This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/335/0.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "32", "263", "167"], "fr": "\u00c0 vrai dire, le chef du village m\u0027a engag\u00e9 pour surveiller vos all\u00e9es et venues, de peur que vous ne d\u00e9tourniez l\u0027argent gagn\u00e9 ou que vous ne vous enfuyiez en cours de route.", "id": "SECARA TEGAS, KEPALA DESA MEMPEKERJAKANKU UNTUK MENGAWASI PERGERAKAN KALIAN, KHAWATIR KALIAN KORUPSI UANG YANG DIPEROLEH ATAU KABUR DI TENGAH JALAN.", "pt": "Falando estritamente, o chefe da vila me contratou para monitorar seus movimentos, com medo de que voc\u00eas desviassem dinheiro ou fugissem no meio do caminho.", "text": "STRICTLY SPEAKING, THE VILLAGE CHIEF HIRED ME TO SUPERVISE YOUR WHEREABOUTS, FEARING YOU MIGHT EMBEZZLE MONEY OR RUN AWAY MIDWAY.", "tr": "Asl\u0131nda, k\u00f6y muhtar\u0131 beni hareketlerinizi denetlemem i\u00e7in tuttu, para kazan\u0131p zimmetinize ge\u00e7irece\u011finizden ya da yar\u0131 yolda ka\u00e7aca\u011f\u0131n\u0131zdan korkuyordu."}, {"bbox": ["430", "392", "546", "508"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est du racket !", "id": "HEI! KAU INI MAU MERAMPOK, YA!", "pt": "Ei! Isso \u00e9 um assalto!", "text": "HEY! ARE YOU TRYING TO ROB US!", "tr": "Hey! Bu soygun mu demek!"}, {"bbox": ["40", "563", "232", "649"], "fr": "Arr\u00eatez de plaisanter, j\u0027ai un bon plan pour vous faire gagner de l\u0027argent en ce moment.", "id": "JANGAN BERCANDA, SEKARANG AKU PUNYA PROYEK BAGUS UNTUK MENGHASILKAN UANG UNTUK KALIAN.", "pt": "Parem de brincar, eu tenho um bom projeto para voc\u00eas ganharem dinheiro agora.", "text": "DON\u0027T WORRY, I HAVE A GREAT MONEY-MAKING PROJECT FOR YOU RIGHT NOW.", "tr": "\u015eaka yapmay\u0131 b\u0131rak\u0131n, size para kazand\u0131racak harika bir projem var."}, {"bbox": ["42", "760", "326", "862"], "fr": "En fait, l\u0027intention du vieux chef du village est aussi de vous endurcir, de vous laisser vous d\u00e9brouiller seuls en travaillant tout en attrapant des fugitifs, cela vous aidera beaucoup \u00e0 progresser.", "id": "SEBENARNYA, MAKSUD KEPALA DESA JUGA UNTUK MELATIH KALIAN, AGAR KALIAN BISA MANDIRI SAMBIL BEKERJA DAN MENANGKAP BURONAN, INI SANGAT MEMBANTU PERKEMBANGAN KALIAN.", "pt": "Na verdade, a inten\u00e7\u00e3o do velho chefe da vila era tamb\u00e9m treinar voc\u00eas, para que se tornassem autossuficientes, trabalhando e capturando fugitivos ao mesmo tempo. Isso seria de grande ajuda para o desenvolvimento de voc\u00eas.", "text": "ACTUALLY, THE OLD VILLAGE CHIEF\u0027S INTENTION IS TO TRAIN YOU, TO MAKE YOU SELF-RELIANT, WORKING PART-TIME WHILE CATCHING FUGITIVES. THIS WILL GREATLY HELP YOUR IMPROVEMENT.", "tr": "Asl\u0131nda, ya\u015fl\u0131 k\u00f6y muhtar\u0131n\u0131n amac\u0131 da sizi e\u011fitmek, kendi ayaklar\u0131n\u0131z\u0131n \u00fczerinde durman\u0131z\u0131 sa\u011flamak, bir yandan \u00e7al\u0131\u015f\u0131p bir yandan da ka\u00e7aklar\u0131 yakalaman\u0131zd\u0131. Bu sizin geli\u015fiminize \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["388", "250", "566", "316"], "fr": "Donne-moi ma part d\u0027abord !", "id": "BAGI DULU UNTUKKU SEDIKIT!", "pt": "Me d\u00ea uma parte primeiro!", "text": "GIVE ME A SHARE FIRST!", "tr": "\u00d6nce bana da biraz pay ver!"