This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/0.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "679", "114", "748"], "fr": "T\u0027inqui\u00e8te, cette bande n\u0027arrivera pas \u00e0 l\u0027attraper.", "id": "Tenang saja, orang-orang ini tidak akan bisa menangkapnya.", "pt": "Fique tranquilo, esse bando n\u00e3o vai conseguir peg\u00e1-lo.", "text": "DON\u0027T WORRY, THESE GUYS WON\u0027T CATCH HIM.", "tr": "Endi\u015felenme, bu adamlar onu yakalayamaz."}, {"bbox": ["35", "385", "141", "460"], "fr": "\u00c7a ! Qu\u0027est-ce qui se passe !? Qu\u0027est-ce que tu as fait ?", "id": "Ini! Apa yang terjadi!? Apa yang kau lakukan?", "pt": "Isso! O que est\u00e1 acontecendo?! O que voc\u00ea fez?", "text": "WHAT!? WHAT\u0027S GOING ON!? WHAT DID YOU DO?", "tr": "Bu! Bu da neyin nesi!? Ne yapt\u0131n sen?"}, {"bbox": ["314", "400", "384", "450"], "fr": "C\u0027est un malentendu ! Je suis innocent !", "id": "Salah paham! Aku dijebak!", "pt": "\u00c9 um mal-entendido! \u00c9 uma injusti\u00e7a!", "text": "IT\u0027S A MISUNDERSTANDING! I\u0027M INNOCENT!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama! Haks\u0131zl\u0131k bu!"}, {"bbox": ["475", "651", "573", "724"], "fr": "On dirait qu\u0027il est bien plus rapide que Liu Xiang.", "id": "Rasanya jauh lebih cepat dari Liu Xiang.", "pt": "Parece muito mais r\u00e1pido que o Liu Xiang.", "text": "HE\u0027S WAY FASTER THAN LIU XIANG.", "tr": "Sanki LIU XIANG\u0027dan bile daha h\u0131zl\u0131."}, {"bbox": ["90", "28", "240", "90"], "fr": "Arr\u00eate-toi !", "id": "Berhenti!", "pt": "Pare!", "text": "STOP!", "tr": "Dur!"}], "width": 612}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "621", "163", "733"], "fr": "C\u0027est donc ici qu\u0027on va habiter ? Ce n\u0027est pas une maison de plain-pied ? Ce n\u0027est pas un grand immeuble non plus ?", "id": "Ini tempat tinggal kita? Bukankah ini rumah petak? Bukan gedung tinggi juga?", "pt": "\u00c9 aqui que vamos morar? Isso n\u00e3o \u00e9 uma casa t\u00e9rrea? N\u00e3o \u00e9 um pr\u00e9dio?", "text": "THIS IS WHERE WE\u0027RE STAYING? ISN\u0027T THIS JUST A BUNGALOW? IT\u0027S NOT A BUILDING?", "tr": "Buras\u0131 m\u0131 kalaca\u011f\u0131m\u0131z yer? Bu tek katl\u0131 bir ev de\u011fil mi? B\u00fcy\u00fck bir bina da de\u011fil?"}, {"bbox": ["28", "299", "220", "368"], "fr": "Oui, en un clin d\u0027\u0153il, je ne savais plus o\u00f9 il \u00e9tait parti. Ensuite, j\u0027ai suivi l\u0027odeur de Lele pour arriver jusqu\u0027ici.", "id": "Iya, aku tidak tahu dia lari ke mana dalam sekejap mata. Lalu aku mencium bau Lele dan mengikutinya ke sini.", "pt": "Sim, num piscar de olhos, ele sumiu. Depois eu segui o cheiro do Lele e vim parar aqui.", "text": "YEAH, I BLINKED AND HE WAS GONE. I FOLLOWED LELE\u0027S SCENT TO FIND HIM.", "tr": "Evet, g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar nereye ko\u015ftu\u011funu bilemedim. Sonra LELE\u0027nin kokusunu takip ederek buraya geldim."}, {"bbox": ["464", "643", "547", "747"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries, cette bicoque co\u00fbte quatre mille par mois ! Entrez vite !", "id": "Jangan banyak omong, rumah petak ini sewanya empat ribu sebulan! Cepat masuk!", "pt": "Chega de conversa fiada, esta casa t\u00e9rrea custa quatro mil por m\u00eas! Entrem logo!", "text": "CUT THE CRAP, THIS BUNGALOW IS STILL FOUR THOUSAND A MONTH! GET INSIDE!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, bu tek katl\u0131 evin kiras\u0131 ayda d\u00f6rt bin! \u00c7abuk i\u00e7eri gir!"}, {"bbox": ["364", "315", "517", "404"], "fr": "Waouh ! Tu as un nez de chien ! Zhu Lele pue \u00e0 ce point ? Tu l\u0027as senti jusqu\u0027ici.", "id": "Wah! Hidungmu seperti anjing ya. Apa Zhu Lele sebegitu baunya? Sampai kau bisa menciumnya.", "pt": "Uau! Voc\u00ea tem um faro de c\u00e3o. O Zhu Lele fede tanto assim? Voc\u00ea conseguiu sentir o cheiro at\u00e9 aqui.", "text": "WOW! YOU HAVE A DOG\u0027S NOSE! DOES ZHU LELE SMELL THAT BAD? YOU ACTUALLY SNIFFED HIM OUT.", "tr": "Vay! K\u00f6pek burnu mu var sende? ZHU LELE o kadar k\u00f6t\u00fc m\u00fc kokuyor ki kokusunu alabildin?"}, {"bbox": ["473", "108", "562", "204"], "fr": "Mon Dieu ! O\u00f9 t\u0027\u00e9tais-tu cach\u00e9 ? Tu as vraiment r\u00e9ussi \u00e0 nous retrouver.", "id": "Astaga! Kau sembunyi di mana? Kau benar-benar menemukannya.", "pt": "Meu Deus! Onde voc\u00ea se escondeu? Voc\u00ea realmente conseguiu me encontrar.", "text": "MY GOD! WHERE WERE YOU HIDING? YOU ACTUALLY FOUND YOUR WAY HERE.", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Nereye sakland\u0131n? Ger\u00e7ekten de bulup geldin."}, {"bbox": ["22", "1493", "121", "1586"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter, ces trois personnes sont les patrons de votre cousin Zhao Datui.", "id": "Biar kuperkenalkan, ketiga orang ini adalah bos sepupumu, Zhao Datui.", "pt": "Deixe-me apresentar, estes tr\u00eas s\u00e3o os chefes do seu primo Zhao Datui.", "text": "LET ME INTRODUCE YOU. THESE THREE ARE YOUR COUSIN ZHAO DATUI\u0027S BOSSES.