This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/358/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "568", "265", "679"], "fr": "H\u00e9, ma\u00eetre, je suis all\u00e9 aux toilettes.", "id": "EH, TUAN, AKU SUDAH KE TOILET.", "pt": "AH, MESTRE, EU FUI AO BANHEIRO.", "text": "Ugh, Master, I\u0027m going to the bathroom.", "tr": "Ah, efendim, tuvalete gittim."}, {"bbox": ["29", "486", "437", "533"], "fr": "H\u00e9 ! Hong Jiazi, je croyais que tu t\u0027\u00e9tais enfui.", "id": "HEI! HONG JIAZI, KUKIRA KAU SUDAH KABUR.", "pt": "EI! HONG JIAZI, PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA FUGIDO.", "text": "Hey! Hong Jiazi, I thought you ran off!", "tr": "Hey! Hong Jiazi, ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["21", "764", "200", "836"], "fr": "Retour de l\u0027\u00e2me !", "id": "JIWA KEHIDUPAN, KEMBALI!", "pt": "ALMA, RETORNE AO SEU LUGAR!", "text": "Life Soul, return!", "tr": "Ruh yerine d\u00f6ns\u00fcn!"}, {"bbox": ["0", "0", "222", "123"], "fr": "H\u00e9\u00e9\u00e9\u00e9, Vieux Pot, tu es l\u00e0 ?", "id": "HEI~~~ LAO GUAN, KAU DATANG?", "pt": "EI~~~ VELHO JARRO, VOC\u00ca VEIO?", "text": "Hey~~~ Old Jar, you\u0027re here?", "tr": "Eeeey~~\u003e \u0130htiyar Kavanoz, geldin mi?"}], "width": 599}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/358/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "277", "96", "418"], "fr": "H\u00e9, Jiazi, toi aussi tu es l\u00e0 ? Quelle co\u00efncidence.", "id": "HEI, JIAZI, KEBETULAN SEKALI KAU JUGA DI SINI.", "pt": "EI, JIAZI, QUE COINCID\u00caNCIA VOC\u00ca ESTAR AQUI TAMB\u00c9M.", "text": "Hey, Jiazi, what are you doing here? What a coincidence.", "tr": "Hey, Jiazi, sen de mi buradas\u0131n? Ne tesad\u00fcf."}, {"bbox": ["448", "522", "597", "671"], "fr": "Ah, bonjour. Je n\u0027ai pas d\u0027argent \u00e0 investir, nous sommes venus t\u0027arr\u00eater.", "id": "AH, HALO. AKU TIDAK PUNYA UANG UNTUK INVESTASI, KAMI DATANG UNTUK MENANGKAPMU.", "pt": "AH, OL\u00c1. EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO PARA INVESTIR, N\u00d3S VIEMOS TE PRENDER.", "text": "Ah, hello. I don\u0027t have money to invest, we\u0027re here to arrest you.", "tr": "Ah, merhaba. Yat\u0131r\u0131m yapacak param yok, seni yakalamaya geldik."}, {"bbox": ["149", "241", "359", "294"], "fr": "H\u00e9 ! Vieux Pot, laisse-moi te pr\u00e9senter deux nouveaux amis.", "id": "HEI! LAO GUAN, AKAN KUKENALKAN KAU PADA DUA TEMAN BARU.", "pt": "EI! VELHO JARRO, DEIXE-ME APRESENTAR DOIS NOVOS AMIGOS.", "text": "Hey! Old Jar, let me introduce you to two new friends.", "tr": "Hey! \u0130htiyar Kavanoz, sana iki yeni arkada\u015f tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["411", "239", "594", "295"], "fr": "Voici mon ma\u00eetre, Yang Erlang, et ce gros, c\u0027est Hu Lao\u0027er.", "id": "INI TUANKU, YANG ERLANG. SI GENDUT INI HU LAO\u0027ER.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU MESTRE, YANG ERLANG. ESTE GORDO \u00c9 HU LAO\u0027ER.", "text": "This is my master, Yang Erlang. This fatty is Hu Lao Er.", "tr": "Bu benim efendim Yang Erlang, bu \u015fi\u015fman da Hu Lao\u0027er."