This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/231/0.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2239", "561", "2359"], "fr": "L\u0027AIR EST D\u00c9J\u00c0 VICI\u00c9 DANS CETTE GROTTE, COMMENT PEUX-TU P\u00c9TER ICI ? ET SI L\u0027\u00c9TAT DE FR\u00c8RE S\u0027AGGRAVE ?", "id": "UDARA DI GUA INI SUDAH TIDAK BAGUS, BAGAIMANA BISA KENTUT DI SINI? BAGAIMANA JIKA KONDISI KAKAK MEMBURUK?", "pt": "O AR NESTA CAVERNA J\u00c1 \u00c9 RUIM, COMO VOC\u00ca PODE SOLTAR UM PUM AQUI? E SE A CONDI\u00c7\u00c3O DO IRM\u00c3O PIORAR?", "text": "The air in this cave is already bad enough, why would you fart here? What if it worsens my brother\u0027s condition?", "tr": "Bu ma\u011farada zaten hava le\u015f gibi, burada osurulur mu hi\u00e7? Abimin durumu a\u011f\u0131rla\u015f\u0131rsa ne olacak?"}, {"bbox": ["360", "1853", "561", "1985"], "fr": "\u00c7A PUE LA MORT ! T\u0027AS LES BOYAUX POURRIS OU QUOI ? ET \u00c7A PIQUE LES YEUX !", "id": "BAU SEKALI! APA USUSNYA BUSUK? DAN PEDIH DI MATA!", "pt": "QUE FEDOR! TRIPAS PODRES? E ARDE OS OLHOS!", "text": "It stinks! Like rotten guts? And it\u0027s burning my eyes!", "tr": "\u00d6ld\u00fcm kokudan! \u00c7\u00fcr\u00fck ba\u011f\u0131rsak m\u0131 bu? G\u00f6zlerim de yan\u0131yor!"}, {"bbox": ["395", "42", "562", "117"], "fr": "TOUT ALLAIT BIEN IL Y A UN INSTANT. COMMENT \u00c7A A PU D\u00c9RAPER COMME \u00c7A ?", "id": "TADI MASIH BAIK-BAIK SAJA. KENAPA TIBA-TIBA JADI BEGINI?", "pt": "ESTAVA TUDO BEM AGORA H\u00c1 POUCO. COMO FICOU ASSIM DE REPENTE?", "text": "He was fine just now. How did he suddenly become like this?", "tr": "Az \u00f6nce her \u015fey yolundayd\u0131. Nas\u0131l birdenbire b\u00f6yle oldu?"}, {"bbox": ["458", "1172", "564", "1234"], "fr": "TU CROIS QUE C\u0027EST FAUX ? REGARDE SI TU NE ME CROIS PAS.", "id": "MASIH TIDAK PERCAYA? KALAU TIDAK PERCAYA, LIHAT SAJA.", "pt": "ACHA QUE \u00c9 MENTIRA? SE N\u00c3O ACREDITA, OLHE.", "text": "Is there any doubt? Look for yourself.", "tr": "Yalan m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorum san\u0131yorsun? \u0130nanm\u0131yorsan bak."}, {"bbox": ["50", "2534", "204", "2647"], "fr": "TU VAS VOIR COMMENT JE VAIS TE CORRIGER QUAND JE REVIENDRAI. JEUNE EFFRONT\u00c9 !", "id": "NANTI KAU KEMBALI, LIHAT BAGAIMANA AKU MEMBERESKANMU. ANAK MUDA TIDAK SOPAN! HUH!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTAR, VAI VER COMO EU TE DOU UMA LI\u00c7\u00c3O. JOVEM INSOLENTE!", "text": "Just wait till I get back, I\u0027ll deal with you. Impudent young pup!", "tr": "Hele bir d\u00f6neyim, o zaman sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim. Sayg\u0131s\u0131z velet!"}, {"bbox": ["41", "43", "226", "139"], "fr": "TU AS UNE MAUVAISE MAIN ALORS TU FAIS DES HISTOIRES POUR NE PLUS JOUER, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "APA KAU CURANG KARENA KARTUMU JELEK DAN TIDAK MAU MAIN LAGI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TRAPACANDO E N\u00c3O QUER MAIS JOGAR PORQUE SUAS CARTAS S\u00c3O RUINS?", "text": "Are you trying to cheat and quit because you don\u0027t like your cards?", "tr": "Elin k\u00f6t\u00fc geldi diye m\u0131z\u0131k\u00e7\u0131l\u0131k m\u0131 yap\u0131yorsun yoksa?"}, {"bbox": ["41", "372", "243", "444"], "fr": "J\u0027EN PEUX PLUS, J\u0027EN PEUX PLUS. JE VAIS D\u0027ABORD AUX TOILETTES, JE REVIENS.", "id": "SUDAH TIDAK TAHAN, TIDAK TAHAN. AKU KE TOILET DULU, NANTI KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, N\u00c3O AGUENTO MAIS. VOU PRIMEIRO AO BANHEIRO E J\u00c1 VOLTO.", "text": "I can\u0027t hold it, I can\u0027t hold it. I\u0027ll go to the bathroom first and come back.", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m, dayanamayaca\u011f\u0131m. \u00d6nce bir tuvalete gidip geleyim."