This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/239/0.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "49", "567", "247"], "fr": "On est en public, si on allait discuter dans la chambre ?", "id": "BANYAK ORANG DI SINI, BAGAIMANA KALAU KITA BICARA DI KAMAR SAJA.", "pt": "ESTAMOS EM P\u00daBLICO, QUE TAL CONVERSARMOS NO QUARTO?", "text": "In a public place like this, why don\u0027t we go back to the room to talk?", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok kalabal\u0131k, odaya d\u00f6n\u00fcp orada konu\u015fsak daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["33", "1387", "135", "1526"], "fr": "Je soup\u00e7onne cette fille d\u0027\u00eatre une entra\u00eeneuse du bar.", "id": "AKU CURIGA WANITA ITU PENIPU MINUMAN DI SINI.", "pt": "SUSPEITO QUE AQUELA MULHER \u00c9 UMA \u0027ISCA DE BAR\u0027 DAQUI.", "text": "I suspect that woman is a \u0027plant\u0027 for the bar.", "tr": "O kad\u0131n\u0131n buran\u0131n konsomatrisi oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["463", "1200", "567", "1293"], "fr": "N\u0027emp\u00eache, cette fille tient dr\u00f4lement bien l\u0027alcool.", "id": "TAPI WANITA ITU KUAT SEKALI MINUMNYA.", "pt": "MAS AQUELA MULHER AGUENTA BEBER DEMAIS.", "text": "But that woman can really drink.", "tr": "Ama o kad\u0131n da ne \u00e7ok i\u00e7iyormu\u015f."}, {"bbox": ["290", "1386", "500", "1454"], "fr": "Je pense aussi. Ce cr\u00e9tin de Xiao Jia, il se croit vraiment beau gosse.", "id": "MENURUTKU JUGA BEGITU, XIAO JIA SI BODOH ITU, BENAR-BENAR MENGIRA DIRINYA TAMPAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO. XIAO JIA, ESSE IDIOTA, REALMENTE ACHA QUE \u00c9 BONIT\u00c3O, HEIN.", "text": "I think so too. Little Jia is such an idiot, he really thinks he\u0027s handsome.", "tr": "Bence de \u00f6yle. Aptal Xiao Jia, kendini h\u00e2l\u00e2 yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 san\u0131yor."}, {"bbox": ["407", "427", "566", "509"], "fr": "Ouais ! Super !", "id": "BAGUS! BAGUS SEKALI!", "pt": "BOA! ISSO A\u00cd!", "text": "Alright! Good!", "tr": "G\u00fczel! Harika!"}, {"bbox": ["34", "1187", "231", "1258"], "fr": "Les milliers de yuans que Xiao Jia a d\u00e9pens\u00e9s, \u00e7a valait le coup !", "id": "XIAO JIA MENGHABISKAN RIBUAN YUAN INI, SETIMPAL!", "pt": "OS MILHARES QUE O XIAO JIA GASTOU VALERAM A PENA!", "text": "Little Jia spending these few thousand is worth it!", "tr": "Xiao Jia\u0027n\u0131n harcad\u0131\u011f\u0131 bu birka\u00e7 bin yuan\u0027a de\u011fdi!"}, {"bbox": ["34", "54", "290", "163"], "fr": "H\u00e9las... Je n\u0027ai pas pu m\u0027en emp\u00eacher.", "id": "AIH\u2014\u2014 AKU TIDAK BISA MENAHAN DIRI.", "pt": "AI... N\u00c3O CONSIGO ME SEGURAR.", "text": "Ah--it\u0027s a bit uncontrollable.", "tr": "Ah... Kendimi tutamad\u0131m i\u015fte."}, {"bbox": ["52", "1856", "217", "1951"], "fr": "N\u0027allume pas, n\u0027allume pas !", "id": "JANGAN BUKA, JANGAN BUKA!", "pt": "N\u00c3O ABRO, N\u00c3O ABRO!", "text": "Don\u0027t turn it on! Don\u0027t turn it on!", "tr": "A\u00e7mayaca\u011f\u0131m, a\u00e7mayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["454", "531", "567", "619"], "fr": "Le rythme est rapide, hein ?", "id": "TEMPO-NYA CEPAT SEKALI, YA?", "pt": "AS COISAS EST\u00c3O INDO R\u00c1PIDO, HEIN?", "text": "The pace is fast enough, huh?", "tr": "Ne kadar da h\u0131zl\u0131s\u0131n\u0131z, ha?"