This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "365", "187", "557"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN DE QUAN YINGSHENG.", "id": "KARYA QUAN YINGSHENG", "pt": "ESCRITO E DESENHADO POR QUAN YINGSHENG.", "text": "\u6743\u8fce\u5347\u7f16\u7ed8", "tr": "Quan Yingsheng taraf\u0131ndan yaz\u0131l\u0131p \u00e7izilmi\u015ftir."}], "width": 654}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1024", "161", "1173"], "fr": "\u00c0 QUOI PENSEZ-VOUS ?! LE PR\u00c9SIDENT CAO A UN STATUT SOCIAL, CROYEZ-VOUS QU\u0027IL VOUS LAISSERAIT FAIRE CE GENRE DE CHOSES ?", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN!? KETUA CAO ITU ORANG TERPANDANG, MANA MUNGKIN MENYURUH KALIAN MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!? O PRESIDENTE CAO \u00c9 UMA PESSOA DE STATUS, COMO ELE PODERIA MANDAR VOC\u00caS FAZEREM ESSE TIPO DE COISA?", "text": "\u60f3\u5565\u5462\uff01\uff1f\u66f9\u4f1a\u957f\u90a3\u662f\u6709\u793e\u4f1a\u8eab\u4efd\u7684\u94f6\uff0c\u80fd\u8ba9\u4f60\u4eec\u53bb\u5e72\u90a3\u4e8b\u513f\uff1f", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun sen!? Ba\u015fkan Cao\u0027nun bir sosyal stat\u00fcs\u00fc var, sizin o t\u00fcr i\u015fleri yapman\u0131za izin verir mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["33", "306", "275", "449"], "fr": "C\u0027EST RARE DE VOIR DES JEUNES AVEC DE TELLES QUALIT\u00c9S DE NOS JOURS ! J\u0027ALLAIS LUI DONNER CENT MILLE, MAIS IL N\u0027EN A VOULU QUE CINQUANTE MILLE, PUIS DIX MILLE. \u00c7A, C\u0027EST NE PAS \u00caTRE CUPIDE. N\u0027EST-CE PAS, DIRECTEUR LIU ?", "id": "ANAK MUDA SEKARANG JARANG YANG PUNYA SIFAT SEPERTI INI! AKU MAU KASIH SERATUS RIBU, TAPI DIA HANYA MINTA LIMA PULUH RIBU, SEPULUH RIBU. INI NAMANYA TIDAK SERAKAH. BENAR KAN, DIREKTUR LIU?", "pt": "HOJE EM DIA \u00c9 RARO JOVENS TEREM ESSA QUALIDADE! EU QUERIA DAR CEM MIL, MAS ELE S\u00d3 QUIS CINQUENTA MIL, DEZ MIL. ISSO \u00c9 N\u00c3O SER GANANCIOSO. N\u00c3O \u00c9 MESMO, DIRETOR LIU?", "text": "\u73b0\u5728\u5e74\u8f7b\u4eba\u5f88\u96be\u5f97\u6709\u8fd9\u79cd\u54c1\u8d28\u554a\uff01\u6211\u8981\u7ed9\u5341\u4e07\uff0c\u4ed6\u5374\u53ea\u8981\u4e94\u4e07\u3001\u4e00\u4e07\u3002\u8fd9\u53eb\u4e0d\u8d2a\u56fe\u3002\u662f\u4e0d\u662f\u554a\u5218\u8463\u4e8b\uff1f", "tr": "Bug\u00fcnlerde gen\u00e7lerde b\u00f6yle bir meziyete rastlamak zor! Ben y\u00fcz bin vermek istedim, o ise sadece elli bin, sonra on bin istedi. Buna a\u00e7g\u00f6zl\u00fc olmamak denir. De\u011fil mi, M\u00fcd\u00fcr Liu?"}, {"bbox": ["473", "1058", "626", "1328"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT CAO EST SOUVENT DANS LES JOURNAUX ET \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9. C\u0027EST L\u0027UN DES DIX PLUS GRANDS ENTREPRENEURS ET UN PHILANTHROPE. COMMENT POURRAIT-IL SE LIVRER \u00c0 DES ACTES DE VENGEANCE ? ET M\u00caME SI C\u0027\u00c9TAIT LE CAS, CE NE SERAIT PAS \u00c0 VOUS DE LE FAIRE. VOUS NOUS SOUS-ESTIMEZ GRANDEMENT.", "id": "KETUA CAO SERING MUNCUL DI KORAN DAN TV. DIA SALAH SATU DARI SEPULUH PENGUSAHA TERBESAR DAN JUGA SEORANG DERMAWAN. MANA MUNGKIN MELAKUKAN HAL SEPERTI BALAS DENDAM? KALAU PUN ADA, TIDAK AKAN JATUH KE TANGAN KALIAN. KALIAN MEREMEHKAN KAMI.", "pt": "O PRESIDENTE CAO APARECE FREQUENTEMENTE NOS JORNAIS E NA TV. \u00c9 