This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/360/0.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "141", "312", "266"], "fr": "Ne crois pas \u00e7a, je n\u0027ai jamais eu peur de rien ni de personne !", "id": "JANGAN PERCAYA ITU, AKU BELUM PERNAH TAKUT PADA SIAPA PUN!", "pt": "N\u00c3O ACREDITE NISSO, EU NUNCA TIVE MEDO DE NADA, N\u00c3O IMPORTA QUEM SEJA!", "text": "DON\u0027T BELIEVE HIM, I\u0027M NOT AFRAID OF ANYONE! I DON\u0027T CARE WHO HE IS!", "tr": "ONA \u0130NANMA, BEN K\u0130MSEDEN KORKMAM, K\u0130M OLURSA OLSUN!"}, {"bbox": ["513", "229", "594", "372"], "fr": "Fr\u00e9rot, t\u0027as un sacr\u00e9 cran, il faut que j\u0027apprenne de toi.", "id": "KAK, KAU BENAR-BENAR BERANI, AKU HARUS BANYAK BELAJAR DARIMU.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CORAJOSO, PRECISO APRENDER MUITO COM VOC\u00ca.", "text": "BRO, YOU\u0027RE SO BRAVE, I NEED TO LEARN FROM YOU.", "tr": "AB\u0130, NE KADAR DA CESURSUN, SENDEN \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eRENMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["6", "2525", "190", "2651"], "fr": "Vous deux, vous n\u0027avez pas froid aux yeux !", "id": "KALIAN BERDUA CUKUP BERANI, YA!", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O BEM CORAJOSOS!", "text": "YOU TWO HAVE SOME NERVE!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE AMMA CESARET\u0130 VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["0", "4171", "178", "4255"], "fr": "Non, ces deux-l\u00e0 peuvent encore servir.", "id": "TIDAK BISA, KEDUA ORANG INI MASIH BERGUNA.", "pt": "N\u00c3O, ESSES DOIS AINDA PODEM SER \u00daTEIS.", "text": "NO, THESE TWO ARE STILL USEFUL.", "tr": "OLMAZ, BU \u0130K\u0130S\u0130 \u0130\u015eE YARAR."}, {"bbox": ["5", "1278", "185", "1376"], "fr": "Mais j\u0027ai entendu dire qu\u0027il \u00e9tait mort depuis deux ans ?", "id": "TAPI KUDENGAR BUKANKAN DIA SUDAH MENINGGAL DUA TAHUN LALU?", "pt": "MAS EU OUVI DIZER QUE ELE(A) MORREU H\u00c1 DOIS ANOS, N\u00c3O FOI?", "text": "BUT I HEARD HE DIED TWO YEARS AGO?", "tr": "AMA \u0130K\u0130 YILDIR \u00d6L\u00dc OLDU\u011eUNU DUYMU\u015eTUM?"}, {"bbox": ["317", "1491", "583", "1550"], "fr": "Le chef n\u0027avait m\u00eame pas encore ouvert la bouche que le second s\u0027en prenait d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l\u0027enfant.", "id": "SEBELUM BOS BERBICARA, ANAK BUAHNYA SUDAH MULAI MEMUKULI ANAK KECIL ITU.", "pt": "O CHEFE NEM TINHA FALADO AINDA, E O SEGUNDO J\u00c1 COME\u00c7OU A BATER NA CRIAN\u00c7A.", "text": "BEFORE THE BOSS COULD SPEAK, THE SECOND-IN-COMMAND STARTED HITTING THE CHILD.", "tr": "DAHA PATRON KONU\u015eMADAN, \u0130K\u0130NC\u0130 ADAM \u00c7OCUKLARI D\u00d6VMEYE BA\u015eLAMI\u015eTI B\u0130LE."}, {"bbox": ["311", "937", "559", "998"], "fr": "On dirait la petite-fille du vieux Jiang, non ?", "id": "INI SEPERTINYA CUCU PEREMPUAN KELUARGA JIANG, KAN?", "pt": "ESSA PARECE SER A NETA MAIS NOVA DA FAM\u00cdLIA JIANG, CERTO?", "text": "ISN\u0027T THIS OLD JIANG\u0027S GRANDDAUGHTER?", "tr": "BU, YA\u015eLI JIANG\u0027IN TORUNU OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["437", "3744", "597", "3859"], "fr": "Marraine, est-ce que je peux les manger ?", "id": "IBU ANGKAT, BOLEHKAH AKU MEMAKAN MEREKA?", "pt": "MADRINHA, POSSO COM\u00ca-LOS?", "text": "GODMOTHER, CAN I EAT THEM?", "tr": "ANNE, ONLARI Y\u0130YEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["10", "2817", "156", "2895"], "fr": "Qui es-tu ?!", "id": "SIAPA KAU!?