This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/154/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "465", "125", "576"], "fr": "CE TYPE SE DONNE VRAIMENT \u00c0 FOND.", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR BERJUANG KERAS.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 BEM ESFOR\u00c7ADO.", "text": "This guy is really giving it his all.", "tr": "Bu adam ger\u00e7ekten de azimliymi\u015f."}, {"bbox": ["33", "33", "304", "118"], "fr": "PATRON, JE N\u0027AI PAS MANG\u00c9 DEPUIS PLUSIEURS JOURS, JE VOUS EN SUPPLIE !", "id": "BOS, AKU SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK MAKAN, TOLONGLAH!", "pt": "CHEFE, N\u00c3O COMO H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS, POR FAVOR!", "text": "Boss, I haven\u0027t eaten for days, please!", "tr": "Patron, g\u00fcnlerdir a\u011fz\u0131ma lokma koymad\u0131m, yalvar\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["300", "914", "480", "1004"], "fr": "C\u0027EST SI TOUCHANT, MERCI PATRON.", "id": "AKU SANGAT TERHARU, TERIMA KASIH BOS.", "pt": "ESTOU T\u00c3O COMOVIDO, OBRIGADO, CHEFE.", "text": "I\u0027m so touched, thank you boss.", "tr": "\u00c7ok duyguland\u0131m, te\u015fekk\u00fcrler patron."}], "width": 595}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/154/1.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "391", "206", "497"], "fr": "POURQUOI ES-TU SORTI TOUT NU !", "id": "KENAPA KAU KELUAR TELANJANG!", "pt": "COMO VOC\u00ca SAIU PELADO ASSIM?!", "text": "Why did you come out naked!", "tr": "Neden \u00e7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["37", "56", "164", "139"], "fr": "MERCI PATRON DE M\u0027AVOIR LAISS\u00c9 PRENDRE UN BAIN. C\u0027EST SI RAFRA\u00ceCHISSANT.", "id": "TERIMA KASIH BOS, SUDAH MEMBIARKANKU MANDI. SEGAR SEKALI.", "pt": "OBRIGADO, CHEFE, POR ME DEIXAR TOMAR UM BANHO. QUE REFRESCANTE.", "text": "Thank you, boss, for letting me take a shower. So refreshing.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler patron, du\u015f almama izin verdi\u011fin i\u00e7in. \u00c7ok ferahlat\u0131c\u0131 oldu."}, {"bbox": ["450", "976", "567", "1054"], "fr": "C\u0027EST DE LA MARQUE DULEISI.", "id": "INI MEREK DUREX LOH.", "pt": "ESTA \u00c9 DA MARCA DUREX.", "text": "This is a Durex brand.", "tr": "Bu Durex marka, unutma."}, {"bbox": ["27", "977", "147", "1065"], "fr": "SOYONS CLAIRS, CE CALE\u00c7ON CO\u00dbTE CENT.", "id": "SUDAH KUBILANG, CELANA DALAM INI HARGANYA SERATUS.", "pt": "COMBINADO, ESTA CUECA CUSTA CEM.", "text": "It\u0027s settled then, these underwear are one hundred.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k, bu i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 y\u00fcz yuan."}, {"bbox": ["35", "1947", "138", "2016"], "fr": "NE ME REGARDE PAS, JE N\u0027AI PAS D\u0027ARGENT.", "id": "JANGAN LIHAT AKU, AKU TIDAK PUNYA UANG.", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA MIM, EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO.", "text": "Don\u0027t look at me, I don\u0027t have any money.", "tr": "Bana bakma, be\u015f paras\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["35", "1292", "218", "1368"], "fr": "ET CELUI QUE J\u0027AI MANG\u00c9 ?", "id": "LALU, MAKANAN YANG KUMAKAN INI?", "pt": "E ISSO QUE EU COMI?", "text": "Then what about what I ate?", "tr": "Peki ya benim yedi\u011fim bu ne olacak?"