZER CIRURGIA PL\u00c1STICA PARA SE PARECER COMIGO,", "text": "GETTING PLASTIC SURGERY TO LOOK LIKE ME,", "tr": "Y\u00fcz\u00fcm\u00fc m\u00fc \u00f6rnek al\u0131yorlarm\u0131\u015f estetik i\u00e7in?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1180", "689", "1365"], "fr": "Mais rencontrer M. Xu ici est en effet quelque peu surprenant,", "id": "TAPI BERTEMU PRESIDEN XU DI SINI, MEMANG AGAK MENGEJUTKAN,", "pt": "MAS ENCONTRAR O SR. XU AQUI \u00c9 REALMENTE UM POUCO INESPERADO,", "text": "BUT IT IS QUITE UNEXPECTED TO MEET CEO XU HERE.", "tr": "Ama Ba\u015fkan Xu ile burada kar\u015f\u0131la\u015fmak ger\u00e7ekten s\u00fcrpriz oldu,"}, {"bbox": ["136", "144", "430", "358"], "fr": "Hahaha, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que M. Xu soit si plein d\u0027humour.", "id": "HAHAHA, TIDAK KUSANGKA PRESIDEN XU BEGITU HUMORIS.", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O ESPERAVA QUE O SR. XU FOSSE T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO.", "text": "HAHAHA, I DIDN\u0027T EXPECT CEO XU TO BE SO HUMOROUS.", "tr": "Hahaha, Ba\u015fkan Xu\u0027nun bu kadar esprili oldu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["121", "1408", "523", "1591"], "fr": "Si je me souviens bien, M. Xu ne s\u0027est diff\u00e9renci\u00e9 que r\u00e9cemment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU AKU TIDAK SALAH INGAT, PRESIDEN XU BARU SAJA BERDIFERENSIASI, KAN?", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, O SR. XU ACABOU DE SE DIFERENCIAR H\u00c1 POUCO TEMPO, CERTO?", "text": "IF I REMEMBER CORRECTLY, CEO XU JUST DIFFERENTIATED NOT LONG AGO, RIGHT?", "tr": "Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam, Ba\u015fkan Xu daha yeni ayr\u0131\u015ft\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "116", "527", "372"], "fr": "Comment \u00e7a, un alpha fra\u00eechement diff\u00e9renci\u00e9 ne peut pas participer \u00e0 cette f\u00eate ?", "id": "KENAPA, APAKAH ALPHA YANG BARU BERDIFERENSIASI TIDAK BOLEH IKUT PESTA INI?", "pt": "O QU\u00ca, UM ALFA REC\u00c9M-DIFERENCIADO N\u00c3O PODE PARTICIPAR DESTA FESTA?", "text": "SO, CAN A NEWLY DIFFERENTIATED ALPHA NOT ATTEND THIS PARTY?", "tr": "Ne o, yeni ayr\u0131\u015fm\u0131\u015f bir alfa bu partiye kat\u0131lamaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1013", "724", "1185"], "fr": "Cette f\u00eate est pleine d\u0027alphas,", "id": "PESTA INI DIPENUHI ALPHA,", "pt": "ESTA FESTA EST\u00c1 CHEIA DE ALFAS,", "text": "THIS PARTY IS FULL OF ALPHAS,", "tr": "Bu partidekilerin hepsi alfa,"}, {"bbox": ["100", "709", "389", "926"], "fr": "Je voulais juste pr\u00e9venir M. Xu.", "id": "SAYA HANYA INGIN MENGINGATKAN PRESIDEN XU.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA LEMBRAR O SR. XU.", "text": "I JUST WANTED TO GIVE CEO XU A HEADS-UP.", "tr": "Sadece Ba\u015fkan Xu\u0027ya bir hat\u0131rlatma yapmak istedim."}, {"bbox": ["122", "1729", "395", "1942"], "fr": "Il faut bien que quelqu\u0027un devienne la proie.", "id": "HARUS ADA YANG MENJADI MANGSA.", "pt": "ALGU\u00c9M SEMPRE TEM QUE SE TORNAR A PRESA.", "text": "SOMEONE HAS TO BECOME THE PREY.", "tr": "Her zaman birilerinin av olmas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["437", "91", "693", "277"], "fr": "M. Xu se m\u00e9prend,", "id": "PRESIDEN XU SALAH PAHAM,", "pt": "O SR. XU ENTENDEU MAL,", "text": "CEO XU, YOU MISUNDERSTOOD.", "tr": "Ba\u015fkan Xu yanl\u0131\u015f anlad\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1240", "773", "1550"], "fr": "Un alpha fra\u00eechement diff\u00e9renci\u00e9 comme M. Xu risque de devenir la cible de tous.", "id": "ALPHA YANG BARU BERDIFERENSIASI SEPERTI PRESIDEN XU, MUNGKIN AKAN MENJADI TARGET SEMUA ORANG.", "pt": "UM ALFA REC\u00c9M-DIFERENCIADO COMO O SR. XU PROVAVELMENTE SE TORNAR\u00c1 O ALVO DE TODOS.", "text": "A NEWLY DIFFERENTIATED ALPHA LIKE CEO XU MIGHT BECOME EVERYONE\u0027S TARGET.", "tr": "Ba\u015fkan Xu gibi yeni ayr\u0131\u015fm\u0131\u015f bir alfa, korkar\u0131m herkesin hedefi olacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2412", "485", "2603"], "fr": "Il ne sera pas compl\u00e8tement paralys\u00e9 et ne perdra pas la raison, mais conservera au contraire une faiblesse lucide.", "id": "TIDAK AKAN SEPENUHNYA LUMPUH DAN KEHILANGAN AKAL SEHAT, MALAH AKAN TETAP SADAR DALAM KELEMAHAN.", "pt": "N\u00c3O FICAR\u00c1 COMPLETAMENTE PARALISADO E PERDER\u00c1 A RAZ\u00c3O, MAS SIM MANTER\u00c1 UMA FRAQUEZA CONSCIENTE.", "text": "INSTEAD OF COMPLETELY COLLAPSING AND LOSING YOUR MIND, YOU\u0027LL REMAIN CONSCIOUS BUT WEAK.", "tr": "Tamamen g\u00fc\u00e7s\u00fcz d\u00fc\u015f\u00fcp akl\u0131n\u0131 kaybetmez, aksine bilin\u00e7li bir zay\u0131fl\u0131k hali ya\u015far."