}, {"bbox": ["13", "535", "344", "679"], "fr": "Ah\u2014 bonjour, je suis Guankou, appelez-moi Vieux Pot, \u00e7a ira. Je suis le fondateur de la \u00ab Grande plateforme financi\u00e8re de r\u00e9flexologie plantaire, de la s\u00e9rie L\u0027Argent fait des petits \u00bb. Qu\u0027en pensez-vous ? Int\u00e9ress\u00e9 par un investissement ? Cinquante mille de mise de d\u00e9part, rendement annuel de 200 %.", "id": "AH\u2014\u2014 HALO, AKU GUANKOU, PANGGIL SAJA AKU LAO GUAN. AKU PENDIRI \"SERI UANG MENGHASILKAN UANG: PLATFORM KEUANGAN PIJAT KAKI RAKSASA\". BAGAIMANA? TERTARIK INVESTASI? MULAI DARI LIMA PULUH RIBU, PENGEMBALIAN TAHUNAN 200%.", "pt": "AH... OL\u00c1, EU SOU GUANKOU, PODE ME CHAMAR DE VELHO JARRO. SOU O FUNDADOR DA \"PLATAFORMA FINANCEIRA DE TERAPIA PODAL DA S\u00c9RIE DINHEIRO GERA DINHEIRO\". QUE TAL? TEM INTERESSE EM INVESTIR? A PARTIR DE CINQUENTA MIL, RETORNO ANUAL DE 200%.", "text": "Ah-- hello, I\u0027m Guan Kou, just call me Old Jar. I\u0027m the founder of \"Money Makes Money Series Part 1 - Big Foot Massage Financial Platform.\" So, what do you think? Interested in investing? Starting from 50,000, with a 200% annual return.", "tr": "Aah\u2014\u2014 Merhaba, ben Guankou, bana \u0130htiyar Kavanoz diyebilirsin. \u0027Para Paray\u0131 \u00c7eker Serisi - B\u00fcy\u00fck Ayak Masaj\u0131 Finans Platformu\u0027nun kurucusuyum. Nas\u0131l? Yat\u0131r\u0131m yapmakla ilgilenir misin? Elli binle ba\u015fla, y\u0131ll\u0131k %200 getiri."}, {"bbox": ["0", "9", "215", "86"], "fr": "Mon c\u0153ur bat \u00e0 nouveau normalement maintenant.", "id": "SEKARANG JANTUNGKU SUDAH BERDETAK NORMAL LAGI.", "pt": "AGORA MEU CORA\u00c7\u00c3O VOLTOU A BATER NORMALMENTE.", "text": "Now my heart is beating normally again.", "tr": "Sonunda kalbim normal atmaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 599}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/358/2.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "483", "597", "641"], "fr": "Ils veulent t\u0027arr\u00eater principalement pour te ramener \u00e0 la \u00ab Pierre de Suppression des Esprits \u00bb.", "id": "MEREKA MENANGKAPMU TERUTAMA UNTUK MEMBAWAMU KEMBALI KE \"BATU PENEKAN ROH\".", "pt": "ELES TE PRENDERAM PRINCIPALMENTE PARA TE LEVAR DE VOLTA PARA A \"PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS\".", "text": "They\u0027re arresting you mainly to get you back to the Spirit Suppressing Stone.", "tr": "Seni yakalamalar\u0131n\u0131n as\u0131l nedeni \u0027Ruh Sakinle\u015ftirme Ta\u015f\u0131\u0027na geri g\u00f6t\u00fcrmek."}, {"bbox": ["482", "881", "597", "1040"], "fr": "C\u0027est mon ma\u00eetre, je n\u0027ob\u00e9is qu\u0027\u00e0 lui, je n\u0027y peux rien.", "id": "INI TUANKU, AKU HANYA MENDENGARKAN PERINTAHNYA, MAU BAGAIMANA LAGI.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU MESTRE, EU S\u00d3 OBEDE\u00c7O A ELE, N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "He\u0027s my master, I only listen to him, there\u0027s nothing I can do.", "tr": "O benim efendim, sadece onun s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinlerim, yapacak bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["312", "227", "479", "308"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame plus de bureau, de quoi te vantes-tu ? J\u0027y suis d\u00e9j\u00e0 all\u00e9.", "id": "KANTORMU SAJA SUDAH TIDAK ADA, APA YANG KAU SOMBONGKAN? AKU SUDAH PERNAH KE SANA.", "pt": "SEU ESCRIT\u00d3RIO NEM EXISTE MAIS, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE GABANDO? EU J\u00c1 FUI L\u00c1.", "text": "Your office is gone, what are you still bragging about? I\u0027ve already been there.", "tr": "Ofisin bile yokken ne diye hava at\u0131yorsun? Oraya gittim ben."