}, {"bbox": ["31", "1788", "184", "1864"], "fr": "320 YUANS AU TOTAL.", "id": "TOTALNYA 320.", "pt": "TOTAL DE 320.", "text": "320 yuan in total.", "tr": "Toplam 320 yuan."}, {"bbox": ["300", "1382", "379", "1438"], "fr": "ON CALCULERA \u00c7A PLUS TARD.", "id": "HITUNGNYA NANTI SAJA.", "pt": "CALCULAMOS DEPOIS.", "text": "We\u0027ll calculate it later.", "tr": "Onu sonra hesaplar\u0131z."}, {"bbox": ["492", "1938", "565", "2002"], "fr": "JE N\u0027EN AI PAS NON PLUS.", "id": "AKU JUGA TIDAK PUNYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO.", "text": "I don\u0027t have any either.", "tr": "Bende de yok."}, {"bbox": ["109", "660", "244", "727"], "fr": "DONNE-MOI VITE LE NOUVEAU CALE\u00c7ON.", "id": "CEPAT BERIKAN CELANA DALAM BARU ITU PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca A CUECA NOVA LOGO.", "text": "Quick, give me the new underwear.", "tr": "\u00c7abuk yeni i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131m\u0131 ver!"}, {"bbox": ["455", "25", "554", "91"], "fr": "JE SENS BON MAINTENANT.", "id": "BADANKU SUDAH WANGI.", "pt": "O CORPO EST\u00c1 CHEIROSO AGORA.", "text": "Smelling good all over.", "tr": "\u00dcst\u00fcm ba\u015f\u0131m mis gibi kokuyor \u015fimdi."}, {"bbox": ["288", "1305", "372", "1355"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["332", "1560", "549", "1612"], "fr": "80+60+45+6.", "id": "80+60+45+6.", "pt": "80+60+45+6.", "text": "80+60+45+6.", "tr": "80+60+45+6."}], "width": 595}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/154/2.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "923", "564", "1093"], "fr": "TU ME REMBOURSERAS PLUS TARD. Y COMPRIS LES INT\u00c9R\u00caTS.", "id": "NANTI KEMBALIKAN PADAKU YA. TERMASUK BUNGANYA.", "pt": "ME PAGUE DE VOLTA DEPOIS. INCLUINDO OS JUROS.", "text": "Return it to me later. Including interest.", "tr": "Sonra faiziyle birlikte geri \u00f6dersin bana."}, {"bbox": ["52", "48", "123", "172"], "fr": "TU VEUX FAIRE LE VOYOU, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "MAU JADI BAJINGAN, YA?", "pt": "QUER DAR UMA DE CALOTEIRO, \u00c9?", "text": "Trying to be a rascal, huh?", "tr": "Bedavaya m\u0131 getirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun, ha?"}, {"bbox": ["378", "659", "510", "725"], "fr": "BON, JE VAIS CHERCHER L\u0027ARGENT.", "id": "BAIKLAH, AKU AMBIL UANGNYA.", "pt": "TUDO BEM, EU PEGO O DINHEIRO.", "text": "Fine, I\u0027ll get the money.", "tr": "Tamam, paray\u0131 ben veririm."}, {"bbox": ["476", "55", "540", "152"], "fr": "J\u0027AI APPEL\u00c9 LA POLICE !", "id": "AKU SUDAH PANGGIL POLISI!", "pt": "EU CHAMEI A POL\u00cdCIA!", "text": "I\u0027m calling the police!", "tr": "Polisi arad\u0131m!"}, {"bbox": ["291", "342", "405", "399"], "fr": "ON PEUT EN DISCUTER.", "id": "BISA BICARA BAIK-BAIK, KAN.", "pt": "CALMA, PODEMOS CONVERSAR.", "text": "Let\u0027s talk this over.", "tr": "G\u00fczel g\u00fczel konu\u015fal\u0131m i\u015fte."}, {"bbox": ["49", "322", "185", "385"], "fr": "H\u00c9\u00c9\u00c9--- NON, NON.", "id": "EH\u2014JANGAN, JANGAN.", "pt": "EI... N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "Hey---no, no.", "tr": "Hey\u2014 Hay\u0131r, sak\u0131n!"