This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/303/0.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "41", "217", "174"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027EFFRONT\u00c9 ! TU VEUX ENCORE PROFITER DE NOUS !", "id": "DASAR TIDAK TAHU MALU! MASIH MAU MEMANFAATKAN KAMI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DESCARADO! AINDA QUER SE APROVEITAR DE N\u00d3S!", "text": "You shameless thing! You still want to take advantage of us!", "tr": "SEN\u0130 Y\u00dcZS\u00dcZ \u015eEY! B\u0130R DE B\u0130ZDEN FAYDALANMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["368", "629", "566", "758"], "fr": "TU VOIS ? LES TEMPS ONT CHANG\u00c9 ! TU TE CROIS ENCORE CHEF DE CLASSE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "LIHAT TIDAK? SITUASINYA SUDAH BERUBAH! KAU KIRA KAU MASIH JADI KETUA KELAS DI SEKOLAH?", "pt": "EST\u00c1 VENDO? A SITUA\u00c7\u00c3O MUDOU! ACHOU QUE AINDA ERA O MONITOR DA TURMA NA ESCOLA?", "text": "See that? The market has changed! Did you think you were still the class monitor back in school?", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? DEV\u0130R DE\u011e\u0130\u015eT\u0130! H\u00c2L\u00c2 OKULDA SINIF BA\u015eKANI OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["34", "958", "221", "1092"], "fr": "JE VOUS FAIS VIVRE, VOUS VIVEZ ! JE VOUS FAIS MOURIR, VOUS MOUREZ ! COMPRIS ?", "id": "AKU SURUH KALIAN HIDUP, KALIAN HIDUP! AKU SURUH KALIAN MATI, KALIAN MATI! MENGERTI?", "pt": "EU OS FA\u00c7O VIVER SE EU QUISER! EU OS FA\u00c7O MORRER SE EU QUISER! ENTENDERAM?", "text": "I\u0027ll let you live if I want you to live! I\u0027ll let you die if I want you to die! Understand?", "tr": "YA\u015eAMANIZI \u0130STERSEM YA\u015eARSINIZ! \u00d6LMEN\u0130Z\u0130 \u0130STERSEM \u00d6L\u00dcRS\u00dcN\u00dcZ! ANLADINIZ MI?"}, {"bbox": ["464", "1311", "564", "1468"], "fr": "ET MOI, JE SUIS DEVENU SON MINISTRE ! J\u0027AI DES TAS DE MAISONS ET D\u0027ARGENT !", "id": "DAN AKU SUDAH JADI MENTERINYA! AKU PUNYA BANYAK RUMAH DAN UANG!", "pt": "E EU J\u00c1 ME TORNEI MINISTRO DELE! TENHO MUITAS CASAS E DINHEIRO!", "text": "But I\u0027ve already become his minister! I have plenty of houses and money!", "tr": "BEN DE ONUN BAKANI OLDUM! EVLER\u0130M VE PARAM VAR!"}, {"bbox": ["47", "1307", "237", "1420"], "fr": "TU VOIS, MAINTENANT LE ROI DES SABLES VA R\u00c9GNER SUR CE ROYAUME DE DAYUE ! IL A D\u00c9J\u00c0 CONQUIS CET ENDROIT !", "id": "LIHAT TIDAK, SEKARANG RAJA PASIR HISAP AKAN MENGUASAI NEGARA DAYUE INI! DIA SUDAH MENDUDUKI TEMPAT INI!", "pt": "EST\u00c1 VENDO? AGORA O REI AREIA MOVEDI\u00c7A VAI GOVERNAR ESTE REINO DA LUA GRANDE! ELE J\u00c1 OCUPA ESTE LUGAR!", "text": "See that? Now King Liusha will rule this Great Moon Kingdom! He has already occupied this place!