This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/405/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1181", "186", "1331"], "fr": "Je disais \u00e7a comme \u00e7a ! Xiao Hui est tomb\u00e9 malade, il va rater au moins deux jours de cours ! Je veux juste qu\u0027il entre dans une bonne fac.", "id": "AKU HANYA MENGATAKANNYA SAJA! KAU BILANG XIAO HUI SAKIT, SETIDAKNYA AKAN KETINGGALAN DUA HARI PELAJARAN! AKU HANYA INGIN DIA BISA MASUK UNIVERSITAS YANG BAGUS.", "pt": "EU ESTAVA S\u00d3 FALANDO! VOC\u00ca DISSE QUE O XIAO HUI ADOECEU, ELE VAI PERDER PELO MENOS DOIS DIAS DE AULA! EU S\u00d3 QUERO QUE ELE CONSIGA ENTRAR NUMA BOA UNIVERSIDADE.", "text": "I\u0027m just saying! Little Hui\u0027s illness means he\u0027ll miss at least two days of class! I just want him to get into a good university.", "tr": "BEN SADECE LAFIN GEL\u0130\u015e\u0130 S\u00d6YLED\u0130M! XIAOHUI HASTALANDI DED\u0130N, EN AZ \u0130K\u0130 G\u00dcN DERSLER\u0130N\u0130 KA\u00c7IRACAK! BEN SADECE ONUN \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TE KAZANMASINI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["409", "957", "593", "1139"], "fr": "Les cours particuliers de Xiao Hui et le loyer, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 5000 par mois. Le reste, c\u0027est son argent de poche. On vit tous les deux avec ce que tu gagnes \u00e0 balayer les rues, comment veux-tu qu\u0027on ait plus d\u0027argent ?", "id": "BIAYA LES XIAO HUI DAN SEWA RUMAH BULANAN SAJA SUDAH 5000, SISANYA UNTUK BIAYA HIDUPNYA. SEKARANG KITA BERDUA HANYA MENGANDALKAN UANGMU DARI MENYAPU JALAN, MANA ADA UANG LEBIH LAGI.", "pt": "AS AULAS DE REFOR\u00c7O DO XIAO HUI E O ALUGUEL MENSAL CUSTAM 5000, O RESTANTE \u00c9 PARA AS DESPESAS DELE. AGORA N\u00d3S DOIS DEPENDEMOS DO SEU DINHEIRO DE VARRER RUAS PARA VIVER, DE ONDE VAMOS TIRAR MAIS DINHEIRO?", "text": "Little Hui\u0027s tutoring fees and monthly rent are 5000. The rest is for his living expenses. Now the two of us are living entirely on the money you make sweeping the streets, where would we get more money?", "tr": "XIAOHUI\u0027N\u0130N ET\u00dcT \u00dcCRET\u0130 VE AYLIK K\u0130RASI ZATEN 5000, KALANI DA ONA HAR\u00c7LIK OLARAK G\u0130TT\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 \u0130K\u0130M\u0130Z DE SEN\u0130N SOKAK S\u00dcP\u00dcREREK KAZANDI\u011eIN PARAYLA GE\u00c7\u0130N\u0130YORUZ, DAHA FAZLA PARAMIZ NEREDEN OLSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["274", "547", "422", "675"], "fr": "\u00c7a va, ne pleure plus. Le m\u00e9decin n\u0027a-t-il pas dit tout \u00e0 l\u0027heure qu\u0027il souffrait de malnutrition ? Une perfusion et \u00e7a ira.", "id": "SUDAH, JANGAN MENANGIS. TADI DOKTER BUKANNYA BILANG KURANG GIZI? DIINFUS SEDIKIT JUGA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "PRONTO, N\u00c3O CHORE MAIS. O M\u00c9DICO N\u00c3O DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE ERA DESNUTRI\u00c7\u00c3O? TOMAR UM SORO E ELE FICAR\u00c1 BEM.", "text": "Okay, don\u0027t cry. Didn\u0027t the doctor just say it was malnutrition? He\u0027ll be fine after a drip.", "tr": "TAMAM, A\u011eLAMA ARTIK. DOKTOR AZ \u00d6NCE YETERS\u0130Z BESLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130? B\u0130RAZ SERUM TAKILINCA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["452", "1196", "596", "1318"], "fr": "Pour qu\u0027il r\u00e9ussisse plus tard, on ne va quand m\u00eame pas le laisser trimer comme toi \u00e0 porter des briques, hein ?", "id": "SUPAYA NANTI BISA SUKSES, TIDAK MUNGKIN MEMBIARKANNYA SEPERTIMU JADI KULI BANGUNAN, KAN?", "pt": "PARA QUE ELE TENHA UM BOM FUTURO, N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO CARREGAR TIJOLOS COMO VOC\u00ca, CERTO?", "text": "So he can make something of himself in the future. He can\u0027t end up carrying bricks like you, can he?", "tr": "GELECEKTE BA\u015eARILI OLSUN, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 TU\u011eLA TA\u015eIMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z YA?"}, {"bbox": ["12", "301", "277", "383"], "fr": "Apr\u00e8s que Sun Ming ait inform\u00e9 l\u0027enseignant de la situation de Tian Hui et que l\u0027\u00e9cole ait contact\u00e9 ses parents, Tian Hui a \u00e9t\u00e9 hospitalis\u00e9.", "id": "SETELAH SUN MING MEMBERITAHU GURU TENTANG KONDISI TIAN HUI, SEKOLAH MENGHUBUNGI ORANG TUA TIAN HUI, DAN TIAN HUI DIRAWAT DI RUMAH SAKIT.", "pt": "DEPOIS QUE SUN MING CONTOU A SITUA\u00c7\u00c3O DE TIAN HUI PARA O PROFESSOR E A ESCOLA ENTROU EM CONTATO COM OS PAIS DELE, TIAN HUI FOI INTERNADO NO HOSPITAL.", "text": "Sun Ming told the teacher about Tian Hui\u0027s situation. After the school contacted Tian Hui\u0027s parents, Tian Hui was admitted to the hospital.", "tr": "SUN MING, TIAN HUI\u0027N\u0130N DURUMUNU \u00d6\u011eRETMENE ANLATTIKTAN VE OKUL TIAN HUI\u0027N\u0130N A\u0130LES\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA TIAN HUI HASTANEYE KALDIRILDI."