This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/240/0.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "709", "566", "820"], "fr": "Je comptais venir ici pour lire l\u0027avenir et escroquer un peu d\u0027argent.", "id": "MAU MERAMAL DI SINI UNTUK MENIPU UANG.", "pt": "QUERIA VIR AQUI LER A SORTE DAS PESSOAS E LHES ARRANCAR ALGUM DINHEIRO.", "text": "HE\u0027S TRYING TO FAKE BEING A FORTUNE TELLER TO SCAM SOME MONEY.", "tr": "BURAYA GEL\u0130P FAL BAKIP B\u0130RAZ PARA TIRTIKLAMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["468", "107", "567", "205"], "fr": "Pas un soutien-gorge !", "id": "BUKAN BRA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM SUTI\u00c3!", "text": "IT\u0027S NOT A BRA!", "tr": "S\u00dcTYEN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["40", "723", "185", "787"], "fr": "Plus de boulot sur le chantier du coin, hein ?", "id": "TIDAK ADA PEKERJAAN DI PROYEK SEKITAR SINI, YA?", "pt": "ACABOU O TRABALHO NA OBRA AQUI PERTO, N\u00c9?", "text": "ARE THERE NO JOBS AT THE NEARBY CONSTRUCTION SITES?", "tr": "YAKINDAK\u0130 \u015eANT\u0130YEDE \u0130\u015e KALMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["316", "364", "407", "409"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["1", "40", "170", "172"], "fr": "Tu comprends ce que je dis ?", "id": "KAU MENGERTI APA YANG KUKATAKAN?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE O QUE ESTOU DIZENDO?", "text": "DO YOU UNDERSTAND WHAT I\u0027M SAYING?", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLIYOR MUSUN?"}], "width": 599}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/240/1.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "376", "569", "580"], "fr": "Je ne te mens pas ! Tu viens de t\u0027envoyer en l\u0027air avec une fille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TIDAK MENIPUMU! KAU BARU SAJA BERMAIN SERONG DENGAN WANITA, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU MENTINDO! VOC\u00ca ACABOU DE ANDAR SE ENVOLVENDO COM ALGUMA MULHER, N\u00c3O FOI?", "text": "I\u0027M NOT LYING TO YOU! HAVE YOU BEEN MESSING AROUND WITH SOME WOMAN RECENTLY?", "tr": "SANA YALAN S\u00d6YLEM\u0130YORUM! AZ \u00d6NCE B\u0130R KADINLA F\u0130NG\u0130RDED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["366", "666", "565", "755"], "fr": "Bien s\u00fbr ! On ne vient pas tous ici pour une aventure ? Rencontrer une femme, c\u0027est normal.", "id": "OMONG KOSONG! BUKANKAH SEMUA ORANG KE SINI MENCARI PETUALANGAN CINTA? WAJAR SAJA KENALAN DENGAN WANITA.", "pt": "BESTEIRA! TODO MUNDO QUE VEM AQUI N\u00c3O EST\u00c1 PROCURANDO UM CASO? CONHECER UMA MULHER \u00c9 NORMAL.", "text": "NONSENSE! AREN\u0027T PEOPLE HERE LOOKING FOR A ROMANTIC ENCOUNTER? IT\u0027S NORMAL TO MEET A WOMAN.", "tr": "SA\u00c7MALIK! \u0130NSANLAR BURAYA KA\u00c7AMAK ARAMAYA GELM\u0130YOR MU? B\u0130R KADINLA TANI\u015eMAK \u00c7OK NORMAL."}, {"bbox": ["39", "26", "259", "110"], "fr": "Tiens, voil\u00e0 deux brochettes, j\u0027en ai juste mang\u00e9 un bout. Prends-les.", "id": "NIH, ADA DUA TUSUK SATE, BARU KUMAKAN SEDIKIT, AMBIL SAJA MAKAN.", "pt": "AQUI, TENHO DOIS ESPETINHOS DE CARNE, ACABEI DE DAR UMA MORDIDA EM UM. PEGUE E COMA.", "text": "HERE, I ONLY TOOK ONE BITE OF THESE SKEWERS, HAVE THEM.", "tr": "AL, BU \u0130K\u0130 \u015e\u0130\u015eTEN YEN\u0130 B\u0130R ISIRIK ALDIM, AL DA YE."}, {"bbox": ["39", "374", "203", "456"], "fr": "Tu crois que je suis venu mendier ?", "id": "KAU PIKIR AKU DATANG UNTUK MENGEMIS?