UM DOS DEZ MAIORES EMPRES\u00c1RIOS E TAMB\u00c9M UM FILANTROPO. COMO PODERIA FAZER ALGO COMO VINGAN\u00c7A? MESMO QUE HOUVESSE, N\u00c3O SERIA COM VOC\u00caS. EST\u00c3O NOS SUBESTIMANDO.", "text": "\u66f9\u4f1a\u957f\u7ecf\u5e38\u4e0a\u62a5\u7eb8\u3001\u7535\u89c6\u3002\u662f\u5341\u5927\u4f01\u4e1a\u5bb6\u4e5f\u662f\u6148\u5584\u5bb6\u3002\u54ea\u80fd\u5e72\u5565\u62a5\u4ec7\u7684\u4e8b\uff1f\u771f\u6709\u90a3\u4e8b\u4e5f\u8f6e\u4e0d\u5230\u4f60\u4eec\u5440\u3002\u628a\u6211\u4eec\u770b\u592a\u4f4e\u4e86\u3002", "tr": "Ba\u015fkan Cao s\u0131k s\u0131k gazete ve televizyonlara \u00e7\u0131kar. En iyi on i\u015f adam\u0131ndan biri ve ayn\u0131 zamanda bir hay\u0131rsever. Nas\u0131l intikam gibi bir i\u015fe bula\u015f\u0131r? Ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir \u015fey olsa bile s\u0131ra size gelmezdi. Bizi \u00e7ok hafife al\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["25", "1401", "125", "1496"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, D\u00c9SOL\u00c9, JE ME SUIS UN PEU EMPORT\u00c9.", "id": "MAAF, MAAF, AKU TERLALU BERSEMANGAT.", "pt": "DESCULPE, DESCULPE, FIQUEI MUITO ANIMADO.", "text": "\u4e0d\u597d\u610f\u601d\u4e0d\u597d\u610f\u601d\u592a\u6fc0\u52a8\u4e86", "tr": "Pardon, pardon, \u00e7ok heyecanland\u0131m."}, {"bbox": ["1", "697", "105", "850"], "fr": "CENT MILLE PAR MOIS ?! C\u0027EST SI FACILE DE GAGNER DE L\u0027ARGENT EN VILLE ? HAHA, ON A VRAIMENT RENCONTR\u00c9 NOS BIENFAITEURS !", "id": "SERATUS RIBU SEBULAN? APA UANG DI KOTA SEMUDAH ITU DIDAPAT? HAHA, BERTEMU ORANG BAIK BEGITU KELUAR RUMAH!", "pt": "CEM MIL POR M\u00caS, ASSIM DE CARA? O DINHEIRO NA CIDADE \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE GANHAR? HAHA, QUE SORTE TER ENCONTRADO UM BENFEITOR!", "text": "\u76f4\u4e00\u6708\u5341\u4eac\u4e07\uff1f\u57ce\u91cc\u94b1\u8fd9\u4e48\u5bb9\u6613\u6323\u554a\uff1f\u54c8\u54c8\uff0c\u51fa\u95e8\u9047\u8d35\u4eba\u554a\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten ayda y\u00fcz bin mi? \u015eehirde para kazanmak bu kadar kolay m\u0131? Haha, daha kap\u0131dan \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz de\u011ferli birine rastlad\u0131m!"}, {"bbox": ["34", "593", "258", "653"], "fr": "PR\u00c9SIDENT CAO, DITES-NOUS ! QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE ? NOUS VENGER OU... ?", "id": "KETUA CAO, KATAKAN SAJA! APA YANG HARUS KAMI LAKUKAN? APAKAH BALAS DENDAM ATAU...?", "pt": "PRESIDENTE CAO, DIGA! O QUE QUER QUE A GENTE FA\u00c7A? \u00c9 VINGAN\u00c7A OU...?", "text": "\u66f9\u4f1a\u957f\u4f60\u8bf4\u5427\uff01\u8ba9\u6211\u4eec\u5e72\u5565\uff1f\u662f\u62a5\u4ec7\u8fd8\u662f\uff1f", "tr": "Ba\u015fkan Cao, siz s\u00f6yleyin! Ne yapmam\u0131z\u0131 istiyorsunuz? \u0130ntikam m\u0131 alaca\u011f\u0131z, yoksa?"}, {"bbox": ["434", "632", "550", "710"], "fr": "ASSEYEZ-VOUS, ASSEYEZ-VOUS ! GARDEZ VOTRE CALME, HAHA.", "id": "DUDUK, DUDUK! TENANGLAH, HAHA.", "pt": "SENTEM-SE, SENTEM-SE! CALMA, HAHA.", "text": "\u5750\u5750\uff01\u6c89\u4f4f\u6c14\uff0c\u54c8\u54c8\u3002", "tr": "Oturun, oturun! Sakin olun, haha."}, {"bbox": ["464", "305", "522", "386"], "fr": "OUI, OUI.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "\u662f\u554a\uff0c\u662f\u554a\u3002", "tr": "Evet, evet."