}, {"bbox": ["12", "979", "165", "1136"], "fr": "Pff... Tu sais bien, sur le chantier, je me fais au max 200 balles par jour \u00e0 charrier des briques.", "id": "AIH... KAU BUKANNYA TIDAK TAHU, AKU SETIAP HARI JADI KULI BANGUNAN PALING BANYAK HANYA DAPAT 200 YUAN.", "pt": "AI... VOC\u00ca SABE, EU GANHO NO M\u00c1XIMO 200 POR DIA CARREGANDO TIJOLOS NA OBRA.", "text": "Hey... it\u0027s not like you don\u0027t know. I make at most 200 yuan a day carrying bricks on the construction site.", "tr": "AH... B\u0130LM\u0130YOR MUSUN SANK\u0130, \u015eANT\u0130YEDE G\u00dcNDE EN FAZLA 200 YUAN KAZANIYORUM."}, {"bbox": ["4", "548", "122", "651"], "fr": "Mmh... Comment c\u0027est possible ? La derni\u00e8re fois au t\u00e9l\u00e9phone, il allait bien.", "id": "[SFX] NGING... BAGAIMANA BISA BEGINI? TERAKHIR TELEPON BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "O QU\u00ca... COMO ISSO ACONTECEU? DA \u00daLTIMA VEZ QUE LIGAMOS, ELE ESTAVA BEM.", "text": "Huh... How could this happen? He was fine when I called last time.", "tr": "AH... NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R? EN SON ARADI\u011eIMDA \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["4", "770", "117", "902"], "fr": "C\u0027est ta faute ! Tu lui donnes tellement peu d\u0027argent de poche qu\u0027il ne peut m\u00eame pas s\u0027acheter de viande.", "id": "SEMUA SALAHMU! HANYA MEMBERI ANAK UANG SAKU SEDIKIT, SAMPAI TIDAK BISA BELI DAGING.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA! VOC\u00ca D\u00c1 T\u00c3O POUCO DINHEIRO PARA O NOSSO FILHO QUE ELE NEM CONSEGUE COMPRAR CARNE.", "text": "It\u0027s all your fault! Only giving our son so little for living expenses that he can\u0027t even afford meat.", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N SU\u00c7UN! O\u011eLUNA O KADAR AZ HAR\u00c7LIK VER\u0130YORSUN K\u0130 ET B\u0130LE ALAMIYOR."}, {"bbox": ["20", "49", "116", "175"], "fr": "[SFX] Merde !", "id": "WAH SIAL!", "pt": "CARAMBA!", "text": "Wow!", "tr": "VAY ANASINI!"}, {"bbox": ["478", "83", "587", "224"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Il est malade ?", "id": "ADA APA? APA DIA SAKIT?", "pt": "O QUE ACONTECEU? ELE ADOECEU?", "text": "What\u0027s going on? Is he sick?", "tr": "NE OLDU? HASTA MI?"}], "width": 599}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/405/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "222", "132", "359"], "fr": "H\u00e9 ! Vieux Tian, tu te bouges ou quoi ? T\u0027as fait la moiti\u00e9 du boulot et t\u0027as fil\u00e9, ta paie d\u0027aujourd\u0027hui est r\u00e9duite de moiti\u00e9, compris ?", "id": "HEI! LAO TIAN, KAU MAU KERJA ATAU TIDAK? BARU SETENGAH KERJA ORANGNYA HILANG, UPAH HARI INI DIPOTONG SETENGAH YA!", "pt": "EI! VELHO TIAN, VOC\u00ca VAI TRABALHAR OU N\u00c3O? FEZ METADE DO SERVI\u00c7O E SUMIU, HOJE O PAGAMENTO \u00c9 PELA METADE, HEIN!", "text": "Hey! Old Tian, are you going to work or not? You disappeared halfway through, and your pay will be halved today!", "tr": "HEY! \u0130HT\u0130YAR TIAN, \u00c7ALI\u015eACAK MISIN \u00c7ALI\u015eMAYACAK MISIN? \u0130\u015e\u0130N YARISINDA ORTADAN KAYBOLDUN, BUG\u00dcNK\u00dc YEVM\u0130YEN YARIYA \u0130ND\u0130, HABER\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["15", "1827", "156", "1930"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je vais vous aider \u00e0 vous allonger et j\u0027irai appeler un m\u00e9decin pour qu\u0027il vous examine attentivement.", "id": "MAAF YA, SAYA BANTU ANDA KE TEMPAT TIDUR LALU AKAN MEMANGGIL DOKTER UNTUK MEMERIKSA ANDA DENGAN BAIK.", "pt": "ME DESCULPE, VOU AJUD\u00c1-LO A IR PARA A CAMA E CHAMAR UM M\u00c9DICO PARA EXAMIN\u00c1-LO DIREITO.", "text": "I\u0027m sorry, I\u0027ll help you to bed and then get the doctor to examine you properly.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, S\u0130Z\u0130 YATA\u011eA YATIRAYIM DA HEMEN DOKTORU \u00c7A\u011eIRIP S\u0130ZE \u0130Y\u0130CE BAKTIRAYIM."}, {"bbox": ["433", "1727", "582", "1875"], "fr": "Comment tu pousses ce chariot ? Si tu m\u0027as bless\u00e9, votre h\u00f4pital devra en assumer la responsabilit\u00e9 !", "id": "BAGAIMANA CARAMU MENDORONG GEROBOK? KALAU AKU CELAKA, RUMAH SAKIT KALIAN HARUS BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "COMO VOC\u00ca EMPURRA ESSE CARRINHO? SE VOC\u00ca ME MACHUCAR, SEU HOSPITAL TER\u00c1 QUE SE RESPONSABILIZAR!", "text": "How did you push the cart? If you break me, your hospital will have to take responsibility!", "tr": "ARABAYI NASIL \u0130T\u0130YORSUN SEN? BANA \u00c7ARPIP YARALARSAN HASTANEN\u0130Z DE SORUMLU OLUR!"