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU VIM MENDIGAR COMIDA?", "text": "DO YOU THINK I\u0027M HERE TO BEG FOR FOOD?", "tr": "D\u0130LENC\u0130 OLDU\u011eUMU MU SANDIN?"}], "width": 599}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/240/2.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "597", "564", "737"], "fr": "Asseyons-nous pour manger et discuter. Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est gratuit. Je ne suis vraiment pas un ouvrier.", "id": "LEBIH BAIK KITA DUDUK, MAKAN, DAN MENGOBROL. TENANG, AKU TIDAK MINTA BAYARAN, AKU BENAR-BENAR BUKAN KULI BANGUNAN.", "pt": "VAMOS NOS SENTAR, COMER E CONVERSAR. FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O COBRO NADA, EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM OPER\u00c1RIO.", "text": "LET\u0027S SIT DOWN AND CHAT WHILE WE EAT. DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T CHARGE YOU, I\u0027M REALLY NOT A CONSTRUCTION WORKER.", "tr": "OTURUP HEM Y\u0130YEL\u0130M HEM DE SOHBET EDEL\u0130M. MERAK ETME, PARA ALMIYORUM, GER\u00c7EKTEN DE AMELE DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["489", "797", "569", "960"], "fr": "Je suis un ma\u00eetre du Yin et du Yang, laissez-moi bien vous examiner.", "id": "AKU SEORANG AHLI YIN YANG, BIAR KUPERIKSA DIRIMU.", "pt": "EU SOU UM MESTRE YIN-YANG, DEIXE-ME DAR UMA BOA OLHADA EM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M A YIN-YANG MASTER, LET ME TAKE A GOOD LOOK AT YOU.", "tr": "BEN B\u0130R Y\u0130N-YANG USTASIYIM, SANA \u0130Y\u0130CE B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["39", "5", "197", "131"], "fr": "Ce genre de charlatan et d\u0027escroc, j\u0027en ai vu plein. Viens ! Buvons.", "id": "PENIPU DAN DUKUN SEPERTI INI SUDAH SERING KUTEMUI. AYO! MINUM.", "pt": "J\u00c1 VI MUITOS CHARLAT\u00d5ES E VIGARISTAS COMO VOC\u00ca POR A\u00cd. VENHA! BEBER.", "text": "I\u0027VE SEEN PLENTY OF THESE QUACK FORTUNE TELLERS, COME ON! LET\u0027S DRINK.", "tr": "B\u00d6YLE SAHTEKAR \u015eARLATANLARDAN \u00c7OK G\u00d6RD\u00dcM, GEL! \u0130\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["42", "596", "268", "687"], "fr": "J\u0027avais raison, pas vrai ? C\u0027est juste un ouvrier qui cherche \u00e0 gratter un repas.", "id": "BENAR KAN KATAKU? DIA ITU KULI BANGUNAN, MAU NUMPANG MAKAN.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE? ELE \u00c9 S\u00d3 UM PE\u00c3O QUERENDO UMA BOCA LIVRE.", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU? HE\u0027S JUST A CONSTRUCTION WORKER, TRYING TO GET A FREE MEAL.", "tr": "HAKLI DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M? O SADECE B\u0130R AMELE, BEDAVA YEMEK PE\u015e\u0130NDE."}, {"bbox": ["416", "1040", "569", "1094"], "fr": "Quand est-ce que j\u0027aurai une petite amie ?", "id": "KAPAN AKU BISA PUNYA PACAR?", "pt": "QUANDO \u00c9 QUE EU VOU TER UMA NAMORADA?", "text": "WHEN WILL I BE ABLE TO GET A GIRLFRIEND?", "tr": "NE ZAMAN B\u0130R KIZ ARKADA\u015eIM OLACAK?"}, {"bbox": ["39", "376", "197", "482"], "fr": "Tu peux me rapporter une autre bi\u00e8re ?", "id": "BISA MINTA SEBOTOL BIR LAGI?", "pt": "PODE ME TRAZER MAIS UMA CERVEJA?", "text": "CAN I GET ANOTHER BOTTLE OF BEER?", "tr": "B\u0130R \u015e\u0130\u015eE B\u0130RA DAHA ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["43", "1040", "250", "1079"], "fr": "Alors, regarde-moi d\u0027abord.", "id": "KALAU BEGITU, COBA PERIKSA AKU DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, OLHE A MINHA SORTE PRIMEIRO.", "text": "THEN TAKE A LOOK AT ME FIRST.