}, {"bbox": ["483", "946", "569", "1034"], "fr": "Waouh ! Ils sont mont\u00e9s !", "id": "WAH! NAIK KE ATAS!", "pt": "UAU! ELES SUBIRAM!", "text": "Wow! Going upstairs!", "tr": "Vay! Yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131lar!"}, {"bbox": ["473", "725", "563", "826"], "fr": "Waouh ! Xiao Jia a r\u00e9ussi, c\u0027est pas mal.", "id": "WAH! XIAO JIA BERHASIL, HEBAT JUGA.", "pt": "UAU! XIAO JIA CONSEGUIU, NADA MAL.", "text": "Wow! Little Jia succeeded, not bad.", "tr": "Vay! Xiao Jia ba\u015fard\u0131, helal olsun."}, {"bbox": ["395", "652", "561", "691"], "fr": "Serveur, l\u0027addition !", "id": "PELAYAN, BAYAR!", "pt": "GAR\u00c7OM, A CONTA!", "text": "Waiter, bill!", "tr": "Garson, hesap!"}, {"bbox": ["56", "974", "88", "1093"], "fr": "[SFX] Titube", "id": "[SFX] TERGOYANG-GOYANG", "pt": "[SFX] CAMBALEANDO", "text": "[SFX] Swaying", "tr": "[SFX] Sendeleyerek"}, {"bbox": ["34", "654", "264", "694"], "fr": "Hein ? Regarde, ils sont partis.", "id": "? KAU LIHAT MEREKA BERDUA PERGI.", "pt": "? OLHA, OS DOIS FORAM EMBORA.", "text": "? Look, they\u0027re gone.", "tr": "? Baksana, ikisi de gitmi\u015f."}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/239/1.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "394", "568", "505"], "fr": "Pourquoi ta peau est-elle si r\u00eache !?", "id": "KENAPA KULITMU KASAR SEKALI!?", "pt": "POR QUE SUA PELE \u00c9 T\u00c3O \u00c1SPERA!?", "text": "Why is your skin so rough?!", "tr": "Cildin neden bu kadar p\u00fcr\u00fczl\u00fc!?"}, {"bbox": ["495", "36", "568", "168"], "fr": "Dans le noir complet, on ne voit rien !", "id": "GELAP GULITA SEPERTI INI TIDAK BISA MELIHAT APA-APA!", "pt": "EST\u00c1 TUDO ESCURO, N\u00c3O D\u00c1 PARA VER NADA!", "text": "It\u0027s so dark here, you can\u0027t see anything!", "tr": "Bu zifiri karanl\u0131kta hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor ki!"}, {"bbox": ["36", "31", "223", "143"], "fr": "Tu es si belle, laisse-moi allumer la lumi\u00e8re pour te prendre en photo !", "id": "KAU CANTIK SEKALI, BIAR AKU NYALAKAN LAMPU UNTUK MEMOTRETMU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BONITA, DEIXE-ME ACENDER A LUZ PARA TIRAR UMA FOTO SUA!", "text": "You\u0027re so beautiful, let me turn on the light and take pictures of you!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczelsin, \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 a\u00e7\u0131p foto\u011fraf\u0131n\u0131 \u00e7ekeyim!"}, {"bbox": ["39", "645", "215", "778"], "fr": "Ici, il y a beaucoup de vent et de sable, ma peau n\u0027est \u00e9videmment pas comparable \u00e0 celle des citadins.", "id": "DI SINI ANGIN DAN PASIRNYA KENCANG, KULITKU TENTU TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN ORANG KOTA SEPERTI KALIAN.", "pt": "AQUI VENTA MUITO E TEM MUITA POEIRA, CLARO QUE A PELE N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DE VOC\u00caS DA CIDADE.", "text": "The wind and sand are strong here, of course my skin can\u0027t compare to you city people.", "tr": "Buralar \u00e7ok r\u00fczgarl\u0131 ve kumlu, cildim tabii ki siz \u015fehirlilerinkiyle bir olamaz."