}, {"bbox": ["20", "1266", "151", "1380"], "fr": "Sale morveux ! Tu veux me d\u00e9pouiller et me tuer, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "BOCAH SIALAN! MAU MERAMPOK DAN MEMBUNUH, YA?", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO! QUER ME ROUBAR E ME MATAR?", "text": "You little brat! Trying to kill me for my money?", "tr": "SEN\u0130 K\u00d6ROLASI VELET! PARAMI ALIP CANIMA MI KASTEDECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["474", "1505", "591", "1635"], "fr": "Je suis press\u00e9 d\u0027aller au travail, vraiment d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "AKU BURU-BURU MAU BERANGKAT KERJA, SUNGGUH TIDAK ENAK!", "pt": "ESTOU COM PRESSA PARA IR TRABALHAR, SINTO MUITO MESMO!", "text": "I\u0027m in a hurry to go to work, I\u0027m really sorry!", "tr": "\u0130\u015eE YET\u0130\u015eMEM LAZIM, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["6", "1721", "193", "1800"], "fr": "Votre \u00e9tat actuel ne vous permet pas de vous \u00e9nerver, je ferais mieux de vous aider \u00e0 vous allonger pour vous reposer d\u0027abord.", "id": "KONDISI ANDA SEKARANG TIDAK BAIK UNTUK MARAH, SEBAIKNYA SAYA BANTU ANDA KE TEMPAT TIDUR UNTUK BERISTIRAHAT DULU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVE SE IRRITAR NO SEU ESTADO ATUAL, \u00c9 MELHOR EU AJUD\u00c1-LO A IR PARA A CAMA DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "Your body isn\u0027t suitable for anger right now, let me help you to bed to rest first.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMUNUZDA S\u0130N\u0130RLENMEN\u0130Z \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, EN \u0130Y\u0130S\u0130 S\u0130Z\u0130 YATA\u011eA YATIRIP D\u0130NLEND\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["20", "22", "162", "144"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est de ma faute si je suis un incapable ! Je vous ai fait souffrir...", "id": "AIH, SEMUA SALAHKU KARENA TIDAK BERGUNA! MEMBUAT KALIAN IKUT MENDERITA...", "pt": "AI, \u00c9 TUDO CULPA MINHA POR SER UM FRACASSADO! FIZ VOC\u00caS SOFREREM COMIGO...", "text": "Hey, it\u0027s all my fault for being useless! Making you suffer with me...", "tr": "AH, HEPS\u0130 BEN\u0130M BECER\u0130KS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN! S\u0130Z\u0130 DE BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE BU SIKINTIYA SOKTUM..."}, {"bbox": ["355", "414", "523", "518"], "fr": "Ma puce, le chantier m\u0027appelle, faut que j\u0027y aille. T\u0027inqui\u00e8te, un jeune costaud comme lui, \u00e7a ira.", "id": "ISTRIKU, ORANG PROYEK SUDAH MENDESAK, AKU PERGI DULU YA. JANGAN KHAWATIR, ANAK MUDA TIDAK AKAN APA-APA...", "pt": "ESPOSA, O PESSOAL DA OBRA EST\u00c1 ME APRESSANDO, ENT\u00c3O J\u00c1 VOU, T\u00c1? N\u00c3O SE PREOCUPE, ELE \u00c9 JOVEM, VAI FICAR BEM...", "text": "Honey, the construction site is calling, I\u0027ll go first, don\u0027t worry, young lads are fine ...", "tr": "KARICI\u011eIM, \u015eANT\u0130YEDEN \u00c7A\u011eIRIYORLAR, BEN G\u0130DEY\u0130M ARTIK. MERAK ETME, GEN\u00c7 ADAMIN B\u0130R \u015eEY\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["498", "1264", "591", "1411"], "fr": "Ma jambe est cass\u00e9e, tu dois prendre tes responsabilit\u00e9s !", "id": "KAKIKU PATAH, KAU HARUS BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "MINHA PERNA EST\u00c1 QUEBRADA, VOC\u00ca TEM QUE SE RESPONSABILIZAR!", "text": "My leg is broken, you have to take responsibility.", "tr": "BACA\u011eIM KIRILDI, SEN SORUMLUSUN!"}, {"bbox": ["16", "560", "159", "723"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Je fais toujours tr\u00e8s attention \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 sur le chantier.", "id": "TENANG SAJA! AKU SETIAP HARI DI PROYEK SELALU BERHATI-HATI.", "pt": "FIQUE TRANQUILA! EU TOMO O M\u00c1XIMO DE CUIDADO COM A SEGURAN\u00c7A NA OBRA TODOS OS DIAS.", "text": "Don\u0027t worry! I\u0027m always careful about safety at the construction site.", "tr": "MERAK ETME! \u015eANT\u0130YEDE HER G\u00dcN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130ME \u00c7OK D\u0130KKAT ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["36", "1503", "199", "1607"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Je ne l\u0027ai vraiment pas fait expr\u00e8s !", "id": "MAAF! AKU BENAR-BENAR TIDAK SENGAJA!", "pt": "ME DESCULPE! EU REALMENTE N\u00c3O FIZ POR QUERER!", "text": "I\u0027m sorry! I really didn\u0027t mean to!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! GER\u00c7EKTEN KASTEN YAPMADIM!"}, {"bbox": ["372", "222", "551", "275"], "fr": "Hein ? Non, non, je reviens tout de suite, ce n\u0027est qu\u0027une petite affaire.", "id": "HAH? JANGAN, AKU SEGERA KEMBALI, HANYA ADA URUSAN KECIL.", "pt": "AH? N\u00c3O, EU VOLTO LOGO, \u00c9 S\u00d3 UMA COISINHA.", "text": "Ah? Don\u0027t! I\u0027ll be right back, it\u0027s just a little matter.", "tr": "HA? HAYIR, HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130M, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR SADECE."