}, {"bbox": ["43", "250", "275", "309"], "fr": "On dirait que tu as pris son argent, tu as de l\u0027argent sur toi !", "id": "SEPERTINYA KAU MENERIMA UANGNYA, KAU PUNYA UANG YA!", "pt": "Parece que voc\u00ea pegou o dinheiro dele, voc\u00ea tem dinheiro a\u00ed!", "text": "LOOKS LIKE YOU TOOK HIS MONEY, YOU HAVE MONEY ON YOU!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ondan para alm\u0131\u015fs\u0131n, elinde para var demek ki!"}, {"bbox": ["479", "563", "566", "614"], "fr": "Quel plan ?", "id": "PROYEK APA?", "pt": "Que projeto?", "text": "WHAT PROJECT?", "tr": "Ne projesi?"}], "width": 612}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/335/1.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "359", "567", "538"], "fr": "Ne parlons pas de \u00e7a pour l\u0027instant, il y a vraiment un bon plan sous nos yeux, vous voulez gagner cet argent ou pas ?", "id": "JANGAN BAHAS ITU DULU, DI DEPAN MATA ADA PROYEK BAGUS, KALIAN MAU UANGNYA ATAU TIDAK?", "pt": "N\u00e3o vamos falar sobre isso agora, realmente tem um bom projeto na nossa frente. Voc\u00eas querem ganhar esse dinheiro ou n\u00e3o?", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THAT FOR NOW. THERE\u0027S REALLY A GOOD PROJECT RIGHT NOW, DO YOU WANT TO EARN THE MONEY OR NOT?", "tr": "\u015eimdilik bunu konu\u015fmayal\u0131m, ger\u00e7ekten iyi bir proje var \u00f6n\u00fcm\u00fczde, para kazanmak ister misiniz, istemez misiniz?"}, {"bbox": ["39", "371", "149", "487"], "fr": "Tu as pris son argent et tu commences d\u00e9j\u00e0 \u00e0 prendre sa d\u00e9fense.", "id": "KAU MENERIMA UANGNYA LALU MULAI MEMBELANYA, YA.", "pt": "Voc\u00ea pegou o dinheiro dele e j\u00e1 come\u00e7ou a defend\u00ea-lo, hein?", "text": "YOU TOOK HIS MONEY AND NOW YOU\u0027RE SPEAKING FOR HIM.", "tr": "Ondan para ald\u0131n diye hemen onun a\u011fz\u0131yla konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131n ha."}, {"bbox": ["38", "23", "165", "178"], "fr": "Ai-je besoin de son aide pour progresser ? Il ne veut tout simplement pas d\u00e9penser d\u0027argent, ce radin !", "id": "APA AKU PERLU DIA MEMBANTU KITA MENINGKAT? DIA HANYA TIDAK MAU MENGELUARKAN UANG, DASAR PELIT!", "pt": "Eu preciso da ajuda dele para melhorar? Ele s\u00f3 n\u00e3o quer gastar dinheiro, \u00e9 um p\u00e3o-duro!", "text": "DO I NEED HIM TO HELP US IMPROVE? HE JUST DOESN\u0027T WANT TO SPEND MONEY, HE\u0027S STINGY!", "tr": "Geli\u015fmemiz i\u00e7in onun yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m\u0131z m\u0131 var? Sadece para harcamak istemeyen bir cimri o!"}, {"bbox": ["433", "726", "567", "854"], "fr": "Selon les r\u00e8gles du m\u00e9tier, que diriez-vous si je prenais 10% de commission d\u0027interm\u00e9diaire ?", "id": "SESUAI ATURAN, BAGAIMANA KALAU AKU MINTA KOMISI 10%?", "pt": "Pelas regras do ramo, que tal eu cobrar uma taxa de indica\u00e7\u00e3o de 10%?", "text": "ACCORDING TO THE RULES, I\u0027LL CHARGE A 10% INTRODUCTION FEE, HOW ABOUT THAT?", "tr": "Sekt\u00f6r kurallar\u0131na g\u00f6re, %10 komisyon alsam nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["197", "553", "254", "621"], "fr": "Dis-nous en plus.", "id": "KATAKANLAH.", "pt": "Conte para a gente.", "text": "TELL ME ABOUT IT.", "tr": "Anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["39", "725", "224", "793"], "fr": "Parlons d\u0027abord de la r\u00e9partition de l\u0027argent.", "id": "KITA BICARAKAN DULU BAGAIMANA PEMBAGIAN UANGNYA.", "pt": "Vamos discutir como dividir o dinheiro primeiro, ok?", "text": "LET\u0027S TALK ABOUT HOW TO SPLIT THE MONEY FIRST.", "tr": "\u00d6nce paray\u0131 nas\u0131l b\u00f6l\u00fc\u015fece\u011fimizi konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["484", "25", "567", "172"], "fr": "\u00c7a ne nous fait pas perdre de temps ?", "id": "BUKANKAH INI MEMBUANG-BUANG WAKTU?", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 perda de tempo?", "text": "ISN\u0027T THIS A WASTE OF TIME?", "tr": "Bu zaman kayb\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["395", "274", "559", "334"], "fr": "Ses intentions sont louables.", "id": "DIA JUGA BERMAKSUD BAIK.", "pt": "Ele tamb\u00e9m tem boas inten\u00e7\u00f5es, apesar de tudo.", "text": "HE ALSO HAS GOOD INTENTIONS.", "tr": "O da iyi niyetli asl\u0131nda."}], "width": 612}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/335/2.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1801", "160", "1977"], "fr": "Son fils est mort, et m\u00eame en d\u00e9pensant de l\u0027argent, il n\u0027oublie pas de faire la promotion de son entreprise. C\u0027est vraiment un patron calculateur.", "id": "ANAKNYA MENINGGAL, MENGELUARKAN UANG TAPI TIDAK LUPA MEMPROMOSIKAN PERUSAHAAN, BENAR-BENAR BOS YANG PINTAR BERHITUNG.", "pt": "O filho morreu, e ele gasta dinheiro sem se esquecer de promover a empresa. Que chefe calculista.", "text": "HIS SON DIED, AND HE SPENT MONEY BUT DIDN\u0027T FORGET TO PROMOTE HIS BUSINESS. HE\u0027S TRULY A CALCULATING BOSS.", "tr": "O\u011flu \u00f6lm\u00fc\u015f, biraz para harcarken \u015firketinin reklam\u0131n\u0131 yapmay\u0131 da unutmuyor, tam bir hesap\u00e7\u0131 patron."}, {"bbox": ["438", "1314", "566", "1562"], "fr": "Ce type lance un appel d\u0027offres, il a invit\u00e9 plusieurs personnes \u00e0 lui faire des pr\u00e9sentations PPT, pour voir qui peut l\u0027aider \u00e0 attraper le meurtrier de son fils.", "id": "ORANG INI SEDANG MENGADAKAN TENDER, MENGUNDANG BEBERAPA ORANG UNTUK PRESENTASI PPT, MELIHAT SIAPA YANG BISA MEMBANTUNYA MENANGKAP PEMBUNUH ANAKNYA.", "pt": "Esse cara est\u00e1 organizando uma licita\u00e7\u00e3o, convidou v\u00e1rias pessoas para fazer apresenta\u00e7\u00f5es em PPT para ele, para ver quem pode ajud\u00e1-lo a pegar o assassino do filho dele.", "text": "THIS GUY IS BIDDING, AND HE\u0027S INVITED SEVERAL PEOPLE TO GIVE HIM PPT PRESENTATIONS TO SEE WHO CAN HELP HIM CATCH HIS SON\u0027S KILLER.", "tr": "Bu adam ihaleye \u00e7\u0131km\u0131\u015f, birka\u00e7 ki\u015fiyi PPT sunumu yapmalar\u0131 i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015f, bakal\u0131m kim o\u011flunun katilini yakalamas\u0131na yard\u0131m edebilecek."