}, {"bbox": ["565", "1412", "627", "1507"], "fr": "TU NE TIENS PAS BIEN L\u0027ALCOOL, ALORS ?", "id": "BUKANNYA KAU KUAT MINUM?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTA BEBER?", "text": "\u4f60\u4e0d\u662f\u80fd\u559d\u5417\uff1f", "tr": "Hani \u00e7ok i\u00e7ebiliyordun?"}, {"bbox": ["36", "472", "235", "546"], "fr": "UN ANCIEN PROVERBE DIT : \u0027LA RICHESSE ET LES HONNEURS NE DOIVENT PAS CORROMPRE.\u0027", "id": "PEPATAH KUNO MENGATAKAN: KEKAYAAN TIDAK BOLEH MEMBUAT ORANG JADI BEJAT.", "pt": "COMO DIZ O VELHO DITADO: \"RIQUEZA E HONRA N\u00c3O DEVEM CORROMPER\".", "text": "\u53e4\u8bed\u4e91\uff1a\u5bcc\u8d35\u4e0d\u80fd\u6deb\u554a\u3002", "tr": "Eski bir deyi\u015f vard\u0131r: Zenginlik ve \u015feref insan\u0131 ba\u015ftan \u00e7\u0131karamamal\u0131."}, {"bbox": ["351", "1407", "432", "1471"], "fr": "ALORS, JE ME PUNIS D\u0027UN VERRE.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENGHUKUM DIRI SENDIRI DENGAN SEGELAS.", "pt": "ENT\u00c3O, EU ME PUNO COM UM COPO.", "text": "\u90a3\u5c31\u81ea\u7f5a\u4e00\u676f", "tr": "O zaman ceza olarak bir kadeh i\u00e7eyim."}, {"bbox": ["94", "677", "210", "734"], "fr": "VRAIMENT, DIX MILLE SUFFIRONT !", "id": "BENARAN, SEPULUH RIBU SAJA CUKUP!", "pt": "S\u00c9RIO, DEZ MIL J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "\u771f\u7684\uff0c\u4e00\u4e07\u5c31\u884c\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten, on bin yeter!"}], "width": 654}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1098", "150", "1268"], "fr": "HA, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, NE VOUS SENTEZ PAS INF\u00c9RIEUR. LES DIPL\u00d4MES NE PROUVENT RIEN.", "id": "HA, JANGAN KHAWATIR, JANGAN MERASA RENDAH DIRI. IJAZAH TIDAK MEMBUKTIKAN SEGALANYA.", "pt": "HA, N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE SINTA INFERIOR. DIPLOMA N\u00c3O PROVA TUDO.", "text": "\u54c8\u4e0d\u8981\u62c5\u5fc3\uff0c\u4e0d\u8981\u81ea\u5351\u3002\u5b66\u5386\u4e0d\u80fd\u8bc1\u660e\u4e00\u5207\u3002", "tr": "Ha, endi\u015felenmeyin, kendinizi a\u015fa\u011f\u0131 g\u00f6rmeyin. Diploma her \u015feyi kan\u0131tlamaz."}, {"bbox": ["459", "1945", "625", "2079"], "fr": "REGARDEZ, CES DEUX JEUNES FR\u00c8RES SONT VENUS DE LOIN, ILS ONT L\u0027AIR BIEN \u2013 ARRANGEZ-LEUR UNE PLACE POUR CHANTER DANS VOTRE KARAOK\u00c9.", "id": "LIHAT KEDUA ADIK KITA INI DATANG DARI JAUH, ORANGNYA JUGA BAIK\u2014ATUR SAJA MEREKA MENYANYI DI TEMPAT KARAOKEMU ITU.", "pt": "OLHA, ESSES NOSSOS DOIS JOVENS IRM\u00c3OS VIERAM DE LONGE, S\u00c3O BOAS PESSOAS... QUE TAL ARRUMAR UM EMPREGO PARA ELES CANTAREM NO SEU KARAOK\u00ca?", "text": "\u4f60\u770b\u54b1\u4eec\u8fd9\u4fe9\u4f4d\u5c0f\u5144\u5f1f\u8fdc\u9053\u800c\u6765\uff0c\u4eba\u4e5f\u4e0d\u9519\u2014\u5c31\u5b89\u6392\u5230\u4f60\u90a3\u4e2a\u6b4c\u5385\u5531\u6b4c\u5427\u3002", "tr": "Bak, bu iki gen\u00e7 karde\u015fimiz uzaktan gelmi\u015fler, iyi insanlara da benziyorlar; senin o karaoke salonunda \u015fark\u0131 s\u00f6ylemelerini ayarla."}, {"bbox": ["517", "1097", "630", "1278"], "fr": "NE VOUS EN FAITES PAS, SUIVEZ-MOI ! VOUS R\u00c9USSIREZ TR\u00c8S VITE. VOITURES, MAISONS, CE NE SERA PLUS UN PROBL\u00c8ME !", "id": "TENANG SAJA, IKUT AKU! SEBENTAR LAGI KALIAN AKAN SUKSES. MOBIL, RUMAH, SEMUA ITU BUKAN MASALAH!