}, {"bbox": ["220", "809", "348", "887"], "fr": "Ma jambe !", "id": "KAKIKU!", "pt": "MINHA PERNA!", "text": "My leg!", "tr": "BACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["465", "54", "519", "135"], "fr": "[SFX] Vrrr", "id": "[SFX] BUZZ BUZZ", "pt": "[SFX] ZUMBIDO", "text": "[SFX] Buzzing", "tr": "[SFX] VIZ VIZ"}, {"bbox": ["535", "404", "598", "519"], "fr": "Ouais ! Fais gaffe \u00e0 toi.", "id": "MM! KAU HATI-HATI YA.", "pt": "HUM! TOME CUIDADO.", "text": "Okay! Be careful.", "tr": "HMM! SEN DE D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 599}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/405/2.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "669", "370", "748"], "fr": "Rassurez-vous, nous sommes vraiment mari et femme, regardez, notre fils est allong\u00e9 l\u00e0 !", "id": "TENANG SAJA, KAMI MEMANG SUAMI ISTRI, LIHAT ANAK KAMI MASIH TERBARING DI SINI!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00d3S SOMOS REALMENTE UM CASAL, OLHE, NOSSO FILHO AINDA EST\u00c1 DEITADO AQUI!", "text": "Don\u0027t worry, we really are husband and wife, look, our son is lying here!", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, B\u0130Z GER\u00c7EKTEN KARI KOCAYIZ, BAKIN O\u011eLUMUZ DA BURADA YATIYOR!"}, {"bbox": ["50", "306", "241", "414"], "fr": "Vraiment d\u00e9sol\u00e9e ! Mon mari n\u0027est qu\u0027un simple man\u0153uvre, il n\u0027a vraiment pas d\u0027argent ! Mais je peux m\u0027occuper de vous !", "id": "SUNGGUH MAAF! SUAMIKU HANYA KULI BANGUNAN, BENAR-BENAR TIDAK PUNYA UANG! TAPI AKU BISA MERAWAT ANDA!", "pt": "SINTO MUITO MESMO! MEU MARIDO S\u00d3 CARREGA TIJOLOS, REALMENTE N\u00c3O TEMOS DINHEIRO! MAS EU POSSO CUIDAR DE VOC\u00ca!", "text": "I\u0027m really sorry! My husband is just a bricklayer and doesn\u0027t have much money! But I can take care of you!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! KOCAM SADECE B\u0130R TU\u011eLA TA\u015eIYICISI, GER\u00c7EKTEN PARASI YOK! AMA S\u0130ZE BAKAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["382", "447", "534", "549"], "fr": "Attendez ! \u00cates-vous vraiment mari et femme ? J\u0027ai l\u0027impression que vous essayez de m\u0027arnaquer.", "id": "TUNGGU! APAKAH KALIAN BENAR-BENAR SUAMI ISTRI? KENAPA AKU MERASA KALIAN BERDUA PENIPU?", "pt": "ESPERE! VOC\u00caS S\u00c3O MESMO UM CASAL? POR QUE SINTO QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O ME ENGANANDO?", "text": "Wait! Are you really husband and wife? I feel like you two are lying.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! S\u0130Z GER\u00c7EKTEN KARI KOCA MISINIZ? BANA SANK\u0130 DOLANDIRICIYMI\u015eSINIZ G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["232", "25", "536", "80"], "fr": "Je te le dis ! Tu devras me d\u00e9dommager d\u0027au moins 5000, et les frais m\u00e9dicaux seront aussi \u00e0 ta charge !", "id": "KUBERITAHU KAU! KAU SETIDAKNYA HARUS MEMBAYARKU 5000, BIAYA OBAT JUGA HARUS KAU YANG TANGGUNG!", "pt": "VOU TE DIZER! VOC\u00ca TEM QUE ME PAGAR PELO MENOS 5000, E AS DESPESAS M\u00c9DICAS TAMB\u00c9M S\u00c3O POR SUA CONTA!", "text": "I\u0027m telling you! You have to compensate me at least 5000, and you have to pay for my medical expenses too!", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM! BANA EN AZ 5000 \u00d6DEMEL\u0130S\u0130N, HASTANE MASRAFLARINI DA SEN KAR\u015eILAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["378", "107", "501", "168"], "fr": "Je ne l\u0027ai vraiment pas fait expr\u00e8s.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK SENGAJA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O FIZ POR QUERER.", "text": "I really didn\u0027t do it on purpose.", "tr": "GER\u00c7EKTEN KASTEN YAPMADIM."}, {"bbox": ["10", "459", "128", "540"], "fr": "Alors, je m\u0027en vais.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU YA.", "pt": "ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU, T\u00c1?", "text": "Then I\u0027ll go first.", "tr": "O ZAMAN BEN G\u0130DEY\u0130M."}, {"bbox": ["0", "819", "161", "903"], "fr": "Votre fils ?", "id": "ANAK KALIAN?", "pt": "SEU FILHO?", "text": "Your son?", "tr": "S\u0130Z\u0130N O\u011eLUNUZ MU?"}, {"bbox": ["0", "25", "145", "68"], "fr": "Venez, doucement !", "id": "AYO, AYO, PELAN-PELAN!", "pt": "VENHA, VENHA, DEVAGAR!", "text": "Come on, slowly!", "tr": "GEL\u0130N GEL\u0130N, YAVA\u015e OLUN!"}], "width": 599}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/405/3.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1386", "596", "1565"], "fr": "Votre fils est poss\u00e9d\u00e9 ! \u00c9coutez, donnez-moi trente mille, et je chasserai le mauvais esprit de votre fils !", "id": "ANAKMU ITU KERASUKAN! BEGINI SAJA, BERI AKU TIGA PULUH RIBU, AKU AKAN MEMBANTU MENGUSIR ROH JAHAT DARI ANAKMU!", "pt": "SEU FILHO EST\u00c1 POSSU\u00cdDO! FA\u00c7AMOS O SEGUINTE, ME D\u00ca TRINTA MIL E EU AJUDO SEU FILHO A SE LIVRAR DO MAL!", "text": "Your son is possessed! How about giving me 30,000, and I\u0027ll exorcise your son!", "tr": "O\u011eLUNUZA C\u0130N MUSALLAT OLMU\u015e! \u015e\u00d6YLE YAPALIM, BANA OTUZ B\u0130N VER\u0130N, O\u011eLUNUZDAK\u0130 C\u0130NLER\u0130 \u00c7IKARAYIM!"