}, {"bbox": ["454", "1226", "695", "1465"], "fr": "De plus, la soumission d\u0027un alpha est diff\u00e9rente de celle d\u0027un om\u00e9ga,", "id": "LAGIPULA, PENINDASAN TERHADAP ALPHA BERBEDA DENGAN PENINDASAN TERHADAP OMEGA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A SUPRESS\u00c3O DE UM ALFA \u00c9 DIFERENTE DA SUPRESS\u00c3O DE UM \u00d4MEGA,", "text": "BESIDES, AN ALPHA BEING SUPPRESSED IS DIFFERENT FROM AN OMEGA BEING SUPPRESSED.", "tr": "Ayr\u0131ca bir alfan\u0131n bask\u0131lanmas\u0131yla bir omegan\u0131n bask\u0131lanmas\u0131 farkl\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["407", "2901", "740", "3068"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre l\u00e0 tout l\u0027int\u00e9r\u00eat de cette f\u00eate.", "id": "MUNGKIN ITULAH LETAK KESERUAN PESTA INI.", "pt": "TALVEZ ESSA SEJA A DIVERS\u00c3O DESTA FESTA.", "text": "PERHAPS THIS IS THE REAL FUN OF THIS PARTY.", "tr": "Belki de partinin e\u011flencesi budur."}, {"bbox": ["107", "209", "351", "405"], "fr": "Il y a aussi une hi\u00e9rarchie entre alphas,", "id": "DI ANTARA ALPHA JUGA ADA PERBEDAAN KUALITAS,", "pt": "TAMB\u00c9M H\u00c1 SUPERIORIDADE E INFERIORIDADE ENTRE OS ALFAS,", "text": "THERE ARE ALSO DIFFERENCES IN QUALITY AMONG ALPHAS.", "tr": "Alfalar aras\u0131nda da \u00fcst\u00fcnl\u00fck ve zay\u0131fl\u0131k fark\u0131 vard\u0131r,"}, {"bbox": ["300", "737", "499", "945"], "fr": "Dans ce genre de r\u00e9union, les alphas inf\u00e9rieurs sont naturellement soumis.", "id": "DALAM PERTEMUAN SEPERTI INI, ALPHA BERKUALITAS RENDAH TENTU AKAN TERTEKAN.", "pt": "EM REUNI\u00d5ES COMO ESTA, ALFAS INFERIORES SER\u00c3O NATURALMENTE SUPRIMIDOS.", "text": "IN GATHERINGS LIKE THIS, INFERIOR ALPHAS WILL NATURALLY BE SUPPRESSED.", "tr": "B\u00f6yle bir toplant\u0131da, zay\u0131f alfalar do\u011fal olarak bask\u0131lan\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "679", "420", "875"], "fr": "Merci pour le rappel, acteur Yang, mais notre famille Xu n\u0027est compos\u00e9e que d\u0027alphas de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure,", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERINGATANNYA, AKTOR YANG. HANYA SAJA KELUARGA XU KAMI SEMUANYA ADALAH ALPHA BERKUALITAS TINGGI,", "pt": "OBRIGADO PELO LEMBRETE, ATOR YANG, MAS NOSSA FAM\u00cdLIA XU \u00c9 TODA DE ALFAS DE QUALIDADE SUPERIOR,", "text": "THANKS FOR THE REMINDER, ACTOR YANG, BUT THE XU FAMILY ARE ALL HIGH-QUALITY ALPHAS.", "tr": "Hat\u0131rlatman\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, Film \u0130mparatoru Yang, ama bizim Xu ailemiz tamamen \u00fcst\u00fcn alfalardan olu\u015fur,"}, {"bbox": ["468", "1014", "764", "1224"], "fr": "Ce que vous craignez n\u0027arrivera probablement pas.", "id": "HAL YANG KAU KHAWATIRKAN MUNGKIN TIDAK AKAN TERJADI.", "pt": "O QUE TE PREOCUPA PODE N\u00c3O ACONTECER.", "text": "WHAT YOU\u0027RE WORRIED ABOUT MIGHT NOT HAPPEN.", "tr": "Endi\u015felendi\u011finiz \u015fey muhtemelen olmayacak."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1276", "760", "1505"], "fr": "J\u0027avais entendu dire que ce Xu Hanzhou \u00e9tait beau, je pensais qu\u0027ils exag\u00e9raient,", "id": "SEBELUMNYA AKU PERNAH DENGAR XU HANZHOU INI TAMPAN, KUKIRA MEREKA MELEBIH-LEBIHKAN,", "pt": "EU J\u00c1 TINHA OUVIDO ANTES QUE ESTE XU HANZHOU ERA BONITO, PENSEI QUE ELES ESTAVAM EXAGERANDO,", "text": "I\u0027VE HEARD THAT XU HANZHOU IS GOOD-LOOKING, BUT I THOUGHT THEY WERE EXAGGERATING,", "tr": "Daha \u00f6nce bu Xu Hanzhou\u0027nun yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 oldu\u011funu duymu\u015ftum, abartt\u0131klar\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["79", "1647", "388", "1832"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il y a tant de beaut\u00e9s diverses dans le monde du spectacle.", "id": "LAGIPULA, ADA BEGITU BANYAK ORANG CANTIK DAN TAMPAN DI DUNIA HIBURAN.", "pt": "AFINAL, H\u00c1 TANTAS BELEZAS DE TODOS OS TIPOS NO MUNDO DO ENTRETENIMENTO.", "text": "AFTER ALL, THERE ARE SO MANY BEAUTIES IN THE ENTERTAINMENT INDUSTRY.", "tr": "Sonu\u00e7ta e\u011flence d\u00fcnyas\u0131nda o kadar \u00e7ok farkl\u0131 g\u00fczellik var ki."}, {"bbox": ["165", "82", "432", "268"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je vais prendre cong\u00e9. Veuillez m\u0027excuser.", "id": "KALAU TIDAK ADA APA-APA LAGI, SAYA PERMISI DULU. MAAF TIDAK SOPAN.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, EU VOU INDO PRIMEIRO. COM LICEN\u00c7A.", "text": "IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL TAKE MY LEAVE. EXCUSE ME.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yoksa ben m\u00fcsaadenizle ayr\u0131lay\u0131m, kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["494", "2434", "750", "2613"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit si...", "id": "TIDAK KUSANGKA TERNYATA BEGITU...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE SO...", "tr": "Bu kadar... oldu\u011funu hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1320", "609", "1613"], "fr": "...C\u0027est vraiment difficile de ne pas \u00eatre \u00e9mu.", "id": "...MEMANG SULIT UNTUK TIDAK TERPESONA.", "pt": ".....