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca!?", "text": "WHO ARE YOU!?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N!?"}, {"bbox": ["489", "3133", "597", "3281"], "fr": "C\u0027est moi le chef ici.", "id": "AKU BOS DI SINI.", "pt": "EU SOU O CHEFE DAQUI.", "text": "I\u0027M THE BOSS HERE.", "tr": "BEN BURANIN PATRONUYUM."}, {"bbox": ["0", "936", "153", "1013"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["437", "2524", "596", "2586"], "fr": "J\u0027ose m\u0027attaquer \u00e0 n\u0027importe qui !", "id": "BERANI MEMUKUL SIAPA SAJA!", "pt": "EU BATO EM QUALQUER UM!", "text": "I DARE HIT ANYONE!", "tr": "K\u0130M OLURSA OLSUN D\u00d6VER\u0130M!"}, {"bbox": ["5", "4703", "357", "4815"], "fr": "[SFX] Kof kof...", "id": "ADA APA? UHUK UHUK [SFX]", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? (COF, COF)", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? *COUGH COUGH*", "tr": "NELER OLUYOR? [SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}, {"bbox": ["440", "2160", "548", "2241"], "fr": "O\u00f9 sont-ils pass\u00e9s ?", "id": "ORANGNYA MANA?", "pt": "E A PESSOA? ONDE EST\u00c1?", "text": "WHERE ARE THEY?", "tr": "M\u0130LLET NEREDE?"}, {"bbox": ["9", "451", "116", "492"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0...", "id": "SAAT INI", "pt": "NESTE MOMENTO.", "text": "AT THIS TIME...", "tr": "TAM O ANDA,"}, {"bbox": ["360", "4680", "597", "4757"], "fr": "[SFX] On lui a tap\u00e9 sur la nuque !", "id": "LEHERNYA DITEPUK!", "pt": "LEVOU UM TAPA NO PESCO\u00c7O!", "text": "[SFX]CHOPPED IN THE NECK!", "tr": "ENSES\u0130NE B\u0130R DARBE ALDI!"}, {"bbox": ["6", "1571", "87", "1640"], "fr": "H\u00e9, num\u00e9ro deux !", "id": "HEI, NOMOR DUA!", "pt": "EI, N\u00daMERO DOIS!", "text": "HEY, LAO ER!", "tr": "HEY, \u0130K\u0130 NUMARA!"}, {"bbox": ["315", "450", "575", "487"], "fr": "Qui vous a permis de toucher \u00e0 ma nourriture ?", "id": "SIAPA YANG MENYURUH KALIAN MENGAMBIL MAKANANKU?", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00caS MEXEREM NA MINHA COMIDA?", "text": "WHO ALLOWED YOU TO TOUCH OUR FOOD?", "tr": "Y\u0130YECEKLER\u0130ME DOKUNMANIZA K\u0130M \u0130Z\u0130N VERD\u0130?"}, {"bbox": ["490", "2344", "597", "2455"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai vraiment vu un fant\u00f4me ?", "id": "APA BENAR-BENAR MELIHAT HANTU?", "pt": "SER\u00c1 QUE REALMENTE VIMOS UM FANTASMA?", "text": "ARE WE REALLY SEEING GHOSTS?", "tr": "YOKSA GER\u00c7EKTEN HAYALET M\u0130 G\u00d6RD\u00dcK?"