}, {"bbox": ["463", "717", "569", "879"], "fr": "\u00c0 premi\u00e8re vue, c\u0027est clairement un cas de d\u00e9bauche excessive, il a \u00e9t\u00e9 s\u00e9duit par une entit\u00e9 mal\u00e9fique.", "id": "SEKILAS TERLIHAT SEPERTI TERLALU BANYAK BERNAFSU SEHINGGA DIGANGGU MAKHLUK HALUS.", "pt": "S\u00d3 DE OLHAR, D\u00c1 PARA VER QUE ELE SE ENTREGOU AOS PRAZERES EM EXCESSO E FOI CONFUNDIDO POR UM ESP\u00cdRITO MALIGNO.", "text": "Looks like he\u0027s overindulged and been seduced by evil spirits.", "tr": "BELL\u0130 K\u0130 A\u015eIRI ZEVKE D\u00dc\u015eK\u00dcNL\u00dcKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R VARLIK TARAFINDAN AYARTILMI\u015e."}, {"bbox": ["0", "1125", "140", "1298"], "fr": "Vous dites n\u0027importe quoi, non ? Le m\u00e9decin a dit que c\u0027\u00e9tait juste de la malnutrition.", "id": "KAU BICARA SEMBARANGAN, YA? DOKTER BILANG HANYA KURANG GIZI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 INVENTANDO, N\u00c9? O M\u00c9DICO DISSE QUE \u00c9 APENAS DESNUTRI\u00c7\u00c3O.", "text": "Are you talking nonsense? The doctor said it\u0027s just malnutrition.", "tr": "SA\u00c7MALIYORSUN HERHALDE? DOKTOR SADECE YETERS\u0130Z BESLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["5", "1388", "177", "1525"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Qui avez-vous d\u00e9j\u00e0 vu devenir m\u00e9connaissable, ni homme ni fant\u00f4me, \u00e0 cause de la malnutrition ?", "id": "OMONG KOSONG! KAU PERNAH LIHAT ORANG KURANG GIZI JADI SEPERTI SETENGAH MANUSIA SETENGAH HANTU?", "pt": "QUE ABSURDO! QUEM VOC\u00ca J\u00c1 VIU FICAR PARECENDO UM FANTASMA S\u00d3 POR DESNUTRI\u00c7\u00c3O?", "text": "Bullshit! Have you ever seen anyone with malnutrition turn into something that\u0027s neither human nor ghost?", "tr": "ZIRVALAMA! K\u0130M\u0130N YETERS\u0130Z BESLENMEKTEN \u0130NSANLIKTAN \u00c7IKIP HAYALETE BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["15", "9", "217", "132"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe... \u00c0 mon avis, votre fils n\u0027en a plus pour longtemps !", "id": "ADUH... MENURUTKU, ANAKMU TIDAK AKAN HIDUP LAMA LAGI!", "pt": "AI, AI... NA MINHA OPINI\u00c3O, SEU FILHO N\u00c3O EST\u00c1 LONGE DA MORTE!", "text": "Oh dear. As I see it, your son is not far from death!", "tr": "EYVAH... BANA KALIRSA, O\u011eLUNUZUN \u00d6MR\u00dc PEK KALMAMI\u015e!"}, {"bbox": ["0", "201", "152", "363"], "fr": "Comment pouvez-vous \u00eatre comme \u00e7a ? M\u00eame si mon mari a eu tort de vous heurter.", "id": "KENAPA KAU SEPERTI INI? MESKIPUN SUAMIKU SALAH KARENA MENABRAKMU.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER ASSIM? EMBORA MEU MARIDO TENHA ERRADO AO BATER EM VOC\u00ca...", "text": "How can you be like this? Although it was wrong of my husband to hit you.", "tr": "SEN NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R \u0130NSANSIN? KOCAMIN SANA \u00c7ARPMASI YANLI\u015eTI AMA."}, {"bbox": ["473", "1176", "580", "1299"], "fr": "Une perfusion de glucose suffira.", "id": "DIBERI INFUS GLUKOSA SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "TOMAR UM POUCO DE GLICOSE J\u00c1 RESOLVE.", "text": "Just give him some glucose.", "tr": "B\u0130RAZ GL\u0130KOZ TAKV\u0130YES\u0130 YETERL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["1", "441", "123", "568"], "fr": "Moi, jeter un sort ? Pour qui me prenez-vous ?", "id": "AKU MENYUMPAHI APA?", "pt": "EU AMALDI\u00c7OANDO? O QU\u00ca?", "text": "Am I cursing? What curse?", "tr": "NE BEDDUASI ED\u0130YORMU\u015eUM?"}, {"bbox": ["475", "475", "595", "661"], "fr": "Regardez la mine pitoyable de votre fils !", "id": "LIHAT SAJA KONDISI ANAKMU YANG MENYEDIHKAN ITU!", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA O ESTADO DEPLOR\u00c1VEL DO SEU FILHO!", "text": "Look at how wretched your son looks!", "tr": "O\u011eLUNUN O PER\u0130\u015eAN HAL\u0130NE BAK!"}, {"bbox": ["482", "225", "586", "318"], "fr": "Mais vous ne pouvez pas non plus souhaiter la mort de mon fils !", "id": "TAPI TIDAK BOLEH JUGA MENYUMPAHI ANAKKU MATI!", "pt": "MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE AMALDI\u00c7OAR MEU FILHO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "But you can\u0027t curse my son to die!", "tr": "AMA O\u011eLUMUN \u00d6LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BEDDUA DA EDEMEZS\u0130N!"}], "width": 599}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/405/4.