This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1503", "168", "1659"], "fr": "Grand-m\u00e8re ! Demain, c\u0027est l\u0027anniversaire de Lang Jiugong, il vous invite.", "id": "NENEK HEBAT! BESOK KAKEK LANG JIU ULANG TAHUN, DIA MENGUNDANGMU.", "pt": "MESTRA! AMANH\u00c3 \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DO NONO ANCI\u00c3O LOBO, E ELE A CONVIDOU.", "text": "Master Milk! Tomorrow is Wolf Nine Gong\u0027s birthday, he\u0027s invited you to come.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Anne! Yar\u0131n Kurt Dokuz Dede\u0027nin do\u011fum g\u00fcn\u00fc, sizi oraya davet ediyor."}, {"bbox": ["33", "1312", "261", "1428"], "fr": "Je vais invoquer des esprits cadav\u00e9riques pour te r\u00e9gler ton compte, tu es foutu haha !", "id": "PANGGIL ROH MAYAT UNTUK MEMBERESKANNYA, MATI KAU HAHA!", "pt": "CONVOCANDO OS ESP\u00cdRITOS NECR\u00d3FAGOS PARA ACABAR COM VOC\u00ca! VOC\u00ca J\u00c1 ERA, HAHA!", "text": "I\u0027ll summon corpse spirits to clean up the dead! Haha!", "tr": "Ceset ruhlar\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rarak i\u015fini bitirece\u011fim, haha!"}, {"bbox": ["36", "786", "356", "863"], "fr": "Chapitre 3 : La revanche des animaux", "id": "SERANGAN BALIK PARA HEWAN", "pt": "O CONTRA-ATAQUE DOS ANIMAIS", "text": "Animal Counterattack Part [SFX]", "tr": "Hayvanlar\u0131n Kar\u015f\u0131 Sald\u0131r\u0131s\u0131"}], "width": 584}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "886", "555", "987"], "fr": "Grand-m\u00e8re, est-ce que je devrais porter une robe ou un jean pour le banquet de demain soir ?", "id": "NENEK HEBAT, BESOK AKU PAKAI ROK ATAU CELANA JIN UNTUK KE PESTA MAKAN MALAM?", "pt": "MESTRA, PARA O BANQUETE DE AMANH\u00c3, DEVO USAR UM VESTIDO OU CAL\u00c7A JEANS?", "text": "Master Milk, should I wear a dress or jeans to the banquet tomorrow?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Anne, yar\u0131n ak\u015fam yeme\u011fine etek mi giyeyim yoksa kot pantolon mu?"}, {"bbox": ["383", "203", "560", "307"], "fr": "Xiao Bai a distrait Grand-m\u00e8re, ce qui a affaibli le pouvoir de l\u0027esprit gardien.", "id": "XIAO BAI MENGALIHKAN PERHATIAN NENEK HEBAT, MENYEBABKAN KEKUATAN ROH PENJAGA MELEMAH.", "pt": "XIAO BAI DISTRAIU A MESTRA, O QUE FEZ O PODER DO ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O DIMINUIR.", "text": "Xiaobai distracted Master Milk, causing the power of the Corpse Spirit to weaken.", "tr": "Xiaobai, B\u00fcy\u00fck Anne\u0027nin dikkatini da\u011f\u0131tt\u0131, bu da ev ruhunun g\u00fcc\u00fcn\u00fcn zay\u0131flamas\u0131na neden oldu."}, {"bbox": ["35", "1476", "162", "1578"], "fr": "D\u00e9gage ! Ne me touche pas !", "id": "PERGI KAU! JANGAN SENTUH AKU!", "pt": "SAIA DAQUI! N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "Get away from me! Don\u0027t touch me!", "tr": "\u00c7ekil git! Bana dokunma!"}, {"bbox": ["39", "880", "200", "965"], "fr": "Tian Xiong ! \u00c9loigne vite Xiao Bai !", "id": "TIAN XIONG! CEPAT BAWA PERGI XIAO BAI!", "pt": "TIAN XIONG! R\u00c1PIDO, TIRE O XIAO BAI DAQUI!", "text": "Tian Xiong! Quickly pull Xiaobai away!", "tr": "Tian Xiong! \u00c7abuk Xiaobai\u0027yi uzakla\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["26", "1229", "215", "1287"], "fr": "Xiao Bai, tu fais expr\u00e8s de semer la zizanie ?", "id": "XIAO BAI, APA KAU SENGAJA MEMBUAT MASALAH?", "pt": "XIAO BAI, VOC\u00ca EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Xiaobai, are you deliberately causing trouble?", "tr": "Xiaobai, kasten mi sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["380", "1229", "558", "1274"], "fr": "Comment peux-tu aider ce chasseur !?", "id": "BAGAIMANA BISA KAU MEMBANTU PEMBURU ITU!?", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE AJUDAR AQUELE CA\u00c7ADOR!?", "text": "How can you help that hunter!?", "tr": "O avc\u0131ya nas\u0131l yard\u0131m edebilirsin!?"}], "width": 584}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1098", "558", "1201"], "fr": "Grand-m\u00e8re a d\u00e9j\u00e0 invoqu\u00e9 des dizaines d\u0027esprits cadav\u00e9riques pour te chercher.", "id": "NENEK HEBAT SUDAH MEMANGGIL PULUHAN ROH MAYAT UNTUK MENCARIMU.", "pt": "A MESTRA J\u00c1 INVOCOU DEZENAS DE ESP\u00cdRITOS NECR\u00d3FAGOS QUE EST\u00c3O PROCURANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Master Milk has already summoned dozens of Corpse Spirits to look for you.