}, {"bbox": ["148", "0", "438", "65"], "fr": "Fr\u00e9rot, on ne va pas subir les cons\u00e9quences, hein ?", "id": "KAK, APAKAH KITA BERDUA AKAN KENA KARMA?", "pt": "IRM\u00c3O, SER\u00c1 QUE VAMOS SOFRER AS CONSEQU\u00caNCIAS?", "text": "BRO, ARE WE CURSED?", "tr": "AB\u0130, BUNUN CEZASINI \u00c7EKMEYECE\u011e\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["21", "1499", "193", "1537"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "MINGGIR KAU!", "pt": "D\u00c1 O FORA!", "text": "GET LOST!", "tr": "DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["10", "4379", "333", "4436"], "fr": "T\u0027es cingl\u00e9 ou quoi ? Allez, tabassez-le !", "id": "ORANG GILA, YA? HAJAR DIA!", "pt": "EST\u00c1 LOUCO? BATA NELE(A)!", "text": "ARE YOU CRAZY? HIT THEM!", "tr": "MANYAK MIDIR NED\u0130R? VURUN \u015eUNA!"}], "width": 599}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/360/1.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "13", "174", "118"], "fr": "Plus tard, ces deux types ont pris cette femme pour marraine, et leur combine \u00e9tait d\u0027attirer les enfants \u00e0 la montagne par la ruse.", "id": "KEMUDIAN, KEDUA ANAK ITU MENJADIKAN WANITA ITU SEBAGAI IBU ANGKAT MEREKA, DAN KHUSUS MENIPU ANAK-ANAK UNTUK DIBAWA KE GUNUNG.", "pt": "DEPOIS, ESSES DOIS MOLEQUES ADOTARAM AQUELA MULHER COMO MADRINHA E SE ESPECIALIZARAM EM ENGANAR CRIAN\u00c7AS PARA LEV\u00c1-LAS \u00c0 MONTANHA.", "text": "LATER, THESE TWO BOYS TOOK THAT WOMAN AS THEIR GODMOTHER, AND SPECIFICALLY LURED CHILDREN UP THE MOUNTAIN.", "tr": "DAHA SONRA, BU \u0130K\u0130 VELET O KADINI MANEV\u0130 ANNELER\u0130 OLARAK KABUL ETT\u0130 VE \u00c7OCUKLARI KANDIRIP DA\u011eA G\u00d6T\u00dcRMEYE BA\u015eLADILAR."}, {"bbox": ["415", "261", "598", "365"], "fr": "C\u0027est pourquoi la plupart des villageois sont maintenant partis \u00e0 la montagne chercher les enfants.", "id": "JADI SEKARANG SEBAGIAN BESAR PENDUDUK DESA PERGI KE GUNUNG UNTUK MENCARI ANAK-ANAK.", "pt": "POR ISSO, AGORA, A MAIORIA DOS MORADORES DA VILA FOI PARA A MONTANHA PROCURAR AS CRIAN\u00c7AS.", "text": "SO NOW, MOST OF THE VILLAGERS HAVE GONE UP THE MOUNTAIN TO LOOK FOR THE CHILDREN.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u015e\u0130MD\u0130 K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N \u00c7O\u011eU \u00c7OCUKLARINI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N DA\u011eA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["423", "14", "591", "107"], "fr": "Et ensuite, ces deux-l\u00e0 sont descendus de la montagne pour carr\u00e9ment kidnapper des enfants et les y ramener.", "id": "SETELAH ITU, KEDUA ANAK ITU TURUN GUNUNG DAN SECARA TERANG-TERANGAN MENCULIK ANAK-ANAK UNTUK DIBAWA KE GUNUNG.", "pt": "MAIS TARDE, ESSES DOIS MOLEQUES COME\u00c7ARAM A DESCER A MONTANHA E A SEQUESTRAR CRIAN\u00c7AS ABERTAMENTE, LEVANDO-AS PARA A MONTANHA.", "text": "LATER ON, THESE TWO BOYS OPENLY KIDNAPPED CHILDREN AND TOOK THEM UP THE MOUNTAIN.", "tr": "DAHA SONRA DA, BU \u0130K\u0130 VELET DA\u011eDAN \u0130N\u0130P A\u00c7IK\u00c7A \u00c7OCUKLARI KA\u00c7IRIP DA\u011eA G\u00d6NDERMEYE BA\u015eLADILAR."}, {"bbox": ["119", "445", "305", "523"], "fr": "Xiaohua, o\u00f9 es-tu ?", "id": "XIAO HUA, KAMU DI MANA?", "pt": "XIAO HUA, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "XIAO HUA, WHERE ARE YOU?", "tr": "XIAOHUA, NEREDES\u0130N?"