This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/188/0.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "743", "570", "843"], "fr": "On doit aller l\u00e0-bas ? Il n\u0027y a plus personne non plus.", "id": "APAKAH HARUS PERGI KE SANA? DI SANA JUGA SUDAH TIDAK ADA ORANG.", "pt": "SER\u00c1 QUE DEVEMOS IR L\u00c1? N\u00c3O TEM MAIS NINGU\u00c9M L\u00c1.", "text": "Could it be that we have to go there? There\u0027s no one there anymore.", "tr": "Oraya m\u0131 gitmeliyiz? Orada da kimse kalmad\u0131."}, {"bbox": ["445", "34", "568", "141"], "fr": "C\u0027est le fils de Lu Zhengyi ?", "id": "APAKAH DIA ANAKNYA LU ZHENGYI?", "pt": "\u00c9 O FILHO DO LU ZHENGYI?", "text": "Is he Lu Zhengyi\u0027s son?", "tr": "Lu Zheng Yi\u0027nin o\u011flu mu?"}, {"bbox": ["428", "544", "569", "669"], "fr": "Ah, je me souviens, la police le cherche aussi !", "id": "AKU INGAT POLISI JUGA SEDANG MENCARINYA!", "pt": "LEMBREI-ME AGORA, A POL\u00cdCIA TAMB\u00c9M EST\u00c1 PROCURANDO POR ELE!", "text": "I remember now, the police are looking for him too!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m, polis de onu ar\u0131yor!"}, {"bbox": ["476", "360", "570", "472"], "fr": "C\u0027est lui, l\u0027ennemi que je recherche.", "id": "DIA ADALAH MUSUH YANG KUCARI.", "pt": "ELE \u00c9 O INIMIGO QUE ESTOU PROCURANDO.", "text": "He\u0027s the enemy I\u0027m looking for.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131m d\u00fc\u015fman o."}, {"bbox": ["33", "544", "132", "664"], "fr": "Lu Zhengyi ? Pourquoi ce nom me dit-il quelque chose ?", "id": "LU ZHENGYI? KENAPA TERDENGAR BEGITU FAMILIAR?", "pt": "LU ZHENGYI? POR QUE ESSE NOME ME SOOA T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "Lu Zhengyi? Why does that sound so familiar?", "tr": "Lu Zheng Yi mi? Neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["487", "932", "563", "1062"], "fr": "On dirait bien qu\u0027on ne parle pas du m\u00eame endroit.", "id": "SEPERTINYA KITA TIDAK MEMBICARAKAN TEMPAT YANG SAMA.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O ESTAMOS FALANDO DO MESMO LUGAR.", "text": "Looks like we\u0027re not talking about the same place.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ayn\u0131 yerden bahsetmiyoruz."}, {"bbox": ["32", "173", "90", "276"], "fr": "Tu le connais ?", "id": "KAU KENAL DIA?", "pt": "VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "Do you know him?", "tr": "Onu tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["36", "911", "197", "1020"], "fr": "La maison de Lu Shaocai et sa famille est immense.", "id": "RUMAH KELUARGA LU SHAOCAI ITU BESAR SEKALI.", "pt": "A CASA DA FAM\u00cdLIA DE LU SHAOCAI \u00c9 ENORME.", "text": "Lu Shao Cai\u0027s house is huge.", "tr": "Lu Shaocai\u0027nin ailesinin evi \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["40", "755", "267", "821"], "fr": "C\u0027est parce que j\u0027ai accidentellement d\u00e9moli la maison qu\u0027il louait que je me suis enfui.", "id": "AKU TIDAK SENGAJA MEROBOHKAN RUMAH SEWAANNYA, MAKANYA AKU KABUR.", "pt": "EU ACIDENTALMENTE DEMOLI A CASA QUE ELE ALUGOU, POR ISSO FUGI.", "text": "I only ran away because I accidentally demolished the house he was renting.", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla kiralad\u0131\u011f\u0131 evi y\u0131kt\u0131m, o y\u00fczden ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["42", "34", "231", "107"], "fr": "Lu Shaocai ?", "id": "LU SHAOCAI?", "pt": "LU SHAOCAI?", "text": "Lu Shao Cai?", "tr": "Lu Shaocai mi?"