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, TRABALHE PARA MIM! LOGO VOC\u00ca VAI PROSPERAR. CARROS, CASAS, NADA DISSO SER\u00c1 PROBLEMA!", "text": "\u653e\u5fc3\uff0c\u8ddf\u7740\u6211\u5e72\uff01\u5f88\u5feb\u5c31\u80fd\u98de\u9ec4\u817e\u8fbe\u3002\u5565\u8f66\u5440\u623f\u5440\u90fd\u4e0d\u662f\u4e8b\u513f\uff01", "tr": "Merak etmeyin, benimle \u00e7al\u0131\u015f\u0131n! K\u0131sa s\u00fcrede zengin olup y\u00fckseleceksiniz. Araba, ev falan bunlar mesele bile olmaz!"}, {"bbox": ["25", "1868", "160", "1990"], "fr": "TOUT LE MONDE S\u0027AMUSE BIEN, JE PROPOSE DE PASSER \u00c0 LA DEUXI\u00c8ME PARTIE DES FESTIVIT\u00c9S.", "id": "SEMUANYA SUDAH SENANG MINUM-MINUM, SEKARANG AKU USULKAN KITA MULAI ACARA KEDUA.", "pt": "TODOS EST\u00c3O SE DIVERTINDO BEBENDO, AGORA EU SUGIRO COME\u00c7ARMOS A SEGUNDA RODADA DE ATIVIDADES.", "text": "\u5927\u5bb6\u559d\u5f97\u9ad8\u5174\uff0c\u73b0\u5728\u6211\u63d0\u8bae\u5f00\u59cb\u7b2c\u4e8c\u573a\u6d3b\u52a8\u3002", "tr": "Herkes keyifle i\u00e7iyor, \u015fimdi ikinci etkinli\u011fe ge\u00e7meyi \u00f6neriyorum."}, {"bbox": ["500", "504", "629", "714"], "fr": "NE VOUS EN FAITES PAS, NOUS TRAVAILLONS SUR DES PROJETS DE FINANCE INTERNATIONALE. CE SONT DES PROJETS GOUVERNEMENTAUX QUI AURONT UN IMPACT SUR L\u0027\u00c9CONOMIE NATIONALE.", "id": "TENANG SAJA, YANG KITA KERJAKAN ADALAH PROYEK KEUANGAN INTERNASIONAL. SEMUANYA ADALAH PROYEK PEMERINTAH YANG AKAN MEMPENGARUHI EKONOMI NASIONAL DI MASA DEPAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, O QUE FAZEMOS S\u00c3O PROJETOS FINANCEIROS INTERNACIONAIS. S\u00c3O TODOS PROJETOS GOVERNAMENTAIS QUE IMPACTAR\u00c3O A ECONOMIA NACIONAL NO FUTURO.", "text": "\u653e\u5fc3\uff0c\u6211\u4eec\u505a\u7684\u662f\u56fd\u9645\u91d1\u878d\u9879\u76ee\u3002\u90fd\u662f\u5c06\u6765\u5f71\u54cd\u5230\u56fd\u6c11\u7ecf\u6d4e\u7684\u653f\u5e9c\u9879\u76ee\u3002", "tr": "Merak etmeyin, biz uluslararas\u0131 finans projeleri yap\u0131yoruz. Hepsi gelecekte milli ekonomiyi etkileyecek h\u00fck\u00fcmet projeleri."}, {"bbox": ["33", "455", "172", "590"], "fr": "DEMAIN, LA SECR\u00c9TAIRE G\u00c9N\u00c9RALE DAI MENGSI VOUS EXPLIQUERA LES D\u00c9TAILS DU TRAVAIL !", "id": "BESOK BIAR SEKRETARIS JENDERAL DAI MENGSI YANG MENJELASKAN SOAL PEKERJAAN KEPADA KALIAN!", "pt": "AMANH\u00c3, A SECRET\u00c1RIA-GERAL DAI MENGSI EXPLICAR\u00c1 OS DETALHES DO TRABALHO PARA VOC\u00caS!", "text": "\u660e\u5929\u8ba9\u6234\u68a6\u4e1d\u79d8\u4e66\u957f\u8ddf\u4f60\u4eec\u4ea4\u4ee3\u4e0b\u5de5\u4f5c\u7684\u4e8b\u60c5\uff01", "tr": "Yar\u0131n Genel Sekreter Dai Mengsi size i\u015flerle ilgili a\u00e7\u0131klama yapacak!"}, {"bbox": ["28", "13", "197", "147"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME POUR LE VERRE DE P\u00c9NITENCE, MAIS QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE AU JUSTE ? CENT MILLE PAR MOIS ?", "id": "MINUM HUKUMAN TIDAK MASALAH, TAPI SEBENARNYA APA YANG HARUS KAMI LAKUKAN? SERATUS RIBU SEBULAN?", "pt": "BEBER COMO CASTIGO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA, MAS O QUE EXATAMENTE VOC\u00caS QUEREM QUE A GENTE FA\u00c7A? CEM MIL POR M\u00caS?", "text": "\u7f5a\u9152\u6ca1\u95ee\u9898\uff0c\u5230\u5e95\u8ba9\u6211\u4eec\u5e72\u4ec0\u4e48\u5440\uff1f\u4e00\u6708\u5341\u4e07\uff1f", "tr": "Ceza i\u00e7kisi sorun de\u011fil de, tam olarak ne yapmam\u0131z\u0131 istiyorsunuz? Ayda y\u00fcz bin mi?"