}, {"bbox": ["484", "1804", "567", "1949"], "fr": "La r\u00e9compense est de 300 000, ce n\u0027est pas rien.", "id": "HADIAHNYA 300 RIBU, LUMAYAN BANYAK JUGA.", "pt": "A recompensa \u00e9 de 300 mil, n\u00e3o \u00e9 pouco.", "text": "THE REWARD IS 300,000, NOT BAD.", "tr": "\u00d6d\u00fcl 300.000, hi\u00e7 de az de\u011fil."}, {"bbox": ["45", "901", "212", "1005"], "fr": "Comme tu veux. Quand est-ce que ce patron arrive ?", "id": "TERSERAH KAU, KAPAN BOS ITU DATANG?", "pt": "Como quiser. Quando o chefe vem?", "text": "AS YOU WISH, WHEN IS THAT BOSS COMING?", "tr": "Sen bilirsin, o patron ne zaman gelecek?"}, {"bbox": ["61", "594", "265", "678"], "fr": "Pour faciliter mes all\u00e9es et venues, j\u0027ai chang\u00e9 de look aujourd\u0027hui.", "id": "AGAR LEBIH MUDAH KELUAR MASUK, HARI INI AKU GANTI PENAMPILAN.", "pt": "Para facilitar a entrada e sa\u00edda, mudei meu visual hoje.", "text": "FOR EASY ACCESS, I\u0027LL CHANGE MY LOOK TODAY", "tr": "Giri\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f kolay olsun diye bug\u00fcn k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["39", "1315", "216", "1402"], "fr": "H\u00e9las... Comment dire autrement que c\u0027est un homme d\u0027affaires v\u00e9reux ?", "id": "HEI\u2014PANTAS SAJA DIA DISEBUT PEDAGANG LICIK.", "pt": "Ah... n\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que dizem que ele \u00e9 um comerciante desonesto.", "text": "HEY\u2014 HOW CAN YOU SAY HE\u0027S A CROOKED MERCHANT?", "tr": "Ah... Yoksa neden buna d\u00fczenbaz t\u00fcccar densin ki."}, {"bbox": ["460", "10", "567", "142"], "fr": "Trouvons d\u0027abord un endroit pour manger et discuter.", "id": "CARI TEMPAT DULU, KITA MAKAN SAMBIL BICARA.", "pt": "Vamos encontrar um lugar para comer e conversar primeiro.", "text": "LET\u0027S FIND A PLACE TO EAT AND CHAT.", "tr": "\u00d6nce yiyip i\u00e7ip konu\u015fabilece\u011fimiz bir yer bulal\u0131m."}, {"bbox": ["40", "8", "188", "120"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, si on gagne de l\u0027argent, tu auras ta part.", "id": "TENANG SAJA, KALAU DAPAT UANG, PASTI ADA BAGIANMU.", "pt": "Fique tranquilo, se ganharmos dinheiro, voc\u00ea n\u00e3o ficar\u00e1 de fora.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU\u0027LL GET YOUR SHARE WHEN WE EARN THE MONEY.", "tr": "Merak etme, para kazan\u0131rsak senin pay\u0131n eksik olmaz."}, {"bbox": ["433", "1599", "566", "1702"], "fr": "Son groupe est le sponsor principal de cette r\u00e9compense.", "id": "GRUP PERUSAHAANNYA ADALAH SPONSOR UTAMA HADIAH KALI INI.", "pt": "O grupo dele \u00e9 o patrocinador principal desta recompensa.", "text": "HIS GROUP IS THE TITLE SPONSOR OF THIS REWARD.", "tr": "Onun \u015firketi bu \u00f6d\u00fcl\u00fcn isim sponsoru."}, {"bbox": ["461", "593", "567", "715"], "fr": "Alors, pas mal, hein ?", "id": "BAGAIMANA, TIDAK BURUK, KAN?", "pt": "Que tal, nada mal, n\u00e9?", "text": "HOW IS IT? NOT BAD, RIGHT?", "tr": "Nas\u0131l, fena de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["39", "1599", "185", "1658"], "fr": "Le gagnant remportera un grand prix de trois cent mille yuans.", "id": "PEMENANGNYA AKAN MENDAPAT HADIAH BESAR SEBESAR TIGA RATUS RIBU YUAN.", "pt": "O vencedor leva um grande pr\u00eamio de trezentos mil.", "text": "THE WINNER GETS A 300,000 YUAN PRIZE.", "tr": "Kazanana \u00fc\u00e7 y\u00fcz bin yuanl\u0131k b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl var."