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu \u00fc\u00e7\u00fc kuzenin ZHAO DATUI\u0027nin patronlar\u0131."}, {"bbox": ["23", "1600", "117", "1716"], "fr": "D\u00e8s que Datui a eu des ennuis, ils sont venus sp\u00e9cialement, pour voir comment le sortir de l\u00e0.", "id": "Begitu Datui ada masalah, mereka khusus datang ke sini, bersiap untuk menyelamatkannya.", "pt": "Assim que o Datui se meteu em problemas, eles vieram especialmente para c\u00e1, planejando como tir\u00e1-lo dessa.", "text": "AS SOON AS SOMETHING HAPPENED TO DATUI, THEY CAME HERE SPECIFICALLY TO FIGURE OUT HOW TO BAIL HIM OUT.", "tr": "ZHAO DATUI\u0027nin ba\u015f\u0131 derde girer girmez, \u00f6zellikle geldiler, onu nas\u0131l kurtaracaklar\u0131n\u0131 planl\u0131yorlar."}, {"bbox": ["515", "1471", "578", "1577"], "fr": "Venez vous asseoir, ces deux grands fr\u00e8res sont des pointures !", "id": "Ayo duduk, kedua kakak ini hebat sekali!", "pt": "Venham, sentem-se. Estes dois senhores s\u00e3o muito influentes!", "text": "COME SIT, THESE TWO GUYS ARE AMAZING!", "tr": "Gel otur, bu iki abi \u00e7ok harika!"}, {"bbox": ["340", "912", "449", "992"], "fr": "Petit fr\u00e8re, assieds-toi vite, \u00e7a fait un moment qu\u0027on parle de toi, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "Adik kecil, cepat duduk, kami sudah membicarakanmu seharian, heh.", "pt": "Jovem, sente-se r\u00e1pido, est\u00e1vamos falando de voc\u00ea h\u00e1 um tempo, heh.", "text": "COME SIT, YOUNG MAN. WE\u0027VE BEEN TALKING ABOUT YOU FOR A WHILE NOW.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, \u00e7abuk otur, sabahtan beri senden bahsediyorduk, heh."}, {"bbox": ["496", "986", "574", "1054"], "fr": "Fr\u00e9rot, tu bois de l\u0027alcool blanc ou de la bi\u00e8re ?", "id": "Adik mau minum baijiu atau bir?", "pt": "Irm\u00e3o mais novo, voc\u00ea quer aguardente ou cerveja?", "text": "DO YOU PREFER BAIJIU OR BEER, BROTHER?", "tr": "Karde\u015fim, beyaz i\u00e7ki mi istersin yoksa bira m\u0131?"}, {"bbox": ["465", "1825", "559", "1920"], "fr": "Ha... Pas de chichis. Je suis tr\u00e8s accessible.", "id": "Ha... tidak perlu sungkan. Aku orang yang ramah.", "pt": "Ha... n\u00e3o precisa se cerimoniar. Sou bem acess\u00edvel.", "text": "HA... DON\u0027T BE SO POLITE. I\u0027M VERY APPROACHABLE.", "tr": "Ha.. \u00e7ekinmene gerek yok. Ben \u00e7ok cana yak\u0131n biriyimdir."}, {"bbox": ["26", "930", "128", "997"], "fr": "Langzi est de retour. Viens vite boire un coup !", "id": "Langzi sudah kembali. Cepat ke sini minum!", "pt": "O Langzi voltou. Venha beber!", "text": "THE WOLF CUB IS BACK. COME DRINK!", "tr": "LANGZI geri d\u00f6nd\u00fc. \u00c7abuk gel i\u00e7ki i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["133", "979", "247", "1027"], "fr": "Je te l\u0027avais bien dit que tu pouvais retrouver ton chemin tout seul.", "id": "Sudah kubilang kau bisa menemukannya sendiri.", "pt": "Eu n\u00e3o disse? Voc\u00ea conseguiria encontrar o caminho sozinho.", "text": "I TOLD YOU YOU COULD FIND YOUR WAY HERE YOURSELF.", "tr": "Demi\u015ftim sana, kendi ba\u015f\u0131na bulup gelebilirsin diye."}, {"bbox": ["487", "439", "573", "494"], "fr": "Entrez vite manger !", "id": "Cepat masuk rumah, ayo makan!", "pt": "Entrem logo para comer!", "text": "COME INSIDE AND EAT!", "tr": "\u00c7abuk i\u00e7eri gir de yemek yiyelim!"}, {"bbox": ["22", "1789", "356", "1846"], "fr": "Voici le pr\u00e9sident Cao Dami, PDG et pr\u00e9sident du conseil d\u0027administration du groupe d\u0027investissement Zhonghua Ronghai Fudi !", "id": "Ini adalah Presiden dan Ketua Dewan Direksi Zhonghua Ronghai Fudi Investment Group, Ketua Cao Dami!", "pt": "Este \u00e9 o Presidente e Presidente do Conselho do Grupo de Investimento Zhonghua Ronghai Fudi, Presidente Cao Dami!", "text": "THIS IS CHAIRMAN CAO DAMI, THE PRESIDENT AND CHAIRMAN OF THE BOARD OF ZHONGHUA RONGHAI FUDI INVESTMENT GROUP!", "tr": "Bu beyefendi, Zhonghua Ronghai Fudi Yat\u0131r\u0131m Grubu\u0027nun Ba\u015fkan\u0131 ve Y\u00f6netim Kurulu Ba\u015fkan\u0131, Ba\u015fkan CAO DAMI!"}, {"bbox": ["24", "1859", "276", "1915"], "fr": "\u00c9galement de la Chambre de Commerce et d\u0027Investissement des Compatriotes Chinois d\u0027Outre-mer.", "id": "Juga Kamar Dagang Investasi Rekan Senegara Tiongkok Perantauan", "pt": "Tamb\u00e9m da C\u00e2mara de Com\u00e9rcio de Investimento dos Compatriotas Chineses no Exterior...", "text": "HE\u0027S ALSO THE", "tr": "Ayn\u0131 zamanda \u00c7in Deniza\u015f\u0131r\u0131 Yurtta\u015flar Yat\u0131r\u0131m Ticaret Odas\u0131 Ba\u015fkan\u0131."