}, {"bbox": ["540", "912", "625", "1040"], "fr": "J\u0027AI ARR\u00caT\u00c9 L\u0027\u00c9COLE EN PRIMAIRE, PUIS J\u0027AI APPRIS AVEC MON GRAND-P\u00c8RE.", "id": "AKU PUTUS SEKOLAH DASAR, KEMUDIAN BELAJAR DARI KAKEK.", "pt": "EU LARGUEI A ESCOLA PRIM\u00c1RIA, DEPOIS APRENDI COM MEU AV\u00d4.", "text": "\u6211\u5c0f\u5b66\u8f8d\u5b66\uff0c\u540e\u6765\u8ddf\u7237\u7237\u5b66\u3002", "tr": "\u0130lkokulu b\u0131rakt\u0131m, sonra dedemden \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["28", "1497", "167", "1587"], "fr": "ZHANG LI, RESTE-T-IL DES OIGNONS NOUVEAUX ? DE L\u0027AIL, \u00c7A IRA AUSSI.", "id": "ZHANG LI, APA MASIH ADA DAUN BAWANG? BAWANG PUTIH JUGA BOLEH.", "pt": "ZHANG LI, AINDA TEM CEBOLINHA? ALHO TAMB\u00c9M SERVE.", "text": "\u5f20\u4e3d\u5440\uff0c\u8fd8\u6709\u5927\u8471\u5417\uff1f\u5927\u849c\u4e5f\u884c\u3002", "tr": "Zhang Li, hi\u00e7 taze so\u011fan kald\u0131 m\u0131? Sar\u0131msak da olur."}, {"bbox": ["453", "191", "625", "367"], "fr": "J\u0027AI UNE R\u00c8GLE : ON NE PARLE PAS DE TRAVAIL EN MANGEANT !", "id": "AKU PUNYA ATURAN, SAAT MAKAN TIDAK BICARA SOAL PEKERJAAN!", "pt": "EU TENHO UMA REGRA: N\u00c3O FALO DE TRABALHO DURANTE AS REFEI\u00c7\u00d5ES!", "text": "\u6211\u6709\u4e2a\u89c4\u77e9\u5403\u996d\u4e0d\u8c08\u5de5\u4f5c\uff01", "tr": "Benim bir kural\u0131m var: Yemek yerken i\u015f konu\u015fulmaz!"}, {"bbox": ["288", "1492", "405", "1556"], "fr": "IL N\u0027Y EN A PLUS ! TU AS TOUT MANG\u00c9.", "id": "SUDAH HABIS! SEMUANYA SUDAH KAU MAKAN.", "pt": "ACABOU! VOC\u00ca COMEU TUDO.", "text": "\u6ca1\u4e86\uff01\u90fd\u88ab\u4f60\u5403\u4e86\u3002", "tr": "Kalmad\u0131! Hepsini sen yedin."}, {"bbox": ["206", "670", "268", "765"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, PR\u00c9SIDENT CAO.", "id": "TENANG SAJA, KETUA CAO.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, PRESIDENTE CAO.", "text": "\u653e\u5fc3\u5427\u66f9\u4f1a\u957f\u3002", "tr": "Merak etmeyin Ba\u015fkan Cao."}, {"bbox": ["353", "1728", "535", "1813"], "fr": "LA MAIN QUI S\u0027EST GRATT\u00c9 LES PIEDS SENT VRAIMENT LE FUMIER DE PORC ! M\u00caME MOI, JE L\u0027AI SENTIE.", "id": "TANGAN YANG DIPAKAI MENGGARUK KAKI ITU BENAR-BENAR BAU KOTORAN BABI YA! AKU SAMPAI MENCIUMNYA.", "pt": "A M\u00c3O QUE CO\u00c7OU O P\u00c9 REALMENTE TEM CHEIRO DE ESTERCO DE PORCO! EU AT\u00c9 SENTI O CHEIRO.", "text": "\u62a0\u811a\u4e2b\u7684\u624b\u771f\u7684\u6709\u732a\u7caa\u5473\u5440\uff01\u6211\u90fd\u95fb\u5230\u4e86\u3002", "tr": "Ayak parmaklar\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ran el ger\u00e7ekten domuz g\u00fcbresi gibi kokuyor! Ben bile kokusunu ald\u0131m."}, {"bbox": ["460", "1853", "609", "1923"], "fr": "\u00c0 PROPOS DU DIRECTEUR LIU...", "id": "OH, DIREKTUR LIU ITU YA.", "pt": "AQUELE DIRETOR LIU...", "text": "\u90a3\u4e2a\u5218\u8463\u4e8b\u554a\u3002", "tr": "O M\u00fcd\u00fcr Liu yok mu."}, {"bbox": ["28", "931", "126", "1000"], "fr": "JE N\u0027AI QUE LE BAC.", "id": "AKU BARU LULUS SMA.", "pt": "EU S\u00d3 TERMINEI O ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "\u6211\u624d\u9ad8\u4e2d\u6bd5\u4e1a\u3002", "tr": "Ben daha lise mezunuyum."