}, {"bbox": ["43", "693", "239", "772"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI ! POURQUOI TU VAS AUX TOILETTES AVEC UN MARTEAU ?", "id": "BERHENTI! UNTUK APA KAU BAWA PALU KE TOILET?", "pt": "PARE A\u00cd! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 LEVANDO UM MARTELO PARA O BANHEIRO?", "text": "Stop! What are you doing with a hammer when you go to the bathroom?", "tr": "Dur bakal\u0131m! Tuvalete giderken \u00e7ekici ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["261", "2238", "347", "2301"], "fr": "CE SALE GROS !", "id": "DASAR GENDUT SIALAN INI!", "pt": "ESSE GORDO MALDITO!", "text": "That fat bastard!", "tr": "Bu lanet \u015fi\u015fko!"}, {"bbox": ["36", "1167", "234", "1236"], "fr": "TU FAIS L\u0027IDIOT POUR ESSAYER DE FILER EN DOUCE, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "APA KAU PURA-PURA BODOH DAN INGIN KABUR?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE FAZENDO DE DESENTENDIDO PARA TENTAR FUGIR?", "text": "Are you pretending to be stupid so you can run away?", "tr": "Numara yap\u0131p s\u0131v\u0131\u015fmaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun yoksa?"}, {"bbox": ["427", "949", "563", "1091"], "fr": "JE DORS M\u00caME EN SERRANT UN MARTEAU.", "id": "AKU BAHKAN TIDUR SAMBIL MEMELUK PALU.", "pt": "EU AT\u00c9 DURMO ABRA\u00c7ADO COM UM MARTELO.", "text": "I even sleep with a hammer.", "tr": "Ben uyurken bile \u00e7ekicimi yan\u0131mdan ay\u0131rmam."}, {"bbox": ["40", "2240", "192", "2294"], "fr": "C\u0027EST INSUPPORTABLE.", "id": "MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "QUE IRRITANTE.", "text": "How annoying.", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu."}, {"bbox": ["501", "1534", "563", "1661"], "fr": "\u00c7A VA BIENT\u00d4T SORTIR !", "id": "SUDAH MAU KELUAR SEMUA.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE SAINDO.", "text": "It\u0027s almost out.", "tr": "Neredeyse \u00e7\u0131kacak..."}, {"bbox": ["475", "2781", "527", "2878"], "fr": "[SFX] SNIFF SNIFF.", "id": "[SFX] SNIFF SNIFF.", "pt": "[SFX] SNIF SNIF.", "text": "[SFX] Sniff Sniff.", "tr": "[SFX] H\u0131f h\u0131f..."}, {"bbox": ["276", "688", "336", "715"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BENAR JUGA!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Evet ya!"}], "width": 596}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/231/1.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "273", "567", "417"], "fr": "IL A FAIT SEMBLANT DE P\u00c9TER POUR FAIRE CROIRE QU\u0027IL ALLAIT \u00c0 LA SELLE.", "id": "DIA SENGAJA BERPURA-PURA KENTUT AGAR TERLIHAT SEPERTI SEDANG BUANG AIR BESAR.", "pt": "ELE FINGIU SOLTAR UM PUM PARA PARECER QUE ESTAVA CAGANDO.", "text": "He\u0027s pretending to fart to make it seem like he\u0027s going to take a shit.", "tr": "Tuvaletini yap\u0131yormu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnmek i\u00e7in yalandan osurdu."}, {"bbox": ["38", "463", "263", "586"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL AIT SENTI QUE LES CHOSES ALLAIENT MAL TOURNER ET QU\u0027IL SE SOIT \u00c9CLIPS\u00c9 \u00c0 L\u0027AVANCE... NON ! JE NE VAIS PAS PORTER LE CHAPEAU POUR \u00c7A.", "id": "JANGAN-JANGAN DIA SUDAH MERASA SITUASI AKAN MEMBURUK, JADI DIA KABUR DULUAN... TIDAK BISA! AKU JUGA TIDAK MAU JADI KAMBING HITAM.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE PERCEBEU QUE A COISA IA FEDER E FUGIU MAIS CEDO... N\u00c3O! EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO LEVAR A CULPA POR ISSO.", "text": "Could it be that he already sensed things were going to get bad, and ran away early... No! I can\u0027t take the blame for this.", "tr": "Yoksa i\u015flerin b\u00fcy\u00fcyece\u011fini anlay\u0131p \u00e7oktan t\u00fcyd\u00fc m\u00fc\u2026 Olmaz! Ben de bu su\u00e7u \u00fcstlenemem."