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, \u015e\u0130MD\u0130 KUM KRALI BU DAYUE \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130 Y\u00d6NETECEK! BURAYI \u00c7OKTAN ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["57", "317", "233", "399"], "fr": "ON TE DONNE UNE CHANCE ET TU LA REFUSES, C\u0027EST \u00c7A !?", "id": "DIBERI HATI MALAH MINTA JANTUNG, YA!?", "pt": "N\u00c3O ACEITA A GENTILEZA, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "So you\u0027re not appreciating my generosity, huh!?", "tr": "Y\u00dcZ VER\u0130NCE ASTARINI \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["40", "791", "250", "876"], "fr": "MAINTENANT, LE ROI DES SABLES VOUS A CONFI\u00c9S \u00c0 MOI !", "id": "SEKARANG RAJA PASIR HISAP SUDAH MEMBERIKAN KALIAN KEPADAKU!", "pt": "AGORA O REI AREIA MOVEDI\u00c7A J\u00c1 LHES CONCEDEU A MIM!", "text": "Now King Liusha has bestowed you upon me!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KUM KRALI S\u0130Z\u0130 BANA BAH\u015eETT\u0130!"}, {"bbox": ["471", "796", "566", "875"], "fr": "JE SUIS VOTRE MA\u00ceTRE !", "id": "AKULAH TUAN KALIAN!", "pt": "EU SOU O SEU MESTRE!", "text": "I am your master!", "tr": "BEN S\u0130Z\u0130N EFEND\u0130N\u0130Z\u0130M!"}], "width": 597}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/303/1.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "27", "566", "157"], "fr": "TU Y AS PENS\u00c9 ? COMBIEN DE PERSONNES T\u0027ENVIERAIENT ? TU DEVRAIS SAISIR CETTE CHANCE ! \u00c7A T\u0027\u00c9VITERRAIT COMBIEN D\u0027ANN\u00c9ES DE GAL\u00c8RE ?", "id": "APA KAU PERNAH MEMIKIRKANNYA? BERAPA BANYAK ORANG YANG IRI PADAMU? KAU HARUS MENGHARGAI KESEMPATAN INI! BERAPA TAHUN USAHA YANG BISA KAU HEMAT KARENA INI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NISSO? QUANTAS PESSOAS TE INVEJARIAM? VOC\u00ca TEM QUE VALORIZAR ESTA OPORTUNIDADE! QUANTOS ANOS DE LUTA ISSO POUPARIA?", "text": "Have you ever thought about how many people would envy you? You should cherish this opportunity! How many years of struggle would this save you?", "tr": "H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc? KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 SANA \u0130MRENECEK? BU FIRSATI \u0130Y\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEL\u0130S\u0130N! BU SAYEDE KA\u00c7 YILLIK \u00c7ABADAN KURTULACAKSIN?"}, {"bbox": ["33", "375", "245", "511"], "fr": "SI TU ACCEPTES D\u0027\u00caTRE MA PETITE AMIE, CETTE MAISON SERA \u00c0 TOI SUR-LE-CHAMP !", "id": "ASAL KAU MAU JADI PACARKU, RUMAH INI LANGSUNG JADI MILIKMU!", "pt": "SE VOC\u00ca CONCORDAR EM SER MINHA NAMORADA, ESTA CASA SER\u00c1 SUA IMEDIATAMENTE!", "text": "As long as you agree to be my girlfriend, this house is immediately yours!", "tr": "SADECE KIZ ARKADA\u015eIM OLMAYI KABUL ET, BU EV HEMEN SEN\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["390", "908", "566", "1023"], "fr": "ZHU XIA\u0027AN, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TA FAMILLE VIT ENCORE DANS UNE MAISON DE PLAIN-PIED ? REGARDE COMME C\u0027EST BIEN ICI !", "id": "ZHU XIA\u0027AN, AKU DENGAR RUMAHMU MASIH RUMAH SEDERHANA, KAN? LIHAT