}, {"bbox": ["540", "1554", "598", "1583"], "fr": "TROP BU.", "id": "MABUK.", "pt": "BEBI DEMAIS.", "text": "\u559d\u591a", "tr": "\u00c7ok i\u00e7mi\u015f."}], "width": 654}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "395", "615", "557"], "fr": "ALORS, LAISSONS LA DIRECTRICE ZHANG LI S\u0027OCCUPER D\u0027UN REPAS DANS UN DAI PAI DONG (STAND DE RUE).", "id": "KALAU BEGITU BIAR DIREKTUR ZHANG LI YANG MENGATUR WARUNG TENDA SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE A DIRETORA ZHANG LI ORGANIZAR UM JANTAR NUMA BARRACA DE COMIDA.", "text": "\u90a3\u5c31\u7531\u5f20\u4e3d\u4e3b\u4efb\u5b89\u6392\u4e0b\u5927\u6392\u6863\u5427\u3002", "tr": "O zaman M\u00fcd\u00fcr Zhang Li bir sokak tezg\u00e2h\u0131 ayarlas\u0131n."}, {"bbox": ["470", "696", "616", "810"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI PAY\u00c9 LA FONDUE, ET VOUS VOULEZ QUE JE PAIE AUSSI LES BROCHETTES EN SORTANT ? PUTAIN, ALORS.", "id": "HOTPOTNYA AKU YANG TRAKTIR, MAKAN SATE DI LUAR MASIH MAU AKU YANG BAYAR? SIALAN.", "pt": "O HOTPOT FUI EU QUE PAGUEI, VAMOS COMER ESPETINHOS FORA E VOC\u00ca AINDA QUER QUE EU PAGUE? QUE MERDA.", "text": "\u706b\u9505\u662f\u6211\u8bf7\u7684\uff0c\u51fa\u53bb\u5403\u4e32\u8fd8\u8ba9\u6211\u8bf7\uff1f\u771f\u7279\u4e48\u3002", "tr": "G\u00fcveci ben \u0131smarlad\u0131m, d\u0131\u015far\u0131da \u015fi\u015f yemeye gidince de mi ben \u0131smarlayaca\u011f\u0131m? Hayret bir \u015fey ya."}, {"bbox": ["461", "25", "623", "142"], "fr": "CES TEMPS-CI, LA R\u00c9PRESSION CONTRE LA PORNOGRAPHIE ET LES ACTIVIT\u00c9S ILL\u00c9GALES EST FORTE. LE KARAOK\u00c9 EST FERM\u00c9 POUR REDRESSEMENT CES DEUX JOURS.", "id": "BELAKANGAN INI RAZIA ANTI-PORNOGRAFI DAN KEGIATAN ILEGAL SEDANG GENCAR, TEMPAT KARAOKE ITU TUTUP SEMENTARA UNTUK PENERTIBAN BEBERAPA HARI INI.", "pt": "RECENTEMENTE, A REPRESS\u00c3O A ATIVIDADES ILEGAIS E PORNOGRAFIA TEM SIDO FORTE, ENT\u00c3O O KARAOK\u00ca EST\u00c1 FECHADO PARA REGULARIZA\u00c7\u00c3O ESTES DIAS.", "text": "\u6700\u8fd1\u626b\u9ec4\u6253\u975e\u7684\u5389\u5bb3\u90a3\u6b4c\u5385\u8fd9\u4e24\u5929\u505c\u4e1a\u6574\u987f\u5462\u3002", "tr": "Son zamanlarda fuhu\u015f ve yasad\u0131\u015f\u0131 faaliyetlere kar\u015f\u0131 operasyonlar \u00e7ok s\u0131k\u0131, o y\u00fczden karaoke salonu bu aralar kapal\u0131, d\u00fczeltme yap\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["112", "963", "235", "1053"], "fr": "BIEN ! ALORS, COMMEN\u00c7ONS LA DEUXI\u00c8ME TOURN\u00c9E !", "id": "BAIK! KALAU BEGITU, MULAI ACARA KEDUA!", "pt": "\u00d3TIMO! ENT\u00c3O VAMOS PARA A SEGUNDA RODADA!", "text": "\u597d\uff01\u90a3\u5c31\u5f00\u52a8\u7b2c\u4e8c\u573a\uff01", "tr": "Tamam! O zaman ikinci raunda ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["112", "399", "170", "460"], "fr": "RADIN.", "id": "PELIT.", "pt": "P\u00c3O-DURO.", "text": "\u62a0\u95e8\u3002", "tr": "Cimri."}, {"bbox": ["155", "1088", "216", "1152"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO!", "pt": "VAMOS!", "text": "\u8d70\uff01", "tr": "Gidelim!"}, {"bbox": ["496", "1080", "543", "1150"], "fr": "OK !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "\u597d\uff01", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["44", "420", "97", "502"], "fr": "[SFX] TCH !