}, {"bbox": ["438", "653", "563", "800"], "fr": "JE DOIS SORTIR RETROUVER HU LAO\u0027ER POUR R\u00c9GLER MES COMPTES AVEC LUI, IL FAUT ABSOLUMENT QUE JE LE TUE DE MES PROPRES MAINS !", "id": "AKU HARUS KELUAR MENCARI HU LAO ER UNTUK MEMPERJELAS MASALAH INI, AKU HARUS MEMBUNUHNYA DENGAN TANGANKU SENDIRI!", "pt": "TENHO QUE SAIR E ACERTAR AS CONTAS COM O HU LAO\u0027ER, PRECISO ACABAR COM ELE!", "text": "I have to go out and settle things with Hu Lao Er, I have to kill him myself!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p Hu Lao Er\u0027den bunun hesab\u0131n\u0131 sormal\u0131y\u0131m, onu kendi ellerimle gebertmezsem olmaz!"}, {"bbox": ["444", "451", "568", "594"], "fr": "ERLANG A OBTENU UNE TECHNIQUE DIVINE, ET MOI, JE N\u0027AI RIEN EU DU TOUT. SI EN PLUS JE DOIS \u00caTRE PUNI, CE SERAIT VRAIMENT TROP INJUSTE...", "id": "ERLANG MENDAPATKAN ILMU SAKTI, SEDANGKAN AKU TIDAK MENDAPAT APA-APA, MALAH HARUS MENERIMA HUKUMAN, INI SANGAT MERUGIKAN...", "pt": "ERLANG CONSEGUIU A T\u00c9CNICA DIVINA, E EU N\u00c3O GANHEI NADA. AINDA TER QUE SER PUNIDO SERIA UM GRANDE PREJU\u00cdZO...", "text": "Erlang got divine skills, but I got nothing, and I have to be punished, that\u0027s too unfair...", "tr": "Erlang ilahi bir yetenek elde etti, bense hi\u00e7bir \u015fey kazanamad\u0131m. \u00dcst\u00fcne bir de ceza \u00e7ekersem bu \u00e7ok b\u00fcy\u00fck haks\u0131zl\u0131k olur..."}, {"bbox": ["35", "643", "288", "755"], "fr": "CE JEUNE EST VRAIMENT IMPOLI ! MOI, VOTRE SERVITEUR, JE NE PEUX VRAIMENT PAS AVALER CE PET ! AH NON, CETTE HUMILIATION.", "id": "ANAK MUDA INI BENAR-BENAR TIDAK SOPAN! AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENELAN KENTUT INI! AH BUKAN, TIDAK BISA MENAHAN AMARAH INI.", "pt": "ESTE J\u00daNIOR \u00c9 REALMENTE INSOLENTE! EU, ESTE VELHO, REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR ESTE PUM! AH, N\u00c3O, N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR ESTE DESAFORO.", "text": "This junior is so rude! I can\u0027t swallow this fart! Ah, no, I can\u0027t swallow this anger.", "tr": "Bu velet ne kadar da terbiyesiz! Ben, bu ihtiyar, bu osuru\u011fu... ah, hay\u0131r, bu hakareti sineye \u00e7ekemem."}, {"bbox": ["40", "18", "228", "117"], "fr": "\u00c0 L\u0027ODEUR DE CE PET, ON SENT BIEN QUE CE N\u0027EST PAS DU TOUT UN PET !", "id": "DARI BAUNYA, INI SAMA SEKALI BUKAN KENTUT!", "pt": "PELO CHEIRO DESTE PUM, D\u00c1 PARA SABER QUE N\u00c3O \u00c9 UM PUM DE VERDADE!", "text": "I can smell from this fart that it\u0027s not a fart at all!", "tr": "Bu kokudan bunun asl\u0131nda osuruk olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["35", "1234", "232", "1334"], "fr": "C\u0027EST CHACUN POUR SOI QUAND LE D\u00c9SASTRE FRAPPE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SAAT BAHAYA DATANG, SEMUA MENYELAMATKAN DIRI MASING-MASING?", "pt": "QUANDO O DESASTRE CHEGA, CADA UM POR SI?", "text": "Is it every man for himself in the face of disaster?", "tr": "Felaket kap\u0131ya dayan\u0131nca herkes kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine mi bakar?"}, {"bbox": ["37", "270", "265", "354"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT DE L\u0027AIR QUI A \u00c9T\u00c9 EXPULS\u00c9 DE FORCE DES INTESTINS !", "id": "INI JELAS-JELAS ANGIN YANG DIPAKSA KELUAR DARI USUS!", "pt": "ISSO \u00c9 CLARAMENTE AR ESPREMIDO \u00c0 FOR\u00c7A DO INTESTINO!", "text": "This is clearly air forced out from the intestines!", "tr": "Bu resmen ba\u011f\u0131rsaklardan zorla s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131p \u00e7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f bir gaz!"