}, {"bbox": ["56", "1247", "303", "1312"], "fr": "Tu descends enfin ! \u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9 que je t\u0027attends ! Le petit Cai s\u0027est m\u00eame endormi.", "id": "KAU BARU TURUN! AKU SUDAH MENUNGGUMU LAMA SEKALI! XIAO CAI SAMPAI KETIDURAN.", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE DESCEU! ESPEREI UM TEMP\u00c3O POR VOC\u00ca! XIAOCAI AT\u00c9 DORMIU.", "text": "You\u0027re just coming down now! I\u0027ve been waiting for you for ages! The side dishes are all asleep.", "tr": "Nihayet a\u015fa\u011f\u0131 indin! Seni ne zamand\u0131r bekliyoruz! Xiao Cai bile uyuyakald\u0131."}, {"bbox": ["420", "876", "541", "948"], "fr": "C\u0027est vrai, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "IYA JUGA YA, HEHEHE.", "pt": "\u00c9 VERDADE, HEHEHE.", "text": "Yeah, hahaha.", "tr": "\u00d6yle valla, hehe."}, {"bbox": ["443", "1250", "551", "1302"], "fr": "Waouh ! Vous avez pas mal bu, tous les deux !", "id": "WAH! KALIAN BERDUA MINUM BANYAK, YA!", "pt": "UAU! VOC\u00caS DOIS BEBERAM BASTANTE!", "text": "Wow! You two drank a lot!", "tr": "Vay! \u0130kiniz de az i\u00e7memi\u015fsiniz hani!"}, {"bbox": ["36", "393", "153", "448"], "fr": "Hein !?", "id": "HAH!?", "pt": "[SFX] H\u00c3!?", "text": "Huh!?", "tr": "H\u0131!?"}, {"bbox": ["67", "1041", "213", "1073"], "fr": "22 heures.", "id": "PUKUL SEPULUH MALAM", "pt": "DEZ DA NOITE", "text": "10 PM", "tr": "Ak\u015fam 10"}], "width": 599}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/239/2.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "29", "203", "150"], "fr": "Alors ? Pas mal, hein ?", "id": "BAGAIMANA? RASANYA ENAK, KAN?", "pt": "E A\u00cd? SE SENTINDO BEM, N\u00c9?", "text": "How is it? Feeling good, right?", "tr": "Nas\u0131l? \u0130yi hissettiriyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["445", "905", "569", "1089"], "fr": "Serveur, dix grosses brochettes de rognons !", "id": "PELAYAN, BAWA 10 PORSI GINJAL BESAR!", "pt": "GAR\u00c7OM, TRAGA 10 ESPETINHOS DE RIM!", "text": "Waiter, bring 10 kidney skewers!", "tr": "Garson, 10 tane b\u00f6brek getir!"}, {"bbox": ["38", "990", "170", "1047"], "fr": "Regarde-toi, t\u0027as une sale gueule.", "id": "LIHAT PENAMPILANMU, SUDAH KUSUT BEGITU.", "pt": "OLHA PARA VOC\u00ca, EST\u00c1 ACABADO.", "text": "Look at you, you\u0027re all out of shape.", "tr": "\u015eu haline bak, bitmi\u015fsin resmen."}, {"bbox": ["38", "904", "255", "971"], "fr": "Je dois vite manger pour me requinquer.", "id": "AKU HARUS CEPAT MAKAN UNTUK MEMULIHKAN TENAGA.", "pt": "PRECISO COMER ALGO PARA ME RECUPERAR LOGO.", "text": "I need to hurry and eat something to nourish myself.", "tr": "Hemen bir \u015feyler yiyip kendime gelmeliyim."}], "width": 599}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/239/3.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "242", "567", "332"], "fr": "Et je tremble un peu ! Froid.", "id": "MASIH AGAK MENGGIGIL! DINGIN.", "pt": "AINDA ESTOU TREMENDO UM POUCO! QUE FRIO.", "text": "And I\u0027m still a little shaky! Cold.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 biraz titriyorum! \u00dc\u015f\u00fcd\u00fcm."}, {"bbox": ["391", "636", "566", "715"], "fr": "T\u0027es un peu jaloux, envieux et tu me d\u00e9testes, hein ?", "id": "APAKAH KAU MERASA IRI, DENGKI, DAN BENCI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM UM POUCO DE INVEJA, CI\u00daME E RANCOR, N\u00c3O?", "text": "Are you a little envious and jealous?", "tr": "Yoksa biraz k\u0131skand\u0131n m\u0131, ne?"