}, {"bbox": ["218", "874", "347", "953"], "fr": "Jiazi, tu es fou ? Tu me trahis ?", "id": "JIAZI, KAU GILA? MENGKHIANATIKU?", "pt": "JIAZI, VOC\u00ca ENLOUQUECEU? ME TRAINDO?", "text": "Jiazi, are you crazy? Betraying me?", "tr": "Jiazi, delirdin mi? Beni mi sat\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["518", "6", "597", "114"], "fr": "Ah, oui.", "id": "AH, IYA.", "pt": "AH, SIM.", "text": "Ah, yes.", "tr": "Ah, evet."}, {"bbox": ["1", "486", "317", "594"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 dans un endroit plus grand ! J\u0027ai lou\u00e9 tout un \u00e9tage d\u0027un immeuble de bureaux, je fais les choses en plus grand maintenant. L\u0027ancien local de 2000 m\u00e8tres carr\u00e9s \u00e9tait trop petit, pourquoi t\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "AKU PINDAH KE TEMPAT YANG LEBIH BESAR! AKU MENYEWA SATU LANTAI GEDUNG KANTOR, BISNISKU MAKIN BESAR. YANG LAMA SELUAS 2000 METER PERSEGI ITU TERLALU KECIL, KENAPA KAU BURU-BURU?", "pt": "EU ME MUDEI PARA UM LUGAR MAIOR! ALUGUEI UM ANDAR INTEIRO DE UM PR\u00c9DIO DE ESCRIT\u00d3RIOS, EXPANDI O NEG\u00d3CIO. AQUELE LUGAR DE 2000 METROS QUADRADOS ERA MUITO PEQUENO. POR QUE A PRESSA?", "text": "I\u0027ve moved to a bigger place! I rented an entire floor of an office building, doing even bigger business. The original 2,000 square meters was too small, what are you so anxious about?", "tr": "Daha b\u00fcy\u00fck bir yere ta\u015f\u0131nd\u0131m! B\u00fct\u00fcn bir ofis kat\u0131n\u0131 kiralad\u0131m, i\u015fleri daha da b\u00fcy\u00fctt\u00fcm, \u00f6nceki 2000 metrekare \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fc, ne bu acele?"}, {"bbox": ["0", "874", "122", "980"], "fr": "Retourner \u00e0 la Pierre de Suppression des Esprits ?", "id": "KEMBALI KE BATU PENEKAN ROH?", "pt": "VOLTAR PARA A PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS?", "text": "Return to the Spirit Suppressing Stone?", "tr": "Ruh Sakinle\u015ftirme Ta\u015f\u0131\u0027na m\u0131 d\u00f6necek?"}, {"bbox": ["2", "221", "240", "468"], "fr": "Jiazi, je te l\u0027ai dit, ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Les 8 millions que tu as investis auront bient\u00f4t un rendement \u00e9lev\u00e9. Il y aura un tour de financement de s\u00e9rie B d\u0027ici la fin de l\u0027ann\u00e9e, et nous serons bient\u00f4t cot\u00e9s en bourse A. Tu pourras gagner au moins plusieurs milliards !", "id": "JIAZI, SUDAH KUBILANG, JANGAN KHAWATIR. DELAPAN JUTA YANG KAU INVESTASIKAN ITU AKAN SEGERA MENGHASILKAN KEUNTUNGAN BESAR. AKHIR TAHUN INI AKAN ADA PENDANAAN SERI B, LALU SEGERA MASUK PASAR SAHAM A. NANTI SETIDAKNYA BISA UNTUNG MILIARAN.", "pt": "JIAZI, EU J\u00c1 DISSE, N\u00c3O SE APRESSE. OS 8 MILH\u00d5ES QUE VOC\u00ca INVESTIU TER\u00c3O UM ALTO RETORNO EM BREVE. AT\u00c9 O FINAL DO ANO, TEREMOS A RODADA B DE FINANCIAMENTO E LOGO ENTRAREMOS NO MERCADO DE A\u00c7\u00d5ES A. A\u00cd VOC\u00ca VAI GANHAR PELO MENOS ALGUNS BILH\u00d5ES.", "text": "Jiazi, I told you, don\u0027t be anxious. Your 8 million investment will have a high return soon. We\u0027ll be doing Series B financing by the end of the year, and soon we\u0027ll be on the A-share market. By then, you\u0027ll at least earn tens of billions.", "tr": "Jiazi, sana s\u00f6yledim, acele etme. Yat\u0131r\u0131m yapt\u0131\u011f\u0131n o sekiz milyon \u00e7ok yak\u0131nda y\u00fcksek getiri sa\u011flayacak. Y\u0131l sonunda B serisi finansman alaca\u011f\u0131z, \u00e7ok yak\u0131nda A tipi hisse senedi olacak, o zaman en az\u0131ndan milyarlar kazanacaks\u0131n."