\u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL N\u00c3O SE SENTIR ATRA\u00cdDO.", "text": "...IT\u0027S REALLY HARD NOT TO BE CAPTIVATED.", "tr": ".....Ger\u00e7ekten insan\u0131n kalbini \u00e7arpt\u0131rmamas\u0131 \u00e7ok zor."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "277", "896", "385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["530", "516", "748", "705"], "fr": "On dirait que cette fois,", "id": "SEPERTINYA KALI INI,", "pt": "PARECE QUE DESTA VEZ,", "text": "IT SEEMS THIS TIME,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sefer,"}, {"bbox": ["194", "2635", "607", "2944"], "fr": "La r\u00e9colte sera plut\u00f4t bonne.", "id": "AKAN ADA HASIL YANG CUKUP BAGUS.", "pt": "TEREI UMA COLHEITA MUITO BOA.", "text": "I\u0027LL HAVE QUITE A GOOD HARVEST.", "tr": "Olduk\u00e7a iyi bir kazanc\u0131m olacak."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "801", "650", "1001"], "fr": "Sun Zhi est parmi ces gens,", "id": "SUN ZHI ADA DI ANTARA ORANG-ORANG INI,", "pt": "SUN ZHI EST\u00c1 NESTE GRUPO DE PESSOAS,", "text": "SUN ZHI IS AMONG THESE PEOPLE.", "tr": "Sun Zhi bu grubun i\u00e7inde,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "978", "553", "1090"], "fr": "Vu son statut, il devrait \u00eatre entour\u00e9 et adul\u00e9.", "id": "DENGAN STATUSNYA, SEHARUSNYA DIA DIKELILINGI DAN DIPUJI BANYAK ORANG.", "pt": "COM O STATUS DELE, ELE DEVERIA SER O CENTRO DAS ATEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "WITH HIS STATUS, HE SHOULD BE SURROUNDED BY PEOPLE.", "tr": "Onun konumuyla, herkesin g\u00f6zdesi olmas\u0131 gerekirdi."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "2809", "789", "3063"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je voulais trouver des informations compromettantes sur Sun Zhi pour saboter compl\u00e8tement leur publicit\u00e9 d\u0027int\u00e9r\u00eat public.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MENCARI MASALAH DENGAN SUN ZHI, AGAR IKLAN LAYANAN MASYARAKAT MEREKA GAGAL TOTAL.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA CONSEGUIR ALGUMA SUJEIRA SOBRE SUN ZHI, PARA ARRUINAR COMPLETAMENTE O AN\u00daNCIO DE SERVI\u00c7O P\u00daBLICO DELES.", "text": "I ORIGINALLY WANTED TO GET SOME DIRT ON SUN ZHI AND RUIN THEIR PUBLIC SERVICE ADVERTISEMENT.", "tr": "Asl\u0131nda Sun Zhi hakk\u0131nda biraz malzeme bulup kamu spotu reklamlar\u0131n\u0131 tamamen mahvetmek i\u00e7in gelmi\u015ftim."}, {"bbox": ["188", "3568", "552", "3842"], "fr": "Hmph, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce petit salaud soit l\u00e0 aussi, \u00e7a valait la peine de me d\u00e9mener pour obtenir une invitation et m\u0027infiltrer !", "id": "HAH, TIDAK KUSANGKA ANAK HARAM ITU JUGA DATANG! TIDAK SIA-SIA AKU BERUSAHA KERAS MENDAPATKAN UNDANGAN DAN MENYUSUP KE SINI!", "pt": "AH! N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELE PEQUENO BASTARDO TAMB\u00c9M VIESSE. N\u00c3O FOI \u00c0 TOA QUE FIZ DE TUDO PARA CONSEGUIR O CONVITE E ME INFILTRAR!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT LITTLE BASTARD TO BE HERE TOO. IT WAS WORTH IT TO SNEAK IN BY GETTING AN INVITATION!", "tr": "[AH] O k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7in de geldi\u011fini hi\u00e7 beklemiyordum! Davetiye al\u0131p s\u0131zmak i\u00e7in bu kadar \u00e7abalamama de\u011fdi!"}, {"bbox": ["139", "2496", "413", "2742"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit ici ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA KE SINI?", "pt": "COMO ELE VEIO PARAR AQUI?", "text": "WHY IS HE HERE?", "tr": "O neden buraya gelsin ki?"}, {"bbox": ["468", "1283", "765", "1518"], "fr": "C\u0027est... Xu Hanzhou ?", "id": "ITU... XU HANZHOU?", "pt": "AQUELE \u00c9... XU HANZHOU?", "text": "IS THAT... XU HANZHOU?", "tr": "O... Xu Hanzhou mu?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1197", "762", "1457"], "fr": "Un alpha fra\u00eechement diff\u00e9renci\u00e9 qui vient \u00e0 cette f\u00eate, on imagine bien ce qui va lui arriver.", "id": "SEORANG ALPHA YANG BARU BERDIFERENSIASI DATANG KE PESTA INI, SUDAH BISA DIBAYANGKAN APA YANG AKAN DIALAMINYA.", "pt": "UM ALFA REC\u00c9M-DIFERENCIADO VINDO A ESTA FESTA, PODE-SE IMAGINAR O QUE ELE ENFRENTAR\u00c1.", "text": "AN ALPHA WHO JUST DIFFERENTIATED COMING TO THIS PARTY... ONE CAN ONLY IMAGINE WHAT WILL HAPPEN.", "tr": "Yeni ayr\u0131\u015fm\u0131\u015f bir alfan\u0131n bu partiye gelmesi, ba\u015f\u0131na neler gelece\u011fini tahmin etmek zor de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "163", "483", "399"], "fr": "J\u0027attends juste de te voir te ridiculiser, puis je le filmerai.", "id": "AKU AKAN MENUNGGU MELIHATMU MEMPERMALUKAN DIRI, LALU MEMFOTONYA.", "pt": "VOU ESPERAR PARA VER VOC\u00ca SE ENVERGONHAR, E ENT\u00c3O FOTOGRAFAR.", "text": "I\u0027LL JUST WAIT FOR YOU TO MAKE A FOOL OF YOURSELF AND RECORD IT.", "tr": "Sadece rezil olman\u0131 bekleyip foto\u011fraf\u0131n\u0131 \u00e7ekece\u011fim."