This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "938", "212", "1145"], "fr": "MAIS IL EST PROFOND\u00c9MENT GRAV\u00c9 DANS MON ESPRIT, IMPOSSIBLE DE L\u0027OUBLIER. DEPUIS TROIS ANS, SANS SAVOIR POURQUOI, JE PENSE CONSTAMMENT \u00c0 LUI.", "id": "TAPI DIA SANGAT MEMBEKAS DI PIKIRANKU, AKU TIDAK BISA MELUPAKANNYA. SELAMA TIGA TAHUN INI, AKU TIDAK TAHU KENAPA SELALU MEMIKIRKANNYA.", "pt": "MAS ELE FICOU GRAVADO NA MINHA MENTE, N\u00c3O CONSIGO TIR\u00c1-LO DA CABE\u00c7A. NOS \u00daLTIMOS TR\u00caS ANOS, N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, SEMPRE PENSO NELE.", "text": "But his image is deeply ingrained in my mind, and I can\u0027t shake it off. For three years, I don\u0027t know why, but I always think of him.", "tr": "AMA O Z\u0130HN\u0130MDE O KADAR DER\u0130N B\u0130R \u0130Z BIRAKTI K\u0130, \u00dc\u00c7 YILDIR NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130LMEDEN S\u00dcREKL\u0130 ONU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["26", "559", "202", "644"], "fr": "IL A AINSI DISPARU DANS LE CLAIR DE LUNE.", "id": "DIA MENGHILANG BEGITU SAJA DI BAWAH SINAR BULAN.", "pt": "E ASSIM ELE DESAPARECEU AO LUAR.", "text": "He just vanished into the moonlight like that.", "tr": "VE O, AY I\u015eI\u011eINDA \u00d6YLECE KAYBOLDU."}, {"bbox": ["35", "404", "224", "518"], "fr": "JE NE SUIS QU\u0027UN GARDIEN !", "id": "AKU HANYALAH SEORANG PENJAGA!", "pt": "EU SOU APENAS UM GUARDI\u00c3O!", "text": "I\u0027m just a guardian!", "tr": "BEN SADECE B\u0130R KORUYUCUYUM!"}], "width": 586}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "962", "160", "1104"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN HOMME DES CAVERNES ! ATTENTION \u00c0 CE QUE VOUS DITES, MA TANTE. IL M\u0027A PARL\u00c9 TOUT \u00c0 FAIT NORMALEMENT.", "id": "DIA BUKAN MANUSIA PRIMITIF! JAGA UCAPANMU, BIBI. DIA BICARA NORMAL DENGANKU.", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 UM HOMEM PRIMITIVO! CUIDADO COM AS PALAVRAS, TIA. ELE CONVERSOU COMIGO NORMALMENTE.", "text": "He\u0027s not a primitive man! Watch your language, Aunt. He talked to me normally.", "tr": "O \u0130LKEL B\u0130R \u0130NSAN DE\u011e\u0130L! L\u00dcTFEN KEL\u0130MELER\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT ED\u0130N TEYZE, BEN\u0130MLE GAYET NORMAL KONU\u015eTU."}, {"bbox": ["284", "804", "555", "919"], "fr": "TU PENSES SANS CESSE \u00c0 LUI, C\u0027EST NORMAL D\u0027AVOIR DES HALLUCINATIONS EN VOYANT QUELQUE CHOSE DE RESSEMBLANT. C\u0027EST L\u0027EFFERVESCENCE DE L\u0027ADOLESCENCE, TOUS LES JEUNES DE TON \u00c2GE SONT COMME \u00c7A. ET PUIS, CET HOMME PRIMITIF DEVRAIT \u00caTRE EN TRAIN DE GARDER SA FOR\u00caT, COMMENT AURAIT-IL PU ARRIVER JUSQU\u0027\u00c0 DIJING ?", "id": "KAU SELALU MEMIKIRKANNYA, WAJAR SAJA BERHALUSINASI MELIHAT ORANG YANG MIRIP. INI NAMANYA GEJOLAK MASA REMAJA, ANAK SEUMURANMU MEMANG BEGITU. LAGIPULA, MANUSIA PRIMITIF ITU SEHARUSNYA TETAP DI HUTAN MENJAGA HUTAN ITU, BAGAIMANA MUNGKIN DIA DATANG KE IBUKOTA KERAJAAN?", "pt": "VOC\u00ca VIVE PENSANDO NELE, \u00c9 