}, {"bbox": ["24", "1930", "225", "1967"], "fr": "Vous pouvez aussi l\u0027appeler Pr\u00e9sident Cao !", "id": "Kau juga bisa memanggilnya Ketua Cao!", "pt": "...voc\u00ea tamb\u00e9m pode cham\u00e1-lo de Presidente Cao!", "text": "YOU CAN ALSO CALL HIM CHAIRMAN CAO!", "tr": "Ona Ba\u015fkan CAO da diyebilirsiniz!"}, {"bbox": ["32", "19", "219", "59"], "fr": "20h30.", "id": "Pukul 20:30", "pt": "20:30", "text": "8:30 PM", "tr": "Ak\u015fam 8:30"}], "width": 612}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "573", "575", "752"], "fr": "Fr\u00e9rot, j\u0027ai entendu dire que tu es encore plus obs\u00e9d\u00e9 que moi. \u00c0 peine arriv\u00e9 \u00e0 Dijing, tu n\u0027as pas pu t\u0027emp\u00eacher de faire le pervers. Et en plein jour, foncer dans un immeuble de bureaux pour le r\u00e9clamer ouvertement, t\u0027as vraiment des couilles ! Chapeau, chapeau.", "id": "Adik, kudengar kau lebih mesum dariku, baru sebentar di Ibukota Kerajaan sudah tidak tahan ingin berbuat mesum. Dan siang bolong menyerbu gedung kantor terang-terangan, kau benar-benar bernyali! Salut, salut.", "pt": "Irm\u00e3ozinho, ouvi dizer que voc\u00ea \u00e9 mais tarado do que eu. Mal chegou em Dijing e j\u00e1 n\u00e3o se conteve e quis dar uma de pervertido. E ainda por cima, em plena luz do dia, invadiu um pr\u00e9dio de escrit\u00f3rios para fazer isso abertamente. Voc\u00ea tem coragem! Admiro, admiro.", "text": "I HEARD YOU\u0027RE EVEN MORE PERVERTED THAN ME. YOU COULDN\u0027T RESIST ACTING LIKE A HOOLIGAN AS SOON AS YOU ARRIVED IN THE IMPERIAL CAPITAL. AND IN BROAD DAYLIGHT, YOU WENT STRAIGHT TO AN OFFICE BUILDING TO DO IT OPENLY. YOU\u0027VE GOT GUTS! I ADMIRE YOU.", "tr": "Karde\u015fim, duydum ki benden bile daha hovardaym\u0131\u015fs\u0131n. Ba\u015fkent\u0027e yeni gelmene ra\u011fmen hemen kabaday\u0131l\u0131k taslam\u0131\u015fs\u0131n. \u00dcstelik g\u00fcpeg\u00fcnd\u00fcz bir ofis binas\u0131na dal\u0131p a\u00e7\u0131k\u00e7a bir \u015feyler talep etmi\u015fsin. Cesaretine hayran kald\u0131m! Takdir ettim, takdir ettim."}, {"bbox": ["31", "572", "263", "694"], "fr": "Voici le directeur non ex\u00e9cutif du groupe de divertissement Mulage \u2013 Liu Dahun\u0027er ! Ah non ! Appelez-le Liu Dajun.", "id": "Ini adalah direktur non-eksekutif Mulage Entertainment Group\u2014Liu Dahuner! Ah, bukan! Panggil Liu Dajun.", "pt": "Este \u00e9 o diretor n\u00e3o executivo do Grupo de Entretenimento Mulage \u2014 Liu Dahun\u0027er! Ah, n\u00e3o! Chama-se Liu Dajun.", "text": "THIS IS MR. LIU DAHUN\u0027ER, THE NON-EXECUTIVE DIRECTOR OF MULAGE ENTERTAINMENT GROUP! AH, NO! IT\u0027S LIU DAJUN.", "tr": "Bu beyefendi, Mulage E\u011flence Grubu\u0027nun ba\u011f\u0131ms\u0131z y\u00f6netim kurulu \u00fcyesi\u2014LIU DAHUN\u0027ER! Ah hay\u0131r! LIU DAJUN deyin."}, {"bbox": ["34", "877", "202", "955"], "fr": "Note : Linlage Entertainment est un petit bar karaok\u00e9 du coin.", "id": "Catatan: Linlage Entertainment adalah sebuah KTV kecil di dekat sini.", "pt": "Obs: Linlage Entertainment \u00e9 uma pequena casa de shows aqui perto.", "text": "NOTE: MULAGE ENTERTAINMENT IS A SMALL KARAOKE BAR NEARBY.", "tr": "Not: Linlage E\u011flence, yak\u0131ndaki k\u00fc\u00e7\u00fck bir karaoke salonudur."}, {"bbox": ["22", "20", "269", "101"], "fr": "Voici la secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale de la Chambre de Commerce et d\u0027Investissement des Compatriotes Chinois d\u0027Outre-mer ! Mademoiselle Dai Mengsi ! Une authentique titulaire d\u0027un master revenue de l\u0027\u00e9tranger !", "id": "Ini adalah Sekretaris Jenderal Kamar Dagang Investasi Rekan Senegara Tiongkok Perantauan! Nona Dai Mengsi! Lulusan S2 asli dari luar negeri!", "pt": "Esta \u00e9 a Secret\u00e1ria-Geral da C\u00e2mara de Com\u00e9rcio de Investimento dos Compatriotas Chineses no Exterior! Senhorita Dai Mengsi! Uma aut\u00eantica mestre que estudou no exterior!", "text": "THIS IS MISS DAI MENGSI, THE SECRETARY-GENERAL OF THE CHINESE OVERSEAS COMPATRIOTS INVESTMENT CHAMBER OF COMMERCE! A GENUINE RETURNEE WITH A MASTER\u0027S DEGREE!", "tr": "Bu han\u0131mefendi, \u00c7in Deniza\u015f\u0131r\u0131 Yurtta\u015flar Yat\u0131r\u0131m Ticaret Odas\u0131\u0027n\u0131n Genel Sekreteri! Bayan DAI MENGSI! Yurtd\u0131\u015f\u0131ndan d\u00f6nm\u00fc\u015f ger\u00e7ek bir kad\u0131n y\u00fcksek lisans mezunu!"}, {"bbox": ["507", "42", "555", "104"], "fr": "Salut.", "id": "Hai.", "pt": "Oi.", "text": "HI.", "tr": "Selam."}, {"bbox": ["70", "371", "122", "451"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "Oh.