}, {"bbox": ["32", "432", "239", "545"], "fr": "Waouh ! Je n\u0027avais pas bien vu tout \u00e0 l\u0027heure. De pr\u00e8s, tu fais peur.", "id": "WAH! TADI TIDAK TERLIHAT JELAS, DARI DEKAT KAU MENAKUTKAN SEKALI.", "pt": "UAU! N\u00c3O TINHA VISTO DIREITO ANTES, DE PERTO VOC\u00ca \u00c9 ASSUSTADOR.", "text": "Wow! I didn\u0027t see clearly just now, you look scary up close.", "tr": "Vay! Demin tam g\u00f6remedim, yak\u0131ndan bak\u0131nca \u00e7ok korkun\u00e7sun."}, {"bbox": ["37", "242", "269", "366"], "fr": "Je ne sais pas ce qui m\u0027arrive, mais apr\u00e8s... j\u0027ai une faim et une soif de loup ! J\u0027en peux plus.", "id": "AKU TIDAK TAHU KENAPA, SETELAH SELESAI, AKU JADI SANGAT LAPAR DAN HAUS! RASANYA SUDAH TIDAK KUAT LAGI.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU, DEPOIS QUE TERMINAMOS, FIQUEI COM MUITA FOME E SEDE! ESTOU QUASE MORRENDO.", "text": "I don\u0027t know what\u0027s going on, I\u0027m extremely hungry and thirsty after it\u0027s done! I\u0027m about to die.", "tr": "Ne oldu bilmiyorum ama i\u015f bittikten sonra fena halde ac\u0131kt\u0131m ve susad\u0131m! \u00d6lece\u011fim neredeyse."}, {"bbox": ["37", "5", "162", "77"], "fr": "Et la fille ?", "id": "WANITA ITU MANA?", "pt": "E AQUELA MULHER?", "text": "Where\u0027s that woman?", "tr": "O kad\u0131n nerede?"}, {"bbox": ["344", "5", "517", "45"], "fr": "Elle dort \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "SEDANG TIDUR DI DALAM.", "pt": "EST\u00c1 DORMINDO L\u00c1 DENTRO.", "text": "Sleeping inside.", "tr": "\u0130\u00e7eride uyuyor."}, {"bbox": ["32", "636", "138", "707"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O DIGA BESTEIRA.", "text": "Don\u0027t talk nonsense.", "tr": "Sa\u00e7malama."}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/239/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "12", "225", "143"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries ! Je ne suis pas jaloux du tout. Je pense que cette fille est une entra\u00eeneuse du coin.", "id": "JANGAN OMONG KOSONG! AKU SAMA SEKALI TIDAK IRI, MENURUTKU WANITA ITU MEMANG PENIPU MINUMAN DI SINI.", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGEM! EU N\u00c3O ESTOU COM INVEJA, ACHO QUE AQUELA MULHER \u00c9 UMA \u0027ISCA DE BAR\u0027 DAQUI.", "text": "Don\u0027t talk nonsense! I\u0027m not envious, I think that woman is just a \u0027plant\u0027 here.", "tr": "Z\u0131rvalama! Hi\u00e7 de k\u0131skanm\u0131yorum, bence o kad\u0131n buran\u0131n konsomatrisi."}, {"bbox": ["494", "836", "568", "979"], "fr": "C\u0027\u00e9tait consenti entre nous deux, \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec l\u0027argent.", "id": "KAMI BERDUA SUKARELA, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN UANG.", "pt": "N\u00d3S DOIS FIZEMOS ISSO POR VONTADE PR\u00d3PRIA, N\u00c3O TEM NADA A VER COM DINHEIRO.", "text": "We\u0027re both willing, it has nothing to do with money.", "tr": "\u0130kimiz de istiyorduk, parayla alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["469", "640", "567", "781"], "fr": "Pas possible ? Alors, j\u0027appelle la police !", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? KALAU BEGITU AKU AKAN LAPOR POLISI!", "pt": "N\u00c3O PODE SER, N\u00c9? ENT\u00c3O EU CHAMO A POL\u00cdCIA!", "text": "Can\u0027t be? Then I\u0027ll call the police!", "tr": "Olamaz, de\u011fil mi? O zaman polisi arar\u0131m!"