}, {"bbox": ["39", "215", "222", "289"], "fr": "Une vie est en jeu, allons d\u0027abord discuter du projet.", "id": "INI MENYANGKUT NYAWA, AYO BICARAKAN PROYEKNYA DULU.", "pt": "\u00c9 uma quest\u00e3o de vida ou morte, vamos discutir o projeto primeiro.", "text": "THIS IS A MATTER OF LIFE AND DEATH, LET\u0027S GO TALK ABOUT THE PROJECT FIRST.", "tr": "\u0130nsan hayat\u0131 s\u00f6z konusu, \u00f6nce projeyi konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["311", "902", "432", "963"], "fr": "\u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9 qu\u0027on attend.", "id": "SUDAH MENUNGGU LAMA.", "pt": "Estamos esperando h\u00e1 um temp\u00e3o.", "text": "WE\u0027VE BEEN WAITING FOR A WHILE.", "tr": "Epeydir bekliyoruz."}, {"bbox": ["295", "1227", "482", "1273"], "fr": "Son fils est mort, il n\u0027est pas press\u00e9, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "ANAKNYA MENINGGAL, DIA TIDAK CEMAS, KAN?", "pt": "O filho dele morreu e ele n\u00e3o est\u00e1 com pressa, \u00e9 isso?", "text": "HIS SON DIED AND HE\u0027S NOT IN A HURRY, RIGHT?", "tr": "O\u011flu \u00f6lm\u00fc\u015f ama acele etmiyor, de\u011fil mi?"}], "width": 612}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/335/3.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "10", "567", "111"], "fr": "Le patron est tr\u00e8s rationnel.", "id": "BOS ITU SANGAT RASIONAL.", "pt": "O chefe \u00e9 muito racional.", "text": "THE BOSS IS VERY RATIONAL.", "tr": "Patron \u00e7ok mant\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["45", "21", "236", "152"], "fr": "Le patron a dit que son fils est d\u00e9j\u00e0 mort, c\u0027est irr\u00e9versible, mais le meurtrier doit \u00eatre attrap\u00e9. Donc, puisqu\u0027il d\u00e9pense de l\u0027argent, autant faire d\u0027une pierre plusieurs coups.", "id": "BOS BILANG, ANAKNYA SUDAH MENINGGAL, TIDAK BISA DIUBAH LAGI, TAPI PEMBUNUHNYA HARUS DITANGKAP. KARENA UANGNYA TETAP AKAN DIKELUARKAN, TENTU LEBIH BAIK JIKA BISA SEKALIAN MENDAPAT BANYAK MANFAAT.", "pt": "O chefe disse que o filho j\u00e1 morreu, n\u00e3o h\u00e1 como reverter, mas o assassino deve ser pego. Ent\u00e3o, j\u00e1 que o dinheiro vai ser gasto, \u00e9 claro que \u00e9 melhor matar v\u00e1rios coelhos com uma cajadada s\u00f3.", "text": "THE BOSS SAID HIS SON IS ALREADY DEAD, IT CAN\u0027T BE REVERSED, BUT THE MURDERER MUST BE CAUGHT. SINCE THE MONEY IS BEING SPENT, IT\u0027S BETTER TO GET MULTIPLE BENEFITS.", "tr": "Patron, o\u011flunun \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, bunun geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ama katilin mutlaka yakalanmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi. Madem para harcanacak, tabii ki bir ta\u015fla birka\u00e7 ku\u015f vurmak en iyisi."}, {"bbox": ["454", "293", "566", "367"], "fr": "Seulement 300 000 au total, la vie de son fils ne valait pas cher !", "id": "TOTALNYA HANYA 300 RIBU, NYAWA ANAKNYA TIDAK MAHAL JUGA YA!", "pt": "S\u00f3 300 mil no total? A vida do filho dele n\u00e3o era t\u00e3o cara assim!", "text": "ONLY 300,000? HIS SON\u0027S LIFE ISN\u0027T WORTH MUCH!", "tr": "Toplam sadece 300.000, o\u011flunun can\u0131 da pek de\u011ferli de\u011filmi\u015f ha!"