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE BANA B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["477", "376", "568", "413"], "fr": "Un peu sal\u00e9.", "id": "AGAK ASIN.", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO SALGADO.", "text": "IT\u0027S A BIT SALTY.", "tr": "B\u0130RAZ TUZLU."}], "width": 599}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/240/3.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1096", "570", "1341"], "fr": "Vu que tu m\u0027as offert \u00e0 manger, je vais t\u0027aider \u00e0 \u0027chasser un d\u00e9mon\u0027 gratuitement, une fois.", "id": "KARENA KAU SUDAH MENTRAKTIRKU MAKAN, AKU AKAN MEMBANTUMU \"MENAKLUKKAN IBLIS\" SEKALI SECARA GRATIS.", "pt": "COMO VOC\u00ca ME PAGOU ESTA REFEI\u00c7\u00c3O, VOU TE AJUDAR A \"SUBJUGAR DEM\u00d4NIOS\" DE GRA\u00c7A, UMA VEZ.", "text": "SINCE YOU BOUGHT ME DINNER, I\u0027LL HELP YOU \u0027SUBDUE A DEMON\u0027 FOR FREE.", "tr": "BANA YEMEK ISMARLADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N, SANA B\u0130R KEREL\u0130\u011e\u0130NE \u00dcCRETS\u0130Z \"\u0130BL\u0130S \u00c7IKARMA\" YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["450", "599", "563", "730"], "fr": "Lao Yuan, si tu ne trouves vraiment pas de petite amie, essaie avec Xiaocai.", "id": "LAO YUAN, KALAU BENAR-BENAR TIDAK BISA DAPAT PACAR, COBA SAJA DENGAN XIAO CAI.", "pt": "VELHO YUAN, SE REALMENTE N\u00c3O CONSEGUE ACHAR UMA NAMORADA, TENTE COM O XIAO CAI.", "text": "OLD YUAN, IF YOU REALLY CAN\u0027T FIND A GIRLFRIEND, TRY XIAOCAI.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR YUAN, GER\u00c7EKTEN KIZ ARKADA\u015e BULAMIYORSAN, XIAO CAI \u0130LE B\u0130R DENE."}, {"bbox": ["32", "596", "259", "680"], "fr": "Moi aussi, je trouve que d\u0027habitude, tu regardes Xiaocai avec plus de tension que les belles femmes.", "id": "AKU JUGA MERASA TATAPANMU PADA XIAO CAI BIASANYA LEBIH TEGANG DARIPADA SAAT MELIHAT WANITA CANTIK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE VOC\u00ca OLHA PARA O XIAO CAI COM MAIS NERVOSISMO DO QUE PARA AS MULHERES BONITAS.", "text": "I ALSO THINK YOU LOOK AT XIAOCAI WITH MORE ANXIETY THAN YOU LOOK AT PRETTY WOMEN.", "tr": "BENCE DE NORMALDE XIAO CAI\u0027E BAKI\u015eLARIN, G\u00dcZEL B\u0130R KADINA BAKTI\u011eINDAN DAHA GERG\u0130N OLUYOR."}, {"bbox": ["42", "28", "216", "152"], "fr": "Je pense que tu n\u0027auras pas de petite amie.", "id": "MENURUTKU KAU TIDAK AKAN PUNYA PACAR.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI TER NAMORADA.", "text": "I DON\u0027T THINK YOU\u0027LL GET A GIRLFRIEND.", "tr": "BENCE SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eIN OLMAYACAK."}, {"bbox": ["31", "1419", "222", "1557"], "fr": "Lao Jia, je pense aussi que tu devrais te faire examiner. Ton teint n\u0027est pas normal depuis ton retour.", "id": "LAO JIA, MENURUTKU KAU JUGA HARUS DIPERIKSA, RAUT WAJAHMU TIDAK NORMAL SEJAK KEMBALI.", "pt": "VELHO JIA, EU TAMB\u00c9M ACHO QUE VOC\u00ca DEVERIA DAR UMA OLHADA, SEU ROSTO EST\u00c1 ESTRANHO DESDE QUE VOLTOU.", "text": "OLD JIA, I ALSO THINK YOU SHOULD GET CHECKED OUT, YOUR COMPLEXION HASN\u0027T BEEN NORMAL SINCE YOU CAME BACK.