}], "width": 599}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/358/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "28", "286", "135"], "fr": "Je vais bient\u00f4t lever 150 millions en s\u00e9rie B. Que diriez-vous de parts ? 2 % des parts.", "id": "AKU AKAN SEGERA MENDAPATKAN PENDANAAN SERI B, BISA DAPAT 150 JUTA. BAGAIMANA KALAU KUBERI KALIAN SAHAM? 2% SAHAM.", "pt": "ESTOU PRESTES A CONSEGUIR A RODADA B DE FINANCIAMENTO, 150 MILH\u00d5ES. QUE TAL DAR A\u00c7\u00d5ES PARA VOC\u00caS? 2% DAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027m about to get Series B financing, I can raise 150 million. How about I give you shares? 2% of the shares.", "tr": "Hemen B serisi finansman alaca\u011f\u0131m, 150 milyon toplayabilirim, size hisse versem nas\u0131l olur? %2 hisse."}, {"bbox": ["402", "28", "598", "134"], "fr": "Pas besoin ! Rembourse d\u0027abord les 8 millions de Hong Jiazi.", "id": "TIDAK PERLU! KEMBALIKAN SAJA DULU DELAPAN JUTA MILIK HONG JIAZI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA! APENAS DEVOLVA OS 8 MILH\u00d5ES DO HONG JIAZI PRIMEIRO.", "text": "No need! Just return Hong Jiazi\u0027s 8 million first.", "tr": "Gerek yok! Sen \u00f6nce Hong Jiazi\u0027nin sekiz milyonunu geri ver yeter."}, {"bbox": ["142", "384", "327", "460"], "fr": "Te rembourser ? Mon \u0153il !", "id": "ENAK SAJA!", "pt": "DEVOLVER UMA OVA!", "text": "Return my foot!", "tr": "Al\u0131rs\u0131n babay\u0131!"}], "width": 599}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/358/4.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1509", "195", "1591"], "fr": "Enfin un peu d\u0027argent ! Allons d\u0027abord nous faire un festin, on verra apr\u00e8s.", "id": "AKHIRNYA KITA PUNYA SEDIKIT UANG. AYOKITA MAKAN BESAR DULU BARU BICARA LAGI.", "pt": "FINALMENTE TEMOS ALGUM DINHEIRO. VAMOS COMER UM BANQUETE PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "Finally, we have some money. Let\u0027s have a big meal first.", "tr": "Sonunda biraz param\u0131z oldu, hadi \u00f6nce g\u00fczel bir ziyafet \u00e7ekelim, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["0", "582", "139", "716"], "fr": "Grand fr\u00e8re, j\u0027ai eu tort !", "id": "KAKAK, AKU SALAH!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU ERREI!", "text": "Brother, I was wrong!", "tr": "Abi, hata ettim!"}, {"bbox": ["19", "1363", "293", "1444"], "fr": "Plus tard, sous la menace du marteau de Hu Lao\u0027er, Vieux Pot a finalement rendu 320 000. On dit qu\u0027il avait perdu tout le reste de l\u0027argent.", "id": "KEMUDIAN DI BAWAH ANCAMAN PALU BESI HU LAO\u0027ER, LAO GUAN AKHIRNYA MENYERAHKAN 320 RIBU. KABARNYA UANG LAINNYA SUDAH HABIS KARENA RUGI.", "pt": "MAIS TARDE, SOB A AMEA\u00c7A DO MARTELO DE FERRO DE HU LAO\u0027ER, O VELHO JARRO FINALMENTE ENTREGOU 320 MIL. DIZEM QUE ELE PERDEU TODO O RESTO DO DINHEIRO.", "text": "Later, under the threat of Hu Lao Er\u0027s iron hammer, Old Jar finally handed over 320,000. It\u0027s said that the rest of the money was lost by him.", "tr": "Daha sonra, Hu Lao\u0027er\u0027in demir yumru\u011funun tehdidi alt\u0131nda, \u0130htiyar Kavanoz sonunda 320 bin verdi, s\u00f6ylentiye g\u00f6re di\u011fer paralar\u0131 bat\u0131rm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["0", "1196", "307", "1338"], "fr": "Erlang, vas-y doucement, ne le tue pas. Fais-lui d\u0027abord cracher les 8 millions.", "id": "ERLANG, PELAN-PELAN SAJA MEMUKULNYA, JANGAN SAMPAI MATI. SURUH DIA SERAHKAN DULU DELAPAN JUTANYA BARU BICARA.", "pt": "ERLANG, PEGUE LEVE, N\u00c3O O MATE. DEIXE-O ENTREGAR OS 8 MILH\u00d5ES PRIMEIRO.", "text": "Erlang, hit him lightly, don\u0027t kill him. First, make him hand over the 8 million.", "tr": "Erlang, yava\u015f vur, \u00f6ld\u00fcrme. \u00d6nce sekiz milyonu versin, sonra bakar\u0131z."