NORMAL TER ALUCINA\u00c7\u00d5ES COM COISAS PARECIDAS. ISSO SE CHAMA AGITA\u00c7\u00c3O DA PUBERDADE, CRIAN\u00c7AS DA SUA IDADE S\u00c3O ASSIM. E AQUELE HOMEM PRIMITIVO DEVERIA ESTAR NA FLORESTA, CONTINUANDO A PROTEGER AQUELA FLORESTA, COMO ELE VIRIA PARA DIJING?", "text": "You\u0027re always thinking about him. It\u0027s normal to have hallucinations when you see something similar. It\u0027s called puberty. Kids your age are all like this. Besides, that primitive man should be in the forest, continuing to guard it. How could he come to the Imperial Capital?", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 ONU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, BENZER B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE HAYAL G\u00d6RMEN \u00c7OK NORMAL. BUNA ERGENL\u0130K HEYECANI DEN\u0130R, SEN\u0130N YA\u015eINDAK\u0130 \u00c7OCUKLAR HEP B\u00d6YLED\u0130R. HEM O \u0130LKEL ADAMIN ORMANDA KALIP O ORMANI KORUMAYA DEVAM ETMES\u0130 GEREK\u0130RD\u0130, BA\u015eKENT\u0027E NASIL GELEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["394", "622", "558", "756"], "fr": "MAIS L\u0027OBJET DE TON AFFECTION, TU NE L\u0027AS PAS ENCORE RETROUV\u00c9, ALORS DE QUOI AS-TU PEUR ? TU N\u0027ES M\u00caME PAS S\u00dbRE QUE CE SOIT LUI, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UNE ILLUSION, NON ?", "id": "TAPI ORANG YANG KAU SUKA SAJA BELUM KETEMU, APA YANG KAU TAKUTKAN? BELUM TENTU ITU DIA, MUNGKIN HANYA SALAH LIHAT?", "pt": "MAS VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENCONTROU A PESSOA POR QUEM EST\u00c1 APAIXONADA, DO QUE TEM MEDO? NEM TEM CERTEZA SE \u00c9 ELE, TALVEZ SEJA UMA ILUS\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But you haven\u0027t even found someone to fall in love with yet, so what are you afraid of? You\u0027re not even sure if it\u0027s him. Maybe it was just an illusion?", "tr": "AMA A\u015eIK OLACA\u011eIN K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DAHA BULAMADIN K\u0130, NEDEN KORKUYORSUN? HEM ONUN OLDU\u011eUNDAN DA EM\u0130N DE\u011e\u0130LS\u0130N, BELK\u0130 DE B\u0130R YANILSAMADIR?"}, {"bbox": ["36", "2706", "164", "2841"], "fr": "JE N\u0027AURAIS VRAIMENT PAS D\u00db BOIRE AUTANT. MON NEZ NE SENT PLUS RIEN D\u0027AUTRE QUE L\u0027ALCOOL.", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK MINUM SEBANYAK INI, HIDUNGKU JADI TIDAK SENSITIF, SEMUANYA BAU ALKOHOL.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O DEVERIA TER BEBIDO TANTO, MEU NARIZ NEM FUNCIONA DIREITO, S\u00d3 SINTO CHEIRO DE \u00c1LCOOL.", "text": "I shouldn\u0027t have drunk so much. My nose isn\u0027t working; all I can smell is alcohol.", "tr": "KE\u015eKE BU KADAR \u0130\u00c7MESEYD\u0130M, BURNUM KOKU ALMIYOR ARTIK, HER YER ALKOL KOKUYOR."}, {"bbox": ["470", "1162", "557", "1336"], "fr": "ON CHERCHERA UN MOYEN DE LE RETROUVER TRANQUILLEMENT DEMAIN, D\u0027ACCORD, JINGWEN ?", "id": "BESOK KITA CARI CARA PERLAHAN UNTUK MENEMUKANNYA, YA? JINGWEN.", "pt": "AMANH\u00c3 A GENTE PENSA EM UM JEITO DE PROCURAR COM CALMA, PODE SER? JINGWEN.", "text": "Let\u0027s try to find him slowly tomorrow, okay, Jingwen?", "tr": "YARIN YAVA\u015e YAVA\u015e BULMANIN B\u0130R YOLUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcZ, OLUR MU? JINGWEN."