}, {"bbox": ["33", "358", "191", "454"], "fr": "Je les cherchais justement.", "id": "AKU MEMANG SEDANG MENCARI MEREKA.", "pt": "EU ESTAVA JUSTAMENTE PROCURANDO POR ELES.", "text": "I was just about to look for them.", "tr": "Tam da onlar\u0131 ar\u0131yordum."}, {"bbox": ["270", "911", "422", "949"], "fr": "Ce n\u0027est pas facile \u00e0 d\u00e9molir.", "id": "TIDAK MUDAH DIROBOHKAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA F\u00c1CIL DE DEMOLIR.", "text": "It\u0027s not easy to demolish.", "tr": "Y\u0131kmas\u0131 kolay de\u011fil."}], "width": 599}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/188/1.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "842", "548", "956"], "fr": "Je n\u0027ai pas vraiment faim, mais je boirais bien un verre.", "id": "AKU SIH TIDAK LAPAR, TAPI TERTARIK UNTUK MINUM SEGELAS.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU COM FOME, MAS ESTOU MUITO INTERESSADO EM TOMAR UMA BEBIDA.", "text": "I\u0027m not hungry, but I\u0027m interested in having a drink.", "tr": "A\u00e7 de\u011filim ama bir \u015feyler i\u00e7mek isterim."}, {"bbox": ["318", "1021", "557", "1100"], "fr": "Alors, demandons \u00e0 notre nouveau chef fran\u00e7ais, Ao Yindesai, de nous pr\u00e9parer quelques plats.", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA SURUH KOKI PRANCIS BARU KITA, OYINDESAI, UNTUK MEMASAK BEBERAPA HIDANGAN?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PEDIR AO NOSSO NOVO CHEF FRANC\u00caS, AOYINDESAI, PARA PREPARAR ALGUNS PRATOS.", "text": "Then let\u0027s have our family\u0027s new French chef, Audindesay, prepare a few dishes.", "tr": "O zaman yeni Frans\u0131z \u015fefimiz Ao Yin De Sai\u0027ye birka\u00e7 yemek yapt\u0131ral\u0131m."}, {"bbox": ["46", "1021", "214", "1082"], "fr": "Bonne id\u00e9e, je boirais bien un verre aussi.", "id": "IDE BAGUS, AKU JUGA MAU MINUM SEGELAS.", "pt": "BOA IDEIA, EU TAMB\u00c9M GOSTARIA DE UMA BEBIDA.", "text": "Good idea, I want a drink too.", "tr": "\u0130yi fikir, ben de bir \u015feyler i\u00e7mek isterim."}, {"bbox": ["417", "588", "551", "655"], "fr": "Je n\u0027ai pas tr\u00e8s faim, et toi, Tom ?", "id": "AKU TIDAK NAFSU MAKAN, BAGAIMANA DENGANMU, TOM?", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM MUITO APETITE, E VOC\u00ca, TOM?", "text": "I don\u0027t have much of an appetite. What about you, Tom?", "tr": "Pek i\u015ftah\u0131m yok, ya sen Tom?"}, {"bbox": ["93", "1465", "304", "1517"], "fr": "? Grand fr\u00e8re, deuxi\u00e8me fr\u00e8re, vous \u00eates tous les deux l\u00e0 ?", "id": "KAKAK PERTAMA, KAKAK KEDUA, KALIAN BERDUA ADA DI SINI?", "pt": "H\u00c3? IRM\u00c3O MAIS VELHO, SEGUNDO IRM\u00c3O, VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O AQUI?", "text": "Huh? Big brother, second brother, you\u0027re both here?", "tr": "? Abi, \u0130kinci Abi, ikiniz de buradas\u0131n\u0131z ha?"}, {"bbox": ["36", "588", "179", "673"], "fr": "Tu as faim, Jason ?", "id": "KAU LAPAR, JASON?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME, JASON?", "text": "Are you hungry? Jason.", "tr": "A\u00e7 m\u0131s\u0131n Jason?"