BETAPA BAGUSNYA KONDISI DI SINI?", "pt": "ZHU XIA\u0027AN, OUVI DIZER QUE SUA FAM\u00cdLIA AINDA MORA NUMA CASA T\u00c9RREA? OLHE COMO AS CONDI\u00c7\u00d5ES AQUI S\u00c3O BOAS!", "text": "Zhu Xia\u0027an, I heard your family still lives in a bungalow? Look how good the conditions are here?", "tr": "ZHU XIA\u0027AN, DUYDUM K\u0130 A\u0130LEN H\u00c2L\u00c2 TEK KATLI B\u0130R EVDE YA\u015eIYORMU\u015e? BAK BURADAK\u0130 \u015eARTLAR NE KADAR \u0130Y\u0130?"}, {"bbox": ["46", "26", "222", "123"], "fr": "CE SERAIT TELLEMENT MIEUX AVEC MOI, NON ? TU POURRAIS PROFITER DE TOUT CET ARGENT ET DE CES MAISONS D\u0027UN COUP !", "id": "ALANGKAH BAIKNYA IKUT DENGANKU? KAU BISA LANGSUNG MENIKMATI BEGITU BANYAK UANG DAN RUMAH!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO FICAR COMIGO? DE REPENTE PODER\u00c1 DESFRUTAR DE TANTO DINHEIRO E CASAS!", "text": "How great is it to be with me? You can enjoy so much money and houses all at once!", "tr": "BEN\u0130MLE OLMAK NE KADAR \u0130Y\u0130? B\u0130R ANDA BU KADAR \u00c7OK PARANIN VE EV\u0130N TADINI \u00c7IKARAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["460", "578", "567", "712"], "fr": "CETTE MAISON FAIT PLUS DE MILLE M\u00c8TRES CARR\u00c9S, NON ? ON DIRAIT M\u00caME UN DUPLEX.", "id": "RUMAH INI LUASNYA LEBIH DARI SERIBU METER PERSEGI, KAN? SEPERTINYA JUGA TIPE DUPLEKS.", "pt": "ESTA CASA TEM MAIS DE MIL METROS QUADRADOS, CERTO? PARECE QUE \u00c9 UM DUPLEX.", "text": "This house is over a thousand square meters, right? It seems like it\u0027s a duplex too.", "tr": "BU EV B\u0130N METREKAREDEN FAZLA, DE\u011e\u0130L M\u0130? SANIRIM DUBLEKS."}, {"bbox": ["34", "194", "247", "291"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027UNIVERSIT\u00c9, IL FAUT BIEN TROUVER UN TRAVAIL, NON ? REGARDE-MOI, J\u0027AI TOUT EU D\u0027UN COUP.", "id": "LULUS KULIAH JUGA HARUS CARI KERJA, KAN? LIHAT AKU, SEKEJAP PUNYA SEMUANYA.", "pt": "DEPOIS DE SE FORMAR NA UNIVERSIDADE, N\u00c3O TERIA QUE PROCURAR UM EMPREGO? OLHE PARA MIM, CONSEGUI TUDO DE UMA VEZ.", "text": "Don\u0027t you have to find a job after graduating from college? Look at me, I have everything all at once.", "tr": "\u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEN MEZUN OLUNCA \u0130\u015e ARAMAK GEREKM\u0130YOR MU? BANA BAK, B\u0130R ANDA HER \u015eEYE SAH\u0130P OLDUM."}, {"bbox": ["57", "1065", "209", "1142"], "fr": "HMM ! C\u0027EST VRAI, JE POURRAI FAIRE VENIR MES PARENTS.", "id": "MM! BENAR JUGA YA, NANTI BISA MENJEMPUT ORANG TUA KE SINI.", "pt": "HUM! \u00c9 VERDADE, ENT\u00c3O PODEREI TRAZER MEUS PAIS.", "text": "Yeah! That\u0027s true, I can bring my parents over then.", "tr": "HM! DO\u011eRU, O ZAMAN A\u0130LEM\u0130 DE BURAYA GET\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["346", "1062", "568", "1138"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! SI TU ES \u00c0 MOI, L\u0027IMMEUBLE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 SERA AUSSI \u00c0 TOI !", "id": "BENAR! ASAL KAU MAU DENGANKU, GEDUNG DI SEBELAH ITU JUGA JADI MILIKMU!", "pt": "ISSO MESMO! SE VOC\u00ca ACEITAR, O PR\u00c9DIO AO LADO TAMB\u00c9M SER\u00c1 SEU!", "text": "That\u0027s right! As long as you\u0027re with me, the building next door is also yours!", "tr": "EVET! SADECE BEN\u0130M OLURSAN, YANIMDAK\u0130 O B\u0130NA DA SEN\u0130N OLUR!"