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR JIA, BENCE SEN DE B\u0130R BAKTIRMALISIN, D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 RENG\u0130N PEK NORMAL DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["464", "28", "569", "133"], "fr": "Parce que tu es gay !", "id": "KARENA KAU HOMO!", "pt": "PORQUE VOC\u00ca \u00c9 GAY!", "text": "BECAUSE YOU\u0027RE GAY!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SEN B\u0130R HOMOSUN!"}, {"bbox": ["469", "752", "569", "829"], "fr": "Peut-\u00eatre que \u00e7a te conviendrait mieux.", "id": "MUNGKIN LEBIH COCOK UNTUKMU.", "pt": "TALVEZ SEJA MAIS ADEQUADO PARA VOC\u00ca.", "text": "MAYBE HE\u0027S MORE SUITABLE FOR YOU.", "tr": "BELK\u0130 SANA DAHA UYGUNDUR."}, {"bbox": ["32", "865", "182", "945"], "fr": "Va te faire voir !", "id": "COBA NENEKMU!", "pt": "VAI SE FERRAR!", "text": "TRY YOUR GRANDFATHER!", "tr": "DENEYEY\u0130M DE G\u00d6R EBEN\u0130NK\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["31", "1094", "222", "1172"], "fr": "Ha~~~ Je plaisante.", "id": "[SFX] HA~~~ BERCANDA SAJA.", "pt": "[SFX] HA~~~ S\u00d3 ESTOU BRINCANDO.", "text": "HA~ JUST KIDDING", "tr": "HA~~~ \u015eAKA YAPIYORUM."}, {"bbox": ["334", "466", "408", "535"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 599}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/240/4.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "665", "570", "779"], "fr": "Cette question est trop vaste !", "id": "PERTANYAAN INI TERLALU LUAS!", "pt": "ESSA PERGUNTA \u00c9 MUITO AMPLA!", "text": "THIS PROBLEM IS TOO BIG!", "tr": "BU SORU \u00c7OK KAPSAMLI!"}, {"bbox": ["476", "24", "570", "147"], "fr": "Comment \u00e7a se fait que sa peau ressemble \u00e0 de la vieille \u00e9corce d\u0027arbre ?", "id": "KENAPA KULITNYA SEPERTI KULIT POHON TUA?", "pt": "POR QUE A PELE DELA PARECE CASCA DE \u00c1RVORE VELHA?", "text": "WHY IS HER SKIN LIKE OLD BARK?", "tr": "C\u0130LD\u0130 NEDEN YA\u015eLI B\u0130R A\u011eA\u00c7 KABU\u011eU G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["34", "1119", "126", "1216"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["31", "23", "237", "125"], "fr": "Hmm... Moi aussi, j\u0027ai l\u0027impression que quelque chose... ne va pas.", "id": "HMM\u2014AKU JUGA MERASA SEPERTINYA ADA YANG\u2014TIDAK BERES.", "pt": "HUMM\u2014 EU TAMB\u00c9M ACHO QUE TEM ALGO\u2014 N\u00c3O MUITO CERTO.", "text": "UM--I ALSO THINK THERE\u0027S A LITTLE SOMETHING--NOT QUITE RIGHT.", "tr": "HMM\u2014BENCE DE B\u0130R \u015eEYLER\u2014PEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["33", "888", "109", "1019"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Dis-le vite !", "id": "ADA APA? CEPAT KATAKAN!", "pt": "O QUE FOI? FALE LOGO!", "text": "WHAT\u0027S WRONG? TELL ME QUICKLY!", "tr": "NE OLDU? \u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["236", "887", "339", "966"], "fr": "C\u0027est une question de vie ou de mort !", "id": "INI MENYANGKUT NYAWA!", "pt": "\u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE!", "text": "THIS IS A MATTER OF LIFE AND DEATH!", "tr": "HAYAT MEMAT MESELES\u0130 BU!"}, {"bbox": ["234", "413", "375", "468"], "fr": "Homme \u00e0 gauche, femme \u00e0 droite, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "PRIA KIRI, WANITA KANAN, KAN?", "pt": "HOMEM ESQUERDA, MULHER DIREITA, CERTO?", "text": "MALE LEFT, FEMALE RIGHT, RIGHT?", "tr": "ERKEKLER\u0130N SOLU, KADINLARIN SA\u011eI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["31", "199", "229", "265"], "fr": "Montre-moi ta main.", "id": "BIAR KULIHAT TANGANMU.", "pt": "DEIXE-ME VER SUA M\u00c3O.", "text": "LET ME SEE YOUR HAND.", "tr": "EL\u0130N\u0130 VER B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["485", "1125", "569", "1212"], "fr": "Serveur !", "id": "PELAYAN!", "pt": "GAR\u00c7OM!", "text": "WAITER!", "tr": "GARSON!"