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 612}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "496", "568", "637"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne vous offensez pas, mon pote sort juste de notre village, il ne sait pas comment parler, il n\u0027est pas encore habitu\u00e9. H\u00e9 h\u00e9, ne vous f\u00e2chez pas.", "id": "Kakak, jangan tersinggung, temanku ini baru datang dari desa kami, tidak pandai bicara, belum terbiasa. Hehe, jangan marah.", "pt": "Chefe, n\u00e3o se importe. Este meu amigo acabou de sair da nossa aldeia, n\u00e3o sabe se expressar direito, ainda n\u00e3o se acostumou. Hehe, n\u00e3o fique bravo.", "text": "DON\u0027T MIND HIM, BROTHER. MY FRIEND JUST CAME FROM OUR VILLAGE, HE DOESN\u0027T KNOW HOW TO SPEAK PROPERLY, AND HE\u0027S STILL ADJUSTING. HEHE, DON\u0027T BE OFFENDED.", "tr": "Abi kusura bakma, bu arkada\u015f\u0131m k\u00f6y\u00fcm\u00fczden yeni geldi, nas\u0131l konu\u015faca\u011f\u0131n\u0131 bilemiyor, daha al\u0131\u015famad\u0131. Hehe, k\u0131zma."}, {"bbox": ["25", "617", "127", "751"], "fr": "\u00c7a me fait chier quand les gens me parlent avec condescendance, et putain, je n\u0027ai absolument pas fait le pervers ! C\u0027est un malentendu !", "id": "Aku paling benci orang bicara sombong padaku, dan aku sama sekali tidak berbuat mesum! Itu salah paham!", "pt": "Detesto pra caralho quando falam comigo com essa arrog\u00e2ncia, e eu n\u00e3o estava tentando bancar o pervertido! Foi um mal-entendido!", "text": "I HATE IT WHEN PEOPLE TALK TO ME ARROGANTLY, AND I DIDN\u0027T TRY TO BE A HOOLIGAN! IT\u0027S A MISUNDERSTANDING!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n benimle b\u00f6b\u00fcrlenerek konu\u015fmas\u0131ndan nefret ediyorum, hem ben serserilik falan yapmad\u0131m! Bu bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma!"}, {"bbox": ["354", "787", "522", "877"], "fr": "Tu es plut\u00f4t raisonnable, je comprends que les gamins de la campagne soient timides. Laisse-moi te dire, serrer la main \u00e0 Fr\u00e8re Liu, c\u0027est un honneur pour vous. Plus tard...", "id": "Kau lumayan mengerti, anak desa pemalu, aku paham itu. Kukatakan padamu, berjabat tangan dengan Kakak Liu adalah kehormatan bagi kalian. Nanti...", "pt": "Voc\u00ea at\u00e9 que \u00e9 sensato. Eu entendo que os garotos da aldeia s\u00e3o t\u00edmidos. Vou te dizer, apertar a m\u00e3o do Irm\u00e3o Liu \u00e9 uma honra para voc\u00eas. No futuro...", "text": "YOU\u0027RE QUITE SENSIBLE. I UNDERSTAND THAT VILLAGE KIDS ARE SHY. LET ME TELL YOU, IT\u0027S YOUR HONOR TO SHAKE HANDS WITH BROTHER LIU. LATER,", "tr": "Yine de anlay\u0131\u015fl\u0131s\u0131n, k\u00f6yl\u00fc \u00e7ocu\u011funun utanga\u00e7 olmas\u0131n\u0131 anl\u0131yorum. S\u00f6yleyeyim sana, LIU Abi ile el s\u0131k\u0131\u015fmak sizin i\u00e7in bir \u015fereftir. Sonra..."}, {"bbox": ["308", "1249", "426", "1318"], "fr": "Secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9rale Dai, servez un verre d\u0027alcool blanc \u00e0 ce petit fr\u00e8re.", "id": "Sekretaris Dai, tuangkan segelas baijiu untuk adik kecil ini.", "pt": "Secret\u00e1ria-Geral Dai, sirva uma dose de aguardente para este jovem.", "text": "SECRETARY DAI, POUR THIS YOUNG MAN A GLASS OF BAIJIU.", "tr": "Sekreter DAI, bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fe bir kadeh beyaz i\u00e7ki doldur."}, {"bbox": ["491", "852", "575", "960"], "fr": "Cette main... plus tard vous comprendrez le statut de Fr\u00e8re Liu.", "id": "Jabat tangan ini. Nanti kalian akan tahu siapa Kakak Liu.", "pt": "Este aperto de m\u00e3o... no futuro voc\u00eas saber\u00e3o qual \u00e9 o status do Irm\u00e3o Liu.", "text": "YOU\u0027LL KNOW WHAT KIND OF PERSON BROTHER LIU IS.", "tr": "Bu el var ya, ileride LIU Abi\u0027nin nas\u0131l bir stat\u00fcye sahip oldu\u011funu anlayacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["143", "20", "297", "89"], "fr": "Trop irrespectueux des lois de Dijing. Vraiment bal\u00e8ze ! Viens, devenons amis.", "id": "Benar-benar mengabaikan hukum Ibukota Kerajaan. Hebat sekali! Ayo berteman.", "pt": "Desprezar tanto as leis de Dijing. Realmente corajoso! Venha, vamos ser amigos.", "text": "YOU\u0027RE COMPLETELY DISREGARDING THE LAW OF THE IMPERIAL CAPITAL. YOU\u0027RE REALLY SOMETHING! LET\u0027S BE FRIENDS.", "tr": "Ba\u015fkentimin yasalar\u0131n\u0131 fazla hi\u00e7e say\u0131yorsun. Ger\u00e7ekten cesursun! Gel arkada\u015f olal\u0131m."}, {"bbox": ["31", "512", "133", "582"], "fr": "J\u0027ai dit que ta main pue, elle sent comme si tu avais tripot\u00e9 du fumier de porc.", "id": "Kubilang tanganmu bau, seperti habis membersihkan kotoran babi.", "pt": "Eu disse que sua m\u00e3o fede, tem cheiro de quem mexe com esterco de porco.", "text": "YOUR HAND STINKS. IT SMELLS LIKE PIG MANURE.", "tr": "Senin elin le\u015f gibi kokuyor dedim, domuz g\u00fcbresi kar\u0131\u015ft\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n gibi bir koku var."}, {"bbox": ["27", "36", "94", "131"], "fr": "La main qui vient de se gratter les pieds pue tellement.", "id": "Tangan yang baru saja dipakai menggaruk kaki bau sekali.", "pt": "A m\u00e3o que acabou de co\u00e7ar o p\u00e9 fede muito.", "text": "YOUR HAND STINKS AFTER PICKING YOUR FEET.", "tr": "Aya\u011f\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n elin ne kadar da k\u00f6t\u00fc kokuyor."