This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/116/0.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "26", "289", "131"], "fr": "Deuxi\u00e8me s\u0153ur apprentie ! J\u0027ai l\u0027impression que tu es venue chercher des noises aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ADIK SEPERGURUAN KEDUA! KURASA KAU DATANG KE SINI HARI INI UNTUK CARI MASALAH, KAN? SI.", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3ZINHA! ACHO QUE VOC\u00ca VEIO AQUI HOJE PARA PROCURAR ENCRENCA, N\u00c9?", "text": "Second Junior Sister! Are you here to pick a fight today?", "tr": "\u0130kinci K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f! Bence bug\u00fcn buraya sorun \u00e7\u0131karmaya geldin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["49", "423", "197", "511"], "fr": "Nous sommes toutes du m\u00eame sexe, de quoi aurions-nous peur ?", "id": "KITA SEMUA SESAMA JENIS, APA YANG PERLU DITAKUTKAN?", "pt": "SOMOS TODAS DO MESMO SEXO, DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "We\u0027re both women, what\u0027s there to be afraid of?", "tr": "Hepimiz ayn\u0131 cinsiyetteniz, neden korkuyorsun?"}, {"bbox": ["306", "132", "445", "188"], "fr": "Ho... homosexuelle ! Esp\u00e8ce de d\u00e9vergond\u00e9e !", "id": "HO-HOMOSEKSUAL! DASAR WANITA MESUM!", "pt": "HO-HOMOSSEXUAL! PERVERTIDA!", "text": "L-Lesbian! Pervert!", "tr": "Ayn\u0131... e\u015fcinsel! Kad\u0131n serseri!"}], "width": 599}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "15", "182", "100"], "fr": "Alors, enl\u00e8ve ton haut que je voie. Tu n\u0027as pas honte ?", "id": "KALAU BEGITU, COBA KAU BUKA BAJUMU DAN TUNJUKKAN PADAKU, APA KAU TIDAK MALU?", "pt": "ENT\u00c3O TIRE A BLUSA E ME MOSTRE, VOC\u00ca TEM CORAGEM?", "text": "Then take off your top and let me see. How could you?!", "tr": "O zaman \u00fcst\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kar da bir g\u00f6reyim, utanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["416", "500", "569", "576"], "fr": "La derni\u00e8re fois \u00e0 la piscine, il me semble bien avoir vu \u00e7a, non ?", "id": "WAKTU BERENANG TERAKHIR KALI, KULIHAT MEMANG BEGITU, KAN?", "pt": "QUANDO FOMOS NADAR DA \u00daLTIMA VEZ, EU VI, N\u00c3O FOI?", "text": "I saw it during our last swim, didn\u0027t I?", "tr": "Ge\u00e7en sefer y\u00fczerken g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["23", "781", "204", "885"], "fr": "Bon, bon, si vous voulez vous disputer, allez le faire dehors. Moi, j\u0027ai besoin de me reposer.", "id": "SUDALAH, SUDALAH, KALAU KALIAN MAU BERTENGKAR, BERTENGKARLAH DI LUAR, AKU MAU ISTIRAHAT.", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, SE QUISEREM BRIGAR, BRIGUEM L\u00c1 FORA. EU PRECISO DESCANSAR.", "text": "Alright, alright, take your argument outside. I still need to rest.", "tr": "Tamam tamam, kavga edecekseniz d\u0131\u015far\u0131da edin, benim dinlenmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["41", "498", "220", "566"], "fr": "Troisi\u00e8me s\u0153ur apprentie, ne dis pas de b\u00eatises ! C\u0027est toi qui as les seins \u00e9cart\u00e9s !", "id": "ADIK SEPERGURUAN KETIGA, JANGAN BICARA SEMBARANGAN! PUNYAMU YANG SEPERTI ANGKA DELAPAN!", "pt": "TERCEIRA IRM\u00c3ZINHA, N\u00c3O FALE BESTEIRA! OS SEUS \u00c9 QUE S\u00c3O CA\u00cdDOS!", "text": "Third Junior Sister, don\u0027t talk nonsense! You\u0027re the one with the \u0027figure-eight\u0027!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f, sa\u00e7malama! As\u0131l senin memelerin sark\u0131k!"