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1263", "426", "1372"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas ! C\u0027est une broutille ! La fois pr\u00e9c\u00e9dente, il avait plus de vingt os cass\u00e9s, et n\u0027est-ce pas moi qui l\u0027ai remis sur pied comme par magie ?", "id": "TENANG SAJA! MASALAH KECIL! DULU LEBIH DARI DUA PULUH TULANG PATAH BUKANKAH AKU JUGA YANG MENYEMBUHKANNYA DENGAN AJAIB?", "pt": "FIQUE TRANQUILO! \u00c9 COISA PEQUENA! ANTES, QUANDO ELE QUEBROU MAIS DE VINTE OSSOS, N\u00c3O FUI EU QUE O CUREI COM MINHAS M\u00c3OS H\u00c1BEIS?", "text": "Don\u0027t worry! It\u0027s a small matter! Didn\u0027t I miraculously heal you before when you broke more than twenty bones?", "tr": "MERAK ETME! \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R \u015eEY! DAHA \u00d6NCE Y\u0130RM\u0130DEN FAZLA KEM\u0130\u011e\u0130 KIRILDI\u011eINDA DA ONU MAH\u0130R ELLER\u0130MLE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REN BEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["437", "33", "583", "188"], "fr": "C\u0027est beaucoup trop d\u0027argent, non ? Nous n\u0027avons pas autant d\u0027argent !", "id": "UANGNYA TERLALU BANYAK, YA? KAMI TIDAK PUNYA UANG SEBANYAK ITU!", "pt": "ESSE DINHEIRO \u00c9 DEMAIS, N\u00c3O? N\u00d3S N\u00c3O TEMOS TANTO DINHEIRO ASSIM!", "text": "Isn\u0027t this money a bit too much? We don\u0027t have that much money!", "tr": "BU PARA \u00c7OK FAZLA DE\u011e\u0130L M\u0130? O KADAR PARAMIZ YOK!"}, {"bbox": ["470", "1248", "593", "1408"], "fr": "Hein ? Le m\u00e9decin est l\u00e0 ? Je ne sens plus du tout ma jambe, vous allez devoir prendre vos responsabilit\u00e9s !", "id": "HAH? DOKTER SUDAH DATANG? SEKARANG SELURUH KAKIKU TIDAK BISA MERASAKAN APA-APA, KALIAN HARUS BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "? O M\u00c9DICO CHEGOU? MINHA PERNA INTEIRA EST\u00c1 COMPLETAMENTE DORMENTE AGORA, VOC\u00caS T\u00caM QUE SE RESPONSABILIZAR!", "text": "? The doctor is here? I can\u0027t feel my entire leg now, you have to take responsibility!", "tr": "? DOKTOR GELD\u0130 M\u0130? \u015eU AN B\u00dcT\u00dcN BACA\u011eIMDA H\u0130\u00c7 H\u0130S YOK, S\u0130Z SORUMLU OLMALISINIZ!"}, {"bbox": ["402", "1066", "586", "1184"], "fr": "Alors ? Je vous avais bien dit que votre fils n\u0027en avait plus pour longtemps ! D\u00e9p\u00eachez-vous de me donner l\u0027argent pour que je chasse le mauvais esprit !", "id": "BAGAIMANA? KAN SUDAH KUBILANG ANAKMU TIDAK AKAN HIDUP LAMA LAGI. CEPAT BERIKAN UANGNYA, AKU AKAN MEMBANTU MENGUSIR ROH JAHAT DARI ANAKMU!", "pt": "E ENT\u00c3O? EU N\u00c3O DISSE QUE SEU FILHO N\u00c3O ESTAVA LONGE DA MORTE? ME D\u00ca O DINHEIRO LOGO PARA EU AJUD\u00c1-LO A SE LIVRAR DO MAL!", "text": "How about it? I told you your son wasn\u0027t far from death! Hurry up and give me the money, and I\u0027ll exorcise your son!", "tr": "NASIL? O\u011eLUNUZUN \u00d6MR\u00dc PEK KALMADI DEM\u0130\u015eT\u0130M, \u00c7ABUK PARAYI VER\u0130N DE O\u011eLUNUZDAK\u0130 C\u0130NLER\u0130 \u00c7IKARAYIM!"}, {"bbox": ["0", "230", "178", "346"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas sa vraie m\u00e8re, c\u0027est \u00e7a ? Vous n\u0027\u00eates m\u00eame pas pr\u00eate \u00e0 d\u00e9penser trente mille pour sauver la vie de votre fils ?", "id": "APA KAU BUKAN IBU KANDUNGNYA? TIGA PULUH RIBU UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA ANAKMU SAJA TIDAK RELA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A M\u00c3E BIOL\u00d3GICA DELE, N\u00c9? N\u00c3O QUER GASTAR TRINTA MIL PARA SALVAR A VIDA DO SEU FILHO?", "text": "ARE YOU NOT HIS REAL MOTHER? YOU\u0027RE NOT EVEN WILLING TO SPEND 30,000 TO SAVE YOUR SON\u0027S LIFE?", "tr": "SEN ONUN \u00d6Z ANNES\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N HERHALDE? O\u011eLUNUN HAYATINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N OTUZ B\u0130NE KIYAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["8", "731", "132", "880"], "fr": "Mon fils, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Ne fais pas peur \u00e0 maman !", "id": "NAK, KAU KENAPA? JANGAN BUAT IBU TAKUT!", "pt": "FILHO, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? N\u00c3O ASSUSTE A MAM\u00c3E!", "text": "SON, WHAT\u0027S WRONG? DON\u0027T SCARE MOM!", "tr": "O\u011eLUM NEY\u0130N VAR? ANNEN\u0130 KORKUTMA!"}, {"bbox": ["469", "741", "577", "886"], "fr": "Maman ! J\u0027ai r\u00eav\u00e9 que j\u0027\u00e9tais sur le point de mourir, \u00e7a m\u0027a r\u00e9veill\u00e9 en sursaut.", "id": "IBU! TADI AKU BERMIMPI AKU SEKARAT, LALU AKU TERBANGUN KARENA TAKUT.", "pt": "M\u00c3E! EU SONHEI AGORA H\u00c1 POUCO QUE ESTAVA QUASE MORRENDO, ACORDEI ASSUSTADO.", "text": "MOM! I JUST HAD A DREAM THAT I WAS ABOUT TO DIE, AND IT SCARED ME AWAKE.", "tr": "ANNE! AZ \u00d6NCE R\u00dcYAMDA \u00d6LMEK \u00dcZERE OLDU\u011eUMU G\u00d6RD\u00dcM, KORKUDAN UYANDIM."}, {"bbox": ["496", "233", "597", "378"], "fr": "Ah ! Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "AH! APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "AH! QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "AH! WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "AH! NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN?"}], "width": 599}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/405/5.