}, {"bbox": ["419", "19", "541", "79"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE J\u0027AI SOUDAIN LA T\u00caTE QUI TOURNE UN PEU ?", "id": "KENAPA KEPALAKU TIBA-TIBA SEDIKIT PUSING.", "pt": "POR QUE MINHA CABE\u00c7A DE REPENTE FICOU UM POUCO TONTA?", "text": "Why do I suddenly feel a bit dizzy?", "tr": "Ba\u015f\u0131m neden birdenbire biraz d\u00f6nmeye ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["60", "1010", "151", "1065"], "fr": "ENCORE UN DE PARTI.", "id": "SATU LAGI PERGI.", "pt": "MAIS UM SE FOI.", "text": "Another one leaves.", "tr": "Bir ki\u015fi daha gitti."}, {"bbox": ["459", "986", "565", "1051"], "fr": "HU LAO\u0027ER ! O\u00d9 ES-TU ?", "id": "HU LAO ER! DI MANA KAU?", "pt": "HU LAO\u0027ER! ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Hu Lao Er! Where are you?", "tr": "Hu Lao Er! Neredesin?"}, {"bbox": ["452", "1382", "538", "1448"], "fr": "IL FAIT L\u0027IDIOT.", "id": "PURA-PURA BODOH.", "pt": "SE FAZENDO DE DESENTENDIDO.", "text": "Pretending to be stupid.", "tr": "Numara yap\u0131yor."}], "width": 596}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/231/2.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "328", "565", "508"], "fr": "ET PUIS, C\u0027EST PAR \u00c9GARD POUR MON MA\u00ceTRE QUE LE CHEF DU VILLAGE ZHU M\u0027A FAIT CONFIANCE ET N\u0027A PAS PRIS DE MESURES COMME NOUS ENFERMER OU BOUCLER LA MONTAGNE. JE DOIS RESTER.", "id": "LAGIPULA KEPALA DESA ZHU PERCAYA PADAKU KARENA GURUKU, MAKANYA DIA TIDAK MENGUNCI PINTU ATAU MENUTUP GUNUNG INI. AKU HARUS TINGGAL.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O CHEFE DA ALDEIA ZHU S\u00d3 N\u00c3O TOMOU MEDIDAS COMO TRANCAR PORT\u00d5ES E FECHAR A MONTANHA POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO MEU MESTRE E POR CONFIAR EM MIM. EU PRECISO FICAR.", "text": "Moreover, Village Chief Zhu believed in me because of my master\u0027s reputation, that\u0027s why he didn\u0027t take measures like locking the door and sealing the mountain, I must stay here.", "tr": "Ayr\u0131ca, K\u00f6y Muhtar\u0131 Zhu, ustam\u0131n hat\u0131r\u0131na bana g\u00fcvendi\u011fi i\u00e7in kap\u0131lar\u0131 kilitlemek ya da da\u011f\u0131 giri\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015fa kapatmak gibi \u00f6nlemler almad\u0131. Bu y\u00fczden burada kalmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["407", "1096", "567", "1265"], "fr": "DANS CES V\u00caTEMENTS EST CACH\u00c9 LE PLAN ING\u00c9NIEUX QUE GRAND-P\u00c8RE M\u0027A LAISS\u00c9. IL A DIT DE L\u0027OUVRIR ET DE L\u0027UTILISER AU MOMENT CRUCIAL. JE PENSE QUE LE MOMENT EST VENU.", "id": "DI BAJU ITU ADA PETUNJUK RAHASIA YANG DITINGGALKAN KAKEK UNTUKKU, DIA BILANG AKU HARUS MEMBUKANYA DI SAAT KRITIS. KURASA SEKARANG SAATNYA.", "pt": "NAQUELA ROUPA EST\u00c1 ESCONDIDO O ESTRATAGEMA ENGENHOSO QUE O VOV\u00d4 ME DEIXOU. ELE DISSE PARA EU ABRIR E USAR EM UM MOMENTO CRUCIAL. ACHO QUE CHEGOU A HORA.", "text": "That piece of clothing has a secret plan left by my grandfather, he said let me open it at a critical moment, I think it should be used.", "tr": "O k\u0131yafetlerde dedemin bana b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 gizli bir \u00f6\u011f\u00fct kesesi var. Kritik bir anda a\u00e7\u0131p kullanmam\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, san\u0131r\u0131m \u015fimdi tam zaman\u0131."