}, {"bbox": ["33", "277", "235", "369"], "fr": "Ceux de la deuxi\u00e8me s\u0153ur a\u00een\u00e9e, je les ai vraiment vus, ils sont bien \u00e9cart\u00e9s.", "id": "AKU BENAR-BENAR PERNAH MELIHAT MILIK KAKAK SEPERGURUAN KEDUA, MEMANG SEPERTI ANGKA DELAPAN.", "pt": "EU REALMENTE J\u00c1 VI OS DA SEGUNDA IRM\u00c3 MAIS VELHA, E S\u00c3O CA\u00cdDOS MESMO.", "text": "I\u0027ve actually seen Second Junior Sister\u0027s, it is a \u0027figure-eight\u0027.", "tr": "\u0130kinci Ablan\u0131nkini ger\u00e7ekten g\u00f6rd\u00fcm, sark\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["459", "890", "558", "954"], "fr": "Allons-nous-en !", "id": "AYO KITA PERGI!", "pt": "VAMOS EMBORA!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "Gidelim!"}, {"bbox": ["365", "814", "490", "846"], "fr": "Fermez bien la porte.", "id": "TUTUP PINTUNYA RAPAT-RAPAT YA.", "pt": "FECHE BEM A PORTA, HEIN?", "text": "Close the door properly.", "tr": "Kap\u0131y\u0131 iyice kapat\u0131n."}, {"bbox": ["357", "17", "447", "74"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "278", "565", "410"], "fr": "Mais alors, tu le regretteras toute ta vie, et l\u0027enfant n\u0027aura plus de p\u00e8re.", "id": "TAPI, KALAU BEGITU KAU AKAN MENYESAL SEUMUR HIDUP, ANAK KITA TIDAK AKAN PUNYA AYAH.", "pt": "MAS, A\u00cd VOC\u00ca VAI SE ARREPENDER PELO RESTO DA VIDA, E O BEB\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 PAI.", "text": "But, you\u0027ll regret it for the rest of your life. The child will have no father.", "tr": "Ama o zaman hayat\u0131n boyunca pi\u015fman olursun, \u00e7ocu\u011fun babas\u0131z kal\u0131r."}, {"bbox": ["398", "1053", "573", "1197"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, je ne me souviens pas si j\u0027ai fait quelque chose ou non, car je me suis \u00e9vanoui aussi.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA TIDAK INGAT APA YANG KITA LAKUKAN, KARENA AKU JUGA PINGSAN.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O ME LEMBRO SE FIZ ALGUMA COISA OU N\u00c3O, PORQUE EU TAMB\u00c9M DESMAIEI.", "text": "Actually, I don\u0027t remember if anything happened or not, because I fainted too.", "tr": "Asl\u0131nda bir \u015fey yap\u0131p yapmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 hat\u0131rlam\u0131yorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc ben de bayg\u0131nd\u0131m."}, {"bbox": ["450", "108", "565", "236"], "fr": "Crois-le ou non, je te ferai dispara\u00eetre sans laisser de trace !", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKU AKAN MEMBUATMU LENYAP TAK BERSISA!", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, EU ACABO COM VOC\u00ca!", "text": "Believe it or not, I\u0027ll beat you to a pulp!", "tr": "\u0130ster inan ister inanma, kemiklerini bile b\u0131rakmam!"}, {"bbox": ["424", "643", "573", "706"], "fr": "Exactement ! Notre enfant.", "id": "BENAR! ANAK KITA.", "pt": "ISSO MESMO! NOSSO FILHO.", "text": "That\u0027s right! Our child.", "tr": "Evet! Bizim \u00e7ocu\u011fumuz."}, {"bbox": ["438", "479", "523", "595"], "fr": "Un enfant !?", "id": "ANAK!?", "pt": "FILHO!?", "text": "Child!?", "tr": "\u00c7ocuk!?"}, {"bbox": ["25", "643", "278", "710"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort cet enfant !?", "id": "DARI MANA DATANGNYA ANAK!?", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE FILHO!?", "text": "Where did the child come from!?", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu \u00e7ocuk!?"