}, {"bbox": ["37", "803", "129", "865"], "fr": "Ne vous en faites pas, Pr\u00e9sident Liu ! Je vais la serrer pour lui !", "id": "Jangan tersinggung, Manajer Liu! Biar aku yang menjabat tanganmu untuknya!", "pt": "N\u00e3o se importe, Presidente Liu! Eu aperto por ele!", "text": "DON\u0027T MIND MR. LIU! I\u0027LL SHAKE HIS HAND FOR HIM!", "tr": "Ald\u0131rmay\u0131n Ba\u015fkan LIU! Onun yerine ben s\u0131kar\u0131m elinizi!"}, {"bbox": ["517", "659", "569", "746"], "fr": "Venez, venez, serrons-nous la main !", "id": "Ayo, ayo jabat tangan!", "pt": "Venha, venha, aperte a m\u00e3o!", "text": "COME ON, LET\u0027S SHAKE HANDS!", "tr": "Gel gel, el s\u0131k\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["37", "1094", "185", "1132"], "fr": "Venez vous asseoir, asseyez-vous ! Servez \u00e0 boire, servez \u00e0 boire !", "id": "Ayo duduk, duduk! Tuang minumannya, tuang minumannya.", "pt": "Venha, sente-se, sente-se! Sirva o vinho, sirva o vinho.", "text": "COME SIT, SIT! POUR THE DRINKS, POUR THE DRINKS.", "tr": "Gel otur otur! \u0130\u00e7ki doldur, i\u00e7ki doldur."}, {"bbox": ["271", "790", "339", "838"], "fr": "[SFX] X@#\u2606~*..", "id": "[SFX] X@#\u2606~*..", "pt": "[SFX] X@#\u2606~*..", "text": "...", "tr": "[SFX] X@#\u2606~*.."}, {"bbox": ["423", "1091", "482", "1150"], "fr": "\u00c7a pue la mort.", "id": "Bau sekali.", "pt": "Fede demais.", "text": "IT STINKS.", "tr": "Le\u015f gibi kokuyor."}, {"bbox": ["89", "269", "210", "324"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as dit !?", "id": "Apa katamu!?", "pt": "O que voc\u00ea disse!?", "text": "WHAT DID YOU SAY!?", "tr": "Ne dedin sen!?"}, {"bbox": ["279", "75", "360", "137"], "fr": "Serre la main !", "id": "Jabat tangan!", "pt": "Aperte a m\u00e3o!", "text": "SHAKE HANDS!", "tr": "El s\u0131k\u0131\u015fal\u0131m!"}], "width": 612}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/4.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "42", "160", "111"], "fr": "Comment se fait-il que cette femme sente si bon ? Et elle porte si peu de v\u00eatements.", "id": "Kenapa wanita ini wangi sekali? Pakaiannya juga minim.", "pt": "Por que essa mulher \u00e9 t\u00e3o cheirosa? E usa t\u00e3o pouca roupa.", "text": "WHY DOES THIS WOMAN SMELL SO GOOD? SHE\u0027S ALSO WEARING SO LITTLE.", "tr": "Bu kad\u0131n neden bu kadar g\u00fczel kokuyor? Bir de bu kadar az giyinmi\u015f."}, {"bbox": ["499", "113", "579", "217"], "fr": "Ce p\u00e9quenaud ne s\u0027est probablement pas lav\u00e9 depuis une semaine.", "id": "Orang udik ini mungkin sudah seminggu tidak mandi.", "pt": "Este caipira provavelmente n\u00e3o toma banho h\u00e1 uma semana.", "text": "THIS HICK PROBABLY HASN\u0027T SHOWERED IN A WEEK.", "tr": "Bu k\u00f6yl\u00fc k\u0131l\u0131kl\u0131 herhalde bir haftad\u0131r y\u0131kanmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["137", "932", "239", "990"], "fr": "H\u00e9 ! On te porte un toast ! Arr\u00eate de manger !", "id": "Hei! Aku mau bersulang denganmu! Jangan makan terus!", "pt": "Ei! Est\u00e3o brindando a voc\u00ea! Pare de comer!", "text": "HEY! I\u0027M TOASTING YOU! STOP EATING!", "tr": "Hey! \u015eerefine kadeh kald\u0131r\u0131yorum! Yemeyi b\u0131rak art\u0131k!"}, {"bbox": ["194", "321", "305", "393"], "fr": "Allez ! Pour notre premi\u00e8re rencontre, cul sec !", "id": "Ayo! Untuk pertemuan pertama kita, habiskan gelas ini!", "pt": "Venha! Como \u00e9 nosso primeiro encontro, vamos secar este copo!", "text": "COME ON! LET\u0027S FINISH THIS DRINK FOR OUR FIRST MEETING!", "tr": "Gel! \u0130lk tan\u0131\u015fmam\u0131z\u0131n \u015ferefine dibini g\u00f6r bu kadehin!"}, {"bbox": ["442", "938", "555", "1008"], "fr": "Tu me manques de respect intentionnellement ?", "id": "Apa kau sengaja tidak menghargaiku?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 fazendo isso de prop\u00f3sito para me desrespeitar?", "text": "ARE YOU DELIBERATELY DISRESPECTING ME?", "tr": "Kasten mi sayg\u0131s\u0131zl\u0131k yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["43", "575", "179", "644"], "fr": "J\u0027ai faim, je mange d\u0027abord, je boirai apr\u00e8s !", "id": "Aku lapar, makan dulu baru minum!", "pt": "Estou com fome, vou comer primeiro e depois beber!", "text": "I\u0027M HUNGRY, I\u0027LL EAT FIRST AND THEN DRINK!", "tr": "A\u00e7\u0131m, \u00f6nce yiyip sonra i\u00e7ece\u011fim!"}], "width": 612}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "611", "181", "722"], "fr": "Directeur Liu, ne vous ai-je pas toujours dit d\u0027\u00eatre indulgent envers les jeunes, surtout ceux qui viennent juste des campagnes montagneuses.", "id": "Direktur Liu, bukankah aku selalu bilang padamu, kita harus toleran terhadap anak muda, terutama yang baru datang dari desa di gunung.", "pt": "Diretor Liu, eu n\u00e3o vivo te dizendo? Temos que ser tolerantes com os jovens, especialmente os que acabaram de sair da ro\u00e7a, das montanhas.", "text": "DIRECTOR LIU, HAVEN\u0027T I ALWAYS TOLD YOU TO BE TOLERANT OF YOUNG PEOPLE, ESPECIALLY THOSE WHO JUST CAME FROM THE COUNTRYSIDE?