}, {"bbox": ["387", "29", "565", "249"], "fr": "CETTE AFFAIRE N\u0027EST PAS SI GRAVE, IL NE M\u0027ARRIVERA RIEN DE S\u00c9RIEUX. ET C\u0027EST VRAI QUE C\u0027EST MOI QUI AI CAUS\u00c9 CES ENNUIS, \u00c7A NE VOUS CONCERNE PAS, INUTILE DE PARTAGER LA RESPONSABILIT\u00c9 ICI.", "id": "MASALAH INI TIDAK AKAN BERDAMPAK BESAR PADAKU, DAN INI MEMANG SALAHKU, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KALIAN SEMUA, TIDAK PERLU IKUT BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRAVE, N\u00c3O VAI ME ACONTECER NADA DE RUIM. E, DE FATO, FUI EU QUEM CAUSOU O PROBLEMA, N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00caS, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE TODOS ASSUMIREM A RESPONSABILIDADE AQUI.", "text": "This matter is not a big problem, it won\u0027t do anything to me, and it\u0027s indeed my fault, it has nothing to do with everyone, there\u0027s no need to take responsibility together here.", "tr": "Bu o kadar da b\u00fcy\u00fck bir sorun de\u011fil, bana bir \u015fey yapmazlar. Hem bu belay\u0131 ba\u015f\u0131ma a\u00e7an benim, sizinle bir alakas\u0131 yok. Hepinizin burada benimle birlikte sorumluluk \u00fcstlenmesine gerek yok."}, {"bbox": ["459", "1361", "565", "1471"], "fr": "ONCLE, VAS-Y VITE ! VITE ! AU CAS O\u00d9 \u00c7A SERVIRAIT VRAIMENT.", "id": "PAMAN, CEPAT PERGI! CEPAT! SIAPA TAHU BENAR-BENAR BERGUNA.", "pt": "TIO, V\u00c1 LOGO! R\u00c1PIDO! E SE REALMENTE PRECISAR USAR?", "text": "Uncle, you go quickly! Hurry! What if it really comes in handy.", "tr": "Day\u0131, sen \u00e7abuk git! Hadi! Ya ger\u00e7ekten i\u015fe yararsa."}, {"bbox": ["482", "712", "555", "845"], "fr": "LE SOUDOYER ? ET S\u0027IL N\u0027ACCEPTE PAS ?", "id": "MENYUAPNYA? BAGAIMANA KALAU DIA TIDAK MAU MENERIMA? BAIK.", "pt": "SUBORN\u00c1-LO? E SE ELE N\u00c3O ACEITAR?", "text": "Bribe him? What if he doesn\u0027t accept it?", "tr": "Ona r\u00fc\u015fvet mi vereyim? Ya kabul etmezse?"}, {"bbox": ["40", "712", "259", "849"], "fr": "ERLANG, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS. AU MOMENT CRUCIAL, TU POURRAS MONTRER TON COLLIER AUX RESPONSABLES.", "id": "ERLANG, JANGAN KHAWATIR, SAAT KRITIS TIBA, KAU BISA TUNJUKKAN KALUNGMU ITU KEPADA PEMIMPIN DI ATAS.", "pt": "ERLANG, N\u00c3O SE PREOCUPE. NO MOMENTO CRUCIAL, VOC\u00ca PODE MOSTRAR AQUELE SEU COLAR PARA O L\u00cdDER SUPERIOR.", "text": "Erlang, don\u0027t worry, at the critical moment, you can show your necklace to the leaders above.", "tr": "Erlang, endi\u015felenme. \u0130\u015fler sarpa sard\u0131\u011f\u0131nda, o kolyeni \u00fcst d\u00fczey yetkililere g\u00f6sterebilirsin."}, {"bbox": ["44", "549", "299", "651"], "fr": "MOI NON PLUS ! DE QUOI AURAIS-JE PEUR ? SI FR\u00c8RE NE M\u0027AVAIT PAS SAUV\u00c9E, JE SERAIS MORTE DEPUIS LONGTEMPS. AU PIRE, C\u0027EST LA MORT, JE N\u0027AI PAS PEUR.", "id": "AKU JUGA! APA YANG PERLU DITAKUTKAN? KALAU BUKAN KAKAK YANG MENYELAMATKANKU, AKU SUDAH LAMA MATI. PALING BURUK MATI SAJA, AKU TIDAK TAKUT.", "pt": "EU TAMB\u00c9M! O QUE H\u00c1 PARA TEMER? SE O IRM\u00c3O N\u00c3O TIVESSE ME SALVADO, EU J\u00c1 TERIA MORRIDO. NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, \u00c9 S\u00d3 MORRER, N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "Me too! What\u0027s there to be afraid of? If it wasn\u0027t for my brother saving me, I would have died long ago, at worst, it\u0027s just death, I\u0027m not afraid.", "tr": "Ben de! Korkacak ne var ki? Abim beni kurtarmasayd\u0131 zaten \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcm. Olsa olsa \u00f6l\u00fcr\u00fcm, korkmuyorum."