}, {"bbox": ["26", "1229", "260", "1306"], "fr": "Cependant, j\u0027ai entendu dire que si un homme et une femme dorment dans le m\u00eame lit, elle tombera enceinte.", "id": "TAPI AKU DENGAR, KALAU LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN TIDUR SERANJANG, BISA HAMIL.", "pt": "MAS EU OUVI DIZER QUE SE UM HOMEM E UMA MULHER DORMIREM NA MESMA CAMA, ELA ENGRAVIDA.", "text": "But I heard that if a man and a woman sleep in the same bed, they\u0027ll have a baby.", "tr": "Ama duydum ki, bir erkek ve bir kad\u0131n ayn\u0131 yatakta uyursa hamile kal\u0131n\u0131rm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["468", "1229", "573", "1319"], "fr": "Il me semble avoir entendu \u00e7a aussi.", "id": "SEPERTINYA AKU JUGA PERNAH DENGAR.", "pt": "EU ACHO QUE TAMB\u00c9M OUVI ISSO.", "text": "I think I\u0027ve heard that too.", "tr": "Ben de duymu\u015f gibiyim."}, {"bbox": ["410", "22", "564", "90"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as fait, au juste !?", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN PADAKU!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO, AFINAL!?", "text": "What exactly did you do to me!?", "tr": "Bana ne yapt\u0131n sen!?"}, {"bbox": ["34", "268", "132", "330"], "fr": "Je te crois !", "id": "AKU PERCAYA!", "pt": "EU ACREDITO!", "text": "I believe it!", "tr": "\u0130nan\u0131yorum!"}], "width": 599}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "3475", "134", "3585"], "fr": "Avez-vous vot\u00e9 pour \u300aLes Traqueurs\u300b ce mois-ci ?", "id": "SUDAH VOTE TIKET BULANAN UNTUK \u300aPEMBURU BERJALAN\u300b?", "pt": "", "text": "Have you voted for \"The Hunter\" with your monthly tickets?", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezgini\u300b i\u00e7in ayl\u0131k biletinizi kulland\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["454", "3448", "561", "3602"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de voter !", "id": "TENANG, AKU SUDAH MENYURUH ORANG UNTUK VOTE!", "pt": "", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ve already arranged for people to vote!", "tr": "Merak etme, birilerini ayarlad\u0131m bile!"}, {"bbox": ["458", "910", "566", "1060"], "fr": "Le mari de qui ?! Esp\u00e8ce de pervers !", "id": "SUAMI SIAPA KAU!? DASAR MESUM!", "pt": "MARIDO DE QUEM?! SEU PERVERTIDO!", "text": "Who\u0027s your husband!? You pervert!", "tr": "Sen kimin kocas\u0131s\u0131n!? Seni sap\u0131k!"}, {"bbox": ["453", "2573", "567", "2650"], "fr": "Serait-ce l\u0027enfant qui pleure ?", "id": "APA MUNGKIN ANAK KITA YANG MEMANGGIL?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 O BEB\u00ca CHAMANDO?", "text": "Could it be the baby calling?", "tr": "Yoksa bebek mi a\u011fl\u0131yor?"}, {"bbox": ["27", "1335", "205", "1504"], "fr": "Moi, si \u00e9l\u00e9gante et pure, comment ai-je pu me faire abuser par un rustre comme toi !", "id": "AKU INI GADIS YANG ANGGUN DAN SUCI, BAGAIMANA BISA KAU, PRIA LIAR INI, MENGAMBIL KEUNTUNGAN DARIKU!", "pt": "EU, T\u00c3O BELA E PURA, COMO PUDE SER DESONRADA POR UM SELVAGEM COMO VOC\u00ca!", "text": "I\u0027m so elegant and pure, how could I have been taken advantage of by a wild man like you!", "tr": "Ben zarif ve saf\u0131m, nas\u0131l olur da senin gibi bir yabaninin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015ferim!"}, {"bbox": ["187", "2587", "283", "2658"], "fr": "Pourquoi mon ventre gargouille-t-il ?", "id": "KENAPA PERUTKU BERBUNYI?", "pt": "POR QUE MINHA BARRIGA EST\u00c1 RONCANDO?", "text": "Why is my stomach growling?", "tr": "Karn\u0131m neden gurulduyor?"