This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/13/0.webp", "translations": [], "width": 645}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "687", "171", "794"], "fr": "Xiaoyu, viens voir toi aussi, n\u0027y avait-il pas quelqu\u0027un qui te suivait hier soir ?", "id": "Xiao Yu, kau juga kemari lihat, bukankah semalam juga ada yang mengikutimu?", "pt": "XIAOYU, VENHA VER TAMB\u00c9M. N\u00c3O HAVIA ALGU\u00c9M TE SEGUINDO ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Xiaoyu, come and take a look. Wasn\u0027t there someone following you last night too?", "tr": "XIAOYU, SEN DE GEL B\u0130R BAK. D\u00dcN GECE DE SEN\u0130 TAK\u0130P EDEN B\u0130R\u0130 YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["383", "1347", "609", "1405"], "fr": "S\u0027introduire chez les gens, ce n\u0027est pas correct non plus, hein ? Il a m\u00e9rit\u00e9 d\u0027\u00eatre frapp\u00e9, c\u0027\u00e9tait de la l\u00e9gitime d\u00e9fense de notre part.", "id": "Menerobos masuk rumah orang juga tidak benar, kan? Dipukul juga pantas, kita ini membela diri.", "pt": "INVADIR PROPRIEDADE PRIVADA TAMB\u00c9M \u00c9 ERRADO, N\u00c3O \u00c9? MERECEU APANHAR, ISSO FOI LEG\u00cdTIMA DEFESA.", "text": "Trespassing into a private residence isn\u0027t right either, right? He deserved to be hit. We were just defending ourselves.", "tr": "\u00d6ZEL M\u00dcLKE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEK DE YANLI\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130? DAYA\u011eI HAK ETT\u0130, BU ME\u015eRU M\u00dcDAFAA."}, {"bbox": ["414", "948", "571", "1054"], "fr": "On dirait que non... Mais en m\u00eame temps, on dirait que c\u0027est le m\u00eame.", "id": "Sepertinya bukan, tapi, kok ya...", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O... MAS, POR OUTRO LADO, PARECE QUE SIM.", "text": "It doesn\u0027t seem like him, but then again, it kind of does...", "tr": "DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130, AMA B\u0130R YANDAN DA SANK\u0130..."}, {"bbox": ["30", "1146", "225", "1247"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne l\u0027as pas tu\u00e9 avec ce coup ? Champion, tu y es all\u00e9 un peu fort.", "id": "Pukulan tadi jangan-jangan membuatnya mati? Guangjun, tanganmu kejam sekali.", "pt": "AQUELE GOLPE DE AGORA N\u00c3O O MATOU, N\u00c9? CAMPE\u00c3O, VOC\u00ca PEGOU PESADO DEMAIS.", "text": "Didn\u0027t you kill him with that blow just now? Champion, you hit him too hard.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 VURU\u015eLA \u00d6LMEM\u0130\u015eT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u015eAMP\u0130YON, EL\u0130N DE PEK A\u011eIRMI\u015e."}, {"bbox": ["47", "267", "155", "349"], "fr": "On dirait que ce n\u0027est pas lui.", "id": "Sepertinya bukan dia.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 ELE.", "text": "It seems like it\u0027s not him.", "tr": "O DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["568", "725", "603", "831"], "fr": "Huang Xiaoyu.", "id": "Huang Xiaoyu.", "pt": "HUANG XIAOYU.", "text": "Huang Xiaoyu", "tr": "HUANG XIAOYU."}, {"bbox": ["354", "688", "404", "759"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh", "tr": "AH."}], "width": 645}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "605", "98", "748"], "fr": "Faut-il l\u0027emmener \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "Perlu dibawa ke rumah sakit tidak?", "pt": "DEVEMOS LEV\u00c1-LO AO HOSPITAL?", "text": "Should we take him to the hospital?", "tr": "HASTANEYE G\u00d6T\u00dcREL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["510", "587", "619", "768"], "fr": "\u00c7a sent fort l\u0027alcool ! Serait-ce un clochard ivre qui s\u0027est faufil\u00e9 ici ?", "id": "Bau alkoholnya menyengat sekali! Jangan-jangan gelandangan mabuk yang menyelinap ke sini?", "pt": "QUE CHEIRO FORTE DE \u00c1LCOOL! SER\u00c1 QUE \u00c9 UM MENDIGO B\u00caBADO QUE ENTROU AQUI?", "text": "He reeks of alcohol! Could he be a drunk homeless person who wandered in here?", "tr": "\u00c7OK A\u011eIR B\u0130R ALKOL KOKUSU! YOKSA \u00c7OK \u0130\u00c7M\u0130\u015e B\u0130R SARHO\u015e MU SIZDI BURAYA?"}, {"bbox": ["479", "146", "587", "239"], "fr": "R\u00e9veillons-le pour lui poser des questions.", "id": "Bangunkan dia lalu tanya saja.", "pt": "VAMOS ACORD\u00c1-LO E PERGUNTAR.", "text": "Let\u0027s wake him up and ask.", "tr": "UYANDIRIP B\u0130R SORALIM."