}, {"bbox": ["457", "119", "565", "234"], "fr": "Demain matin, au r\u00e9veil, qui sait combien elle va te demander ?", "id": "BESOK PAGI SETELAH BANGUN, BELUM TENTU DIA AKAN MINTA UANG BERAPA DARIMU?", "pt": "QUANDO ELA ACORDAR AMANH\u00c3, QUEM SABE QUANTO DINHEIRO VAI TE PEDIR?", "text": "Who knows how much money she\u0027ll ask you for when you wake up tomorrow morning?", "tr": "Yar\u0131n sabah uyand\u0131\u011f\u0131nda senden ne kadar para isteyecek kim bilir?"}, {"bbox": ["363", "503", "556", "609"], "fr": "Tu ferais mieux de partir en avance. Demain matin, elle pourrait te demander trois ou cinq mille.", "id": "SEBAIKNYA KAU PERGI LEBIH AWAL SAJA NANTI, BESOK PAGI BISA JADI DIA AKAN MINTA TIGA SAMPAI LIMA RIBU DARIMU.", "pt": "\u00c9 MELHOR IR EMBORA MAIS CEDO. AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3, ELA PODE TE PEDIR UNS TR\u00caS OU CINCO MIL.", "text": "Let\u0027s leave early in a while, she might ask you for three to five thousand tomorrow morning.", "tr": "Birazdan erkenden s\u0131v\u0131\u015f, yar\u0131n sabah senden \u00fc\u00e7 be\u015f bin isteyebilir."}, {"bbox": ["56", "1010", "414", "1103"], "fr": "Fr\u00e9rot, je vois que ton yintang est sombre, un mauvais pr\u00e9sage. Tu as peut-\u00eatre crois\u00e9 un mauvais esprit !", "id": "SAUDARA, AKU MELIHAT DAHIMU MENGHITAM DAN WAJAHMU MENUNJUKKAN PERTANDA BURUK, MUNGKIN KAU KENA GANGGUAN ROH JAHAT!", "pt": "IRM\u00c3O, VEJO QUE SUA TESTA EST\u00c1 ESCURA, UM MAU PRESS\u00c1GIO, VOC\u00ca PODE TER TOPADO COM ALGO MALIGNO!", "text": "This brother, I see a dark cloud over your face, you might be haunted!", "tr": "Karde\u015fim, aln\u0131n\u0131n ortas\u0131 kararm\u0131\u015f, y\u00fcz\u00fcnde u\u011fursuz bir alamet var, ba\u015f\u0131na k\u00f6t\u00fc bir \u015fey gelmi\u015f olabilir!"}, {"bbox": ["38", "832", "267", "923"], "fr": "Lao Yuan... T\u0027es trop froussard. C\u0027est pour \u00e7a que tu n\u0027arrives jamais \u00e0 choper de meufs.", "id": "LAO YUAN\u2014\u2014 KAU INI PENAKUT SEKALI, PANTAS SAJA KAU SELALU GAGAL MENDEKATI WANITA.", "pt": "LAO YUAN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO MEDROSO, SEN\u00c3O POR QUE NUNCA CONSEGUE \u0027XAVECAR\u0027 AS GAROTAS?", "text": "Old Yuan\u2014you\u0027re too timid, that\u0027s why you can never pick up girls.", "tr": "Lao Yuan... sen de amma korkaks\u0131n, yoksa neden hi\u00e7 k\u0131z tavlayam\u0131yorsun ki?"}, {"bbox": ["468", "11", "564", "88"], "fr": "Rien que pour l\u0027alcool, t\u0027as d\u00e9pens\u00e9 presque trois mille, non ?", "id": "UANG MINUM SAJA KAU SUDAH MENGHABISKAN HAMPIR TIGA RIBU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca GASTOU QUASE TR\u00caS MIL S\u00d3 EM BEBIDA, N\u00c9?", "text": "You\u0027ve already spent almost three thousand on drinks, right?", "tr": "\u0130\u00e7kilere neredeyse \u00fc\u00e7 bin harcad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["416", "1193", "511", "1311"], "fr": "C\u0027est toi qui as une \u0027marque de soutien-gorge\u0027 sur la figure !", "id": "KAMU ITU YANG WAJAHNYA MEMPERLIHATKAN BRA!", "pt": "VOC\u00ca QUE EST\u00c1 COM O SUTI\u00c3 \u00c0 MOSTRA!", "text": "You\u0027re the one with a bra on your face!", "tr": "As\u0131l senin y\u00fcz\u00fcnde s\u00fctyen var!"