}, {"bbox": ["486", "581", "569", "694"], "fr": "Moi, ton mari, je m\u0027appelle Yang Erlang.", "id": "SUAMIMU INI BERNAMA YANG ERLANG.", "pt": "SEU MARIDO AQUI SE CHAMA YANG ERLANG.", "text": "Your husband\u0027s name is Yang Erlang.", "tr": "Kocan ben, Yang Erlang."}, {"bbox": ["49", "2305", "206", "2395"], "fr": "Oh, pourquoi \u00eatre si m\u00e9chante ?", "id": "OH, KENAPA GALAK SEKALI?", "pt": "OH, POR QUE T\u00c3O BRAVA?", "text": "Oh, why so fierce?", "tr": "Ah, neden bu kadar kabas\u0131n?"}, {"bbox": ["466", "1721", "570", "1802"], "fr": "Appelle-moi Erlang ou Mari, comme tu pr\u00e9f\u00e8res.", "id": "PANGGIL AKU ERLANG ATAU SUAMI JUGA BOLEH.", "pt": "PODE ME CHAMAR DE ERLANG OU MARIDO, TANTO FAZ.", "text": "You can call me Erlang or husband.", "tr": "Bana Erlang ya da kocam diyebilirsin."}, {"bbox": ["508", "1999", "586", "2239"], "fr": "Si tu oses encore prononcer le mot \u0027mari\u0027 devant moi, crois-le ou non, je te liquide sur-le-champ.", "id": "KALAU KAU SEBUT KATA \"SUAMI\" LAGI DI DEPANKU, PERCAYA ATAU TIDAK, AKU AKAN LANGSUNG MEMBUNUHMU.", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR DIZER \"MARIDO\" NA MINHA FRENTE DE NOVO, ACREDITE OU N\u00c3O, EU TE MATO NA HORA.", "text": "If you mention the word \"husband\" again in front of me, believe it or not, I\u0027ll kill you immediately.", "tr": "Bir daha \u00f6n\u00fcmde \u0027koca\u0027 kelimesini kullan\u0131rsan, ister inan ister inanma, seni hemen \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["33", "19", "240", "104"], "fr": "Tu ne voudrais quand m\u00eame pas que ton enfant naisse sans p\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK MAU KAN ANAK KITA LAHIR TANPA AYAH?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI QUERER QUE SEU FILHO NAS\u00c7A SEM PAI, VAI?", "text": "You wouldn\u0027t want your child to be born without a father, would you?", "tr": "\u00c7ocu\u011fun do\u011far do\u011fmaz babas\u0131z kalmas\u0131n\u0131 istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["26", "3194", "205", "3279"], "fr": "Rassure-toi, je prendrai mes responsabilit\u00e9s envers toi et l\u0027enfant.", "id": "TENANG, AKU AKAN BERTANGGUNG JAWAB PADAMU DAN ANAK KITA.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, EU VOU CUIDAR DE VOC\u00ca E DO BEB\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll take responsibility for you and the child.", "tr": "Merak etme, sana ve \u00e7ocu\u011fa kar\u015f\u0131 sorumlu olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["37", "579", "232", "665"], "fr": "Au fait, future maman, je ne connais toujours pas ton nom.", "id": "OH YA, IBU DARI ANAKKU, AKU BELUM TAHU NAMAMU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, MAM\u00c3E DO BEB\u00ca, EU AINDA N\u00c3O SEI SEU NOME.", "text": "By the way, mother of my child, I still don\u0027t know your name.", "tr": "Ha sahi, bebe\u011fin annesi, ad\u0131n\u0131 h\u00e2l\u00e2 bilmiyorum."}, {"bbox": ["334", "2906", "549", "2964"], "fr": "Une r\u00e9action si rapide ?", "id": "BEGITU CEPAT SUDAH ADA REAKSI?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TENDO SINTOMAS T\u00c3O CEDO?", "text": "Reacting so quickly?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu tepki verdi?"}, {"bbox": ["30", "1721", "176", "1804"], "fr": "Ziting, quel joli nom.", "id": "ZITING, NAMA YANG INDAH.", "pt": "ZITING, QUE NOME LINDO.", "text": "Ziting, such a beautiful name.", "tr": "Ziting, ne g\u00fczel bir isim."