}, {"bbox": ["27", "1857", "266", "1992"], "fr": "C\u0027EST UN VISAGE QUE JE N\u0027OUBLIERAI JAMAIS DE MA VIE. COMMENT AURAIS-JE PU ME TROMPER ?", "id": "WAJAH INI SULIT KULUPAKAN SEUMUR HIDUPKU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU SALAH LIHAT?", "pt": "\u00c9 UM ROSTO QUE EU JAMAIS ESQUECERIA NA VIDA, COMO EU PODERIA ME ENGANAR?", "text": "That\u0027s a face I\u0027ll never forget for the rest of my life. How could I be mistaken?", "tr": "BU, HAYATIM BOYUNCA UNUTAMAYACA\u011eIM B\u0130R Y\u00dcZ, NASIL YANILMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["450", "1664", "552", "1799"], "fr": "MAIS JE SUIS S\u00dbRE QUE CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UNE ILLUSION TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ! CE DEVAIT \u00caTRE LUI.", "id": "TAPI AKU YAKIN TADI BUKAN SALAH LIHAT! PASTI ITU DIA.", "pt": "MAS EU ACREDITO QUE N\u00c3O FOI UMA ILUS\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO! DEVE SER ELE.", "text": "But I believe what I saw just now wasn\u0027t an illusion! It should be him.", "tr": "AMA AZ \u00d6NCEK\u0130N\u0130N B\u0130R YANILSAMA OLMADI\u011eINA \u0130NANIYORUM! O OLMALI."}, {"bbox": ["453", "974", "553", "1087"], "fr": "OH... D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, D\u00c9SOL\u00c9E. TU LE D\u00c9FENDS D\u00c9J\u00c0 SI VITE.", "id": "OH\u2014BAIKLAH, BAIKLAH, MAAF. CEPAT SEKALI KAU MEMBELANYA.", "pt": "OH\u2014 TUDO BEM, TUDO BEM, DESCULPE. T\u00c3O R\u00c1PIDO J\u00c1 O EST\u00c1 PROTEGENDO.", "text": "Oh\u2014okay, sorry. Already protecting him so soon.", "tr": "AA\u2014TAMAM, TAMAM, PARDON. NE \u00c7ABUK ONU KORUMAYA BA\u015eLADIN."}, {"bbox": ["430", "499", "548", "586"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, C\u0027EST NOTRE SECRET.", "id": "TENANG SAJA, INI RAHASIA KITA BERDUA.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, ESTE \u00c9 O NOSSO SEGREDO.", "text": "Don\u0027t worry, this is our little secret.", "tr": "MERAK ETME, BU \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N SIRRI."}, {"bbox": ["450", "3323", "537", "3407"], "fr": "TU AS M\u00caME PENS\u00c9 \u00c0 NE PAS FERMER LA PORTE \u00c0 CL\u00c9 POUR MOI.", "id": "MASIH INGAT MENYISAKAN PINTU UNTUKKU YA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBROU DE DEIXAR A PORTA ABERTA PARA MIM, HEIN?", "text": "You even remembered to leave the door unlocked for me.", "tr": "DEMEK BANA KAPIYI A\u00c7IK BIRAKTIN."}, {"bbox": ["43", "516", "163", "571"], "fr": "MA TANTE, SURTOUT, NE LE DIS PAS \u00c0 MON P\u00c8RE !", "id": "BIBI, JANGAN BERITAHU AYAHKU, YA.", "pt": "TIA, N\u00c3O CONTE PARA O MEU PAI, POR FAVOR.", "text": "Aunt, please don\u0027t tell my dad.", "tr": "TEYZE, SAKIN BABAMA S\u00d6YLEME."