}, {"bbox": ["7", "218", "262", "334"], "fr": "Du coup, quand les villageois l\u0027ont appris r\u00e9cemment, ils sont devenus fous de rage. Le chef du village a aussi contact\u00e9 les parents de ces enfants, qui travaillaient hors du village, pour qu\u0027ils reviennent participer aux recherches.", "id": "JADI BARU-BARU INI, SETELAH PARA WARGA DESA MENGETAHUINYA, MEREKA SEMUA PANIK. KEPALA DESA JUGA MEMBERITAHU ORANG TUA DARI ANAK-ANAK INI YANG BEKERJA DI LUAR KOTA UNTUK KEMBALI DAN MENCARI BERSAMA.", "pt": "POR ISSO, RECENTEMENTE, QUANDO OS VILAREJOS DESCOBRIRAM, FICARAM DESESPERADOS. O CHEFE DA ALDEIA TAMB\u00c9M AVISOU OS PAIS DESSAS CRIAN\u00c7AS, QUE TRABALHAM FORA, PARA VOLTAREM E AJUDAREM NA BUSCA.", "text": "SO RECENTLY, THE VILLAGERS HAVE BEEN FRANTIC, AND THE VILLAGE CHIEF HAS NOTIFIED THE PARENTS OF THESE CHILDREN WHO WORK IN THE CITY TO COME BACK AND HELP SEARCH.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SON ZAMANLARDA K\u00d6YL\u00dcLER BUNU \u00d6\u011eREN\u0130NCE DEL\u0130YE D\u00d6ND\u00dcLER. K\u00d6Y MUHTARI DA DI\u015eARIDA \u00c7ALI\u015eAN \u00c7OCUKLARIN A\u0130LELER\u0130NE HABER VER\u0130P B\u0130RL\u0130KTE ARAMALARI \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 \u00c7A\u011eIRDI."}, {"bbox": ["382", "478", "566", "579"], "fr": "Lili, o\u00f9 es-tu ?", "id": "LILI DI MANA?", "pt": "LILI, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "WHERE IS LILI?", "tr": "LILI NEREDE?"}], "width": 599}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/360/2.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "682", "595", "793"], "fr": "Au fait, si vous voulez nous aider \u00e0 retrouver les enfants du village, il faudra d\u0027abord loger ici.", "id": "OH YA, KALAU KALIAN MAU MEMBANTU KAMI MENCARI ANAK-ANAK DESA, KALIAN HARUS TINGGAL DI DESA DULU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SE FOREM NOS AJUDAR A PROCURAR AS CRIAN\u00c7AS DA VILA, PRIMEIRO PRECISAM SE HOSPEDAR AQUI.", "text": "BY THE WAY, IF YOU WANT TO HELP US FIND THE VILLAGE CHILDREN, YOU\u0027LL HAVE TO STAY IN THE VILLAGE.", "tr": "HA BU ARADA, K\u00d6YDEK\u0130 \u00c7OCUKLARI BULMAMIZA YARDIM EDECEKSEN\u0130Z, \u00d6NCE K\u00d6YDE KALMANIZ GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["1", "400", "157", "503"], "fr": "Comment sais-tu tout \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU SEMUA INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO ISSO?", "text": "HOW DO YOU KNOW ALL THIS?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLARI NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["98", "16", "253", "84"], "fr": "Au total, combien d\u0027enfants ont disparu ?", "id": "TOTAL BERAPA ANAK YANG HILANG?", "pt": "QUANTAS CRIAN\u00c7AS DESAPARECERAM AO TODO?", "text": "HOW MANY CHILDREN ARE MISSING IN TOTAL?", "tr": "TOPLAM KA\u00c7 \u00c7OCUK KAYBOLDU?"}, {"bbox": ["367", "15", "597", "79"], "fr": "Pourquoi les ont-ils captur\u00e9s ? Pour les manger ? Ou bien...?", "id": "MEREKA DICULIK UNTUK APA? DIMAKAN? ATAU...?", "pt": "PARA QUE AS CAPTURARAM? PARA COMER? OU...?", "text": "WHAT ARE THEY DOING WITH THEM? DID THEY EAT THEM? OR...?", "tr": "ONLARI NE YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N YAKALADILAR? YED\u0130LER M\u0130? YOKSA...?"