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "[SFX] TSC!", "text": "\u5207\uff01", "tr": "[SFX] T\u0131h!"}, {"bbox": ["446", "974", "510", "1046"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO!", "pt": "VAMOS!", "text": "\u8d70\uff01", "tr": "Gidelim!"}, {"bbox": ["70", "700", "176", "776"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH.", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM.", "text": "\u597d\u597d\u5427\u3002", "tr": "Pekala, pekala."}], "width": 654}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "221", "618", "300"], "fr": "LA COUCHETTE DU HAUT ? J\u0027AI PEUR DE TOMBER.", "id": "RANJANG ATAS? AKU TAKUT JATUH.", "pt": "BELICHE DE CIMA? TENHO MEDO DE CAIR.", "text": "\u4e0a\u94fa\uff1f\u6211\u6015\u6389\u4e0b\u6765\u3002", "tr": "\u00dcst ranza m\u0131? D\u00fc\u015fmekten korkar\u0131m."}, {"bbox": ["155", "584", "296", "656"], "fr": "PATRON, VITE, ENCORE SIX BOUTEILLES !", "id": "BOS, CEPAT TAMBAH ENAM BOTOL LAGI!", "pt": "GAR\u00c7OM, R\u00c1PIDO, MAIS SEIS GARRAFAS!", "text": "\u8001\u677f\u5feb\u70b9\u518d\u6765\u516d\u74f6\uff01", "tr": "Patron, \u00e7abuk alt\u0131 \u015fi\u015fe daha getir!"}, {"bbox": ["48", "41", "244", "124"], "fr": "DEUXI\u00c8ME TOURN\u00c9E ? ZHANG JIE, SI JE BOIS ENCORE, JE VAIS VOMIR !", "id": "ACARA KEDUA? KAKAK IPAR, KALAU MINUM LAGI AKU MUNTAH!", "pt": "SEGUNDA RODADA? CUNHADA, SE EU BEBER MAIS, VOU VOMITAR!", "text": "\u7b2c\u4e8c\u573a\uff1f\u5ac2\u5b50\uff0c\u518d\u559d\u6211\u5c31\u5410\u4e86\uff01", "tr": "\u0130kinci raunt mu? Yenge, daha fazla i\u00e7ersem kusaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["430", "105", "598", "188"], "fr": "ALORS, MIEUX VAUT NE PAS Y ALLER. DORS ICI POUR L\u0027INSTANT. LA COUCHETTE DU HAUT FERA L\u0027AFFAIRE.", "id": "KALAU BEGITU KAU JANGAN IKUT SAJA, TIDUR SAJA DULU DI SINI. TIDUR DI RANJANG ATAS ITU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O IR. DURMA AQUI PRIMEIRO. PODE DORMIR NO BELICHE DE CIMA.", "text": "\u90a3\u4f60\u8fd8\u662f\u522b\u53bb\u4e86\uff0c\u4f60\u5148\u5728\u8fd9\u513f\u7761\u5427\u3002\u7761\u90a3\u4e2a\u4e0a\u94fa\u5c31\u884c", "tr": "O zaman sen hi\u00e7 gitme, \u00f6nce burada uyu. O \u00fcst ranzada uyu yeter."}, {"bbox": ["404", "363", "498", "408"], "fr": "VIENS ! ASSIEDS-TOI.", "id": "AYO! DUDUK, DUDUK.", "pt": "VENHA! SENTE-SE.", "text": "\u6765\uff01\u5750\u5750", "tr": "Gel! Otur, otur."}, {"bbox": ["499", "443", "606", "543"], "fr": "PATRON, DES CACAHU\u00c8TES.", "id": "BOS, KACANG.", "pt": "GAR\u00c7OM, AMENDOIM.", "text": "\u8001\u677f\uff0c\u82b1\u751f", "tr": "Patron, f\u0131st\u0131k."}], "width": 654}, {"height": 1346, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "376", "187", "495"], "fr": "AU FAIT, PETIT FR\u00c8RE, ZHU LELE T\u0027APPELLE LANGZI, MAIS ON NE CONNA\u00ceT TOUJOURS PAS TON VRAI NOM.", "id": "OH YA, ADIK, ZHU LELE MEMANGGILMU LANGZI, AKU MASIH BELUM TAHU SIAPA NAMAMU SEBENARNYA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3OZINHO, ZHU LELE TE CHAMA DE LANGZI. QUAL \u00c9 O SEU NOME VERDADEIRO, AFINAL? AINDA N\u00c3O SEI.", "text": "\u5bf9\u4e86\u8001\u5f1f\uff0c\u6731\u4e50\u4e50\u53eb\u4f60\u72fc\u5b50\uff0c\u4f60\u5230\u5e95\u53eb\u5565\u540d\u5b57\u8fd8\u4e0d\u77e5\u9053\u5462\u3002", "tr": "Ha bu arada, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, Zhu Lele sana Langzi diyor, senin as\u0131l ad\u0131n ne h\u00e2l\u00e2 bilmiyorum."