}], "width": 595}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/154/3.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "358", "564", "553"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ PAS L\u0027AIR D\u0027\u00caTRE DES HUMAINS NORMAUX.", "id": "KALIAN TERLIHAT TIDAK SEPERTI MANUSIA NORMAL.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PARECEM HUMANOS NORMAIS.", "text": "You guys don\u0027t look like normal humans.", "tr": "Pek normal insanlara benzemiyorsunuz."}, {"bbox": ["33", "223", "185", "284"], "fr": "BON, VOUS POUVEZ PARTIR.", "id": "BAIKLAH, KALIAN BOLEH PERGI.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00caS PODEM IR.", "text": "Okay, you can leave.", "tr": "Tamam, gidebilirsiniz."}, {"bbox": ["476", "17", "564", "179"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, C\u0027EST DE L\u0027ARGENT QUE J\u0027AI DUREMENT GAGN\u00c9 EN VILLE.", "id": "TENANG SAJA, INI SEMUA UANG HASIL JERIH PAYAHKU DI KOTA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, \u00c9 TODO O DINHEIRO QUE GANHEI COM MUITO ESFOR\u00c7O NA CIDADE.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s all hard-earned money I made in the city.", "tr": "Merak etmeyin, hepsi \u015fehirde aln\u0131m\u0131n teriyle kazand\u0131\u011f\u0131m para."}, {"bbox": ["32", "354", "153", "435"], "fr": "AU FAIT, JE SUIS UN PEU CURIEUX.", "id": "OH YA, AKU AGAK PENASARAN.", "pt": "AH, SIM, ESTOU UM POUCO CURIOSO.", "text": "By the way, I\u0027m a little curious.", "tr": "Ha, bu arada, bir \u015feyi merak ettim."}, {"bbox": ["90", "16", "237", "58"], "fr": "CE NE SONT PAS DES FAUX BILLETS, HEIN ?", "id": "BUKAN UANG PALSU, KAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DINHEIRO FALSO, N\u00c9?", "text": "It\u0027s not counterfeit money, is it?", "tr": "Sahte para de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 595}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/154/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "432", "168", "537"], "fr": "EST-CE QUE C\u0027EST IMPORTANT ? NOUS NE FAISONS JAMAIS DE MAL \u00c0 PERSONNE.", "id": "APA ITU PENTING? KAMI TIDAK PERNAH MENYAKITI ORANG.", "pt": "ISSO \u00c9 IMPORTANTE? N\u00d3S NUNCA FIZEMOS MAL A NINGU\u00c9M.", "text": "Does that matter? We never harm anyone.", "tr": "Bunun ne \u00f6nemi var ki? Biz kimseye zarar vermeyiz."}, {"bbox": ["415", "432", "560", "577"], "fr": "NOUS TENONS CETTE BOUTIQUE HONN\u00caTEMENT, NOUS N\u0027AVONS JAMAIS RIEN FAIT DE MAL.", "id": "KAMI MENJALANKAN BISNIS YANG BENAR DENGAN TOKO INI, TIDAK PERNAH MELAKUKAN HAL YANG MERUGIKAN ORANG LAIN.", "pt": "N\u00d3S TOCAMOS UM NEG\u00d3CIO HONESTO COM ESTA LOJA, NUNCA FIZEMOS NADA DE ERRADO.", "text": "We run a legitimate business with this store, we\u0027ve never done anything against morality.", "tr": "Bu d\u00fckk\u00e2nla namusumuzla i\u015f yap\u0131yoruz, kimseye k\u00f6t\u00fcl\u00fck etmedik."