}, {"bbox": ["0", "277", "192", "348"], "fr": "Plus d\u0027une vingtaine ont \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9s au total, on ignore s\u0027ils sont vivants ou morts.", "id": "TOTAL LEBIH DARI DUA PULUH ANAK DICULIK, NASIB MEREKA TIDAK DIKETAHUI.", "pt": "CAPTURARAM MAIS DE VINTE. N\u00c3O SE SABE SE EST\u00c3O VIVAS OU MORTAS.", "text": "MORE THAN TWENTY HAVE BEEN TAKEN, DEAD OR ALIVE IS UNKNOWN.", "tr": "TOPLAM Y\u0130RM\u0130DEN FAZLA YAKALANDI, HAYATTA OLUP OLMADIKLARI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["429", "595", "597", "642"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027ai entendu dire aussi.", "id": "AKU JUGA HANYA MENDENGARNYA.", "pt": "TAMB\u00c9M OUVI DIZER.", "text": "I ALSO HEARD IT FROM OTHERS.", "tr": "BEN DE SADECE DUYDUM."}, {"bbox": ["0", "595", "134", "655"], "fr": "Moi ?", "id": "AKU?", "pt": "EU?", "text": "ME?", "tr": "BEN M\u0130?"}], "width": 599}, {"height": 1406, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/360/3.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "100", "596", "245"], "fr": "N\u0027y aurait-il pas une chambre d\u0027h\u00f4te \u00e0 la ferme ou quelque chose du genre ?", "id": "APAKAH ADA PENGINAPAN SEJENIS RUMAH PETANI?", "pt": "TEM ALGUMA POUSADA RURAL OU ALGO DO G\u00caNERO?", "text": "ARE THERE ANY FARMYARD INNS OR SOMETHING?", "tr": "H\u0130\u00c7 PANS\u0130YON TARZI B\u0130R \u00c7\u0130FTL\u0130K EV\u0130 FALAN VAR MI?"}, {"bbox": ["481", "284", "595", "487"], "fr": "Sinon, venez chez moi ! Vingt yuans la nuit par personne. J\u0027ai quelques chambres \u00e0 l\u0027arri\u00e8re, elles sont impeccables.", "id": "BAGAIMANA KALAU KALIAN TINGGAL DI RUMAHKU? DUA PULUH YUAN PER ORANG PER MALAM. ADA BEBERAPA KAMAR DI BELAKANG, SANGAT BERSIH.", "pt": "QUE TAL FICAREM NA MINHA CASA? VINTE YUANS POR PESSOA, POR NOITE. TENHO ALGUNS QUARTOS NOS FUNDOS, MUITO LIMPOS.", "text": "WHY DON\u0027T YOU STAY AT MY PLACE? 20 YUAN PER PERSON PER NIGHT. THERE ARE A FEW ROOMS IN THE BACK, VERY CLEAN.", "tr": "NEDEN BEN\u0130M EV\u0130MDE KALMIYORSUNUZ? K\u0130\u015e\u0130 BA\u015eI GECEL\u0130K Y\u0130RM\u0130 YUAN. ARKADA B\u0130RKA\u00c7 ODA VAR, \u00c7OK TEM\u0130Z."}, {"bbox": ["0", "284", "137", "363"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O TEM.", "text": "NO.", "tr": "YOK."}, {"bbox": ["7", "8", "228", "44"], "fr": "Ah bon ? On va loger o\u00f9, alors ?", "id": "IYA KAN? KITA TINGGAL DI MANA?", "pt": "\u00c9 MESMO? ONDE VAMOS FICAR?", "text": "REALLY? WHERE SHOULD WE STAY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? NEREDE KALACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["387", "8", "594", "60"], "fr": "Y a-t-il un h\u00f4tel au village ?", "id": "APAKAH ADA HOTEL DI DESA?", "pt": "TEM HOTEL NA VILA?", "text": "ARE THERE ANY HOTELS IN THE VILLAGE?", "tr": "K\u00d6YDE OTEL VAR MI?"