This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/152/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "380", "211", "473"], "fr": "C\u0027est le bon moment pour agir, allez !", "id": "INI KESEMPATAN BAGUS UNTUK BERTINDAK, MAJU!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA ATACAR, VAI!", "text": "THIS IS A GREAT OPPORTUNITY TO STRIKE, GO!", "tr": "Sald\u0131rmak i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat, hadi!"}, {"bbox": ["106", "25", "301", "109"], "fr": "Merci, mon fr\u00e8re !", "id": "TERIMA KASIH, SAUDARA BAIK!", "pt": "VALEU, MEU BOM IRM\u00c3O!", "text": "THANKS, GOOD BROTHER!", "tr": "Sa\u011f ol, iyi karde\u015fim!"}, {"bbox": ["408", "645", "567", "698"], "fr": "Invocation du cadavre spirituel.", "id": "PANGGIL ARWAH MAYAT", "pt": "INVOCAR ESP\u00cdRITO CADAV\u00c9RICO", "text": "SUMMON CORPSE SPIRIT", "tr": "\u00d6l\u00fc Ruhu \u00c7a\u011f\u0131r"}, {"bbox": ["419", "107", "555", "180"], "fr": "Tu ne pourrais pas t\u0027\u00e9loigner un peu plus ?", "id": "TIDAK BISAKAH KAU SEDIKIT LEBIH JAUH?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA FICAR UM POUCO MAIS LONGE?", "text": "CAN\u0027T YOU BE A LITTLE FURTHER AWAY?", "tr": "Biraz daha uzakla\u015famaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["28", "1352", "195", "1486"], "fr": "G\u00e9nial, je n\u0027ai pas besoin de le faire moi-m\u00eame.", "id": "BAGUSLAH, AKU TIDAK PERLU TURUN TANGAN SENDIRI.", "pt": "\u00d3TIMO, N\u00c3O PRECISO FAZER ISSO PESSOALMENTE.", "text": "GREAT, I DON\u0027T HAVE TO DO IT MYSELF.", "tr": "Harika, kendim yapmak zorunda kalmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 596}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/152/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "382", "202", "533"], "fr": "Comment as-tu pu me faire utiliser un talisman comme papier toilette !?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENYURUHKU MENGGUNAKAN JIMAT SEBAGAI TISU TOILET!?", "pt": "COMO VOC\u00ca ME FAZ USAR UM TALISM\u00c3 COMO PAPEL HIGI\u00caNICO!?", "text": "HOW COULD YOU LET ME USE A TALISMAN AS TOILET PAPER!?", "tr": "T\u0131ls\u0131m\u0131 tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 olarak kullanmama nas\u0131l izin verirsin!?"}, {"bbox": ["33", "577", "207", "717"], "fr": "Quoi ! Un talisman ?", "id": "APA! JIMAT?", "pt": "O QU\u00ca! UM TALISM\u00c3?", "text": "WHAT! A TALISMAN?", "tr": "Ne! T\u0131ls\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["56", "28", "478", "112"], "fr": "Hein ? C\u0027est un talisman salvateur !", "id": "HAH? INI JIMAT PENYELAMAT NYAWA!", "pt": "HEIN? ESTE \u00c9 UM TALISM\u00c3 SALVA-VIDAS!", "text": "HUH? THIS IS A LIFE-SAVING TALISMAN!", "tr": "Ha? Bu hayat kurtaran bir t\u0131ls\u0131m!"}, {"bbox": ["29", "1386", "139", "1499"], "fr": "Il n\u0027y a plus personne !?", "id": "ORANGNYA HILANG!?", "pt": "A PESSOA SUMIU!?", "text": "HE\u0027S GONE!?", "tr": "Gitmi\u015f!?"}], "width": 596}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/152/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1069", "219", "1140"], "fr": "Quel est ce bruit !?", "id": "SUARA APA ITU!?", "pt": "QUE BARULHO \u00c9 ESSE!?", "text": "WHAT WAS THAT SOUND!?", "tr": "Bu ses de ne!?"}, {"bbox": ["442", "1323", "566", "1380"], "fr": "Les offrandes ont \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement d\u00e9vor\u00e9es par Wang Langzi.", "id": "SESAJENNYA SUDAH HABIS DIMAKAN OLEH WANG LANGZI.", "pt": "AS OFERENDAS FORAM TOTALMENTE CONSUMIDAS PELO WANG LANGZI.", "text": "THE OFFERINGS HAVE BEEN EATEN BY WANG LANGZI.", "tr": "Sunular Wang Langzi taraf\u0131ndan yiyip bitirilmi\u015f."}, {"bbox": ["511", "726", "543", "823"], "fr": "Wang Langzi", "id": "WANG LANGZI", "pt": "WANG LANGZI", "text": "WANG LANGZI", "tr": "Wang Langzi"}], "width": 596}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/152/3.