}, {"bbox": ["384", "761", "490", "900"], "fr": "MA BOUTEILLE, JE L\u0027OUVRE MOI-M\u00caME. SA MAIN QUI S\u0027EST GRATT\u00c9 LES PIEDS TOUCHE \u00c0 TOUT.", "id": "BOTOLKU BIAR AKU BUKA SENDIRI. TANGAN YANG DIPAKAI MENGGARUK KAKI ITU MENYENTUH KE MANA-MANA.", "pt": "A MINHA GARRAFA, EU MESMO ABRO. ESSA M\u00c3O QUE CO\u00c7A O P\u00c9 FICA TOCANDO EM TUDO.", "text": "\u6211\u90a3\u74f6\u6211\u81ea\u5df1\u8d77\u5f00\u3002\u62a0\u811a\u4e2b\u7684\u624b\u5230\u5904\u6478\u3002", "tr": "Ben kendi \u015fi\u015femi kendim a\u00e7ar\u0131m. O ayaklar\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ran eliyle her yere dokunuyor."}, {"bbox": ["78", "129", "201", "219"], "fr": "MAINTENANT, ON PASSE \u00c0 LA BI\u00c8RE. UNE CAISSE POUR COMMENCER.", "id": "SEKARANG KITA MINUM BIR, BAWA SATU KRAT DULU.", "pt": "AGORA VAMOS DE CERVEJA. TRAGA UMA CAIXA PARA COME\u00c7AR.", "text": "\u73b0\u5728\u5f00\u59cb\u4e0a\u5564\u7684\uff0c\u5148\u6765\u4e00\u7bb1\u3002", "tr": "\u015eimdi birayla ba\u015flayal\u0131m, \u00f6nce bir kasa getirin."}, {"bbox": ["226", "377", "402", "439"], "fr": "JE M\u0027APPELLE ZHANG LI, COMPRIS ? APPELLE-MOI ZHANG JIE, \u00c7A SUFFIRA.", "id": "NAMAKU ZHANG LI, TAHU? PANGGIL SAJA AKU KAK ZHANG.", "pt": "MEU NOME \u00c9 ZHANG LI, OK? PODE ME CHAMAR DE IRM\u00c3 ZHANG.", "text": "\u6211\u53eb\u5f20\u4e3d\u77e5\u9053\u5427\uff1f\u53eb\u6211\u5f20\u59d0\u5c31\u884c\u3002", "tr": "Ad\u0131m Zhang Li, biliyorsun de\u011fil mi? Bana Zhang Abla demen yeterli."}, {"bbox": ["44", "992", "169", "1073"], "fr": "AU FAIT, COMMENT T\u0027APPELLES-TU ?", "id": "OH YA, SIAPA NAMAMU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u4f60\u53eb\u4ec0\u4e48\u540d\u5b57\uff1f", "tr": "Ha sahi, senin ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["430", "428", "536", "493"], "fr": "TU N\u0027AS PAS CHAUD HABILL\u00c9 COMME \u00c7A ?", "id": "PAKAI BAJU SEBANYAK INI, TIDAK PANAS?", "pt": "COM TANTA ROUPA, N\u00c3O EST\u00c1 COM CALOR?", "text": "\u7a7f\u8fd9\u4e48\u591a\u4e0d\u70ed\u554a\uff1f", "tr": "Bu kadar \u00e7ok giyinince s\u0131cak olmuyor mu?"}, {"bbox": ["51", "25", "171", "103"], "fr": "VIENS T\u0027ASSEOIR, ASSIEDS-TOI ! ON CONTINUE DE BOIRE !", "id": "AYO DUDUK, DUDUK! LANJUT MINUM!", "pt": "VENHA, SENTE-SE! CONTINUE BEBENDO!", "text": "\u6765\u5750\uff0c\u5750\uff01\u7ee7\u7eed\u559d\uff01", "tr": "Gel otur, otur! \u0130\u00e7meye devam!"}, {"bbox": ["456", "46", "537", "179"], "fr": "CALMARS SAVOUREUX, CHOU EN POT\u00c9E, VERMICELLES AU B\u0152UF, POULET AUX QUATRE FLEURS.", "id": "CUMI KERING BERBUMBU, KOL GORENG KERING, BIHUN SAPI, AYAM EMPAT RASA.", "pt": "LULA ESPECIAL, REPOLHO NA CHAPA, MACARR\u00c3O DE FEIJ\u00c3O COM CARNE, FRANGO QUATRO SABORES.", "text": "\u98ce\u5473\u9c7f\u9c7c\u5e72\u9505\u5305\u83dc\u725b\u8089\u7c89\u4e1d\u56db\u82b1\u9e21", "tr": "Aromal\u0131 kalamar, g\u00fcve\u00e7te lahana, \u015fehriyeli dana eti, d\u00f6rt \u00e7i\u00e7ekli tavuk."}, {"bbox": ["35", "531", "122", "570"], "fr": "IL A TROP BU.", "id": "MABUK.", "pt": "BEBI DEMAIS.", "text": "\u559d\u591a\u4e86", "tr": "\u00c7ok i\u00e7mi\u015f."}], "width": 654}]
Manhua