}, {"bbox": ["425", "273", "570", "322"], "fr": "Ce que tu dis est vrai aussi, hein ?", "id": "YANG KAU KATAKAN ADA BENARNYA JUGA, YA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE TAMB\u00c9M FAZ SENTIDO, HEIN?", "text": "What you said makes sense?", "tr": "Senin dedi\u011fin de do\u011fru galiba, ha?"}, {"bbox": ["37", "502", "258", "590"], "fr": "Pourquoi ne pas te contenter de \u00e7a, et filer apr\u00e8s t\u0027\u00eatre amus\u00e9.", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU MANFAATKAN SITUASI INI, SETELAH SELESAI LANGSUNG KABUR SAJA.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca SE CONTENTAR COM O QUE CONSEGUIU E DAR O FORA DEPOIS DE SE DIVERTIR?", "text": "Why don\u0027t you just cut your losses and run after playing?", "tr": "Bence de, tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p i\u015fin bitince topukla."}, {"bbox": ["132", "1410", "460", "1500"], "fr": "Avis de pause de publication", "id": "PENGUMUMAN JEDA UPDATE", "pt": "AVISO DE INTERRUP\u00c7\u00c3O", "text": "Update Suspension Notice", "tr": "YAYINA ARA VERME DUYURUSU"}], "width": 599}, {"height": 1521, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/239/5.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "82", "542", "376"], "fr": "Cong\u00e9 national pour la f\u00eate de Qingming, pas de publication le lundi. Merci de votre compr\u00e9hension !", "id": "LIBUR NASIONAL FESTIVAL QINGMING, UPDATE HARI SENIN DITIADAKAN. MOHON PENGERTIANNYA!", "pt": "FERIADO NACIONAL DO FESTIVAL QINGMING, N\u00c3O HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O NA SEGUNDA-FEIRA. CONTAMOS COM A SUA COMPREENS\u00c3O!", "text": "National holiday for Qingming Festival, no update on Monday. Hope for your understanding!", "tr": "\u00c7ingming Bayram\u0131 nedeniyle \u00fclke genelinde tatil oldu\u011fundan Pazartesi g\u00fcn\u00fc yay\u0131n olmayacakt\u0131r. Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["18", "1392", "590", "1521"], "fr": "Pour ceux qui veulent me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter et vous me trouverez ! J\u0027esp\u00e8re que tout le monde mettra en favori | donnera de bonnes critiques | et aura beaucoup de chance !", "id": "BAGI YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA CARI SAYA DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG! SEMOGA BANYAK YANG MENYIMPAN KARYA INI, MEMBERIKAN BANYAK ULASAN BAIK, DAN SELALU BERUNTUNG!", "pt": "QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO, PODE ME ADICIONAR NO WEIBO. PESQUISE POR @\u6743\u8fce\u5347 NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR! ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE | DEIXEM MUITOS COMENT\u00c1RIOS POSITIVOS | E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, sosyal medyada \u6743\u8fce\u5347 ad\u0131yla beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza ekler, g\u00fczel yorumlar yapar ve \u015fans\u0131n\u0131z yaver gider!"