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "607", "547", "673"], "fr": "Quan Yingsheng", "id": "QUAN YINGSHENG", "pt": "QUAN YINGSHENG", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "71", "562", "384"], "fr": "C\u0027est la fin de la s\u00e9rie \u00ab Dunhuang \u00bb aujourd\u0027hui. Merci \u00e0 tous, anciens et nouveaux lecteurs, pour votre soutien ! Si vous cherchez quoi lire ensuite, continuez \u00e0 suivre \u00ab Chasseur \u00bb (\u730e\u884c\u8005). Et ne manquez pas ma nouvelle s\u00e9rie de 2018, \u00ab Monsieur Yi \u2014 Roi Esprit des Profondeurs Marines \u00bb (\u5f02\u5148\u751f\u2014\u4e00\u6df1\u6d77\u7075\u738b) !", "id": "SERIALISASI \"DUNHUANG\" BERAKHIR HARI INI, TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN PEMBACA LAMA DAN BARU. BAGI TEMAN-TEMAN YANG KEHABISAN BACAAN, SILAKAN LANJUTKAN DUKUNGAN UNTUK \"LIE XING ZHE\" YANG DISERIALKAN. SELAIN ITU, KARYA BARU 2018 \"YI XIANSHENG \u2014 SHENHAI LINGWANG\"", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O DE \u0027DUNHUANG\u0027 TERMINA HOJE, OBRIGADO PELO APOIO DE NOVOS E ANTIGOS LEITORES. AMIGOS QUE N\u00c3O T\u00caM MAIS O QUE LER, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO \u0027HUNTER WALKER\u0027. AL\u00c9M DISSO, O NOVO TRABALHO DE 2018 \u00c9 \u0027SENHOR ESTRANHO \u2014 REI ESPIRITUAL DO MAR PROFUNDO\u0027.", "text": "\"DUNHUANG\" CONCLUDES ITS SERIALIZATION TODAY. THANK YOU FOR THE SUPPORT OF NEW AND OLD READERS. FRIENDS WHO COULDN\u0027T WATCH IT, PLEASE CONTINUE TO SUPPORT THE SERIALIZATION OF \"HUNTER WALKER\" ON NETEASE COMICS. IN ADDITION, THE NEW WORK IN 2018, \"MR. DIFFERENT - DEEP SEA SPIRIT KING\"", "tr": "\"DUNHUANG\" BUG\u00dcN SONA ERD\u0130. ESK\u0130 VE YEN\u0130 T\u00dcM OKUYUCULARIMIZA DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. OKUYACAK B\u0130R \u015eEY BULAMAYAN DOSTLARIMIZ, L\u00dcTFEN \"AVCI GEZG\u0130NLER\" SER\u0130S\u0130N\u0130 DESTEKLEMEYE DEVAM ETS\u0130NLER. AYRICA, 2018\u0027DE YEN\u0130 ESER\u0130M\u0130Z \"BAY TUHAF \u2014 DER\u0130N DEN\u0130ZLER\u0130N RUH KRALI\" S\u0130ZLERLE OLACAK."}, {"bbox": ["18", "71", "562", "384"], "fr": "C\u0027est la fin de la s\u00e9rie \u00ab Dunhuang \u00bb aujourd\u0027hui. Merci \u00e0 tous, anciens et nouveaux lecteurs, pour votre soutien ! Si vous cherchez quoi lire ensuite, continuez \u00e0 suivre \u00ab Chasseur \u00bb (\u730e\u884c\u8005). Et ne manquez pas ma nouvelle s\u00e9rie de 2018, \u00ab Monsieur Yi \u2014 Roi Esprit des Profondeurs Marines \u00bb (\u5f02\u5148\u751f\u2014\u4e00\u6df1\u6d77\u7075\u738b) !", "id": "SERIALISASI \"DUNHUANG\" BERAKHIR HARI INI, TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN PEMBACA LAMA DAN BARU. BAGI TEMAN-TEMAN YANG KEHABISAN BACAAN, SILAKAN LANJUTKAN DUKUNGAN UNTUK \"LIE XING ZHE\" YANG DISERIALKAN. SELAIN ITU, KARYA BARU 2018 \"YI XIANSHENG \u2014 SHENHAI LINGWANG\"", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O DE \u0027DUNHUANG\u0027 TERMINA HOJE, OBRIGADO PELO APOIO DE NOVOS E ANTIGOS LEITORES. AMIGOS QUE N\u00c3O T\u00caM MAIS O QUE LER, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO \u0027HUNTER WALKER\u0027. AL\u00c9M DISSO, O NOVO TRABALHO DE 2018 \u00c9 \u0027SENHOR ESTRANHO \u2014 REI ESPIRITUAL DO MAR PROFUNDO\u0027.", "text": "\"DUNHUANG\" CONCLUDES ITS SERIALIZATION TODAY. THANK YOU FOR THE SUPPORT OF NEW AND OLD READERS. FRIENDS WHO COULDN\u0027T WATCH IT, PLEASE CONTINUE TO SUPPORT THE SERIALIZATION OF \"HUNTER WALKER\" ON NETEASE COMICS. IN ADDITION, THE NEW WORK IN 2018, \"MR. DIFFERENT - DEEP SEA SPIRIT KING\"", "tr": "\"DUNHUANG\" BUG\u00dcN SONA ERD\u0130. ESK\u0130 VE YEN\u0130 T\u00dcM OKUYUCULARIMIZA DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. OKUYACAK B\u0130R \u015eEY BULAMAYAN DOSTLARIMIZ, L\u00dcTFEN \"AVCI GEZG\u0130NLER\" SER\u0130S\u0130N\u0130 DESTEKLEMEYE DEVAM ETS\u0130NLER. AYRICA, 2018\u0027DE YEN\u0130 ESER\u0130M\u0130Z \"BAY TUHAF \u2014 DER\u0130N DEN\u0130ZLER\u0130N RUH KRALI\" S\u0130ZLERLE OLACAK."}, {"bbox": ["18", "71", "561", "383"], "fr": "C\u0027est la fin de la s\u00e9rie \u00ab Dunhuang \u00bb aujourd\u0027hui. Merci \u00e0 tous, anciens et nouveaux lecteurs, pour votre soutien ! Si vous cherchez quoi lire ensuite, continuez \u00e0 suivre \u00ab Chasseur \u00bb (\u730e\u884c\u8005). Et ne manquez pas ma nouvelle s\u00e9rie de 2018, \u00ab Monsieur Yi \u2014 Roi Esprit des Profondeurs Marines \u00bb (\u5f02\u5148\u751f\u2014\u4e00\u6df1\u6d77\u7075\u738b) !", "id": "SERIALISASI \"DUNHUANG\" BERAKHIR HARI INI, TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN PEMBACA LAMA DAN BARU. BAGI TEMAN-TEMAN YANG KEHABISAN BACAAN, SILAKAN LANJUTKAN DUKUNGAN UNTUK \"LIE XING ZHE\" YANG DISERIALKAN. SELAIN ITU, KARYA BARU 2018 \"YI XIANSHENG \u2014 SHENHAI LINGWANG\"", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O DE \u0027DUNHUANG\u0027 TERMINA HOJE, OBRIGADO PELO APOIO DE NOVOS E ANTIGOS LEITORES. AMIGOS