}, {"bbox": ["33", "908", "143", "989"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["261", "540", "313", "605"], "fr": "[SFX] SNIF", "id": "[SFX] DEG", "pt": "[SFX] GEMIDO...", "text": "[SFX] Ring", "tr": "[SFX]H\u0131h..."}], "width": 597}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/303/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "212", "193", "333"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A D\u0027INACCEPTABLE ? SOIS R\u00c9ALISTE, D\u0027ACCORD ? TU VEUX QUE JE TE BALAFRE LE VISAGE AVEC UN COUTEAU, OU QUOI ?", "id": "APA YANG TIDAK BISA DITERIMA? JADILAH ORANG YANG REALISTIS, OKE? PERCAYA ATAU TIDAK, AKU BISA MENGGORES WAJAHMU DENGAN PISAU?", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA N\u00c3O ACEITAR? SEJA REALISTA, OK? ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU CORTAR SEU ROSTO COM UMA FACA!", "text": "What\u0027s there to not accept? Be realistic, okay? Do you believe I\u0027ll slash your face with a knife?", "tr": "KABUL EDEMEYECE\u011e\u0130N NE VAR? B\u0130RAZ GER\u00c7EK\u00c7\u0130 OL, TAMAM MI? Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc BI\u00c7AKLA \u00c7\u0130ZECE\u011e\u0130ME \u0130NANIYOR MUSUN, \u0130NANMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["432", "668", "563", "770"], "fr": "ON EST AU PIED DU MUR, IL NE RESTE PLUS QUE \u00c7A. SINON, ON FAIT QUOI ?", "id": "SUDAH TIDAK ADA JALAN LAIN LAGI, HANYA BISA BEGINI. KALAU TIDAK, MAU BAGAIMANA LAGI?", "pt": "J\u00c1 ESTOU SEM SA\u00cdDA, S\u00d3 PODE SER ASSIM. O QUE MAIS EU PODERIA FAZER?", "text": "I\u0027m already at my wit\u0027s end, I can only do this, what else can I do?", "tr": "ARTIK \u00c7ARES\u0130Z KALDIM, BA\u015eKA NE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["456", "1261", "568", "1385"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ACCEPT\u00c9 ! POURQUOI TU LA TORTURES ENCORE ?", "id": "AKU SUDAH SETUJU! UNTUK APA KAU MASIH MENYIKSANYA?", "pt": "EU J\u00c1 CONCORDEI! POR QUE VOC\u00ca AINDA A EST\u00c1 TORTURANDO?", "text": "I\u0027ve already agreed! Why are you still torturing her?", "tr": "BEN ZATEN KABUL ETT\u0130M! ONA NEDEN H\u00c2L\u00c2 EZ\u0130YET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["35", "933", "340", "1017"], "fr": "JIANG MENGMENG, TU OSES ENCORE TE REBELLER ! JE VAIS TE TAILLADER MAINTENANT !", "id": "JIANG MENGMENG, KAU MASIH BERANI TIDAK PATUH! SEKARANG JUGA AKAN KUGORES KAU!", "pt": "JIANG MENGMENG, VOC\u00ca AINDA OUSA DESAFIAR! EU VOU TE CORTAR AGORA!", "text": "Jiang Mengmeng, you still dare to disobey! I\u0027ll