}, {"bbox": ["34", "665", "105", "720"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["33", "447", "75", "508"], "fr": "Tiens !", "id": "NIH!", "pt": "TOMA!", "text": "HERE!", "tr": "AL!"}, {"bbox": ["530", "500", "571", "571"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "VAY!"}], "width": 599}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/240/5.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "264", "458", "330"], "fr": "Dis-le vite ! Quelle question de vie ou de mort ?", "id": "CEPAT KATAKAN! NYAWA SIAPA YANG TERANCAM?", "pt": "FALE LOGO! QUE VIDA OU MORTE?", "text": "TELL ME QUICKLY! WHAT MATTER OF LIFE AND DEATH?", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE! NE HAYAT MEMAT MESELES\u0130?"}, {"bbox": ["123", "265", "262", "334"], "fr": "Tu peux manger autant que \u00e7a ?", "id": "APA KAU BISA MAKAN SEBANYAK ITU?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE COMER TANTO ASSIM?", "text": "CAN YOU EAT THAT MUCH?", "tr": "O KADAR \u00c7OK Y\u0130YEB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["276", "512", "422", "564"], "fr": "Encore une assiette de cacahu\u00e8tes et une assiette de concombres \u00e9cras\u00e9s !", "id": "TAMBAH SEPIRING KACANG DAN SEPIRING ACAR TIMUN!", "pt": "MAIS UM PRATO DE AMENDOIM E UM DE SALADA DE PEPINO ESMAGADO!", "text": "ANOTHER PLATE OF PEANUTS AND A PLATE OF SMASHED CUCUMBERS!", "tr": "B\u0130R TABAK DAHA FISTIK VE B\u0130R TABAK DA EZME SALATALIK!"}, {"bbox": ["30", "34", "322", "205"], "fr": "Apportez-nous 6 ailes de poulet, 6 gigots d\u0027agneau, 50 brochettes de tendons ! 50 brochettes de viande ! Une caisse de bi\u00e8re et 3 naans !", "id": "PESAN 6 SAYAP AYAM, 6 KAKI KAMBING, 50 TUSUK URAT! 50 TUSUK SATE DAGING! SATU KRAT BIR, 3 ROTI NAAN!", "pt": "6 ASAS DE FRANGO, 6 PERNAS DE CORDEIRO, 50 ESPETINHOS DE TEND\u00c3O! 50 ESPETINHOS DE CARNE! UMA CAIXA DE CERVEJA, 3 P\u00c3ES NAAN!", "text": "BRING 6 CHICKEN WINGS, 6 LAMB LEGS, 50 MEAT TENDONS! 50 MEAT SKEWERS! A CASE OF BEER, 3 NAAN BREADS!", "tr": "6 TAVUK KANAT, 6 KUZU BUT, 50 ADET S\u0130N\u0130R \u015e\u0130\u015e! 50 ET \u015e\u0130\u015e! B\u0130R KASA B\u0130RA, 3 P\u0130DE!"}], "width": 599}, {"height": 1144, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/240/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "5", "566", "72"], "fr": "Tu n\u0027es pas loin de la mort !", "id": "TIDAK JAUH DARI KEMATIAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 LONGE DA MORTE!", "text": "NOT FAR FROM DEATH!", "tr": "\u00d6L\u00dcM\u00dcNE AZ KALMI\u015e!"}, {"bbox": ["155", "5", "288", "65"], "fr": "De l\u0027aura noire s\u0027\u00e9chappe de ta main !", "id": "ADA AURA HITAM DI TANGANMU!", "pt": "SUA M\u00c3O EST\u00c1 EMITINDO UMA AURA NEGRA!", "text": "BLACK AIR IS COMING OUT OF YOUR HAND!", "tr": "EL\u0130NDEN S\u0130YAH B\u0130R ENERJ\u0130 \u00c7IKIYOR!"