}, {"bbox": ["0", "407", "257", "492"], "fr": "Tu oses m\u0027attaquer par surprise !?", "id": "MASIH MAU MENYERANGKU SECARA DIAM-DIAM!?", "pt": "AINDA ME ATACANDO DE SURPRESA!?", "text": "You dare sneak attack me!?", "tr": "Bir de bana pusu mu kuruyorsun!?"}, {"bbox": ["522", "901", "595", "1072"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es r\u00e9veill\u00e9 ? Tu peux me donner un pourboire ?", "id": "KAKAK, KAU SUDAH BANGUN? BISA BERI AKU UANG TIP?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca ACORDOU? PODE ME DAR UMA GORJETA?", "text": "Brother, you\u0027re awake? Can you give me a tip?", "tr": "Abi, uyand\u0131n m\u0131? Bana bah\u015fi\u015f verir misin?"}, {"bbox": ["436", "1666", "594", "1769"], "fr": "Finalement, Hong Jiazi et Vieux Pot ont \u00e9t\u00e9 remis au dieu local du sol pour qu\u0027il s\u0027en charge.", "id": "AKHIRNYA HONG JIAZI DAN LAO GUAN DISERAHKAN KEPADA DEWA TANAH SETEMPAT UNTUK DITINDAKLANJUTI.", "pt": "NO FINAL, HONG JIAZI E O VELHO JARRO FORAM ENTREGUES AO DEUS DA TERRA LOCAL PARA SEREM ENCAMINHADOS.", "text": "Finally, they handed Hong Jiazi and Old Jar over to the local Earth God for transfer.", "tr": "Sonunda Hong Jiazi ve \u0130htiyar Kavanoz\u0027u yerel otoriteye teslim ettiler."}, {"bbox": ["0", "899", "197", "1011"], "fr": "H\u00e9\u00e9\u00e9... O\u00f9 suis-je ? J\u0027ai la t\u00eate qui tourne.", "id": "ADUH~~~ DI MANA INI? KEPALAKU PUSING SEKALI.", "pt": "AI~~~ ONDE ESTOU? MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O TONTA.", "text": "Ugh~~~ Where am I? My head is so dizzy.", "tr": "Eey~~~ Neredeyim ben? Ba\u015f\u0131m \u00e7ok d\u00f6n\u00fcyor."}, {"bbox": ["477", "1571", "569", "1630"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "SETUJU!", "pt": "CONCORDO!", "text": "Agreed!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["426", "1469", "525", "1544"], "fr": "Je veux manger du poulet !", "id": "AKU MAU MAKAN AYAM!", "pt": "QUERO COMER FRANGO!", "text": "I want to eat chicken!", "tr": "Tavuk yemek istiyorum!"}, {"bbox": ["268", "1503", "356", "1558"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "SETUJU!", "pt": "CONCORDO!", "text": "Agreed!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["466", "361", "589", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 599}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/358/5.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "175", "597", "277"], "fr": "On dit que le chef est une femme bandit.", "id": "KABARNYA PEMIMPINNYA ADALAH SEORANG BANDIT WANITA.", "pt": "DIZEM QUE A L\u00cdDER \u00c9 UMA BANDIDA.", "text": "It\u0027s said that the leader is a female bandit.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re liderleri bir kad\u0131n haydut."