}, {"bbox": ["39", "578", "225", "669"], "fr": "Erlang, c\u0027est toi qui pr\u00e9sentes ? Ou... ?", "id": "ERLANG, KAU YANG AKAN PRESENTASI? ATAU...?", "pt": "Erlang, voc\u00ea faz a apresenta\u00e7\u00e3o? Ou...?", "text": "ERLANG, WILL YOU PRESENT? OR?", "tr": "Erlang, sen mi sunum yapacaks\u0131n? Yoksa?"}, {"bbox": ["434", "416", "555", "500"], "fr": "Envoyez un repr\u00e9sentant pour faire une pr\u00e9sentation.", "id": "KALIAN KIRIM SEORANG PERWAKILAN UNTUK PRESENTASI.", "pt": "Mandem um representante para fazer a apresenta\u00e7\u00e3o.", "text": "SEND A REPRESENTATIVE TO PRESENT.", "tr": "Bir temsilci g\u00f6nderip durumu anlat\u0131n. ("}, {"bbox": ["38", "249", "180", "326"], "fr": "Donc, son argent n\u0027est pas facile \u00e0 gagner, hein ?", "id": "KALAU BEGITU, UANGNYA TIDAK MUDAH DIDAPATKAN YA.", "pt": "Ent\u00e3o o dinheiro dele n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil de ganhar, hein?", "text": "SO HIS MONEY ISN\u0027T EASY TO EARN.", "tr": "\u00d6yleyse onun paras\u0131n\u0131 kazanmak kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["134", "461", "191", "503"], "fr": "Bien, bien.", "id": "BAIK, BAIK.", "pt": "Certo, certo.", "text": "OKAY, OKAY.", "tr": "Tamam, tamam."}], "width": 612}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "217", "566", "381"], "fr": "Vantons nos m\u00e9rites, faisons-lui croire qu\u0027on peut r\u00e9gler son affaire !", "id": "KITA HARUS MEMBICARAKAN BETAPA HEBATNYA KITA, BUAT DIA PERCAYA BAHWA KITA BISA MENYELESAIKAN MASALAHNYA!", "pt": "Vamos nos gabar de como somos incr\u00edveis, para que ele acredite que podemos resolver o problema para ele!", "text": "BRAG ABOUT HOW AWESOME WE ARE, MAKE HIM BELIEVE WE CAN GET THE JOB DONE!", "tr": "Ne kadar harika oldu\u011fumuzu abartal\u0131m, onun i\u015fini halledebilece\u011fimize inans\u0131n!"}, {"bbox": ["472", "1919", "568", "2063"], "fr": "Notre petite ville de Xitu manque de talents, tout \u00e7a ne colle pas.", "id": "KOTA KECIL XITU KITA INI KEKURANGAN ORANG BERBAKAT, SEMUA INI RASANYA TIDAK BENAR.", "pt": "Nossa pequena cidade de Xitu tem poucos talentos, essas sensa\u00e7\u00f5es n\u00e3o parecem certas.", "text": "OUR WESTERN TOWN LACKS TALENT, THESE DON\u0027T FEEL RIGHT.", "tr": "Bizim Bat\u0131 Topraklar\u0131 Kasabas\u0131\u0027nda yetenek k\u0131tl\u0131\u011f\u0131 var, bunlar\u0131n hi\u00e7biri do\u011fru gelmiyor."}, {"bbox": ["471", "1016", "567", "1195"], "fr": "Avez-vous pr\u00e9par\u00e9 le PPT ? Donnez-moi la cl\u00e9 USB, je vais la transf\u00e9rer sur l\u0027ordinateur.", "id": "SUDAH SIAPKAN PPT-NYA? BERIKAN FLASHDISK-NYA PADAKU, AKAN KUPINDAHKAN KE KOMPUTER.", "pt": "Preparou o PPT? Me d\u00ea o pendrive, vou transferir para o computador.", "text": "DID YOU PREPARE A PPT? GIVE ME THE USB DRIVE, I\u0027LL LOAD IT ONTO THE COMPUTER.", "tr": "PPT\u0027yi haz\u0131rlad\u0131n m\u0131? USB\u0027yi ver, bilgisayara aktaray\u0131m."