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr LIU, sana hep s\u00f6ylemiyor muyum, gen\u00e7lere kar\u015f\u0131 ho\u015fg\u00f6r\u00fcl\u00fc ol, \u00f6zellikle de da\u011fdaki k\u00f6yden yeni gelmi\u015f olanlara."}, {"bbox": ["368", "8", "473", "96"], "fr": "Notre pr\u00e9sident ne porte que rarement un toast \u00e0 quelqu\u0027un, mon petit.", "id": "Ketua kami tidak mudah bersulang dengan orang lain, anak muda.", "pt": "Nosso presidente n\u00e3o brinda a qualquer um facilmente, garoto.", "text": "OUR CHAIRMAN RARELY TOASTS ANYONE, YOUNG MAN.", "tr": "Ba\u015fkan\u0131m\u0131z kolay kolay kimsenin \u015ferefine kadeh kald\u0131rmaz, k\u00fc\u00e7\u00fck dostum."}, {"bbox": ["25", "21", "103", "113"], "fr": "H\u00e9 ! Arr\u00eate de manger, le Pr\u00e9sident Cao te porte un toast.", "id": "Hei! Jangan makan terus, Ketua Cao mau bersulang denganmu.", "pt": "Ei! Pare de comer, o Presidente Cao est\u00e1 brindando a voc\u00ea.", "text": "HEY! STOP EATING, CHAIRMAN CAO IS TOASTING YOU.", "tr": "Hey! Yemeyi b\u0131rak, Ba\u015fkan CAO \u015ferefine kadeh kald\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["38", "207", "139", "278"], "fr": "Oh, j\u0027ai vraiment faim. Allez, je bois.", "id": "Oh, aku memang lapar. Ayo, aku minum.", "pt": "Oh, eu realmente estou com fome. Venha, eu bebo.", "text": "OH, I AM INDEED HUNGRY. HERE, I\u0027LL DRINK.", "tr": "Oo, ger\u00e7ekten ac\u0131km\u0131\u015f\u0131m. Tamam, i\u00e7iyorum."}, {"bbox": ["199", "1003", "295", "1085"], "fr": "Oh, pas du tout. Lisez un peu plus, et le monde s\u0027ouvrira \u00e0 vous.", "id": "Ah, tidak juga. Orang yang banyak membaca, pikirannya luas.", "pt": "Imagina, imagina. Ler um pouco mais nos d\u00e1 uma vasta compreens\u00e3o do mundo.", "text": "NOT AT ALL, READING MORE BOOKS ENRICHES THE MIND.", "tr": "Esta\u011ffurullah, insan biraz okuyunca zihninde nice d\u00fcnyalar canlan\u0131r."}, {"bbox": ["41", "373", "171", "463"], "fr": "Putain, tu devrais te lever et trinquer des deux mains !", "id": "Kau seharusnya berdiri dan bersulang dengan kedua tangan!", "pt": "Voc\u00ea deveria, porra, se levantar e brindar com as duas m\u00e3os!", "text": "YOU SHOULD STAND UP AND TOAST WITH BOTH HANDS!", "tr": "Senin aya\u011fa kalk\u0131p iki elinle kadeh kald\u0131rman gerekirdi, lanet olsun!"}, {"bbox": ["482", "629", "570", "748"], "fr": "Lao Tseu n\u0027a-t-il pas dit : \"La tol\u00e9rance m\u00e8ne \u00e0 la grandeur\" ?", "id": "Bukankah aku sudah bilang: Toleransi itu membuat agung?", "pt": "Eu n\u00e3o disse: \u0027A toler\u00e2ncia \u00e9 uma virtude que engrandece\u0027?", "text": "Didn\u0027t Laozi say: One who is tolerant achieves greatness?", "tr": "Ben dememi\u015f miydim: Ho\u015fg\u00f6r\u00fc b\u00fcy\u00fckl\u00fckt\u00fcr?"}, {"bbox": ["29", "1483", "121", "1558"], "fr": "Les plats sont un peu sal\u00e9s ! Je meurs de soif !", "id": "Masakannya agak asin! Aku sampai mau mati kehausan.", "pt": "A comida est\u00e1 um pouco salgada! Bebi horrores por causa disso.", "text": "The food\u0027s a bit salty! I\u0027m dying of thirst.", "tr": "Yemek biraz tuzluymu\u015f! \u0130\u00e7mekten \u00f6ld\u00fcm."}, {"bbox": ["31", "1580", "89", "1661"], "fr": "Autant boire directement \u00e0 la bouteille alors.", "id": "Lebih baik minum langsung dari botol saja.", "pt": "Melhor beber direto da garrafa ent\u00e3o.", "text": "Just drink straight from the bottle.", "tr": "En iyisi direkt \u015fi\u015feden i\u00e7eyim."}, {"bbox": ["503", "936", "555", "1009"], "fr": "Je me punis d\u0027un verre.", "id": "Aku hukum diriku dengan segelas.", "pt": "Eu me penalizo com um copo.", "text": "I\u0027ll punish myself with a drink.", "tr": "Kendime ceza olarak bir kadeh i\u00e7iyorum."}, {"bbox": ["471", "381", "564", "480"], "fr": "Il ne conna\u00eet pas la moindre r\u00e8gle de biens\u00e9ance !", "id": "Tidak tahu sopan santun sama sekali!", "pt": "N\u00e3o entende nada de etiqueta!", "text": "You don\u0027t understand basic etiquette!", "tr": "Zerre kadar kural bilmiyor!"}, {"bbox": ["170", "896", "289", "963"], "fr": "Oui, oui. Le Pr\u00e9sident Cao est tr\u00e8s \u00e9rudit.", "id": "Iya, iya. Ketua Cao memang berpengetahuan luas.", "pt": "Sim, sim. O Presidente Cao \u00e9 muito culto.", "text": "Yes, yes. Chairman Cao is truly learned.", "tr": "Evet, evet. Ba\u015fkan CAO ne kadar da bilgili."}, {"bbox": ["345", "1139", "400", "1227"], "fr": "Tu l\u0027as bu d\u0027un trait ?", "id": "Dihabiskan dalam sekali teguk?", "pt": "Virou de uma vez s\u00f3?", "text": "You drank it all in one gulp?", "tr": "Bir diki\u015fte bitirdi mi?"