scratch you right now!", "tr": "JIANG MENGMENG, H\u00c2L\u00c2 KAR\u015eI MI GEL\u0130YORSUN! \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 \u00c7\u0130ZECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["34", "1261", "191", "1376"], "fr": "NON~~~ NE FAIS PAS DE MAL \u00c0 MENGMENG !", "id": "JANGAN~~~ JANGAN LUKAI MENGMENG!", "pt": "N\u00c3O~~~ N\u00c3O MACHUQUE A MENGMENG!", "text": "Don\u0027t~~~don\u0027t hurt Mengmeng!", "tr": "DUR~~~ MENGMENG\u0027E ZARAR VERME!"}, {"bbox": ["35", "471", "200", "584"], "fr": "C\u0027EST MIEUX COMME \u00c7A ! H\u00c9... T\u0027INQUI\u00c8TE, CETTE MAISON ET CELLE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 SONT \u00c0 TOI.", "id": "NAH, BEGINI BARU BENAR! HEI... TENANG SAJA, RUMAH INI DAN RUMAH DI SEBELAHNYA SEMUA JADI MILIKMU.", "pt": "ISSO MESMO! EI... FIQUE TRANQUILA, ESTA CASA E A CASA AO LADO SER\u00c3O SUAS.", "text": "That\u0027s right! Heh...don\u0027t worry, this house and the one next door are both yours.", "tr": "\u0130\u015eTE BU DO\u011eRU! HEH... MERAK ETME, BU EV VE YANINDAK\u0130 EV SEN\u0130N OLACAK."}, {"bbox": ["364", "471", "482", "522"], "fr": "REGARDE COMME ZHU XIA\u0027AN EST RAISONNABLE.", "id": "LIHAT, ZHU XIA\u0027AN SANGAT PENGERTIAN.", "pt": "VEJA COMO ZHU XIA\u0027AN SABE APRECIAR UMA BOA OFERTA.", "text": "Look how sensible Zhu Xia\u0027an is.", "tr": "BAK ZHU XIA\u0027AN NE KADAR DA ANLAYI\u015eLI."}, {"bbox": ["308", "17", "466", "81"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 L\u0027ACCEPTER.", "id": "AKU TETAP TIDAK BISA MENERIMANYA", "pt": "EU AINDA N\u00c3O CONSIGO ACEITAR.", "text": "I still can\u0027t accept it.", "tr": "BEN H\u00c2L\u00c2 KABUL EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["402", "587", "468", "635"], "fr": "XIA\u0027AN, TOI ?", "id": "XIA\u0027AN, KAU?", "pt": "XIA\u0027AN, VOC\u00ca?", "text": "Xia\u0027an, you?", "tr": "XIA\u0027AN, SEN?"}, {"bbox": ["38", "666", "185", "725"], "fr": "JE N\u0027AI PAS LE CHOIX NON PLUS.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA APA-APA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO ESCOLHA.", "text": "I can\u0027t help it either.", "tr": "BEN\u0130M DE YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["380", "213", "530", "265"], "fr": "AH~~~ NON ! ALORS, JE... J\u0027ACCEPTE.", "id": "AHH~~~ JANGAN! KALAU BEGITU\u2014AKU SETUJU.", "pt": "AH~~~ N\u00c3O! ENT\u00c3O EU... CONCORDO.", "text": "Ah~~~ No! Then I... agree.", "tr": "AH~~~ HAYIR! O ZAMAN BEN\u2014KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 597}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/303/3.