}, {"bbox": ["37", "217", "126", "361"], "fr": "Il s\u0027agit de l\u0027embobiner pour qu\u0027il nous donne l\u0027argent.", "id": "INTINYA, KITA TIPU DIA AGAR MEMBERIKAN UANGNYA KEPADA KITA.", "pt": "\u00c9 s\u00f3 enrolar ele, para que ele nos d\u00ea o dinheiro.", "text": "JUST FOOL HIM, MAKE HIM GIVE US THE MONEY.", "tr": "Onu kand\u0131r\u0131p paras\u0131n\u0131 bize vermesini sa\u011flayaca\u011f\u0131z i\u015fte."}, {"bbox": ["37", "27", "146", "161"], "fr": "Je n\u0027ai jamais fait ce genre de choses, que faut-il dire ?", "id": "AKU BELUM PERNAH MELAKUKAN HAL SEPERTI INI, APA YANG HARUS DIKATAKAN?", "pt": "Nunca fizemos esse tipo de coisa antes, o que devemos dizer?", "text": "I\u0027VE NEVER DONE THIS BEFORE, WHAT SHOULD I SAY?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyi daha \u00f6nce yapmad\u0131m, ne s\u00f6ylemem gerekiyor ki?"}, {"bbox": ["473", "790", "567", "896"], "fr": "Nous irons te soutenir.", "id": "KAMI AKAN MENDUKUNGMU DI SANA.", "pt": "N\u00f3s vamos te apoiar.", "text": "WE\u0027LL GO SUPPORT YOU.", "tr": "Sana destek olmaya gelece\u011fiz."}, {"bbox": ["487", "424", "566", "546"], "fr": "Ce n\u0027est pas grand-chose.", "id": "TIDAK ADA YANG ISTIMEWA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 grande coisa.", "text": "IT\u0027S NO BIG DEAL.", "tr": "Abart\u0131lacak bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["42", "421", "155", "533"], "fr": "C\u0027est comme d\u00e9marcher pour un boulot sur un chantier.", "id": "SAMA SAJA SEPERTI MENCARI PEKERJAAN DI PROYEK KONSTRUKSI.", "pt": "\u00c9 como conseguir trabalho em um canteiro de obras.", "text": "IT\u0027S JUST LIKE BIDDING FOR A JOB AT A CONSTRUCTION SITE.", "tr": "Ayn\u0131 \u015fantiyede i\u015f kapmak gibi."}, {"bbox": ["294", "1533", "492", "1588"], "fr": "Am\u00e8ne-moi vite voir votre patron, sinon je te r\u00e8gle ton compte d\u0027abord.", "id": "CEPAT BAWA AKU BERTEMU BOS KALIAN, KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGHAJAR KAU DULU!", "pt": "Leve-me para ver seu chefe rapidamente, sen\u00e3o eu acabo com voc\u00ea primeiro.", "text": "TAKE ME TO SEE YOUR BOSS QUICKLY, OR I\u0027LL DEAL WITH YOU FIRST.", "tr": "\u00c7abuk beni patronunuzla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcr, yoksa \u00f6nce seni hallederim."}, {"bbox": ["48", "1233", "166", "1302"], "fr": "Pas de blabla !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG!", "pt": "Chega de conversa fiada!", "text": "CUT THE CRAP!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fma!"}, {"bbox": ["38", "1537", "130", "1671"], "fr": "H\u00e9, pourquoi tu frappes ?", "id": "HEI, KENAPA MEMUKUL ORANG?", "pt": "Ei, por que est\u00e1 batendo nas pessoas?", "text": "HEY, WHY ARE YOU HITTING PEOPLE?", "tr": "Hey, neden vuruyorsun?"}, {"bbox": ["39", "1011", "168", "1080"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, d\u0027accord ?", "id": "BISA LEBIH CEPAT?", "pt": "R\u00e1pido, ok?", "text": "HURRY UP, OKAY?", "tr": "Acele etsen iyi olur, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["387", "1896", "434", "2010"], "fr": "Ma Xinliang, p\u00e8re de Ma Lai.", "id": "AYAH MA LAI, MA XINLIANG", "pt": "Ma Xinliang, pai de Ma Lai.", "text": "MA LAI\u0027S FATHER, MA XINLIANG", "tr": "Ma Lai\u0027nin babas\u0131, Ma Xinliang"}, {"bbox": ["60", "2216", "222", "2246"], "fr": "Repr\u00e9sentants des diff\u00e9rents candidats \u00e0 l\u0027appel d\u0027offres.", "id": "PARA PERWAKILAN PESERTA TENDER", "pt": "Representantes dos licitantes.", "text": "REPRESENTATIVES OF EACH BIDDING TEAM", "tr": "\u0130haleye kat\u0131lan yar\u0131\u015fmac\u0131lar\u0131n temsilcileri"}, {"bbox": ["39", "644", "158", "714"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "Entendido!