}, {"bbox": ["26", "891", "149", "1025"], "fr": "QUOI ? CE SONT DES D\u00c9MONS ? TU L\u0027AS DEVIN\u00c9 ?", "id": "APA? MEREKA ITU SILUMAN? KAU TAHU?", "pt": "O QU\u00ca? ELES S\u00c3O DEM\u00d4NIOS? VOC\u00ca PERCEBEU?", "text": "What? They\u0027re demons? You can tell?", "tr": "Ne? Onlar canavar m\u0131? Sen anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["31", "664", "161", "720"], "fr": "COMPRIS, MERCI \u00c0 VOUS, AU REVOIR.", "id": "MENGERTI, TERIMA KASIH YA, SAMPAI JUMPA.", "pt": "ENTENDIDO, OBRIGADO, TCHAU.", "text": "Understood, thank you, goodbye.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, te\u015fekk\u00fcrler size, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["390", "1057", "530", "1128"], "fr": "J\u0027EN AI BIEN L\u0027IMPRESSION. ENFIN, ILS N\u0027ONT PAS L\u0027AIR NORMAUX.", "id": "ADA FIRASAT SAJA, POKOKNYA TIDAK SEPERTI ORANG NORMAL.", "pt": "TIVE UMA SENSA\u00c7\u00c3O, ENFIM, N\u00c3O PARECEM PESSOAS NORMAIS.", "text": "I have a feeling, anyway, they don\u0027t seem like normal people.", "tr": "\u00d6yle bir his var i\u00e7imde, sonu\u00e7ta normal insanlara benzemiyorlar."}, {"bbox": ["278", "15", "418", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 595}, {"height": 2908, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/154/5.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "481", "297", "658"], "fr": "TOURNER UNE S\u00c9RIE LIVE EST PLUS COMPLIQU\u00c9 QUE PR\u00c9VU : UNE \u00c9QUIPE DE PR\u00c8S DE CENT PERSONNES, TROP D\u0027IMPR\u00c9VUS. HEUREUSEMENT, CHAQUE ACTEUR EST TR\u00c8S PROFESSIONNEL ! LE JEU DE MONSIEUR ZENG JIANG EST AUSSI EXCELLENT !", "id": "SYUTING DRAMA LIVE-ACTION LEBIH RUMIT DARI YANG DIBAYANGKAN, TIM HAMPIR SERATUS ORANG, BANYAK HAL DI LUAR KENDALI. UNTUNGNYA SETIAP AKTOR SANGAT PROFESIONAL! AKTING GURU ZENG JIANG JUGA LUAR BIASA!", "pt": "FILMAR UMA S\u00c9RIE LIVE-ACTION \u00c9 MAIS COMPLICADO DO QUE EU IMAGINAVA, COM UMA EQUIPE DE QUASE CEM PESSOAS FILMANDO, H\u00c1 MUITAS COISAS INCONTROL\u00c1VEIS. FELIZMENTE, TODOS OS ATORES S\u00c3O MUITO DEDICADOS! A ATUA\u00c7\u00c3O DO PROFESSOR TSANG KONG TAMB\u00c9M \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Filming a live-action drama is more complicated than I thought. A crew of nearly a hundred people filming, there are too many uncontrollable things. Fortunately, every actor is very dedicated! Teacher Zeng Jiang\u0027s acting skills are also superb!", "tr": "Ger\u00e7ek zamanl\u0131 dizi \u00e7ekmek sand\u0131\u011f\u0131mdan \u00e7ok daha karma\u015f\u0131km\u0131\u015f. Neredeyse y\u00fcz ki\u015filik bir ekip \u00e7ekim yap\u0131yor ve kontrol edilemeyen o kadar \u00e7ok \u015fey var ki. Neyse ki her oyuncu son derece profesyonel! \u00d6\u011fretmen Zeng Jiang\u0027\u0131n oyunculu\u011fu da muhte\u015femdi!"}, {"bbox": ["485", "26", "566", "191"], "fr": "S\u0027ILS NE FONT DE MAL \u00c0 PERSONNE, POURQUOI LES PROVOQUER ? CE N\u0027EST PAS FACILE POUR EUX NON PLUS.", "id": "MEREKA TIDAK MERUGIKAN SIAPA PUN, KENAPA HARUS MENGGANGGU MEREKA? HIDUP MEREKA JUGA TIDAK MUDAH.", "pt": "SE N\u00c3O FIZERAM MAL A NINGU\u00c9M, POR QUE PROVOC\u00c1-LOS? A VIDA DELES TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "Why provoke them if they don\u0027t harm anyone? It\u0027s not easy for them either.", "tr": "Kimseye zararlar\u0131 dokunmad\u0131ysa neden onlara bula\u015fal\u0131m ki? Onlar\u0131n da i\u015fi kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["11", "1984", "337", "2086"], "fr": "J\u0027AI FAIT UNE APPARITION DANS UN R\u00d4LE. LE R\u00c9ALISATEUR A DIT QU\u0027IL NE S\u0027ATTENDAIT PAS \u00c0 CE QUE JE JOUE AUSSI BIEN, S\u0027IL AVAIT SU, IL M\u0027AURAIT DONN\u00c9 PLUS DE SC\u00c8NES. (IL FAUDRA ME DONNER PLUS DE SC\u00c8NES DANS LE PROCHAIN FILM, H\u00c9H\u00c9 !)", "id": "MENJADI CAMEO SEBAGAI SALAH SATU KARAKTER DALAM DRAMA, SUTRADARA BILANG TIDAK MENYANGKA AKTINGKU SEBAGUS ITU, COBA TAHU DARI AWAL PASTI DIBERI ADEGAN LEBIH BANYAK. (FILM BERIKUTNYA HARUS TAMBAH ADEGANKU YA, HEHE)", "pt": "FIZ UMA PARTICIPA\u00c7\u00c3O ESPECIAL EM UM DOS PAP\u00c9IS DA S\u00c9RIE, O DIRETOR DISSE QUE N\u00c3O ESPERAVA QUE EU ATUASSE T\u00c3O BEM, SE SOUBESSE TERIA ME DADO MAIS CENAS. (NO PR\u00d3XIMO FILME, ME D\u00ca MAIS CENAS, HEIN? HAHA)", "text": "I made a cameo appearance in a role in the play. The director said that he didn\u0027t expect me to act so well. If I had known, I would have given more scenes. (The next movie should give me more scenes, 66", "tr": "Dizide konuk oyuncu olarak bir rol kapt\u0131m. Y\u00f6netmen bu kadar iyi oynayaca\u011f\u0131m\u0131 beklemedi\u011fini, bilseydi daha fazla sahne yazaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. (Bir sonraki filmde bana daha fazla rol yaz\u0131n art\u0131k, hehe)"}, {"bbox": ["31", "287", "207", "368"], "fr": "VU QUE TU AS L\u0027AIR DE T\u0027Y CONNA\u00ceTRE, AS-TU ENTENDU PARLER D\u0027UN CERTAIN \"FRUIT DE SANG BODHI\" ?", "id": "MELIHATMU SEPERTINYA KAU JUGA ORANG YANG BERPENGALAMAN, APA KAU PERNAH DENGAR TENTANG YANG NAMANYA BODHI DARAH?", "pt": "VENDO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 DO RAMO, J\u00c1 OUVIU FALAR DE ALGO CHAMADO BODHI DE SANGUE?", "text": "Seeing that you are also a person who knows the ways of the world, have you heard of something called Blood Bodhi?", "tr": "Sen de bu piyasadan birine benziyorsun, Kanl\u0131 Bodhi diye bir \u015fey duydun mu?"}, {"bbox": ["341", "1586", "578", "1646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["29", "19", "161", "93"], "fr": "ALORS TU NE VEUX PAS CHASSER LES D\u00c9MONS ?", "id": "LALU, KAU TIDAK MAU MEMBASMI SILUMAN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O QUER EXORCIZAR DEM\u00d4NIOS?", "text": "Then don\u0027t you want to get rid of the demons?", "tr": "Peki, canavarlar\u0131 def etmek istemiyor musun?"}, {"bbox": ["351", "1347", "541", "1405"], "fr": "(DANS SHAOLIN SOCCER)", "id": "(DI FILM SHAOLIN SOCCER)", "pt": "(EM SHAOLIN SOCCER)", "text": "(From Shaolin Soccer)", "tr": "(Shaolin Futbolu\u0027ndaki gibi)"}, {"bbox": ["199", "1758", "292", "1796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["333", "1773", "394", "1797"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN DE QUAN YINGSHENG.", "id": "QUAN YINGSHENG", "pt": "QUAN YINGSHENG", "text": "...", "tr": "Quan Yingsheng"}, {"bbox": ["3", "2761", "96", "2906"], "fr": "ET AVEC TOUTES LES FEMMES DE L\u0027\u00c9QUIPE IMAGE ACI.", "id": "FOTO BERSAMA PARA AKTRIS.", "pt": "E COM AS DIVERSAS ATRIZES.", "text": "A photo with all the film actresses", "tr": "Ve t\u00fcm de\u011ferli kad\u0131n g\u00f6r\u00fcnt\u00fc sanat\u00e7\u0131lar\u0131na."}], "width": 595}]
Manhua