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "425", "567", "547"], "fr": "TU TE SOUVIENS QUAND TU DISAIS EN CLASSE QUE J\u0027AVAIS MAUVAISE HALEINE, HEIN ?", "id": "KAU INGAT PERNAH BILANG DI KELAS KALAU AKU BAU MULUT, KAN?", "pt": "LEMBRO QUE VOC\u00ca DISSE NA SALA QUE EU TINHA MAU H\u00c1LITO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Remember you used to say I had bad breath in class, right?", "tr": "SINIFTA A\u011eZIMIN KOKTU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["452", "714", "568", "896"], "fr": "MAINTENANT, JE SUIS TON PETIT AMI, EMBRASSE-MOI DE TOI-M\u00caME.", "id": "SEKARANG AKU PACARMU, CIUM AKU DULUAN.", "pt": "AGORA EU SOU SEU NAMORADO, ME BEIJE POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA.", "text": "Now I\u0027m your boyfriend, give me a kiss.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130N ERKEK ARKADA\u015eINIM, GEL BEN\u0130 \u00d6P."}, {"bbox": ["390", "940", "567", "1033"], "fr": "T\u0027AS ENTENDU ? TU VEUX TE FAIRE TABASSER ?", "id": "DENGAR TIDAK? MAU DIPUKUL?", "pt": "OUVIU? QUER APANHAR?", "text": "Did you hear that? Want to get beat up?", "tr": "DUYDUN MU? DAYAK MI YEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["38", "23", "212", "96"], "fr": "ALORS C\u0027EST D\u0027ACCORD, TU ES MA PETITE AMIE MAINTENANT.", "id": "KALAU BEGITU SUDAH SEPAKAT YA, SEKARANG KAU PACARKU.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO, VOC\u00ca AGORA \u00c9 MINHA NAMORADA.", "text": "Then it\u0027s settled, you\u0027re my girlfriend now.", "tr": "O ZAMAN ANLA\u015eTIK, SEN \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M KIZ ARKADA\u015eIMSIN."}, {"bbox": ["35", "186", "187", "276"], "fr": "MM ! D\u0027ACCORD.", "id": "MM! AKU SETUJU.", "pt": "UHUM! EU CONCORDO.", "text": "Yeah! I agree.", "tr": "HM! KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["28", "710", "307", "746"], "fr": "JE... J\u0027AI DIT \u00c7A ? POURQUOI JE NE M\u0027EN SOUVIENS PLUS ?", "id": "A\u2014ADA? KENAPA AKU TIDAK INGAT?", "pt": "EU... EU DISSE? COMO N\u00c3O ME LEMBRO?", "text": "Did I\u2014did I? Why don\u0027t I remember?", "tr": "VAR MIYDI\u2014VAR MIYDI? NEDEN HATIRLAMIYORUM?"}, {"bbox": ["344", "186", "547", "236"], "fr": "ALORS COMMENT TU LE PROUVES ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU MEMBUKTIKANNYA?", "pt": "ENT\u00c3O COMO VOC\u00ca VAI PROVAR?", "text": "Then how can you prove it?", "tr": "PEK\u0130 NASIL KANITLAYACAKSIN?"}, {"bbox": ["33", "425", "219", "494"], "fr": "MOI... COMMENT POURRAIS-JE LE PROUVER ?", "id": "AKU\u2014BAGAIMANA AKU BISA MEMBUKTIKANNYA?", "pt": "EU... COMO EU POSSO PROVAR?", "text": "How can I prove it?", "tr": "BEN\u2014NASIL KANITLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}], "width": 597}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/303/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "22", "166", "79"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["17", "588", "270", "750"], "fr": "OUAH~~~ QUELQU\u0027UN COMME MOI, LE LOSER LE PLUS IMPOPULAIRE ET M\u00c9PRIS\u00c9 DE LA CLASSE, A ENFIN UNE PETITE AMIE !", "id": "WAH~~~ ORANG PAYAH SEPERTIKU, YANG PALING TIDAK DISUKAI DAN PALING DIREMEHKAN DI KELAS, AKHIRNYA PUNYA PACAR!", "pt": "UAU~~~ ALGU\u00c9M COMO EU, O PERDEDOR MAIS IMPOPULAR