}, {"bbox": ["478", "1475", "575", "1639"], "fr": "C\u0027est de l\u0027Erguotou \u00e0 56\u00b0, tu tiens le coup ?", "id": "Ini kan Erguotou 56\u00b0, apa kau kuat?", "pt": "Isso \u00e9 Erguotou de 56 graus, voc\u00ea aguenta?", "text": "This is 56\u00b0 Erguotou, are you sure you can handle it?", "tr": "Bu %56\u0027l\u0131k ERGUOTOU, kald\u0131rabilecek misin?"}], "width": 612}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "9", "166", "145"], "fr": "Ah, pas de souci, pas de souci. Peu importe combien Langzi boit, je ne l\u0027ai jamais vu saoul. L\u0027alcool qu\u0027ils distillent chez lui fait presque 70\u00b0, il s\u0027enflamme si on l\u0027allume.", "id": "Ah, tidak apa-apa, tidak apa-apa. Aku belum pernah melihat Langzi mabuk sebanyak apapun dia minum. Arak buatan keluarganya sendiri hampir 70\u00b0, bisa langsung menyala jika disulut api.", "pt": "Ah, sem problemas, sem problemas. Eu nunca vi o Langzi ficar b\u00eabado, n\u00e3o importa o quanto ele beba. A bebida que a fam\u00edlia dele faz em casa tem quase 70 graus, pega fogo se acender.", "text": "Ah, it\u0027s nothing, it\u0027s nothing. I\u0027ve never seen Wolf Cub drunk no matter how much he drinks. The liquor they brew at home is almost 70\u00b0, and he drinks it like water.", "tr": "Ah, sorun de\u011fil, sorun de\u011fil. LANGZI ne kadar i\u00e7erse i\u00e7sin sarho\u015f oldu\u011funu g\u00f6rmedim. Onlar\u0131n evde yapt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7ki neredeyse %70\u0027lik, yak\u0131nca alev al\u0131yor."}, {"bbox": ["480", "726", "561", "812"], "fr": "Je ne me suis pas tromp\u00e9 sur son compte, il m\u00e9rite d\u0027\u00eatre form\u00e9 !", "id": "Aku tidak salah lihat, dia pantas dibina!", "pt": "Eu n\u00e3o me enganei, vale a pena investir nele!", "text": "I have a good eye for talent! You\u0027re worth cultivating.", "tr": "Yan\u0131lmam\u0131\u015f\u0131m, yeti\u015ftirmeye de\u011fer biri!"}, {"bbox": ["29", "1213", "161", "1319"], "fr": "Petit fr\u00e8re, je vois que tu as quelque chose d\u0027exceptionnel. J\u0027ai donc l\u0027intention de te former.", "id": "Adik kecil, kulihat kau punya sesuatu yang luar biasa. Jadi aku berniat membimbingmu.", "pt": "Jovem, vejo que voc\u00ea tem algo de especial. Por isso, tenho a inten\u00e7\u00e3o de te apadrinhar.", "text": "Young man, I see something special in you. I\u0027m willing to take you under my wing.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, sende farkl\u0131 bir \u015feyler g\u00f6r\u00fcyorum. Bu y\u00fczden seni yeti\u015ftirmek niyetindeyim."}, {"bbox": ["40", "873", "148", "945"], "fr": "Notre pr\u00e9sident a de grands espoirs en toi, saisis ta chance, hein.", "id": "Ketua kami menyukaimu, kau harus memanfaatkan kesempatan ini, ya.", "pt": "Nosso presidente tem grandes esperan\u00e7as em voc\u00ea, aproveite a oportunidade, viu?", "text": "Our chairman has taken a liking to you, you should seize this opportunity.", "tr": "Ba\u015fkan\u0131m\u0131z senden umutlu, bu f\u0131rsat\u0131 iyi de\u011ferlendir."}, {"bbox": ["293", "199", "385", "358"], "fr": "S\u00e9rieux ? Une bouteille co\u00fbte plus de 10 yuans, tu la bois comme de l\u0027eau ? On n\u0027a pas les moyens !", "id": "Serius? Sebotol harganya lebih dari 10 yuan, diminum seperti air? Tidak sanggup bayar!", "pt": "\u00c9 s\u00e9rio? Uma garrafa custa mais de 10 yuan, vai beber como se fosse \u00e1gua? Assim n\u00e3o d\u00e1 pra bancar!", "text": "Really? Over 10 yuan a bottle? Drink it like water? I can\u0027t afford that!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? \u015ei\u015fesi on k\u00fcsur yuan, su gibi mi i\u00e7iyorsun? Param yetmez valla!"}, {"bbox": ["38", "990", "93", "1092"], "fr": "Une jupe aussi courte !?", "id": "Roknya pendek sekali!?", "pt": "A saia \u00e9 t\u00e3o curta!?", "text": "Such a short skirt!?", "tr": "Etek bu kadar k\u0131sa m\u0131!?"}, {"bbox": ["34", "649", "160", "707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["439", "636", "541", "700"], "fr": "Un talent !", "id": "Berbakat!", "pt": "Um talento!", "text": "A natural!", "tr": "Yetenekli adam!"}, {"bbox": ["413", "426", "525", "483"], "fr": "Encore une bouteille.", "id": "Satu botol lagi.", "pt": "Mais uma garrafa.", "text": "Another bottle.", "tr": "Bir \u015fi\u015fe daha."}, {"bbox": ["504", "233", "573", "321"], "fr": "Putain ! Continue de faire semblant, hein ? Si tu gerbes tout \u00e0 l\u0027heure, je te le fais tout ravaler !", "id": "Sialan! Kau cuma pura-pura, kan? Nanti kalau kau muntah, akan kusuruh kau makan lagi semuanya!", "pt": "Caramba! Continue fingindo! Se vomitar daqui a pouco, vou fazer voc\u00ea engolir tudo de volta!", "text": "Wow! You\u0027re just showing off, right? If you throw up later, I\u0027ll make you eat it all back!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! Numara yap\u0131yorsun de\u011fil mi? Birazdan kusarsan hepsini sana yediririm!"