}, {"bbox": ["40", "898", "210", "1004"], "fr": "CE N\u0027EST PAS CE QUE TU CROIS, TU COMPRENDRAS LE MOMENT VENU.", "id": "BUKAN ITU MAKSUDNYA, NANTI JUGA KAU AKAN TAHU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO. VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO CHEGAR A HORA.", "text": "That\u0027s not what I meant, you\u0027ll know it when the time comes.", "tr": "\u00d6yle demek istemedim. Zaman\u0131 gelince anlayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["41", "1361", "220", "1471"], "fr": "TON GRAND-P\u00c8RE N\u0027AVAIT QU\u0027\u00c0 TE LE DIRE DIRECTEMENT, NON ? POURQUOI FAIRE TOUS CES MYST\u00c8RES ET CES D\u00c9TOURS ?", "id": "KENAPA KAKEKMU TIDAK LANGSUNG MEMBERITAHUMU SAJA? HARUS PAKAI CARA MISTERIUS DAN BERBELIT-BELIT SEGALA.", "pt": "POR QUE SEU AV\u00d4 SIMPLESMENTE N\u00c3O TE CONTOU DIRETAMENTE? TINHA QUE FAZER TODO ESSE MIST\u00c9RIO, DAR VOLTAS.", "text": "Wouldn\u0027t it be over if your grandfather just told you directly? Why play those mysterious things, going around in circles.", "tr": "Deden sana do\u011frudan s\u00f6ylese olmaz m\u0131yd\u0131? Ne bu gizemli havalar, laf\u0131 doland\u0131r\u0131p duruyor?"}, {"bbox": ["40", "26", "204", "107"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, PARTEZ TOUS.", "id": "TIDAK APA-APA, KALIAN PERGILAH.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, PODEM IR TODOS.", "text": "It\u0027s okay, you all go.", "tr": "Sorun de\u011fil, hepiniz gidin."}, {"bbox": ["40", "326", "173", "424"], "fr": "PAS QUESTION ! JE NE PARTIRAI PAS.", "id": "BAGAIMANA BISA BEGITU? AKU TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "COMO ASSIM? EU N\u00c3O VOU EMBORA.", "text": "How can that be? I won\u0027t leave.", "tr": "Bu da ne demek? Ben gitmiyorum."}, {"bbox": ["42", "1095", "293", "1175"], "fr": "AU FAIT, CINQUI\u00c8ME ONCLE, PEUX-TU ALLER CHEZ HE XIAOMI ME CHERCHER CES V\u00caTEMENTS ?", "id": "OH YA PAMAN KELIMA, BISAKAH KAU PERGI KE RUMAH HE XIAOMI UNTUK MENGAMBIL BAJUKU ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUINTO TIO, VOC\u00ca PODE IR \u00c0 CASA DA HE XIAOMI E PEGAR AQUELA MINHA ROUPA?", "text": "By the way, Fifth Uncle, can you go to He Xiaomi\u0027s house and get my clothes?", "tr": "Ha, bu arada Be\u015finci Day\u0131, He Xiaomi\u0027nin evine gidip o k\u0131yafetlerimi getirebilir misin?"}], "width": 596}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/231/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "281", "567", "404"], "fr": "PLUS TARD, SI L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE, VOUS POURREZ AUSSI VENIR ME SECOURIR DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR. NE VOUS FAITES PAS TOUS ATTRAPER. SEUL, C\u0027EST PLUS FACILE DE S\u0027EN SORTIR.", "id": "NANTI KALAU ADA KESEMPATAN, KALIAN BISA MENYELAMATKANKU DARI LUAR. JANGAN SAMPAI SEMUANYA TERTANGKAP. SATU ORANG LEBIH MUDAH MELOLOSKAN DIRI.", "pt": "SE HOUVER UMA CHANCE NO FUTURO, VOC\u00caS PODEM TENTAR ME RESGATAR DE FORA. N\u00c3O SEJAM TODOS PEGOS, CERTO? \u00c9 MAIS F\u00c1CIL PARA UMA PESSOA ESCAPAR.", "text": "If there\u0027s a chance in the future, you can also rescue me from the outside, don\u0027t all get caught? It\u0027s easier to escape alone.", "tr": "\u0130leride bir f\u0131rsat\u0131n\u0131z olursa, siz de d\u0131\u015far\u0131dan beni kurtarmaya gelebilirsiniz. Hepiniz yakalanmay\u0131n, olur mu? Tek ba\u015f\u0131ma olursam ka\u00e7mam daha kolay olur."}, {"bbox": ["457", "882", "564", "1028"], "fr": "VOUS DEUX, VOUS NE VOULEZ PAS PROFITER DU PEU DE TEMPS QU\u0027IL RESTE POUR ME DIRE QUELQUE CHOSE ?", "id": "KALIAN BERDUA, APA TIDAK ADA YANG INGIN DIKATAKAN KEPADAKU SEBELUM TERLAMBAT?", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O QUEREM APROVEITAR O TEMPO PARA ME DIZER ALGUMA COISA?", "text": "Do you two want to seize the time and say something to me?", "tr": "\u0130kiniz de bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip bana bir \u015feyler s\u00f6ylemek istemez misiniz?"}, {"bbox": ["41", "879", "254", "1022"], "fr": "IL SE POURRAIT QUE JE SOIS ARR\u00caT\u00c9 ET CONDAMN\u00c9 \u00c0 MORT DANS UN INSTANT.", "id": "SIAPA TAHU NANTI AKU DITANGKAP DAN DIHUKUM MATI.", "pt": "EXISTE A POSSIBILIDADE DE EU SER PEGO E CONDENADO \u00c0 MORTE DAQUI A POUCO.", "text": "It\u0027s also possible that I\u0027ll be arrested and sentenced to death in a while.", "tr": "Ya birazdan yakalan\u0131p idama mahkum edilirsem? Bu da bir ihtimal."