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "716", "567", "830"], "fr": "J\u0027ai attendu un an pour \u00e7a ! Et j\u0027ai enfin r\u00e9ussi !", "id": "AKU SUDAH MENUNGGU SETAHUN! AKHIRNYA TERCAPAI JUGA!", "pt": "EU ESPEREI UM ANO INTEIRO! FINALMENTE ACONTECEU!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING FOR A YEAR! IT\u0027S FINALLY HAPPENED!", "tr": "Tam bir y\u0131ld\u0131r bekliyordum! Sonunda oldu!"}, {"bbox": ["29", "709", "216", "844"], "fr": "Ah~~~ Mon p\u00e8re avait raison ! Il y a vraiment un immortel qui est venu ici !", "id": "AHHH~~~ AYAHKU BENAR! DEWA BENAR-BENAR DATANG KE SINI!", "pt": "AHH~~~ MEU PAI ESTAVA CERTO! REALMENTE H\u00c1 IMORTAIS AQUI!", "text": "AH\uff5e\uff5e\uff5e MY DAD WAS RIGHT! IMMORTALS REALLY DID COME HERE!", "tr": "Ah~~~ Babam hakl\u0131ym\u0131\u015f! Buraya ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fcms\u00fczler gelmi\u015f!"}], "width": 596}, {"height": 1036, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/152/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "702", "212", "788"], "fr": "? Pourquoi me sembles-tu familier ?", "id": "? KENAPA KAU TERLIHAT FAMILIAR?", "pt": "? POR QUE VOC\u00ca ME PARECE FAMILIAR?", "text": "? YOU LOOK FAMILIAR?", "tr": "Seni bir yerden g\u00f6z\u00fcm \u0131s\u0131r\u0131yor?"}, {"bbox": ["36", "20", "221", "119"], "fr": "Ma\u00eetre, acceptez-moi comme disciple ! Je suis Wang Langzi, venu pour apprendre le Dao !", "id": "GURU, TERIMALAH AKU SEBAGAI MURIDMU! AKU WANG LANGZI YANG DATANG UNTUK BELAJAR TAO!", "pt": "MESTRE, ACEITE-ME COMO SEU DISC\u00cdPULO! SOU WANG LANGZI, VIM APRENDER O TAO!", "text": "MASTER, TAKE ME AS YOUR DISCIPLE! I\u0027M WANG LANGZI, HERE TO LEARN THE DAO!", "tr": "Usta, beni \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n olarak kabul et! Ben Tao\u0027yu \u00f6\u011frenmeye gelen Wang Langzi\u0027yim!"}, {"bbox": ["28", "870", "138", "959"], "fr": "On s\u0027est vus il n\u0027y a pas longtemps, tu as d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 ?", "id": "KITA BARU SAJA BERTEMU BEBERAPA WAKTU LALU, APA KAU SUDAH LUPA SECEPAT INI?", "pt": "N\u00d3S NOS ENCONTRAMOS H\u00c1 POUCO TEMPO, ESQUECEU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "WE JUST MET A WHILE AGO, HAVE YOU FORGOTTEN ALREADY?", "tr": "Daha yeni tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, bu kadar \u00e7abuk mu unuttun?"}, {"bbox": ["462", "870", "566", "973"], "fr": "Cette personne, ni homme ni femme, est-ce un humain ou un fant\u00f4me ?", "id": "ORANG YANG TIDAK JELAS PRIA ATAU WANITA INI, MANUSIA ATAU HANTU?", "pt": "ESSA PESSOA QUE N\u00c3O \u00c9 HOMEM NEM MULHER, \u00c9 HUMANO OU FANTASMA?", "text": "THIS... NEITHER MAN NOR WOMAN... IS IT HUMAN OR GHOST?", "tr": "Bu erkek mi kad\u0131n m\u0131 belli olmayan \u015fey, insan m\u0131 yoksa hayalet mi?"}, {"bbox": ["306", "580", "520", "669"], "fr": "Impossible ! Vous devez venir du Pays des Fleurs de P\u00eacher pour recruter des disciples, acceptez-moi vite !", "id": "TIDAK MUNGKIN! KALIAN PASTI DARI TAMAN BUNGA PERSIA KELUAR UNTUK MENERIMA MURID, CEPAT TERIMA AKU!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! VOC\u00caS DEVEM SER DO PARA\u00cdSO DAS FLORES DE PESSEGUEIRO E VIERAM ACEITAR DISC\u00cdPULOS, ME ACEITEM LOGO!", "text": "IMPOSSIBLE! YOU MUST BE FROM THE PEACH BLOSSOM SPRING, HERE TO ACCEPT DISCIPLES! QUICKLY ACCEPT ME!", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Siz kesin \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Kayna\u011f\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131rak toplamaya geldiniz, \u00e7abuk beni de al\u0131n!"}, {"bbox": ["63", "196", "212", "270"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, je ne suis pas un immortel !", "id": "DASAR BOCAH BODOH, AKU BUKAN DEWA!", "pt": "SEU GAROTO BOBO, EU N\u00c3O SOU UM IMORTAL!", "text": "YOU FOOLISH BOY! I\u0027M NOT AN IMMORTAL!", "tr": "Seni ahmak \u00e7ocuk, ben \u00f6l\u00fcms\u00fcz falan de\u011filim!"}], "width": 596}]
Manhua