}, {"bbox": ["280", "805", "541", "960"], "fr": "Chaque vendredi, nous posterons des images bonus pour tout le monde, alors restez \u00e0 l\u0027aff\u00fbt et suivez-nous !", "id": "SETIAP JUMAT KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON PERHATIKAN TERUS, YA!", "pt": "TODA SEXTA-FEIRA, TRAREMOS IMAGENS B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS!", "text": "...", "tr": "HER CUMA HERKESE \u00d6ZEL \u00c7\u0130Z\u0130MLER SUNACA\u011eIZ, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["46", "323", "335", "460"], "fr": "Les amis qui aiment \u00ab Lie Xing Zhe \u00bb, n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \"LIE XING ZHE\" (PEMBURU), JANGAN LUPA UNTUK BANYAK-BANYAK KOLEKSI DAN BERI HADIAH, YA! TERIMA KASIH!", "pt": "F\u00c3S DE \"O CA\u00c7ADOR\", LEMBREM-SE DE FAVORITAR E ENVIAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \"HUNTER,\" REMEMBER TO ADD IT TO YOUR FAVORITES AND SEND LOTS OF GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\"AVCI GEZG\u0130N\" (\u730e\u884c\u8005) SEVEN ARKADA\u015eLAR, BOL BOL KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEMEY\u0130 VE BOL BOL HED\u0130YE G\u00d6NDERMEY\u0130 UNUTMAYIN! TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["11", "970", "582", "1144"], "fr": "Pour me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Sina Weibo : cherchez @\u6743\u8fce\u5347 et vous me trouverez ! J\u0027esp\u00e8re que vous serez nombreux \u00e0 l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris, \u00e0 laisser de bons commentaires et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "YANG MAU MENGHUBUNGIKU, BISA TAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKANKU! SEMOGA SEMUA BANYAK KOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODE ME ADICIONAR NO WEIBO. PROCURE POR: @\u6743\u8fce\u5347 E VOC\u00ca ME ENCONTRAR\u00c1! ESPERO QUE TODOS ADICIONEM AOS FAVORITOS! DEEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO SINA WEIBO SEARCH: @QUAN YINGSHENG AND YOU CAN FIND ME! I HOPE EVERYONE COLLECTS A LOT! LOTS OF GOOD REVIEWS! LOTS OF GOOD LUCK!", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, WEIBO\u0027MDA, SINA WEIBO\u0027DA @\u6743\u8fce\u5347 D\u0130YE ARATARAK BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z! UMARIM HERKES BOL BOL KOLEKS\u0130YONUNA EKLER! BOL BOL OLUMLU YORUM YAPAR! BOL \u015eANSLAR!"}, {"bbox": ["53", "1013", "459", "1068"], "fr": "Pour me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Sina Weibo : cherchez @\u6743\u8fce\u5347 et vous me trouverez ! J\u0027esp\u00e8re que vous serez nombreux \u00e0 l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris, \u00e0 laisser de bons commentaires et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "YANG MAU MENGHUBUNGIKU, BISA TAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKANKU! SEMOGA SEMUA BANYAK KOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODE ME ADICIONAR NO WEIBO. PROCURE POR: @\u6743\u8fce\u5347 E VOC\u00ca ME ENCONTRAR\u00c1! ESPERO QUE TODOS ADICIONEM AOS FAVORITOS! DEEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO SINA WEIBO SEARCH: @QUAN YINGSHENG AND YOU CAN FIND ME! I HOPE EVERYONE COLLECTS A LOT! LOTS OF GOOD REVIEWS! LOTS OF GOOD LUCK!", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, WEIBO\u0027MDA, SINA WEIBO\u0027DA @\u6743\u8fce\u5347 D\u0130YE ARATARAK BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z! UMARIM HERKES BOL BOL KOLEKS\u0130YONUNA EKLER! BOL BOL OLUMLU YORUM YAPAR! BOL \u015eANSLAR!"}, {"bbox": ["417", "545", "495", "667"], "fr": "Un sac de \u0027Jiecao\u0027 (principes moraux) : 1000.", "id": "SEKANTONG MORAL 1000", "pt": "UM SACO DE MORAL, 1000.", "text": "A BAG OF MORALITY 1000", "tr": "B\u0130R TORBA AHLAK 1000."}], "width": 599}]
Manhua