}, {"bbox": ["15", "1117", "71", "1143"], "fr": "Tom.", "id": "TOM", "pt": "TOM.", "text": "Tom", "tr": "Tom"}, {"bbox": ["484", "1136", "510", "1201"], "fr": "Jason.", "id": "JASON", "pt": "JASON.", "text": "Jason", "tr": "Jason"}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/188/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1262", "180", "1372"], "fr": "C\u0027est une fa\u00e7on de parler \u00e0 tes fr\u00e8res ?", "id": "APA BEGITU CARAMU BICARA DENGAN KAKAKMU?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE SE FALA COM SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "Is that how you talk to your older brother?", "tr": "Abinle b\u00f6yle mi konu\u015fulur?"}, {"bbox": ["449", "1265", "567", "1373"], "fr": "Esp\u00e8ce de mal \u00e9lev\u00e9 !", "id": "DASAR TIDAK DIDIDIK!", "pt": "SEU MAL-EDUCADO!", "text": "You uneducated brat!", "tr": "Terbiyesiz velet!"}, {"bbox": ["440", "706", "567", "817"], "fr": "J\u0027ai une affaire urgente \u00e0 r\u00e9gler avec lui.", "id": "AKU ADA URUSAN PENTING DENGANNYA.", "pt": "TENHO UM ASSUNTO URGENTE PARA TRATAR COM ELE.", "text": "I need to see him urgently.", "tr": "Onunla acil bir i\u015fim var."}, {"bbox": ["35", "24", "192", "121"], "fr": "Pourquoi tu ne frappes pas \u00e0 la porte ? Aucun savoir-vivre.", "id": "KENAPA TIDAK MENGETUK PINTU? TIDAK PUNYA SOPAN SANTUN SAMA SEKALI.", "pt": "POR QUE N\u00c3O BATEU NA PORTA? NENHUMA EDUCA\u00c7\u00c3O.", "text": "Why didn\u0027t you knock? You have no manners.", "tr": "Neden kap\u0131y\u0131 \u00e7alm\u0131yorsun? Hi\u00e7bir g\u00f6rg\u00fcs\u00fc yok."}, {"bbox": ["488", "916", "568", "1017"], "fr": "Ne va pas le d\u00e9ranger.", "id": "KAU JANGAN GANGGU DIA.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O O INCOMODAR.", "text": "You shouldn\u0027t bother him.", "tr": "Onu rahats\u0131z etme."}, {"bbox": ["387", "386", "567", "458"], "fr": "Et alors, on n\u0027a pas le droit de regarder des images, nous ?", "id": "IYA, MEMANGNYA KAMI TIDAK BOLEH MELIHAT GAMBAR?", "pt": "\u00c9 CLARO, N\u00c3O PODEMOS OLHAR AS FIGURAS?", "text": "Yeah, can\u0027t we just look at the pictures?", "tr": "Evet, resimlere bak\u0131yoruz, olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["34", "222", "195", "293"], "fr": "Arr\u00eatez de faire semblant, vous deux.", "id": "KALIAN BERDUA JANGAN PURA-PURA LAGI.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PAREM DE FINGIR.", "text": "Stop pretending, you two.", "tr": "\u0130kiniz de numara yapmay\u0131 kesin."}, {"bbox": ["36", "915", "243", "990"], "fr": "On dirait qu\u0027il discute de quelque chose d\u0027important avec un invit\u00e9 de marque.", "id": "SEPERTINYA SEDANG BICARA HAL PENTING DENGAN TAMU ISTIMEWA.", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 DISCUTINDO ALGO IMPORTANTE COM ALGUM CONVIDADO ILUSTRE.", "text": "It seems like he\u0027s discussing something important with some distinguished guest.", "tr": "\u00d6nemli bir misafirle m\u00fchim bir \u015fey konu\u015fuyor gibi."}, {"bbox": ["511", "25", "570", "127"], "fr": "C\u0027est vrai ! Aucun respect.", "id": "IYA! TIDAK BERETIKA.", "pt": "\u00c9! SEM CLASSE NENHUMA.", "text": "Yeah! No manners.", "tr": "Evet! Terbiyesiz."}, {"bbox": ["409", "222", "568", "304"], "fr": "Tu arrives \u00e0 comprendre ces journaux en anglais et en fran\u00e7ais ?", "id": "APA KAU BISA MENGERTI KORAN BERBAHASA INGGRIS DAN PRANCIS INI?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ENTENDER ESSES JORNAIS EM INGL\u00caS E FRANC\u00caS?", "text": "Can you even understand these English and French newspapers?", "tr": "Bu \u0130ngilizce, Frans\u0131zca gazeteleri anlayabiliyor musunuz?"