E DESPREZADO DA TURMA, FINALMENTE TEM UMA NAMORADA!", "text": "Wow~~~ A loser like me, who was the most unpopular and looked down upon in class, finally has a girlfriend.", "tr": "VAY~~~ SINIFTA EN SEV\u0130LMEYEN, EN \u00c7OK HOR G\u00d6R\u00dcLEN BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R EZ\u0130K SONUNDA B\u0130R KIZ ARKADA\u015e ED\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["400", "914", "557", "1056"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A LA R\u00c9ALIT\u00c9, ON DIRAIT QUE JE DOIS M\u0027INCLINER AUSSI.", "id": "KENYATAANNYA MEMANG SEPERTI INI, SEPERTINYA AKU JUGA HARUS MENYERAH.", "pt": "A REALIDADE \u00c9 ASSIM, PARECE QUE EU TAMB\u00c9M TEREI QUE CEDER.", "text": "Reality is like this, it seems I have to bow my head too.", "tr": "GER\u00c7EKL\u0130K BU \u0130\u015eTE, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN DE BOYUN E\u011eMEK ZORUNDAYIM."}], "width": 597}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/303/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "930", "508", "1125"], "fr": "AVIS : EN RAISON D\u0027UNE CHARGE DE TRAVAIL TROP IMPORTANTE, ET DE PEUR QUE CELA N\u0027AFFECTE LA QUALIT\u00c9, JE PR\u00c9VOIS DE PUBLIER DEUX CHAPITRES PAR SEMAINE PROCHAINEMENT. SI TOUT SE PASSE BIEN, J\u0027EN PUBLIERAI TROIS. MERCI DE VOTRE COMPR\u00c9HENSION !", "id": "PENGUMUMAN: KARENA BEBAN KERJA TERLALU BERAT, DIKHAWATIRKAN AKAN MEMPENGARUHI KUALITAS, MAKA DALAM WAKTU DEKAT KAMI BERENCANA UNTUK UPDATE DUA KALI SEMINGGU. JIKA HASILNYA BAIK, AKAN ADA TIGA UPDATE. MOHON PENGERTIANNYA!", "pt": "AVISO: DEVIDO AO GRANDE VOLUME DE TRABALHO, TEMO QUE A QUALIDADE SEJA AFETADA. PORTANTO, PLANEJO FAZER DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA RECENTEMENTE. SE O DESEMPENHO FOR BOM, FAREI TR\u00caS. POR FAVOR, COMPREENDAM!", "text": "Notice: Due to the large workload, it may affect the quality, so I plan to update twice a week recently. If I do well, I will update three times. Please understand!", "tr": "DUYURU: \u0130\u015e Y\u00dcK\u00dc \u00c7OK FAZLA OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N KAL\u0130TEY\u0130 ETK\u0130LEMES\u0130NDEN KORKUYORUM, BU Y\u00dcZDEN YAKIN ZAMANDA HAFTADA \u0130K\u0130 B\u00d6L\u00dcM YAYINLAMAYI PLANLIYORUM.\nE\u011eER \u0130Y\u0130 G\u0130DERSE \u00dc\u00c7 B\u00d6L\u00dcME \u00c7IKARACA\u011eIM, ANLAYI\u015eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["83", "692", "309", "732"], "fr": "AH~~~ MA LANGUE !", "id": "AHH~~~ LIDAHKU!", "pt": "AH~~~ MINHA L\u00cdNGUA!", "text": "Ah~~~ My tongue!", "tr": "AH~~~ D\u0130L\u0130M!"}], "width": 597}, {"height": 625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/303/6.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "32", "569", "83"], "fr": "TOUTES MES EXCUSES !", "id": "MAAF SEKALI!", "pt": "SINTO MUITO!", "text": "I\u0027m very sorry!", "tr": "\u00c7OK \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 597}]
Manhua