}, {"bbox": ["343", "265", "596", "363"], "fr": "Je vais avoir un enfant ! Que dois-je faire ?", "id": "AKU AKAN PUNYA ANAK! APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "EU VOU TER UM FILHO! O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "I\u0027m going to have a baby! What should I do?", "tr": "Bebe\u011fim olacak! Ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["92", "1541", "296", "1579"], "fr": "Au fait, je m\u0027appelle Li Ziting.", "id": "OH YA, NAMAKU LI ZITING.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, MEU NOME \u00c9 LI ZITING.", "text": "By the way, my name is Li Ziting.", "tr": "Ha sahi, benim ad\u0131m Li Ziting."}, {"bbox": ["483", "39", "567", "96"], "fr": "C\u0027est vrai, hein ?", "id": "BENAR JUGA YA?", "pt": "\u00c9 VERDADE, N\u00c9?", "text": "That\u0027s right, huh?", "tr": "\u00d6yle mi ya?"}, {"bbox": ["30", "2998", "208", "3043"], "fr": "Que dois-je faire ?", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "What should I do?", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["247", "3705", "589", "4125"], "fr": "Amis qui aimez \u300aLes Traqueurs\u300b, n\u0027oubliez pas de voter avec vos tickets mensuels ! Merci ! Scannez le code QR \u00e0 gauche, des images bonus seront offertes tous les vendredis. Venez vite scanner !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aPEMBURU BERJALAN\u300b, JANGAN LUPA VOTE TIKET BULANAN YA! TERIMA KASIH! SCAN QR CODE DI KIRI, SETIAP JUMAT AKAN ADA GAMBAR BONUS UNTUK KALIAN, AYO CEPAT SCAN!", "pt": "", "text": "Friends who like \"The Hunter\", remember to vote with your monthly tickets! Thank you!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezgini\u300b severleri, ayl\u0131k biletinizi kullanmay\u0131 unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["247", "3705", "589", "4125"], "fr": "Amis qui aimez \u300aLes Traqueurs\u300b, n\u0027oubliez pas de voter avec vos tickets mensuels ! Merci ! Scannez le code QR \u00e0 gauche, des images bonus seront offertes tous les vendredis. Venez vite scanner !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aPEMBURU BERJALAN\u300b, JANGAN LUPA VOTE TIKET BULANAN YA! TERIMA KASIH! SCAN QR CODE DI KIRI, SETIAP JUMAT AKAN ADA GAMBAR BONUS UNTUK KALIAN, AYO CEPAT SCAN!", "pt": "", "text": "Friends who like \"The Hunter\", remember to vote with your monthly tickets! Thank you!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezgini\u300b severleri, ayl\u0131k biletinizi kullanmay\u0131 unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 599}, {"height": 154, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "24", "519", "88"], "fr": "Vous pouvez aussi m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 pour me trouver !", "id": "KALIAN JUGA BISA MENAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKANKU!", "pt": "", "text": "You can also add me on Weibo. Search for \"@Quan Yingsheng\" on Sina Weibo and you can find me!", "tr": "Beni Weibo\u0027dan da ekleyebilirsiniz!"}, {"bbox": ["163", "23", "444", "87"], "fr": "Vous pouvez aussi m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 pour me trouver !", "id": "KALIAN JUGA BISA MENAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKANKU!", "pt": "", "text": "You can also add me on Weibo. Search for \"@Quan Yingsheng\" on Sina Weibo and you can find me!", "tr": "Beni Weibo\u0027dan da ekleyebilirsiniz!"}], "width": 599}]
Manhua