}, {"bbox": ["279", "1035", "519", "1189"], "fr": "Chaque semaine, nous partagerons des illustrations exclusives pour vous, alors n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous suivre !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "", "text": "...", "tr": "HER HAFTA HERKES \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL G\u00d6RSELLER\u0130M\u0130Z OLACAK, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["417", "775", "495", "897"], "fr": "Promo : Un sac de \u0027Probit\u00e9\u0027 pour 1000.", "id": "SATU KANTONG \"JIECAO\" (MORAL INTEGRITAS) TUKAR 1000.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["6", "1196", "182", "1404"], "fr": "Pour me contacter, retrouvez-moi sur Sina Weibo : @\u6743\u8fce\u5347. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, que vous laisserez de nombreux commentaires positifs et que vous soutiendrez activement mes publications sur Wen NetEase (\u6e29\u7f51\u6613) !", "id": "YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA. CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKAN SAYA. SEMOGA SEMUANYA BANYAK MENYIMPAN KARYA INI DAN MEMBERIKAN BANYAK ULASAN BAIK!", "pt": "", "text": "...", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, SINA WEIBO\u0027DA @QUAN YINGSHENG D\u0130YE ARATARAK BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. UMARIM BOL BOL FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLER VE OLUMLU YORUMLAR YAPARSINIZ! \u0130Y\u0130 OKUMALAR!"}, {"bbox": ["6", "1196", "182", "1404"], "fr": "Pour me contacter, retrouvez-moi sur Sina Weibo : @\u6743\u8fce\u5347. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, que vous laisserez de nombreux commentaires positifs et que vous soutiendrez activement mes publications sur Wen NetEase (\u6e29\u7f51\u6613) !", "id": "YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA. CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKAN SAYA. SEMOGA SEMUANYA BANYAK MENYIMPAN KARYA INI DAN MEMBERIKAN BANYAK ULASAN BAIK!", "pt": "", "text": "...", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, SINA WEIBO\u0027DA @QUAN YINGSHENG D\u0130YE ARATARAK BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. UMARIM BOL BOL FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLER VE OLUMLU YORUMLAR YAPARSINIZ! \u0130Y\u0130 OKUMALAR!"}, {"bbox": ["6", "1196", "555", "1405"], "fr": "Pour me contacter, retrouvez-moi sur Sina Weibo : @\u6743\u8fce\u5347. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, que vous laisserez de nombreux commentaires positifs et que vous soutiendrez activement mes publications sur Wen NetEase (\u6e29\u7f51\u6613) !", "id": "YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA. CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG UNTUK MENEMUKAN SAYA. SEMOGA SEMUANYA BANYAK MENYIMPAN KARYA INI DAN MEMBERIKAN BANYAK ULASAN BAIK!", "pt": "", "text": "...", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, SINA WEIBO\u0027DA @QUAN YINGSHENG D\u0130YE ARATARAK BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. UMARIM BOL BOL FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLER VE OLUMLU YORUMLAR YAPARSINIZ! \u0130Y\u0130 OKUMALAR!"}], "width": 599}]
Manhua