}, {"bbox": ["72", "2523", "215", "2622"], "fr": "\u00c0 DIJING, TOUTES LES RUELLES SE RESSEMBLENT, ELLES SONT TOUTES PAREILLES.", "id": "GANG-GANG DI IBUKOTA KERAJAAN SEMUANYA SAMA.", "pt": "EM DIJING, TODOS OS BECOS PARECEM IGUAIS.", "text": "All the alleys in the Imperial Capital look the same.", "tr": "BA\u015eKENT\u0027TEK\u0130 B\u00dcT\u00dcN ARA SOKAKLAR B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130N AYNISI."}, {"bbox": ["423", "10", "555", "82"], "fr": "MON C\u0152UR BAT LA CHAMADE EN CE MOMENT.", "id": "JANTUNGKU BERDEBAR KENCANG SEKARANG.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 BATENDO T\u00c3O FORTE AGORA.", "text": "My heart is beating so fast right now.", "tr": "\u015eU AN KALB\u0130M \u00c7OK HIZLI ATIYOR."}, {"bbox": ["336", "1502", "449", "1608"], "fr": "TU N\u0027AS PAS UN EXAMEN DEMAIN MATIN ?", "id": "BUKANKAH BESOK PAGI KAU ADA UJIAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM UMA PROVA AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3?", "text": "Don\u0027t you have an exam tomorrow morning?", "tr": "YARIN SABAH SINAVIN YOK MU?"}, {"bbox": ["483", "2909", "558", "3004"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE VOITURES DE POLICE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK ADA MOBIL POLISI, KAN?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 CARROS DE POL\u00cdCIA, CERTO?", "text": "No police cars, right?", "tr": "POL\u0130S ARABASI YOKTUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["26", "811", "108", "924"], "fr": "C\u0027EST NORMAL QUE TA VUE TE JOUE DES TOURS.", "id": "SALAH LIHAT ITU WAJAR.", "pt": "\u00c9 NORMAL VER COISAS (SE CONFUNDIR COM A VISTA).", "text": "It\u0027s normal to see things.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N ALDANMASI \u00c7OK NORMAL."}, {"bbox": ["438", "2697", "558", "2834"], "fr": "\u00c7A DOIT \u00caTRE LA RUELLE O\u00d9 HABITE ZHANG LI, NON ? JE SUIS \u00c9PUIS\u00c9E, J\u0027AI TOURN\u00c9 EN ROND PRESQUE TOUTE LA NUIT.", "id": "INI SEHARUSNYA GANG RUMAH ZHANG LI, KAN? CAPEK SEKALI, SUDAH KELILING HAMPIR SEMALAMAN.", "pt": "ESTE DEVE SER O BECO DA CASA DA ZHANG LI, CERTO? ESTOU EXAUSTO, ANDEI QUASE A NOITE TODA.", "text": "This should be the alley where Zhang Li\u0027s house is. I\u0027m exhausted; I\u0027ve been wandering around almost all night.", "tr": "BURASI ZHANG LI\u0027N\u0130N EV\u0130N\u0130N OLDU\u011eU ARA SOKAK OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? YORGUNLUKTAN \u00d6LD\u00dcM, NEREDEYSE B\u00dcT\u00dcN GECE DOLA\u015eTIM DURDUM."}, {"bbox": ["50", "2943", "131", "3019"], "fr": "\u00c7A DOIT \u00caTRE ICI.", "id": "SEHARUSNYA DI SINI.", "pt": "DEVE SER AQUI.", "text": "This should be it.", "tr": "BURASI OLMALI."}, {"bbox": ["343", "2915", "453", "2965"], "fr": "\u00c9PUISEMENT EXTR\u00caME.", "id": "SANGAT LELAH.", "pt": "EXTREMAMENTE EXAUSTO.", "text": "Extremely exhausted", "tr": "[SFX] B\u0130TK\u0130N"}, {"bbox": ["381", "2586", "543", "2628"], "fr": "O\u00d9 SUIS-JE ?", "id": "DI MANA INI?", "pt": "ONDE \u00c9 AQUI?", "text": "Where is this?", "tr": "BURASI NERES\u0130?"