}, {"bbox": ["229", "2009", "528", "2251"], "fr": "Je vais voir comment tu vas encore essayer de me voler mes affaires !", "id": "KU LIHAT BAGAIMANA KAU BISA MERAMPAS BARANGKU LAGI!", "pt": "QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI ROUBAR MINHAS COISAS AGORA!", "text": "LET\u0027S SEE HOW YOU\u0027LL SNATCH MY THINGS AWAY!", "tr": "Bakal\u0131m e\u015fyalar\u0131m\u0131 daha nas\u0131l \u00e7alacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["565", "468", "815", "661"], "fr": "Avec ce genre de moyen de pression en main,", "id": "DENGAN BUKTI SEPERTI INI DI TANGAN,", "pt": "COM ESSE TIPO DE PODER EM M\u00c3OS,", "text": "WITH THIS KIND OF EVIDENCE IN HAND,", "tr": "Elimde b\u00f6yle bir koz varken,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "785", "712", "905"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2341", "444", "2600"], "fr": "Directeur Sun, avez-vous rep\u00e9r\u00e9 une cible ce soir ? Pourquoi ne pas me laisser...", "id": "SUTRADARA SUN, APAKAH MALAM INI ANDA PUNYA TARGET? BAGAIMANA KALAU SAYA...", "pt": "DIRETOR SUN, VOC\u00ca TEM ALGUM ALVO EM VISTA ESTA NOITE? QUE TAL ME DEIXAR...", "text": "DIRECTOR SUN, DO YOU HAVE ANY TARGETS TONIGHT? WHY DON\u0027T YOU LET ME...", "tr": "Y\u00f6netmen Sun, bu ak\u015fam g\u00f6z\u00fcn\u00fcze kestirdi\u011finiz bir hedef var m\u0131? Neden bana izin vermiyorsunuz ki....."}, {"bbox": ["499", "1013", "794", "1234"], "fr": "Directeur Sun, quels sont vos prochains projets de tournage ?", "id": "SUTRADARA SUN, APA RENCANA SYUTING ANDA SELANJUTNYA?", "pt": "DIRETOR SUN, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS DE FILMAGEM FUTUROS?", "text": "DIRECTOR SUN, DO YOU HAVE ANY FILMING PLANS COMING UP?", "tr": "Y\u00f6netmen Sun, gelecekteki \u00e7ekim planlar\u0131n\u0131z neler?"}, {"bbox": ["126", "164", "454", "365"], "fr": "Les gens l\u00e0-bas sont...", "id": "ORANG DI SANA ADALAH...", "pt": "AS PESSOAS ALI S\u00c3O...", "text": "THAT PERSON OVER THERE IS...", "tr": "Oradaki ki\u015fi"}, {"bbox": ["453", "2918", "724", "3040"], "fr": "Trouv\u00e9 ?", "id": "MENEMUKANNYA?", "pt": "ENCONTROU?", "text": "FOUND HIM?", "tr": "Buldun mu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "112", "522", "336"], "fr": "Alors, vous aussi, vous \u00eates venu pour le Directeur Sun.", "id": "TERNYATA KAU JUGA DATANG DEMI SUTRADARA SUN.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO PELO DIRETOR SUN.", "text": "SO YOU\u0027RE ALSO HERE FOR DIRECTOR SUN.", "tr": "Demek sen de Y\u00f6netmen Sun i\u00e7in geldin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "95", "685", "385"], "fr": "Je me demandais pourquoi M. Xu \u00e9tait si impatient de venir alors qu\u0027il venait \u00e0 peine de se diff\u00e9rencier,", "id": "PANTAS SAJA PRESIDEN XU DATANG TERBURU-BURU SETELAH BARU BERDIFERENSIASI,", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE O SR. XU VEIO T\u00c3O APRESSADAMENTE LOGO AP\u00d3S SE DIFERENCIAR,", "text": "I WAS WONDERING WHY CEO XU CAME HERE SO EAGERLY RIGHT AFTER DIFFERENTIATING.", "tr": "Ba\u015fkan Xu\u0027nun neden yeni ayr\u0131\u015f\u0131r ayr\u0131\u015fmaz sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla geldi\u011fini merak ediyordum,"}, {"bbox": ["185", "1535", "476", "1726"], "fr": "Je pensais que vous... hehe.", "id": "KUKIRA KAU, HEHE.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE VOC\u00ca... HEHE.", "text": "I THOUGHT YOU...", "tr": "Ben de sand\u0131m ki sen, hehe."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "853", "754", "1062"], "fr": "Je me suis m\u00e9pris sur M. Xu.", "id": "SAYA SALAH PAHAM TERHADAP PRESIDEN XU.", "pt": "FUI EU QUEM ENTENDEU MAL O SR. XU.", "text": "IT SEEMS I MISUNDERSTOOD CEO XU.", "tr": "Ba\u015fkan Xu\u0027yu yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "73", "415", "298"], "fr": "Puisque l\u0027acteur Yang sait d\u00e9j\u00e0 que ma cible est le Directeur Sun,", "id": "KARENA AKTOR YANG SUDAH TAHU TUJUANKU ADALAH SUTRADARA SUN,", "pt": "J\u00c1 QUE O ATOR YANG J\u00c1 SABE QUE MEU OBJETIVO \u00c9 O DIRETOR SUN,", "text": "SINCE ACTOR YANG ALREADY KNOWS MY TARGET IS DIRECTOR SUN,", "tr": "Madem Film \u0130mparatoru Yang hedefimin Y\u00f6netmen Sun oldu\u011funu biliyor,"}, {"bbox": ["437", "1140", "750", "1385"], "fr": "Alors il ne convient plus que je fasse route avec l\u0027acteur Yang, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKA SEKARANG TIDAK SEHARUSNYA AKU BERSAMA DENGAN AKTOR YANG LAGI, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MAIS APROPRIADO PARA MIM E O ATOR YANG SEGUIRMOS O MESMO CAMINHO, CERTO?", "text": "IT WOULDN\u0027T BE APPROPRIATE FOR US TO WALK TOGETHER NOW, WOULD IT?", "tr": "O zaman \u015fu an Film \u0130mparatoru Yang ile ayn\u0131 yolda olmam\u0131z pek uygun olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "819", "757", "941"], "fr": "Kunlun.", "id": "KUNLUN.", "pt": "KUNLUN.", "text": "KUNLUN.", "tr": "Kunlun."