}, {"bbox": ["53", "1088", "251", "1160"], "fr": "Quel invit\u00e9 de marque !? J\u0027ai des affaires bien plus importantes !", "id": "TAMU ISTIMEWA APA!? AKU ADA URUSAN LEBIH PENTING!", "pt": "QUE CONVIDADO ILUSTRE O QU\u00ca!? EU TENHO ALGO MAIS IMPORTANTE!", "text": "What distinguished guest!? I have something more important!", "tr": "Ne \u00f6nemli misafiri!? Benim daha \u00f6nemli bir i\u015fim var!"}, {"bbox": ["36", "386", "207", "445"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire ?", "id": "APA URUSANMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?", "text": "What\u0027s it to you?", "tr": "Seni ne ilgilendirir?"}, {"bbox": ["42", "706", "197", "760"], "fr": "O\u00f9 est mon p\u00e8re ?", "id": "AYAHKU DI MANA?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O MEU PAI?", "text": "Where\u0027s my dad?", "tr": "Babam nerede?"}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/188/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "639", "283", "758"], "fr": "Papa n\u0027a-t-il pas d\u00e9j\u00e0 dit ? Interdiction de faire entrer des \u00e9trangers n\u0027importe comment !", "id": "BUKANKAH AYAH SUDAH BILANG? JANGAN BAWA ORANG ASING SEMBARANGAN MASUK!", "pt": "O PAI J\u00c1 N\u00c3O DISSE? \u00c9 PROIBIDO TRAZER ESTRANHOS PARA C\u00c1 SEM MOTIVO!", "text": "Didn\u0027t Dad say? No bringing outsiders in here!", "tr": "Babam s\u00f6ylemedi mi? Yabanc\u0131lar\u0131 rastgele i\u00e7eri sokmay\u0131n diye!"}, {"bbox": ["37", "421", "258", "546"], "fr": "Au fait, tu as entendu ? On dirait qu\u0027il a ramen\u00e9 une fille \u00e0 la maison ce soir ?", "id": "OH YA, APA KAU DENGAR? SEPERTINYA MALAM INI DIA MEMBAWA PULANG SEORANG GADIS?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca OUVIU DIZER? PARECE QUE ELE TROUXE UMA GAROTA PARA CASA ESTA NOITE.", "text": "By the way, did you hear? It seems like he brought a girl home tonight?", "tr": "Ha sahi, duydun mu? Bu ak\u015fam eve bir k\u0131z getirmi\u015f galiba?"}, {"bbox": ["461", "850", "565", "934"], "fr": "Allons-y ! Allons jeter un \u0153il.", "id": "AYO! KITA KE SANA LIHAT.", "pt": "VAMOS! VAMOS L\u00c1 DAR UMA OLHADA.", "text": "Let\u0027s go! Let\u0027s go take a look.", "tr": "Hadi! Gidip bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["37", "221", "214", "311"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais parti une seconde plus tard, je serais intervenu.", "id": "TELAT SELANGKAH SAJA, AKU SUDAH BERTINDAK.", "pt": "SE EU TIVESSE DEMORADO UM POUCO MAIS, EU TERIA AGIDO.", "text": "If you take one more step, I\u0027ll make a move.", "tr": "Biraz daha gecikseydin, ben dalard\u0131m."}, {"bbox": ["490", "641", "566", "763"], "fr": "Il ose d\u00e9fier ouvertement papa, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "DIA BERANI MENANTANG AYAH SECARA TERBUKA, YA?", "pt": "ELE OUSA DESAFIAR O PAI ABERTAMENTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "He dares to openly defy Dad, huh?", "tr": "Babama a\u00e7\u0131k\u00e7a kafa tutmaya c\u00fcret ediyor, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["33", "1063", "246", "1171"], "fr": "Allons directement chercher dans la chambre du troisi\u00e8me !", "id": "LANGSUNG CARI DI KAMAR ANAK KETIGA!", "pt": "VAMOS DIRETO AO QUARTO DO TERCEIRO IRM\u00c3O PROCUR\u00c1-LO!", "text": "Go straight to the third brother\u0027s room!", "tr": "Do\u011fruca \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc\u0027n\u00fcn odas\u0131na gidip arayal\u0131m!"