}, {"bbox": ["501", "1858", "546", "2035"], "fr": "O\u00d9 ES-TU ?", "id": "KAU DI MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Where are you?", "tr": "NEREDES\u0130N?"}, {"bbox": ["48", "2336", "182", "2379"], "fr": "2H10 DU MATIN.", "id": "PUKUL DUA LEWAT SEPULUH DINI HARI.", "pt": "DUAS E DEZ DA MADRUGADA.", "text": "2:10 AM", "tr": "GECE 02:10"}, {"bbox": ["389", "3241", "475", "3297"], "fr": "LA PORTE N\u0027EST PAS VERROUILL\u00c9E.", "id": "PINTUNYA TIDAK DIKUNCI.", "pt": "A PORTA N\u00c3O EST\u00c1 TRANCADA.", "text": "The door\u0027s unlocked.", "tr": "KAPI K\u0130L\u0130TL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["62", "1667", "134", "1759"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Okay.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["340", "1428", "409", "1471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "2085", "281", "2138"], "fr": "J\u0027AI TELLEMENT ENVIE DE TE RETROUVER RAPIDEMENT.", "id": "AKU SANGAT INGIN SEGERA MENEMUKANMU.", "pt": "QUERO TANTO TE ENCONTRAR LOGO...", "text": "I want to find you so badly", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE BULMAYI O KADAR \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["31", "5", "209", "128"], "fr": "MA TANTE, DIS-MOI ! C\u0027EST \u00c7A, L\u0027AMOUR ?", "id": "BIBI, KATAKAN PADAKU! APAKAH INI YANG NAMANYA CINTA?", "pt": "TIA, ME DIGA! ISSO \u00c9 O QUE CHAMAM DE AMOR?", "text": "Aunt, tell me! Is this what love is?", "tr": "TEYZE, S\u00d6YLESENE! BUNA A\u015eK MI DEN\u0130R?"}, {"bbox": ["26", "234", "186", "338"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DE L\u0027AMOUR, \u00c7A ! C\u0027EST JUSTE UN B\u00c9GUIN SECRET, OU UN AMOUR \u00c0 SENS UNIQUE.", "id": "INI MANA BISA DISEBUT CINTA? INI HANYA CINTA SEPIHAK, ATAU SUKA DIAM-DIAM.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 AMOR, DE JEITO NENHUM! ISSO SE CHAMA PAIX\u00c3O SECRETA, OU AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO.", "text": "This isn\u0027t love; it\u0027s just a crush, or unrequited love.", "tr": "BUNA A\u015eK DEN\u0130R M\u0130 H\u0130\u00c7? BU OLSA OLSA PLATON\u0130K A\u015eK YA DA KAR\u015eILIKSIZ SEVDA."}], "width": 586}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "17", "182", "84"], "fr": "JE SUIS CREV\u00c9E.", "id": "CAPEK SEKALI.", "pt": "ESTOU EXAUSTO(A).", "text": "I\u0027m so tired.", "tr": "\u00d6LD\u00dcM YORGUNLUKTAN."}], "width": 586}, {"height": 880, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "315", "149", "397"], "fr": "LIGOTEZ-LE !", "id": "IKAT DIA!", "pt": "AMARREM-NO!", "text": "Tie him up!", "tr": "ONU BA\u011eLAYIN!"}, {"bbox": ["431", "457", "551", "553"], "fr": "XIAOMI, SORS ! ON L\u0027A ATTRAP\u00c9 !", "id": "XIAOMI, KELUARLAH, KAMI SUDAH MENANGKAPNYA!", "pt": "XIAOMI, SAIA! N\u00d3S O PEGAMOS!", "text": "Xiaomi, come out! We\u0027ve caught him!", "tr": "XIAOMI, DI\u015eARI \u00c7IK, ONU YAKALADIK!"}, {"bbox": ["52", "655", "92", "773"], "fr": "HE XIAOMI", "id": "HE XIAOMI", "pt": "HE XIAOMI", "text": "He Xiaomi", "tr": "HE XIAOMI"}], "width": 586}]
Manhua