}, {"bbox": ["211", "331", "353", "440"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU.....", "text": "I...", "tr": "Ben....."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1427", "476", "1624"], "fr": "C\u0027est vraiment toi, j\u0027ai cru m\u0027\u00eatre tromp\u00e9.", "id": "BENAR-BENAR KAU, KUKIRA AKU SALAH LIHAT.", "pt": "\u00c9 REALMENTE VOC\u00ca, PENSEI QUE TINHA VISTO ERRADO.", "text": "IT REALLY IS YOU. I THOUGHT I WAS MISTAKEN.", "tr": "Ger\u00e7ekten sensin, yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "300", "437", "498"], "fr": "Directeur Sun, je parlais justement de vous avec M. Xu.", "id": "SUTRADARA SUN, SAYA SEDANG BERBICARA TENTANG ANDA DENGAN PRESIDEN XU.", "pt": "DIRETOR SUN, EU ESTAVA JUSTAMENTE FALANDO DE VOC\u00ca COM O SR. XU.", "text": "DIRECTOR SUN, I WAS JUST TALKING ABOUT YOU WITH CEO XU.", "tr": "Y\u00f6netmen Sun, tam da Ba\u015fkan Xu ile sizden bahsediyorduk."}, {"bbox": ["401", "1140", "656", "1314"], "fr": "C\u0027est donc le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xu,", "id": "TERNYATA PUTRA KEDUA XU,", "pt": "\u00c9 O SEGUNDO JOVEM MESTRE XU,", "text": "IT\u0027S SECOND YOUNG MASTER XU!", "tr": "Xu ailesinin ikinci gen\u00e7 efendisiymi\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "2216", "544", "2471"], "fr": "Vous vous cachez ici avec le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xu pour \u00eatre au calme, sans m\u00eame m\u0027appeler.", "id": "TERNYATA KAU BERSEMBUNYI MENCARI KETENANGAN DENGAN PUTRA KEDUA XU DI SINI, TANPA MENGAJAKKU.", "pt": "ESCONDENDO-SE AQUI EM PAZ COM O SEGUNDO JOVEM MESTRE XU, E NEM ME CHAMOU.", "text": "YOU\u0027RE HIDING HERE WITH SECOND YOUNG MASTER XU AND DIDN\u0027T EVEN CALL ME.", "tr": "Xu ailesinin ikinci gen\u00e7 efendisiyle burada sessizli\u011fin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131yorsun da beni \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131yorsun."}, {"bbox": ["517", "1736", "743", "1919"], "fr": "Kunlun, ce n\u0027est pas tr\u00e8s sympa de ta part,", "id": "KUNLUN, KAU TIDAK BAIK YA,", "pt": "KUNLUN, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 LEGAL,", "text": "KUNLUN, YOU\u0027RE UNKIND.", "tr": "Kunlun, hi\u00e7 de d\u00fc\u015f\u00fcnceli de\u011filsin ha,"}, {"bbox": ["522", "98", "799", "315"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 te voir ici.", "id": "SUNGGUH TIDAK KUSANGKA AKAN BERTEMU DENGANMU DI SINI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA TE VER AQUI.", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D SEE YOU HERE.", "tr": "Seninle burada kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["179", "649", "445", "870"], "fr": "Directeur Sun, j\u0027entends parler de vous depuis longtemps.", "id": "SUTRADARA SUN, SUDAH LAMA MENDENGAR NAMAMU.", "pt": "DIRETOR SUN, H\u00c1 MUITO ADMIRO SEU NOME.", "text": "DIRECTOR SUN, I\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU.", "tr": "Y\u00f6netmen Sun, ad\u0131n\u0131z\u0131 uzun zamand\u0131r duymu\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "926", "512", "1107"], "fr": "Alors vous n\u0027auriez pas \u00e0 endurer une telle situation.", "id": "ANDA TIDAK AKAN TERTARIK PADA AROMA SEPERTI INI LAGI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTARIA DESTE TIPO DE SABOR.", "text": "YOU WOULDN\u0027T HAVE THIS KIND OF TASTE.", "tr": "O zaman (onun hakk\u0131nda) yanl\u0131\u015f bir izlenime kap\u0131lmazd\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["438", "195", "771", "447"], "fr": "Directeur Sun, et si je vous disais que Hanzhou est venu sp\u00e9cialement pour vous voir cette fois,", "id": "SUTRADARA SUN, BAGAIMANA JIKA SAYA BERITAHU ANDA BAHWA HANZHOU DATANG KALI INI KHUSUS UNTUK BERTEMU DENGAN ANDA,", "pt": "DIRETOR SUN, E SE EU LHE DISSESSE QUE HANZHOU VEIO DESTA VEZ ESPECIALMENTE PARA V\u00ca-LO,", "text": "DIRECTOR SUN, WHAT IF I TOLD YOU HANZHOU CAME HERE SPECIFICALLY TO SEE YOU?", "tr": "Y\u00f6netmen Sun, e\u011fer size Hanzhou\u0027nun bu sefer \u00f6zellikle sizinle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in geldi\u011fini s\u00f6ylesem,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "113", "735", "319"], "fr": "Oh ? Pour me voir ?", "id": "OH? DEMI BERTEMU DENGANKU?", "pt": "OH? PARA ME VER?", "text": "OH? TO SEE ME?", "tr": "Oh? Benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "968", "640", "1148"], "fr": "Est-ce que cela signifie que nous avons un int\u00e9r\u00eat mutuel ?", "id": "APAKAH INI BISA DIANGGAP KITA SALING TERTARIK?", "pt": "ISSO CONTA COMO INTERESSE M\u00daTUO?", "text": "DOESN\u0027T THIS MEAN WE\u0027RE MUTUALLY INTERESTED IN EACH OTHER?", "tr": "Bu, kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 ilgi duydu\u011fumuz anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["109", "120", "492", "385"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xu, je vous ai remarqu\u00e9 d\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 vous \u00eates arriv\u00e9 ici.", "id": "KEBETULAN SEKALI, SEJAK PUTRA KEDUA XU BERDIRI DI SINI, SAYA SUDAH MEMPERHATIKANMU.