}, {"bbox": ["369", "11", "596", "122"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la carte, cet endroit \u00e9tait autrefois habit\u00e9 par une bande de brigands qui prenaient plaisir \u00e0 piller et terroriser la r\u00e9gion.", "id": "MENURUT PETA, DI ZAMAN KUNO, TEMPAT INI DULUNYA DIHUNI OLEH SEKELOMPOK PERAMPOK YANG SUKA MERAMPOK DAN MERESAHKAN DAERAH SEKITAR.", "pt": "O MAPA DIZ QUE, ANTIGAMENTE, AQUI VIVIA UM BANDO DE LADR\u00d5ES QUE SE DIVERTIA ROUBANDO E ATERRORIZANDO A REGI\u00c3O.", "text": "The map says that in ancient times, a group of bandits lived here, specializing in robbery, harming the local area.", "tr": "Haritada, buran\u0131n eski zamanlarda soygun yapmaktan zevk alan ve b\u00f6lgeye zarar veren bir haydut \u00e7etesinin ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 yer oldu\u011fu s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["347", "489", "577", "618"], "fr": "De nos jours, tous les jeunes partent travailler en ville. Combien veulent encore rester \u00e0 la campagne ?", "id": "ANAK MUDA SEKARANG SEMUANYA PERGI KE KOTA UNTUK BEKERJA, SIAPA YANG MASIH MAU TINGGAL DI DESA?", "pt": "HOJE EM DIA, OS JOVENS TODOS V\u00c3O PARA A CIDADE TRABALHAR. QUANTOS QUEREM FICAR NO CAMPO?", "text": "Young people nowadays all go to the city to work. How many are willing to stay in the countryside?", "tr": "\u015eimdiki gen\u00e7ler hep \u015fehre \u00e7al\u0131\u015fmaya gidiyor, ka\u00e7 ki\u015fi k\u00f6yde kalmak ister ki?"}, {"bbox": ["1", "120", "107", "202"], "fr": "C\u0027est un village, \u00e7a devrait \u00eatre facile \u00e0 trouver.", "id": "INI KAN DESA, SEHARUSNYA MUDAH DITEMUKAN.", "pt": "ISTO \u00c9 UMA VILA, DEVE SER F\u00c1CIL DE ENCONTRAR.", "text": "This is a village, it should be easy to find.", "tr": "Buras\u0131 bir k\u00f6y, bulmas\u0131 kolay olmal\u0131."}, {"bbox": ["515", "740", "597", "865"], "fr": "Il y a une petite \u00e9picerie devant.", "id": "DI DEPAN ADA WARUNG KECIL.", "pt": "H\u00c1 UMA PEQUENA MERCEARIA ALI NA FRENTE.", "text": "There\u0027s a small shop ahead.", "tr": "\u0130leride k\u00fc\u00e7\u00fck bir bakkal var."}, {"bbox": ["0", "479", "212", "569"], "fr": "Il n\u0027y a pas grand monde dans ce village, je n\u0027ai encore vu personne.", "id": "DESA INI SEPI SEKALI, SAMPAI SEKARANG BELUM LIHAT SATU ORANG PUN.", "pt": "N\u00c3O TEM MUITA GENTE NESTA VILA, N\u00c3O VI NINGU\u00c9M AT\u00c9 AGORA.", "text": "There aren\u0027t many people in this village. I haven\u0027t seen anyone until now.", "tr": "Bu k\u00f6yde pek insan yok, \u015fimdiye kadar kimseyi g\u00f6rmedim."}], "width": 599}, {"height": 1331, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/358/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "43", "174", "113"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous voulez acheter ?", "id": "KALIAN MAU BELI APA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM COMPRAR?", "text": "What do you want to buy?", "tr": "Ne almak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["539", "143", "576", "208"], "fr": "Alcool blanc.", "id": "ARAK PUTIH.", "pt": "AGUARDENTE.", "text": "Baijiu (white liquor)", "tr": "Beyaz i\u00e7ki."}, {"bbox": ["278", "960", "523", "1112"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, merci de suivre de pr\u00e8s !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK KALIAN, MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS!", "text": "Every week we will send everyone benefit pictures, please pay more attention!", "tr": "Her hafta sizin i\u00e7in \u00f6zel g\u00f6rseller payla\u015faca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["417", "700", "495", "822"], "fr": "Un sac de \u0027Ji\u00e9c\u0101o\u0027 pour 1000 points.", "id": "SATU KANTONG \u0027JIECAO\u0027 DITUKAR 1000.", "pt": "UMA \u0027DOSE DE INTEGRIDADE\u0027 VALE 1000.", "text": "...", "tr": "Bir torba \u0027itibar\u0027 1000\u0027e."