}, {"bbox": ["28", "14", "153", "159"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il venait faire ici en pleine nuit ?", "id": "Tengah malam begini dia masuk mau apa?", "pt": "POR QUE ELE ENTRARIA AQUI NO MEIO DA NOITE?", "text": "What\u0027s he doing here in the middle of the night?", "tr": "GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE NE D\u0130YE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RM\u0130\u015e K\u0130?"}, {"bbox": ["444", "329", "551", "389"], "fr": "R\u00e9veille-toi, ne fais pas semblant d\u0027\u00eatre mort !", "id": "Bangun, jangan pura-pura mati!", "pt": "ACORDE, N\u00c3O FINJA ESTAR MORTO!", "text": "Wake up, stop playing dead!", "tr": "UYAN, \u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 YAPMA!"}, {"bbox": ["455", "13", "606", "107"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils ne sont pas complices ?", "id": "Jangan-jangan mereka satu komplotan?", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O DO MESMO BANDO, S\u00c3O?", "text": "Couldn\u0027t they be working together?", "tr": "SAKIN AYNI \u00c7ETEDEN OLMASIN BU DA?"}, {"bbox": ["228", "292", "371", "339"], "fr": "H\u00e9 ! R\u00e9veille-toi !", "id": "Hei! Bangun!", "pt": "EI! ACORDE!", "text": "Hey! Wake up!", "tr": "HEY! UYAN!"}], "width": 645}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "415", "140", "531"], "fr": "Ce n\u0027est pas une solution, emmenons-le d\u0027abord \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Begini terus bukan cara yang benar, lebih baik bawa dia ke rumah sakit dulu saja.", "pt": "ISTO N\u00c3O VAI FUNCIONAR. \u00c9 MELHOR LEV\u00c1-LO AO HOSPITAL PRIMEIRO.", "text": "This won\u0027t do. We should take him to the hospital.", "tr": "B\u00d6YLE OLMAYACAK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 \u00d6NCE ONU HASTANEYE G\u00d6T\u00dcREL\u0130M."}, {"bbox": ["477", "19", "612", "187"], "fr": "\u00c7a ne doit pas \u00eatre quelqu\u0027un de bien ! Tu as vu ? Il a m\u00eame les cheveux teints en rouge, un vrai k\u00e9k\u00e9.", "id": "Pasti bukan orang baik! Lihat tidak? Rambutnya dicat merah, anak alay.", "pt": "N\u00c3O DEVE SER BOA GENTE! VIU S\u00d3? TEM AT\u00c9 CABELO VERMELHO PINTADO, ESTILO SHAMATE.", "text": "He doesn\u0027t look like a good person! See? He even has red hair, a total poser.", "tr": "PEK TEK\u0130N B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR! G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? SA\u00c7LARI DA KIZILA BOYALI, TAM B\u0130R SERSER\u0130 TARZI."}, {"bbox": ["30", "18", "224", "212"], "fr": "\u00c0 voir sa tenue, on dirait un ouvrier, peut-\u00eatre d\u0027un chantier voisin. Il a trop bu et est venu ici commettre un d\u00e9lit sur un coup de t\u00eate ?", "id": "Lihat dandanannya seperti pekerja migran, mungkin dari proyek konstruksi dekat sini, mabuk lalu lari ke sini dan berbuat nekat?", "pt": "PELAS ROUPAS, PARECE UM TRABALHADOR, TALVEZ DE ALGUMA OBRA AQUI PERTO. BEBEU DEMAIS E VEIO COMETER ALGUM CRIME POR IMPULSO?", "text": "Judging by his clothes, he looks like a construction worker. Maybe he\u0027s from a nearby site and wandered here drunk to commit a crime?", "tr": "BU KILIKLA \u0130N\u015eAAT \u0130\u015e\u00c7\u0130S\u0130NE BENZ\u0130YOR. BELK\u0130 YAKINDAK\u0130 B\u0130R \u015eANT\u0130YEDEND\u0130R. \u00c7OK \u0130\u00c7\u0130P AN\u0130DEN BURAYA DALMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["548", "396", "611", "534"], "fr": "Et si on le livrait \u00e0 la police ?", "id": "Bagaimana kalau kita serahkan saja dia ke pihak berwajib?", "pt": "QUE TAL O ENTREGARMOS \u00c0S AUTORIDADES?", "text": "Should we hand him over to the authorities?", "tr": "YOKSA POL\u0130SE M\u0130 TESL\u0130M ETSEK?"}, {"bbox": ["312", "395", "425", "472"], "fr": "S\u0027il meurt, on aura des ennuis.", "id": "Kalau sampai ada korban jiwa, bisa gawat.", "pt": "SE ALGU\u00c9M MORRER, VAI SER UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "It\u0027ll be troublesome if someone dies.", "tr": "YA \u00d6L\u00dcRSE BA\u015eIMIZ BELAYA G\u0130RER."