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, SEGUNDO JOVEM MESTRE XU. DESDE O MOMENTO EM QUE VOC\u00ca CHEGOU AQUI, EU NOTEI VOC\u00ca.", "text": "WHAT A COINCIDENCE. I NOTICED YOU THE MOMENT YOU STOOD HERE, SECOND YOUNG MASTER XU.", "tr": "Ne tesad\u00fcf, Xu ailesinin ikinci gen\u00e7 efendisi, buraya geldi\u011finiz andan itibaren sizi fark etmi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "839", "353", "1014"], "fr": "Ainsi donc,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "ENT\u00c3O, QUER DIZER,", "text": "SO,", "tr": "\u00d6yleyse,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/39.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "982", "791", "1250"], "fr": "Ai-je aussi les qualifications pour tourner un film sous la direction du Directeur Sun ?", "id": "APAKAH SAYA JUGA BERHAK BERMAIN FILM DI BAWAH ARAHAN SUTRADARA SUN?", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA FILMAR UM FILME SOB A DIRE\u00c7\u00c3O DO DIRETOR SUN?", "text": "AM I QUALIFIED TO ACT IN ONE OF YOUR FILMS, DIRECTOR SUN?", "tr": "Benim de Y\u00f6netmen Sun\u0027\u0131n y\u00f6netiminde bir filmde oynama hakk\u0131m var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "229", "509", "433"], "fr": "Bien s\u00fbr, tant que M. Xu est d\u0027accord pour venir,", "id": "TENTU SAJA BISA, ASALKAN PRESIDEN XU BERSEDIA DATANG,", "pt": "CLARO, CONTANTO QUE O SR. XU ESTEJA DISPOSTO A VIR,", "text": "OF COURSE. AS LONG AS CEO XU IS WILLING TO COME,", "tr": "Tabii ki, Ba\u015fkan Xu gelmek istedi\u011fi s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["469", "1286", "767", "1521"], "fr": "Alors, naturellement, je vous accueillerai \u00e0 bras ouverts.", "id": "SAYA PASTI AKAN MENYAMBUTNYA DENGAN TANGAN TERBUKA.", "pt": "ENT\u00c3O EU NATURALMENTE O RECEBEREI DE BRA\u00c7OS ABERTOS.", "text": "I\u0027D WELCOME YOU WITH OPEN ARMS.", "tr": "Ben de memnuniyetle kar\u015f\u0131lar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/41.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "725", "516", "971"], "fr": "Et si je voulais tourner dans la r\u00e9cente publicit\u00e9 d\u0027int\u00e9r\u00eat public du Directeur Sun ?", "id": "BAGAIMANA JIKA SAYA INGIN BERMAIN DALAM IKLAN LAYANAN MASYARAKAT SUTRADARA SUN YANG BARU-BARU INI?", "pt": "E SE EU QUISER PARTICIPAR DAQUELE RECENTE AN\u00daNCIO DE SERVI\u00c7O P\u00daBLICO DO DIRETOR SUN?", "text": "WHAT IF I WANT TO FILM YOUR RECENT PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT, DIRECTOR SUN?", "tr": "E\u011fer Y\u00f6netmen Sun\u0027\u0131n son kamu spotu reklam\u0131nda oynamak istersem?"}, {"bbox": ["387", "1153", "765", "1415"], "fr": "Le Directeur Sun pense-t-il que je peux surpasser l\u0027acteur Yang ?", "id": "TIDAK TAHU APAKAH SUTRADARA SUN MERASA SAYA BISA MELEBIHI AKTOR YANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE O DIRETOR SUN ACHA QUE EU POSSO SUPERAR O ATOR YANG?", "text": "DO YOU THINK I COULD OUTPERFORM ACTOR YANG?", "tr": "Acaba Y\u00f6netmen Sun, Film \u0130mparatoru Yang\u0027\u0131 ge\u00e7ebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/42.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1138", "784", "1347"], "fr": "... Te comparer \u00e0 Kunlun ?", "id": "...DIBANDINGKAN DENGAN KUNLUN?", "pt": ".....COMPARAR COM KUNLUN?", "text": "...COMPARED TO KUNLUN?", "tr": ".....Kunlun ile mi k\u0131yaslanmak?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/45.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1289", "819", "1933"], "fr": "Vous avez attendu longtemps, mes ch\u00e9ris \u003e\u003c \u00c0 cause de probl\u00e8mes de stock de chapitres, je vous ai fait attendre deux semaines ! Vraiment d\u00e9sol\u00e9, bisous ! Cette semaine, les chapitres 26 et 27 sortiront ensemble ! Pour que vous puissiez vous r\u00e9galer d\u0027un coup ~", "id": "KALIAN SUDAH MENUNGGU LAMA YA, SAYANG-SAYANGKU \u003e\u003c KARENA MASALAH STOK NASKAH, MEMBUAT KALIAN MENUNGGU DUA MINGGU! BENAR-BENAR MINTA MAAF MUACH MUACH MUACH! MINGGU INI BAB 26 DAN 27 AKAN RILIS BERURUTAN! BIAR KALIAN PUAS MEMBACANYA SEKALIGUS~", "pt": "ESPERARAM MUITO, QUERIDOS LEITORES \u003e\u003c DEVIDO A PROBLEMAS COM O ESTOQUE DE RASCUNHOS, FIZEMOS VOC\u00caS ESPERAREM DUAS SEMANAS! SINTO MUITO MESMO! ESTA SEMANA OS CAP\u00cdTULOS 26 E 27 SER\u00c3O LAN\u00c7ADOS JUNTOS! PARA QUE VOC\u00caS POSSAM APROVEITAR DE UMA VEZ S\u00d3~", "text": "...", "tr": "\u00c7ok beklediniz mi sevgili bebeklerim? \u003e\u003c Stok sorunlar\u0131 nedeniyle sizi iki hafta beklettim! Ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u00f6p\u00fcc\u00fckler! Bu hafta 26. ve 27. b\u00f6l\u00fcmler birlikte yay\u0131nlanacak! Doyas\u0131ya okuman\u0131z dile\u011fiyle~"}, {"bbox": ["41", "1289", "819", "1933"], "fr": "Vous avez attendu longtemps, mes ch\u00e9ris \u003e\u003c \u00c0 cause de probl\u00e8mes de stock de chapitres, je vous ai fait attendre deux semaines ! Vraiment d\u00e9sol\u00e9, bisous ! Cette semaine, les chapitres 26 et 27 sortiront ensemble ! Pour que vous puissiez vous r\u00e9galer d\u0027un coup ~", "id": "KALIAN SUDAH MENUNGGU LAMA YA, SAYANG-SAYANGKU \u003e\u003c KARENA MASALAH STOK NASKAH, MEMBUAT KALIAN MENUNGGU DUA MINGGU! BENAR-BENAR MINTA MAAF MUACH MUACH MUACH! MINGGU INI BAB 26 DAN 27 AKAN RILIS BERURUTAN! BIAR KALIAN PUAS MEMBACANYA SEKALIGUS~", "pt": "ESPERARAM MUITO, QUERIDOS LEITORES \u003e\u003c DEVIDO A PROBLEMAS COM O ESTOQUE DE RASCUNHOS, FIZEMOS VOC\u00caS ESPERAREM DUAS SEMANAS! SINTO MUITO MESMO! ESTA SEMANA OS CAP\u00cdTULOS 26 E 27 SER\u00c3O LAN\u00c7ADOS JUNTOS! PARA QUE VOC\u00caS POSSAM APROVEITAR DE UMA VEZ S\u00d3~", "text": "...", "tr": "\u00c7ok beklediniz mi sevgili bebeklerim? \u003e\u003c Stok sorunlar\u0131 nedeniyle sizi iki hafta beklettim! Ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u00f6p\u00fcc\u00fckler! Bu hafta 26. ve 27. b\u00f6l\u00fcmler birlikte yay\u0131nlanacak! Doyas\u0131ya okuman\u0131z dile\u011fiyle~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/46.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "704", "743", "823"], "fr": "\u3010Les chapitres 26 et 27 sortent ensemble cette semaine !\u3011", "id": "\u3010MINGGU INI BAB 26 DAN 27 AKAN RILIS BERURUTAN!", "pt": "\u3010ESTA SEMANA OS CAP\u00cdTULOS 26 E 27 SER\u00c3O LAN\u00c7ADOS JUNTOS!", "text": "...", "tr": "[Bu hafta 26. ve 27. b\u00f6l\u00fcmler birlikte yay\u0131nlanacak!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/47.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "485", "884", "777"], "fr": "C\u0027est un d\u00e9mon sp\u00e9cialis\u00e9 dans l\u0027absorption de l\u0027essence vitale des jeunes \u00e9rudits.", "id": "ATAU IBLIS YANG KHUSUS MENGHISAP ENERGI VITAL PEMUDA PELAJAR.", "pt": "OU UM DEM\u00d4NIO QUE SE ESPECIALIZA EM SUGAR A ENERGIA VITAL DE JOVENS ESTUDANTES.", "text": "A DEMON THAT SPECIFICALLY ABSORBS THE QI OF YOUNG SCHOLARS.", "tr": "Yoksa \u00f6zellikle gen\u00e7 bilginlerin ya\u015fam enerjisini emen bir iblis mi?"}, {"bbox": ["461", "1416", "533", "1514"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["386", "597", "491", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/48.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1398", "243", "1498"], "fr": "Bonus 4", "id": "BONUS 4", "pt": "B\u00d4NUS QUATRO", "text": "...", "tr": "Ekstra 4"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/50.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "561", "248", "672"], "fr": "Bonus 6", "id": "BONUS 6", "pt": "B\u00d4NUS SEIS", "text": "...", "tr": "Ekstra 6"}, {"bbox": ["19", "3", "241", "107"], "fr": "Bonus 5", "id": "BONUS 5", "pt": "B\u00d4NUS CINCO", "text": "...", "tr": "Ekstra 5"}, {"bbox": ["22", "661", "893", "912"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons au hasard un lecteur parmi les commentaires de la section commentaires du chapitre 27 pour lui offrir un cadeau Bilibili.", "id": "KAMI AKAN MEMILIH SATU PEMBACA SECARA ACAK DARI KOLOM KOMENTAR BAB 27 UNTUK MENDAPATKAN HADIAH DARI BILIBILI.", "pt": "SORTEAREMOS UM LEITOR QUE COMENTAR NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DO CAP\u00cdTULO 27 PARA GANHAR UM PR\u00caMIO DO BILIBILI.", "text": "...", "tr": "\u301027. b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde\u3011 yorum yapan okuyucular aras\u0131ndan rastgele 1 \u015fansl\u0131 ki\u015fi Bilibili [hediyesi] kazanacak."}, {"bbox": ["7", "115", "798", "351"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons au hasard un lecteur parmi ceux qui auront fait un don (quel que soit le montant) pour lui offrir un cadeau Bilibili.", "id": "KAMI AKAN MEMILIH SATU PEMBACA SECARA ACAK DARI MEREKA YANG MEMBERIKAN DONASI BERAPA PUN UNTUK MENDAPATKAN HADIAH DARI BILIBILI.", "pt": "SORTEAREMOS UM LEITOR QUE DOAR QUALQUER QUANTIA PARA GANHAR UM PR\u00caMIO DO BILIBILI.", "text": "...", "tr": "\u3010Herhangi bir miktarda ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyucular aras\u0131ndan\u3011 rastgele 1 \u015fansl\u0131 ki\u015fi Bilibili [hediyesi] kazanacak."}, {"bbox": ["22", "661", "893", "912"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons au hasard un lecteur parmi les commentaires de la section commentaires du chapitre 27 pour lui offrir un cadeau Bilibili.", "id": "KAMI AKAN MEMILIH SATU PEMBACA SECARA ACAK DARI KOLOM KOMENTAR BAB 27 UNTUK MENDAPATKAN HADIAH DARI BILIBILI.", "pt": "SORTEAREMOS UM LEITOR QUE COMENTAR NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DO CAP\u00cdTULO 27 PARA GANHAR UM PR\u00caMIO DO BILIBILI.", "text": "...", "tr": "\u301027. b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde\u3011 yorum yapan okuyucular aras\u0131ndan rastgele 1 \u015fansl\u0131 ki\u015fi Bilibili [hediyesi] kazanacak."