}, {"bbox": ["33", "850", "235", "923"], "fr": "C\u0027est Xiao Huazi qui me l\u0027a dit en passant, je n\u0027ai pas demand\u00e9 les d\u00e9tails.", "id": "AKU JUGA HANYA DENGAR DARI XIAO HUAZI, TIDAK BERTANYA DETAIL.", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI DO XIAOHUAZI, N\u00c3O PERGUNTEI OS DETALHES.", "text": "I only heard it from Xiaohua, I didn\u0027t ask for details.", "tr": "Ben de Xiao Huazi\u0027den duydum, detayl\u0131 sormad\u0131m."}, {"bbox": ["37", "16", "198", "81"], "fr": "Je ne vais pas me rabaisser \u00e0 votre niveau !", "id": "AKU TIDAK SUDI BERURUSAN DENGAN KALIAN BERDUA!", "pt": "N\u00c3O VOU ME REBAIXAR AO N\u00cdVEL DE VOC\u00caS DOIS!", "text": "I\u0027m not going to argue with you two!", "tr": "Sizin seviyenize d\u00fc\u015fmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["486", "221", "567", "307"], "fr": "Consid\u00e8re-toi chanceux de t\u0027\u00eatre enfui si vite !", "id": "UNTUNG KAU LARINYA CEPAT!", "pt": "SORTE SUA QUE VOC\u00ca CORREU R\u00c1PIDO!", "text": "Lucky you ran fast!", "tr": "\u015eansl\u0131s\u0131n ki h\u0131zl\u0131 ka\u00e7t\u0131n!"}, {"bbox": ["418", "421", "564", "458"], "fr": "Vrai ou faux ?", "id": "SERIUS?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 599}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/188/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "654", "232", "785"], "fr": "J\u0027ai vraiment quelque chose d\u0027urgent \u00e0 lui dire !", "id": "AKU BENAR-BENAR ADA URUSAN PENTING MAU BICARA DENGANNYA!", "pt": "EU REALMENTE TENHO ALGO URGENTE PARA FALAR COM ELE!", "text": "I really have something urgent to tell him!", "tr": "Ger\u00e7ekten onunla konu\u015fmam gereken acil bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["245", "2173", "512", "2324"], "fr": "Chaque vendredi, nous vous offrirons des images bonus, alors suivez-nous de pr\u00e8s !", "id": "SETIAP JUMAT KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK KALIAN SEMUA, JANGAN LUPA UNTUK TERUS MENGIKUTI!", "pt": "TODA SEXTA-FEIRA, TRAZEMOS IMAGENS ESPECIAIS PARA VOC\u00caS, FIQUEM LIGADOS!", "text": "...", "tr": "Her Cuma herkese bonus resimler sunaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["40", "454", "231", "530"], "fr": "Il rencontre un invit\u00e9 important, il n\u0027est pas disponible pour voir qui que ce soit.", "id": "DIA SEDANG BERTEMU TAMU PENTING, TIDAK BISA MENEMUI SIAPAPUN.", "pt": "ELE EST\u00c1 EM UMA REUNI\u00c3O COM PESSOAS IMPORTANTES E N\u00c3O PODE RECEBER NINGU\u00c9M.", "text": "He is meeting with an important guest and cannot see anyone.", "tr": "\u00d6nemli misafirlerle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyor, kimseyle g\u00f6r\u00fc\u015femez."}, {"bbox": ["111", "11", "365", "96"], "fr": "H\u00e9 ! Secr\u00e9taire Yang, o\u00f9 est mon p\u00e8re ? Je veux le voir.", "id": "HEI\u2014SEKRETARIS YANG, AYAHKU DI MANA? AKU MAU BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "EI, SECRET\u00c1RIO YANG, ONDE EST\u00c1 O MEU PAI? QUERO V\u00ca-LO.", "text": "Hey\u2014 Secretary Yang, where\u0027s my dad? I need to see him.", "tr": "Hey... Sekreter Yang, babam nerede? Onu g\u00f6rmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["484", "467", "570", "508"], "fr": "Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre.", "id": "TUAN MUDA KETIGA.", "pt": "TERCEIRO JOVEM MESTRE.", "text": "Third Young Master.