}, {"bbox": ["41", "271", "232", "365"], "fr": "VOUS DEUX AUSSI, PARTEZ. INUTILE DE SUBIR \u00c7A ENSEMBLE.", "id": "KALIAN BERDUA PERGILAH JUGA, TIDAK PERLU IKUT MENANGGUNG INI.", "pt": "VOC\u00caS DOIS TAMB\u00c9M PODEM IR, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE ARCAR COM ISSO JUNTOS.", "text": "You two should go too, there\u0027s no need to bear it together.", "tr": "Siz ikiniz de gidin, benimle birlikte bu y\u00fck\u00fc \u00e7ekmenize gerek yok."}, {"bbox": ["51", "624", "234", "688"], "fr": "FR\u00c8RE, NE TE FAIS PAS DE SOUCI, JE NE PARTIRAI PAS.", "id": "KAKAK, JANGAN TERLALU BANYAK BERPIKIR, AKU TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O PENSE DEMAIS, EU N\u00c3O VOU EMBORA.", "text": "Brother, don\u0027t think too much, I won\u0027t leave.", "tr": "Abi, fazla kurcalama, ben gitmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["466", "46", "564", "163"], "fr": "D\u0027ACCORD ! J\u0027Y VAIS ! RASSURE-TOI, JE SERAI DE RETOUR TR\u00c8S VITE APR\u00c8S LES AVOIR R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9S !", "id": "BAIK! AKU PERGI! TENANG SAJA, AKU AKAN SEGERA KEMBALI SETELAH MENGAMBILNYA!", "pt": "CERTO! EU VOU! FIQUE TRANQUILO, VOLTO LOGO DEPOIS DE PEGAR!", "text": "Okay! I\u0027ll go! Don\u0027t worry, I\u0027ll be back soon after I get it!", "tr": "Tamam! Gidiyorum! Merak etme, al\u0131p hemen d\u00f6nece\u011fim!"}, {"bbox": ["47", "36", "285", "132"], "fr": "[SFX] SOUPIRE... ERLANG, JE SAIS QUE TU FAIS \u00c7A POUR MON BIEN, QUE TU CHERCHES UN PR\u00c9TEXTE POUR QUE JE PUISSE M\u0027ENFUIR.", "id": "HUH\u2014ERLANG, AKU TAHU KAU BERMAKSUD BAIK PADAKU, INGIN MENCARI ALASAN AGAR AKU BISA LOLOS.", "pt": "[SFX] AIII... ERLANG, SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO PARA O MEU BEM, TENTANDO ENCONTRAR UM MOTIVO PARA EU ESCAPAR.", "text": "Sigh\u2014\u2014Erlang, I know you\u0027re doing it for my own good, trying to find a reason for me to escape.", "tr": "[SFX] Ahh... Erlang, benim iyili\u011fimi istedi\u011fini, ka\u00e7mam i\u00e7in bir bahane bulmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["449", "626", "565", "668"], "fr": "MOI NON PLUS.", "id": "AKU JUGA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M.", "text": "Me too.", "tr": "Ben de."}, {"bbox": ["38", "400", "72", "553"], "fr": "CINQUI\u00c8ME ONCLE EST PARTI.", "id": "PAMAN KELIMA SUDAH PERGI.", "pt": "O QUINTO TIO J\u00c1 SE FOI.", "text": "Fifth Uncle has left", "tr": "Be\u015finci Day\u0131 gitmi\u015fti."}], "width": 596}, {"height": 798, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/231/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "72", "326", "588"], "fr": "", "id": "JUMLAH UNDUHAN KUMULATIF TELAH MELEBIHI 330.000 KALI, TOTAL PENGIRIMAN TELAH MELEBIHI 1,7 JUTA KALI, INI ADALAH PAKET STIKER LUKISAN TINTA PERTAMA DI INTERNET YANG DIGAMBAR TANGAN. MELALUI PAKET STIKER INI, DAPAT MEMPEROLEH POPULARITAS YANG SANGAT TINGGI DALAM WAKTU SINGKAT, MENJADI PRODUK UNGGULAN, DAN MENARIK PERHATIAN LUAS. SEMUA BIKSU KECIL DALAM PAKET STIKER DIAMBIL DARI KARYA ASLI LUKISAN TINTA GAMBAR TANGAN QUAN YINGSHENG, TIDAK HANYA MEMILIKI EKSPRESI YANG BERAGAM DAN MENGGEMASKAN, TETAPI JUGA MEMPERTAHANKAN KEUNIKAN GORESAN KUAS DAN PERUBAHAN WARNA TINTA KHAS LUKISAN TINTA TIONGKOK. SEBENARNYA, SEBELUM PAKET STIKER \"BIKSU KECIL LUKISAN ZEN\" DIRILIS, INI SUDAH MENJADI MEREK SENI PALING TERKENAL DI KALANGAN SENI, BUDDHA, BUKU, DAN DUNIA MAYA. SERI INI ADALAH SERI LUKISAN ZEN TINTA YANG DICIPTAKAN