}, {"bbox": ["7", "115", "798", "351"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons au hasard un lecteur parmi ceux qui auront fait un don (quel que soit le montant) pour lui offrir un cadeau Bilibili.", "id": "KAMI AKAN MEMILIH SATU PEMBACA SECARA ACAK DARI MEREKA YANG MEMBERIKAN DONASI BERAPA PUN UNTUK MENDAPATKAN HADIAH DARI BILIBILI.", "pt": "SORTEAREMOS UM LEITOR QUE DOAR QUALQUER QUANTIA PARA GANHAR UM PR\u00caMIO DO BILIBILI.", "text": "...", "tr": "\u3010Herhangi bir miktarda ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyucular aras\u0131ndan\u3011 rastgele 1 \u015fansl\u0131 ki\u015fi Bilibili [hediyesi] kazanacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/51.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "675", "897", "944"], "fr": "Merci \u00e0 tous mes tr\u00e9sors pour votre compagnie et votre soutien ! Nous continuerons \u00e0 travailler dur !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN KEBERSAMAAN KALIAN SEMUA! KAMI AKAN TERUS BERUSAHA LEBIH BAIK LAGI!", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO COMPANHEIRISMO E APOIO! CONTINUAREMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO!", "text": "THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! WE\u0027LL CONTINUE TO WORK HARD!", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n e\u015flik ve deste\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz! Daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["115", "1265", "804", "1396"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/52.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "735", "442", "844"], "fr": "M. Xu, est-ce le moment d\u0027observer les autres ?", "id": "PRESIDEN XU, APAKAH SEKARANG WAKTUNYA UNTUK MENONTON ORANG LAIN?", "pt": "SR. XU, AGORA \u00c9 HORA DE OBSERVAR OS OUTROS?", "text": "CEO XU, IS NOW THE TIME TO BE OBSERVING OTHERS?", "tr": "Ba\u015fkan Xu, \u015fimdi ba\u015fkalar\u0131n\u0131 izleme zaman\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/53.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "295", "411", "460"], "fr": "Mais j\u0027ai entendu dire que la famille Xu n\u0027est compos\u00e9e que d\u0027alphas de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure,", "id": "TAPI AKU DENGAR KELUARGA XU SEMUANYA ADALAH ALPHA BERKUALITAS TINGGI,", "pt": "MAS OUVI DIZER QUE A FAM\u00cdLIA XU \u00c9 TODA DE ALFAS DE QUALIDADE SUPERIOR,", "text": "BUT I\u0027VE HEARD THAT THE XU FAMILY ARE ALL HIGH-QUALITY ALPHAS.", "tr": "Ama Xu ailesinin tamamen \u00fcst\u00fcn alfalardan olu\u015ftu\u011funu duymu\u015ftum,"}, {"bbox": ["255", "0", "635", "215"], "fr": "M. Xu est un alpha fra\u00eechement diff\u00e9renci\u00e9,", "id": "PRESIDEN XU ADALAH ALPHA YANG BARU SAJA BERDIFERENSIASI,", "pt": "O SR. XU \u00c9 UM ALFA REC\u00c9M-DIFERENCIADO,", "text": "CEO XU IS A RECENTLY DIFFERENTIATED ALPHA.", "tr": "Ba\u015fkan Xu yeni ayr\u0131\u015fm\u0131\u015f bir alfa,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/54.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "2222", "658", "2520"], "fr": "Aura-t-il la force de s\u0027\u00e9chapper d\u0027ici ?", "id": "APAKAH PUNYA TENAGA UNTUK KABUR DARI SINI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE TEM FOR\u00c7A PARA ESCAPAR DAQUI?", "text": "DO YOU HAVE THE STRENGTH TO ESCAPE FROM HERE?", "tr": "Buradan ka\u00e7acak g\u00fcc\u00fc var m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["344", "60", "681", "303"], "fr": "Je me demande, M. Xu, si vous,", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA DENGAN PRESIDEN XU,", "pt": "N\u00c3O SEI SE O SR. XU,", "text": "CEO XU, I WONDER IF YOU...", "tr": "Bilmiyorum Ba\u015fkan Xu, siz,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1215, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/27/56.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "108", "367", "283"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027en aimant et en ajoutant \u00e0 vos favoris, nous pourrons approfondir notre \u00e9change ~", "id": "DENGAR-DENGAR KALAU LIKE DAN SIMPAN, KITA BISA BERINTERAKSI LEBIH JAUH DAN MENDALAM~", "pt": "OUVI DIZER QUE SE VOC\u00ca CURTIR E FAVORITAR, PODEREMOS NOS APROFUNDAR MAIS NA NOSSA COMUNICA\u00c7\u00c3O~", "text": "...", "tr": "Be\u011fenip koleksiyona eklerseniz daha derinlemesine etkile\u015fim kurabilece\u011fimizi duydum~"}, {"bbox": ["653", "944", "822", "1059"], "fr": "Alors... alors, essayer ?", "id": "KALAU BEGITU... COBA?", "pt": "ENT\u00c3O..... QUE TAL TENTAR?", "text": "THEN... SHOULD WE TRY?", "tr": "O zaman..... O zaman deneyelim mi?"}], "width": 900}]
Manhua