}, {"bbox": ["528", "1053", "614", "1138"], "fr": "On dirait que personne ne l\u0027a pouss\u00e9e ?", "id": "Sepertinya tidak ada yang mendorongnya?", "pt": "PARECE QUE NINGU\u00c9M EMPURROU, N\u00c9?", "text": "It doesn\u0027t seem like anyone pushed it?", "tr": "SANK\u0130 K\u0130MSE \u0130TMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["251", "994", "350", "1135"], "fr": "Comment la porte s\u0027est-elle ouverte ?", "id": "Kok pintunya terbuka?", "pt": "COMO A PORTA SE ABRIU?", "text": "How did the door open?", "tr": "KAPI NASIL A\u00c7ILDI?"}], "width": 645}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "17", "426", "93"], "fr": "Qui est l\u00e0 !? Sors !", "id": "Siapa!? Keluar!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd!? APARE\u00c7A!", "text": "Who\u0027s there!? Come out!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA!? \u00c7IK DI\u015eARI!"}], "width": 645}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "8", "240", "109"], "fr": "Tu joues au fant\u00f4me, c\u0027est \u00e7a !?", "id": "Pura-pura jadi hantu, ya!?", "pt": "TENTANDO NOS ASSUSTAR, HEIN!?", "text": "Trying to scare us, huh!?", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 TAKILMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!?"}, {"bbox": ["109", "374", "168", "531"], "fr": "Merde !", "id": "Sialan.", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["380", "363", "560", "525"], "fr": "Sors de l\u00e0 !", "id": "Keluar!", "pt": "APARE\u00c7A!", "text": "Come out!", "tr": "\u00c7IK DI\u015eARI!"}], "width": 645}, {"height": 937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "617", "599", "715"], "fr": "Waouh ! Il est d\u00e9j\u00e0 deux heures et demie du matin ? Si on allait se coucher d\u0027abord ?", "id": "Wah! Sekarang sudah jam setengah tiga pagi? Bagaimana kalau kita tidur dulu saja?", "pt": "UAU! J\u00c1 S\u00c3O DUAS E MEIA DA MANH\u00c3? QUE TAL IRMOS DORMIR PRIMEIRO?", "text": "Wow! It\u0027s already 2:30 AM? Should we just go to sleep?", "tr": "VAY CANINA! SAAT GECEN\u0130N \u0130K\u0130 BU\u00c7U\u011eU OLMU\u015e. \u00d6NCE UYUSAK MI?"}, {"bbox": ["53", "7", "267", "136"], "fr": "Ne sommes-nous pas trop tendus ? C\u0027est juste le vent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Apa kita terlalu tegang? Itu hanya tertiup angin, kan?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTAMOS MUITO NERVOSOS? DEVE TER SIDO S\u00d3 O VENTO, N\u00c9?", "text": "Are we being too paranoid? Maybe it was just the wind.", "tr": "FAZLA MI GER\u0130LD\u0130K ACABA? SADECE R\u00dcZG\u00c2RDIR BELK\u0130 DE, HA?"}, {"bbox": ["446", "329", "546", "393"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre juste le vent.", "id": "Mungkin memang hanya tertiup angin.", "pt": "PROVAVELMENTE FOI S\u00d3 O VENTO.", "text": "It was probably just the wind.", "tr": "MUHTEMELEN SADECE R\u00dcZG\u00c2RDI."}, {"bbox": ["130", "303", "233", "373"], "fr": "Tant pis, rentrons.", "id": "Sudahlah, ayo kembali.", "pt": "ESQUECE, VAMOS VOLTAR.", "text": "Forget it, let\u0027s go back.", "tr": "BO\u015e VER, HAD\u0130 GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["250", "624", "322", "686"], "fr": "Je meurs de sommeil.", "id": "Ngantuk sekali.", "pt": "ESTOU MORRENDO DE SONO.", "text": "I\u0027m so sleepy.", "tr": "UYKUMDAN \u00d6L\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["451", "21", "535", "78"], "fr": "Ouais.", "id": "Iya nih.", "pt": "POIS \u00c9.", "text": "Yeah.", "tr": "EVET YA."}, {"bbox": ["421", "741", "616", "901"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre juste la mauvaise blague d\u0027un pervers ? C\u0027est aussi possible qu\u0027il veuille d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment nous jouer un tour pour nous emp\u00eacher de dormir.", "id": "Mungkin ini hanya keisengan orang mesum? Sengaja mengerjai kita agar tidak bisa tidur juga mungkin saja.", "pt": "TALVEZ SEJA S\u00d3 UM PERVERTIDO FAZENDO UMA PEGADINHA? TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE ALGU\u00c9M ESTEJA FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO S\u00d3 PARA N\u00c3O NOS DEIXAR DORMIR.", "text": "Maybe it was just a prank by some pervert? Trying to mess with us and keep us from sleeping.", "tr": "BELK\u0130 DE SAPIK B\u0130R\u0130N\u0130N \u015eAKASIDIR BU? B\u0130LEREK B\u0130Z\u0130 UYKUSUZ BIRAKMAK \u0130\u00c7\u0130N YAPIYOR OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 645}]
Manhua