OLEH SENIMAN LUKISAN TINTA QUAN YINGSHENG PADA TAHUN 2003. DALAM WAKTU SINGKAT DAPAT MENGUMPULKAN POPULARITAS YANG SANGAT TINGGI, ALASANNYA ADALAH SERI INI SUDAH LAMA POPULER DI PLATFORM MEDIA TRADISIONAL. DIKETAHUI BAHWA PAMERAN KELILING LUKISAN TINTA BIKSU KECIL LUKISAN ZEN QUAN YINGSHENG JUGA AKAN DIADAKAN TAHUN INI DI CHENGDU, BEIJING, DAN TEMPAT LAINNYA, PADA SAAT ITU SEMUA ORANG AKAN MELIHAT KARYA LUKISAN TINTA ASLI YANG LENGKAP DARI PAKET STIKER MENGGEMASKAN INI. SELAIN ITU, TAHUN INI JUGA AKAN DILUNCURKAN EDISI KOLEKTOR TERBATAS. INI ADALAH YANG TERBESAR DARI PENULIS DALAM BEBERAPA TAHUN TERAKHIR.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "72", "326", "588"], "fr": "", "id": "JUMLAH UNDUHAN KUMULATIF TELAH MELEBIHI 330.000 KALI, TOTAL PENGIRIMAN TELAH MELEBIHI 1,7 JUTA KALI, INI ADALAH PAKET STIKER LUKISAN TINTA PERTAMA DI INTERNET YANG DIGAMBAR TANGAN. MELALUI PAKET STIKER INI, DAPAT MEMPEROLEH POPULARITAS YANG SANGAT TINGGI DALAM WAKTU SINGKAT, MENJADI PRODUK UNGGULAN, DAN MENARIK PERHATIAN LUAS. SEMUA BIKSU KECIL DALAM PAKET STIKER DIAMBIL DARI KARYA ASLI LUKISAN TINTA GAMBAR TANGAN QUAN YINGSHENG, TIDAK HANYA MEMILIKI EKSPRESI YANG BERAGAM DAN MENGGEMASKAN, TETAPI JUGA MEMPERTAHANKAN KEUNIKAN GORESAN KUAS DAN PERUBAHAN WARNA TINTA KHAS LUKISAN TINTA TIONGKOK. SEBENARNYA, SEBELUM PAKET STIKER \"BIKSU KECIL LUKISAN ZEN\" DIRILIS, INI SUDAH MENJADI MEREK SENI PALING TERKENAL DI KALANGAN SENI, BUDDHA, BUKU, DAN DUNIA MAYA. SERI INI ADALAH SERI LUKISAN ZEN TINTA YANG DICIPTAKAN OLEH SENIMAN LUKISAN TINTA QUAN YINGSHENG PADA TAHUN 2003. DALAM WAKTU SINGKAT DAPAT MENGUMPULKAN POPULARITAS YANG SANGAT TINGGI, ALASANNYA ADALAH SERI INI SUDAH LAMA POPULER DI PLATFORM MEDIA TRADISIONAL. DIKETAHUI BAHWA PAMERAN KELILING LUKISAN TINTA BIKSU KECIL LUKISAN ZEN QUAN YINGSHENG JUGA AKAN DIADAKAN TAHUN INI DI CHENGDU, BEIJING, DAN TEMPAT LAINNYA, PADA SAAT ITU SEMUA ORANG AKAN MELIHAT KARYA LUKISAN TINTA ASLI YANG LENGKAP DARI PAKET STIKER MENGGEMASKAN INI. SELAIN ITU, TAHUN INI JUGA AKAN DILUNCURKAN EDISI KOLEKTOR TERBATAS. INI ADALAH YANG TERBESAR DARI PENULIS DALAM BEBERAPA TAHUN TERAKHIR.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "72", "325", "568"], "fr": "", "id": "JUMLAH UNDUHAN KUMULATIF TELAH MELEBIHI 330.000 KALI, TOTAL PENGIRIMAN TELAH MELEBIHI 1,7 JUTA KALI, INI ADALAH PAKET STIKER LUKISAN TINTA PERTAMA DI INTERNET YANG DIGAMBAR TANGAN. MELALUI PAKET STIKER INI, DAPAT MEMPEROLEH POPULARITAS YANG SANGAT TINGGI DALAM WAKTU SINGKAT, MENJADI PRODUK UNGGULAN, DAN MENARIK PERHATIAN LUAS. SEMUA BIKSU KECIL DALAM PAKET STIKER DIAMBIL DARI KARYA ASLI LUKISAN TINTA GAMBAR TANGAN QUAN YINGSHENG, TIDAK HANYA MEMILIKI EKSPRESI YANG BERAGAM DAN MENGGEMASKAN, TETAPI JUGA MEMPERTAHANKAN KEUNIKAN GORESAN KUAS DAN PERUBAHAN WARNA TINTA KHAS LUKISAN TINTA TIONGKOK. SEBENARNYA, SEBELUM PAKET STIKER \"BIKSU KECIL LUKISAN ZEN\" DIRILIS, INI SUDAH MENJADI MEREK SENI PALING TERKENAL DI KALANGAN SENI, BUDDHA, BUKU, DAN DUNIA MAYA. SERI INI ADALAH SERI LUKISAN ZEN TINTA YANG DICIPTAKAN OLEH SENIMAN LUKISAN TINTA QUAN YINGSHENG PADA TAHUN 2003. DALAM WAKTU SINGKAT DAPAT MENGUMPULKAN POPULARITAS YANG SANGAT TINGGI, ALASANNYA ADALAH SERI INI SUDAH LAMA POPULER DI PLATFORM MEDIA TRADISIONAL. DIKETAHUI BAHWA PAMERAN KELILING LUKISAN TINTA BIKSU KECIL LUKISAN ZEN QUAN YINGSHENG JUGA AKAN DIADAKAN TAHUN INI DI CHENGDU, BEIJING, DAN TEMPAT LAINNYA, PADA SAAT ITU SEMUA ORANG AKAN MELIHAT KARYA LUKISAN TINTA ASLI YANG LENGKAP DARI PAKET STIKER MENGGEMASKAN INI. SELAIN ITU, TAHUN INI JUGA AKAN DILUNCURKAN EDISI KOLEKTOR TERBATAS. INI ADALAH YANG TERBESAR DARI PENULIS DALAM BEBERAPA TAHUN TERAKHIR.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 596}]
Manhua