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Anne seni bulmalar\u0131 i\u00e7in onlarca ceset ruhu \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 bile."}, {"bbox": ["27", "1313", "154", "1395"], "fr": "Je vais t\u0027emmener \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de la Grotte de la Source des Fleurs de P\u00eacher.", "id": "AKU AKAN MEMBAWAMU KE MULUT GUA SUMBER AIR PERSIK.", "pt": "VOU TE LEVAR \u00c0 ENTRADA DA CAVERNA DO PESSEGUEIRO EM FLOR.", "text": "I\u0027ll take you to the entrance of Peach Blossom Spring.", "tr": "Seni \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n giri\u015fine g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["31", "1097", "180", "1171"], "fr": "Tu n\u0027arriveras pas \u00e0 t\u0027\u00e9chapper en courant comme \u00e7a.", "id": "KAU TIDAK AKAN BISA KABUR DENGAN CARA LARI SEPERTI INI.", "pt": "CORRENDO ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O VAI CONSEGUIR ESCAPAR.", "text": "You can\u0027t escape running like that.", "tr": "B\u00f6yle ko\u015farak ka\u00e7amazs\u0131n."}, {"bbox": ["292", "1313", "507", "1364"], "fr": "C\u0027est le seul endroit o\u00f9 les esprits gardiens n\u0027osent pas entrer.", "id": "HANYA DI SANA ROH PENJAGA TIDAK BERANI MASUK.", "pt": "S\u00d3 L\u00c1 O ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O N\u00c3O OUSA ENTRAR.", "text": "Only there, the Corpse Spirit doesn\u0027t dare to enter.", "tr": "Ev ruhu sadece oraya girmeye cesaret edemez."}, {"bbox": ["27", "879", "159", "965"], "fr": "Toi !?", "id": "KAU!?", "pt": "VOC\u00ca!?", "text": "You!?", "tr": "Sen!?"}, {"bbox": ["221", "555", "325", "607"], "fr": "Si rapide !", "id": "CEPAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "So fast!", "tr": "Bu kadar h\u0131zl\u0131!"}], "width": 584}, {"height": 1698, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "865", "203", "981"], "fr": "Vite, saute d\u0027ici ! Nage vers le centre profond du lac, l\u0027entr\u00e9e de la grotte devrait \u00eatre l\u00e0 !", "id": "CEPAT LOMPAT DARI SINI! BERENANGLAH KE TENGAH DANAU YANG DALAM, MULUT GUA SEHARUSNYA ADA DI SANA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PULE DAQUI! NADE EM DIRE\u00c7\u00c3O AO CENTRO PROFUNDO DO LAGO, A ENTRADA DA CAVERNA DEVE ESTAR L\u00c1!", "text": "Quick, jump down from here! Swim towards the deepest part of the lake, the entrance should be there!", "tr": "\u00c7abuk buradan atla! G\u00f6l\u00fcn ortas\u0131ndaki derinliklere do\u011fru y\u00fcz, ma\u011fara giri\u015fi orada olmal\u0131!"}, {"bbox": ["53", "1519", "225", "1624"], "fr": "Je ne sais pas si l\u0027eau est profonde ou peu profonde, je l\u0027ai juste entendu dire.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU AIRNYA DALAM ATAU DANGKAL, AKU HANYA DENGAR-DENGAR SAJA.", "pt": "SE A \u00c1GUA \u00c9 FUNDA OU RASA, ISSO EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. S\u00d3 OUVI DIZER.", "text": "I don\u0027t know how deep or shallow the water is, I just heard about it.", "tr": "Suyun ne kadar derin ya da s\u0131\u011f oldu\u011funu bilmiyorum, ben de sadece duydum."}, {"bbox": ["36", "1332", "211", "1431"], "fr": "Et si l\u0027eau est trop peu profonde ? Je ne veux pas plonger la t\u00eate la premi\u00e8re et me tuer.", "id": "APA AIRNYA TIDAK TERLALU DANGKAL? JANGAN SAMPAI AKU TERJUN DAN MATI TERBENTUR.", "pt": "E SE A \u00c1GUA FOR RASA DEMAIS? N\u00c3O QUERO MERGULHAR DE CABE\u00c7A E ME ESPATIFAR.", "text": "Won\u0027t the water be too shallow? I might dive in headfirst and die.", "tr": "Su \u00e7ok s\u0131\u011f olmas\u0131n sak\u0131n? Dal\u0131p kafam\u0131 vurup \u00f6lmeyeyim sonra."}, {"bbox": ["26", "12", "168", "142"], "fr": "Arr\u00eate de trop r\u00e9fl\u00e9chir et suis-moi vite !", "id": "JANGAN BANYAK BERPIKIR, CEPAT IKUT AKU!", "pt": "PARE DE PENSAR NISSO E VENHA LOGO COMIGO!", "text": "Stop overthinking and come with me!", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, \u00e7abuk benimle gel!"}], "width": 584}]
Manhua