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Gen\u00e7 Efendi."}, {"bbox": ["81", "1164", "465", "1248"], "fr": "Si vous \u00eates un lecteur fid\u00e8le de \u00ab Chinese Mystery Man \u00bb et que vous avez de l\u0027exp\u00e9rience en op\u00e9rations commerciales dans les m\u00e9dias et sur Internet, bienvenue \u00e0 nous rejoindre pour faire rayonner cette \u0153uvre !", "id": "JIKA ANDA PEMBACA SETIA \"MISTER GU DARI TIONGKOK\" DAN MEMILIKI PENGALAMAN DI BIDANG OPERASIONAL BISNIS MEDIA DAN INTERNET, SILAKAN BERGABUNG DENGAN KAMI UNTUK MEMAJUKAN KARYA INI!", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 UM LEITOR FIEL DE \"O HOMEM SURPREENDENTE DA CHINA\" E TEM EXPERI\u00caNCIA EM OPERA\u00c7\u00d5ES DE M\u00cdDIA E NEG\u00d3CIOS NA INTERNET, SEJA BEM-VINDO PARA SE JUNTAR A N\u00d3S E AJUDAR A PROMOVER ESTA OBRA!", "text": "...", "tr": "E\u011fer \"\u00c7inli Harika Bay\"\u0131n sad\u0131k bir okuyucusuysan\u0131z ve medya ile internet ticari operasyonlar\u0131nda deneyiminiz varsa, eserimizi daha da geli\u015ftirmek i\u00e7in bize kat\u0131l\u0131n."}, {"bbox": ["32", "1105", "161", "1139"], "fr": "2 postes en Op\u00e9rations Commerciales :", "id": "DICARI: 2 ORANG UNTUK OPERASIONAL BISNIS.", "pt": "OPERA\u00c7\u00d5ES COMERCIAIS: 2 VAGAS.", "text": "...", "tr": "Ticari Operasyonlar 2 Ki\u015fi:"}, {"bbox": ["47", "1711", "361", "1843"], "fr": "Amis qui aimez \u00ab Les Traqueurs \u00bb, n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \"LIE XING ZHE\", JANGAN LUPA UNTUK BANYAK KOLEKSI DAN KIRIM HADIAH, YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"CA\u00c7ADOR DE PRESAS\", LEMBREM-SE DE FAVORITAR BASTANTE E MANDAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \"HUNTER,\" REMEMBER TO ADD IT TO YOUR FAVORITES AND SEND LOTS OF GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\"Avc\u0131 Gezginler\"i seven arkada\u015flar, l\u00fctfen bol bol koleksiyonunuza ekleyin ve bol bol hediye g\u00f6nderin! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 599}, {"height": 204, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/188/5.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "60", "578", "204"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris ! Laissez plein de bonnes critiques ! Et que la chance soit avec vous !", "id": "BANYAK KOLEKSI! BANYAK ULASAN POSITIF! SEMOGA SELALU BERUNTUNG!", "pt": "FAVORITEM BASTANTE! AVALIEM BEM! MUITA SORTE PARA VOC\u00caS!", "text": "ADD TO YOUR FAVORITES! GIVE GOOD REVIEWS! HAVE LOTS OF GOOD LUCK!", "tr": "Bol bol koleksiyonunuza ekleyin! Bol bol olumlu yorum yap\u0131n! Bol bol \u015fans sizinle olsun!"}, {"bbox": ["192", "24", "466", "204"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tout le monde l\u0027ajoutera \u00e0 ses favoris ! Laissez plein de bonnes critiques ! Plein de...", "id": "SEMOGA SEMUANYA BANYAK KOLEKSI! BANYAK ULASAN POSITIF! DAN BANYAK LAGI!", "pt": "ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! AVALIEM BEM! MUITO...", "text": "I HOPE EVERYONE ADDS TO THEIR FAVORITES! GIVE GOOD REVIEWS! HAVE LOTS OF LUCK!", "tr": "Umar\u0131m herkes bol bol koleksiyonuna ekler! Bol bol olumlu yorum yapar! Bol bol..."}], "width": 599}]
Manhua