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["79", "753", "190", "810"], "fr": "Courage, grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK, SEMANGAT!", "pt": "For\u00e7a, irm\u00e3o mais velho!", "text": "GOOD LUCK, BROTHER.", "tr": "Abi, ba\u015farabilirsin!"}, {"bbox": ["402", "654", "515", "719"], "fr": "Allons-y !", "id": "AYO!", "pt": "Vamos!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Gidelim!"}, {"bbox": ["195", "1898", "233", "2018"], "fr": "Yang Gaojiu, l\u0027oncle maternel de Ma Lai.", "id": "PAMANT DARI PIHAK IBU MA LAI, PAMAN YANG GAO", "pt": "Tio Yang Gao, tio materno de Ma Lai.", "text": "MA LAI\u0027S UNCLE, YANG GAOJIU", "tr": "Ma Lai\u0027nin day\u0131s\u0131, Yang Gao."}], "width": 612}, {"height": 907, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/335/5.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "526", "539", "681"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, merci de nous suivre de pr\u00e8s !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "Toda semana traremos imagens b\u00f4nus para todos, por favor, fiquem atentos!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES, PLEASE PAY MORE ATTENTION!", "tr": "Her hafta sizin i\u00e7in bonus g\u00f6rseller yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["44", "677", "469", "907"], "fr": "Si vous voulez me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 et vous me trouverez !", "id": "JIKA INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKAN SAYA!", "pt": "Quem quiser entrar em contato comigo, pode me adicionar no Weibo. Pesquise no Sina Weibo por: @\u6743\u8fce\u5347 e voc\u00ea me encontrar\u00e1!", "text": "TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO, SEARCH ON SINA WEIBO FOR: @QUANYINGSHENG AND YOU CAN FIND ME.", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Sina Weibo\u0027da beni arayarak bulabilirsiniz!"}, {"bbox": ["426", "263", "506", "387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["46", "30", "348", "178"], "fr": "Les amis qui aiment \"Les Traqueurs\", n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer beaucoup de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aLIE XING ZHE\u300b, JANGAN LUPA UNTUK BANYAK MENYIMPAN DAN MEMBERIKAN HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "Amigos que gostam de \u0027Ca\u00e7adores\u0027, lembrem-se de adicionar aos favoritos e enviar muitos presentes! Obrigado!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \"HUNTER WALKER,\" REMEMBER TO COLLECT AND SEND GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\"Avc\u0131 Gezginler\"i seven dostlar, l\u00fctfen bol bol koleksiyonunuza eklemeyi ve hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 612}]
Manhua