}, {"bbox": ["417", "922", "495", "1044"], "fr": "Un sac de Points de Soutien : 1000", "id": "SATU KANTONG \u0027JIECAO\u0027 (1000)", "pt": "UM SACO DE \u0027JIECAO\u0027: 1000", "text": "A Bag of Morality 1000", "tr": "B\u0130R TORBA ERDEM 1000"}, {"bbox": ["47", "700", "355", "838"], "fr": "Amis qui aimez \u00ab Lie Xing Zhe \u00bb, n\u0027oubliez pas de mettre souvent en favori et d\u0027envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300a\u730e\u884c\u8005\u300b(PEMBURU), JANGAN LUPA UNTUK SERING MENYIMPAN KARYANYA, MENGIRIM BANYAK HADIAH, YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"O CA\u00c7ADOR N\u00d4MADE\", LEMBREM-SE DE FAVORITAR BASTANTE E ENVIAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "Friends who like \"Hunter,\" remember to add it to your favorites and send lots of gifts! Thank you!", "tr": "\u300a\u730e\u884c\u8005\u300b\u0027i seven arkada\u015flar, bol bol koleksiyonunuza eklemeyi ve hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n, olur mu! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["294", "1155", "550", "1339"], "fr": "Pas de publication le lundi. Merci de votre compr\u00e9hension ! Chaque vendredi, nous vous offrirons une illustration bonus, alors suivez-nous attentivement !", "id": "UPDATE HARI SENIN DITIADAKAN. MOHON PENGERTIANNYA! SETIAP HARI JUMAT KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, JANGAN LUPA UNTUK TERUS MENGIKUTI KAMI!", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O NA SEGUNDA-FEIRA. CONTAMOS COM A SUA COMPREENS\u00c3O! TODA SEXTA-FEIRA, TRAREMOS IMAGENS B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM LIGADOS!", "text": "No update on Monday. Hope for your understanding! Every Friday we will send you welfare pictures, please pay more attention!", "tr": "Pazartesi g\u00fcn\u00fc yay\u0131n olmayacakt\u0131r. Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! Her Cuma herkese \u00f6zel bonus \u00e7izimler yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen takipte kal\u0131n!"}, {"bbox": ["222", "1082", "388", "1106"], "fr": "Offrir un sac de Points de Soutien rapporte (1000 points de fan).", "id": "KIRIM SATU KANTONG \u0027JIECAO\u0027 UNTUK MENDAPATKAN (1000 POIN PENGGEMAR).", "pt": "DOE UM SACO DE \u0027JIECAO\u0027 E GANHE (1000 PONTOS DE F\u00c3).", "text": "Get a bag of integrity (1000 fan value)", "tr": "B\u0130R TORBA ERDEM G\u00d6NDEREREK (1000 HAYRAN PUANI) KAZANIN"}, {"bbox": ["18", "1392", "223", "1520"], "fr": "Pour ceux qui veulent me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter et vous me trouverez ! J\u0027esp\u00e8re que tout le monde mettra en favori | donnera de bonnes critiques | et aura beaucoup de chance !", "id": "BAGI YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA CARI SAYA DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG! SEMOGA BANYAK YANG MENYIMPAN KARYA INI, MEMBERIKAN BANYAK ULASAN BAIK, DAN SELALU BERUNTUNG!", "pt": "QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO, PODE ME ADICIONAR NO WEIBO. PESQUISE POR @\u6743\u8fce\u5347 NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR! ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE | DEIXEM MUITOS COMENT\u00c1RIOS POSITIVOS | E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, sosyal medyada \u6743\u8fce\u5347 ad\u0131yla beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza ekler, g\u00fczel yorumlar yapar ve \u015fans\u0131n\u0131z yaver gider!"}], "width": 599}]
Manhua