}, {"bbox": ["498", "205", "580", "346"], "fr": "Putain ! Continue de faire semblant, hein ? Si tu gerbes tout \u00e0 l\u0027heure, je te le fais tout ravaler !", "id": "Sialan! Kau cuma pura-pura, kan? Nanti kalau kau muntah, akan kusuruh kau makan lagi semuanya!", "pt": "Caramba! Continue fingindo! Se vomitar daqui a pouco, vou fazer voc\u00ea engolir tudo de volta!", "text": "Wow! You\u0027re just showing off, right? If you throw up later, I\u0027ll make you eat it all back!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! Numara yap\u0131yorsun de\u011fil mi? Birazdan kusarsan hepsini sana yediririm!"}], "width": 612}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/7.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "531", "526", "618"], "fr": "Donne-moi cinquante mille par mois, et je ferai tout ce que tu veux !", "id": "Kalau kau beri aku lima puluh ribu sebulan, aku mau melakukan apa saja!", "pt": "Se voc\u00ea me der cinquenta mil por m\u00eas, eu fa\u00e7o qualquer coisa!", "text": "Give me fifty thousand a month and I\u0027ll do anything!", "tr": "Bana ayda elli bin verirsen, ne istersen yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["447", "311", "554", "454"], "fr": "Cent mille ! Je parle de cent mille RMB ! Tu n\u0027en veux pas ?", "id": "Seratus ribu! Maksudku seratus ribu RMB! Kau tidak mau?", "pt": "Cem mil! Estou falando de cem mil Renminbi! Voc\u00ea n\u00e3o quer?", "text": "One hundred thousand! I\u0027m talking about one hundred thousand RMB! Don\u0027t you want it?", "tr": "Y\u00fcz bin! Y\u00fcz bin Yuan diyorum! \u0130stemiyor musun?"}, {"bbox": ["290", "759", "386", "828"], "fr": "Ils se cassent leur propre prix, ces deux ploucs !", "id": "Menawar harga sendiri, dasar dua orang kampung ini!", "pt": "Diminuindo o pr\u00f3prio pre\u00e7o, esses dois idiotas!", "text": "Haggling with themselves, these two bumpkins!", "tr": "Kendi fiyatlar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcyorlar, bu iki h\u00f6d\u00fck!"}, {"bbox": ["274", "80", "343", "171"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027en veux, bien s\u00fbr !", "id": "Mau, mau.", "pt": "Quero, quero.", "text": "Yes, yes.", "tr": "\u0130stiyorum, istiyorum."}, {"bbox": ["72", "627", "149", "688"], "fr": "Dix mille par mois, \u00e7a suffira.", "id": "Sepuluh ribu sebulan saja sudah cukup.", "pt": "Dez mil por m\u00eas j\u00e1 serve.", "text": "Ten thousand a month is fine.", "tr": "Ayda on bin yeter."}, {"bbox": ["24", "533", "99", "608"], "fr": "Non ! Grand fr\u00e8re...", "id": "Tidak! Kakak...", "pt": "N\u00e3o! Chefe...", "text": "No! Brother...", "tr": "Hay\u0131r! Abi!"}, {"bbox": ["26", "19", "162", "91"], "fr": "Cent mille !?", "id": "Seratus ribu!?", "pt": "Cem mil!?", "text": "One hundred thousand!?", "tr": "Y\u00fcz bin!?"}, {"bbox": ["464", "25", "520", "103"], "fr": "Cent mille ?", "id": "Seratus ribu?", "pt": "Cem mil?", "text": "One hundred thousand?", "tr": "Y\u00fcz bin?"}, {"bbox": ["521", "103", "573", "165"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00e3o!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 612}, {"height": 889, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/3/8.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "429", "162", "533"], "fr": "Vous pouvez aussi scanner le code QR WeChat \u00e0 droite, des images bonus vous attendent !", "id": "Semuanya juga bisa scan kode QR WeChat di sebelah kanan, ada gambar bonus menunggu kalian lho!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["24", "7", "239", "179"], "fr": "Si vous aimez cette nouvelle \u0153uvre, n\u0027oubliez pas de me donner un vote mensuel ! Merci !", "id": "Kalau suka karya baru ini, jangan lupa berikan tiket bulanan untukku ya! Terima kasih!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["378", "645", "591", "802"], "fr": "Pour me contacter, en plus du WeChat ci-dessus, vous pouvez aussi m\u0027ajouter sur Weibo. Cherchez sur Sina Weibo : @\u6743\u8fce\u5347 et vous me trouverez.", "id": "Untuk menghubungiku, selain WeChat di atas, kalian juga bisa menambahkan Weibo-ku. Cari di Sina Weibo: @\u6743\u8fce\u5347 untuk menemukanku.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["393", "6", "583", "171"], "fr": "Je travaillerai encore plus dur pour vous apporter de bonnes \u0153uvres ! J\u0027esp\u00e8re que vous continuerez \u00e0 me soutenir !", "id": "Akan berusaha lebih keras lagi untuk membawakan karya yang bagus untuk kalian semua! Semoga terus mendukung!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "729", "248", "812"], "fr": "Les votes mensuels ne doivent pas \u00eatre \u00e0 la tra\u00eene, venez vite voter !", "id": "Tiket bulanan tidak boleh ketinggalan, ayo cepat berikan tiket bulanan!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 612}]
Manhua