}, {"bbox": ["0", "262", "32", "342"], "fr": "Nao Baijin.", "id": "NAO BAIJIN.", "pt": "NAO BAIJIN.", "text": "Brain Platinum (health supplement)", "tr": "Nao Baijin."}, {"bbox": ["13", "1121", "266", "1192"], "fr": "Pour me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 (Quan Yingsheng) pour me trouver. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, que vous laisserez beaucoup de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "YANG MAU MENGHUBUNGIKU, BISA TAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG, NANTI KETEMU. SEMOGA KALIAN BANYAK MENGOLEKSI! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO. PESQUISEM POR: @\u6743\u8fce\u5347 PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEIXEM MUITOS ELOGIOS! MUITA SORTE PARA TODOS!", "text": "...", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isteyenler Weibo\u0027da @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak beni bulabilir. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz! Bol bol iyi yorum yapars\u0131n\u0131z! Bol \u015fanslar!"}, {"bbox": ["45", "475", "354", "617"], "fr": "Amis qui aimez \u00ab Les Traqueurs \u00bb, n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer beaucoup de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \"PEMBURU KELANA\", JANGAN LUPA UNTUK BANYAK MENGOLEKSI DAN MEMBERI HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \u0027CA\u00c7ADOR ERRANTE\u0027, LEMBREM-SE DE FAVORITAR BASTANTE E ENVIAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "Friends who like \"Hunter Walker,\" remember to collect and send gifts! Thank you!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezginler\u300b seven arkada\u015flar, bol bol koleksiyonunuza eklemeyi ve hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["415", "53", "447", "138"], "fr": "Veuve Yang.", "id": "JANDA YANG.", "pt": "VI\u00daVA YANG.", "text": "Widow Yang", "tr": "Dul Yang."}, {"bbox": ["223", "860", "382", "884"], "fr": "Offrir un sac de \u0027Ji\u00e9c\u0101o\u0027 rapporte (1000 points de fan).", "id": "KIRIM SATU KANTONG \u0027JIECAO\u0027 DAPAT (1000 POIN PENGGEMAR).", "pt": "DOAR UMA \u0027DOSE DE INTEGRIDADE\u0027 RENDE (1000 PONTOS DE F\u00c3).", "text": "...", "tr": "Bir torba \u0027namus\u0027 g\u00f6ndererek (1000 hayran puan\u0131) kazan\u0131n."}, {"bbox": ["13", "1121", "571", "1331"], "fr": "Pour me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 (Quan Yingsheng) pour me trouver. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, que vous laisserez beaucoup de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "YANG MAU MENGHUBUNGIKU, BISA TAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG, NANTI KETEMU. SEMOGA KALIAN BANYAK MENGOLEKSI! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO. PESQUISEM POR: @\u6743\u8fce\u5347 PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEIXEM MUITOS ELOGIOS! MUITA SORTE PARA TODOS!", "text": "IF YOU WANT TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO. SEARCH FOR @QUANYINGSHENG ON SINA WEIBO! I HOPE EVERYONE WILL COLLECT, GIVE GOOD REVIEWS, AND HAVE GOOD LUCK!", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isteyenler Weibo\u0027da @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak beni bulabilir. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz! Bol bol iyi yorum yapars\u0131n\u0131z! Bol \u015fanslar!"}], "width": 599}]
Manhua