QUE N\u00c3O T\u00caM MAIS O QUE LER, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO \u0027HUNTER WALKER\u0027. AL\u00c9M DISSO, O NOVO TRABALHO DE 2018 \u00c9 \u0027SENHOR ESTRANHO \u2014 REI ESPIRITUAL DO MAR PROFUNDO\u0027.", "text": "\"DUNHUANG\" CONCLUDES ITS SERIALIZATION TODAY. THANK YOU FOR THE SUPPORT OF NEW AND OLD READERS. FRIENDS WHO COULDN\u0027T WATCH IT, PLEASE CONTINUE TO SUPPORT THE SERIALIZATION OF \"HUNTER WALKER\" ON NETEASE COMICS. IN ADDITION, THE NEW WORK IN 2018, \"MR. DIFFERENT - DEEP SEA SPIRIT KING\"", "tr": "\"DUNHUANG\" BUG\u00dcN SONA ERD\u0130. ESK\u0130 VE YEN\u0130 T\u00dcM OKUYUCULARIMIZA DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. OKUYACAK B\u0130R \u015eEY BULAMAYAN DOSTLARIMIZ, L\u00dcTFEN \"AVCI GEZG\u0130NLER\" SER\u0130S\u0130N\u0130 DESTEKLEMEYE DEVAM ETS\u0130NLER. AYRICA, 2018\u0027DE YEN\u0130 ESER\u0130M\u0130Z \"BAY TUHAF \u2014 DER\u0130N DEN\u0130ZLER\u0130N RUH KRALI\" S\u0130ZLERLE OLACAK."}], "width": 599}, {"height": 1053, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/405/6.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "682", "527", "831"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, alors restez attentifs !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES PLEASE PAY MORE ATTENTION!", "tr": "HER HAFTA HERKESE BONUS \u00c7\u0130Z\u0130MLER SUNACA\u011eIZ, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["6", "865", "290", "1049"], "fr": "Chaque semaine, on vous offre des images bonus, alors suivez-nous de pr\u00e8s ! Pour me contacter, ajoutez-moi sur Weibo : cherchez @\u6743\u8fce\u5347 sur Sina Weibo et vous me trouverez. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 mettre en favori, \u00e0 laisser des commentaires positifs et bonne chance \u00e0 tous !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON PERHATIANNYA! JIKA ADA YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG MAKA AKAN MENEMUKAN SAYA. SEMOGA SEMUA BANYAK MENYIMPAN! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BANYAK KEBERUNTUNGAN.", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS! QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO, PODER\u00c1 ME ENCONTRAR. ESPERAMOS QUE VOC\u00caS COLECIONEM BASTANTE! DEIXEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES PLEASE PAY MORE ATTENTION! IF YOU WANT TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO SINA WEIBO SEARCH: @QUANYINGSHENG, YOU CAN FIND ME I HOPE EVERYONE WILL COLLECT MORE! MORE PRAISE! MORE GOOD LUCK!", "tr": "HER HAFTA S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BONUS \u00c7\u0130Z\u0130MLER YAYINLAYACA\u011eIZ, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N! BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, SOSYAL MEDYADA BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. UMARIM BOL BOL KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLERS\u0130N\u0130Z, BE\u011eEN\u0130RS\u0130N\u0130Z VE \u015eANSINIZ YAVER G\u0130DER!"}, {"bbox": ["6", "689", "581", "1050"], "fr": "Chaque semaine, on vous offre des images bonus, alors suivez-nous de pr\u00e8s ! Pour me contacter, ajoutez-moi sur Weibo : cherchez @\u6743\u8fce\u5347 sur Sina Weibo et vous me trouverez. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 mettre en favori, \u00e0 laisser des commentaires positifs et bonne chance \u00e0 tous !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON PERHATIANNYA! JIKA ADA YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG MAKA AKAN MENEMUKAN SAYA. SEMOGA SEMUA BANYAK MENYIMPAN! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BANYAK KEBERUNTUNGAN.", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS! QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO, PODER\u00c1 ME ENCONTRAR. ESPERAMOS QUE VOC\u00caS COLECIONEM BASTANTE! DEIXEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES PLEASE PAY MORE ATTENTION! IF YOU WANT TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO SINA WEIBO SEARCH: @QUANYINGSHENG, YOU CAN FIND ME I HOPE EVERYONE WILL COLLECT MORE! MORE PRAISE! MORE GOOD LUCK!", "tr": "HER HAFTA S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BONUS \u00c7\u0130Z\u0130MLER YAYINLAYACA\u011eIZ, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N! BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, SOSYAL MEDYADA BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. UMARIM BOL BOL KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLERS\u0130N\u0130Z, BE\u011eEN\u0130RS\u0130N\u0130Z VE \u015eANSINIZ YAVER G\u0130DER!"}, {"bbox": ["6", "689", "581", "1050"], "fr": "Chaque semaine, on vous offre des images bonus, alors suivez-nous de pr\u00e8s ! Pour me contacter, ajoutez-moi sur Weibo : cherchez @\u6743\u8fce\u5347 sur Sina Weibo et vous me trouverez. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 mettre en favori, \u00e0 laisser des commentaires positifs et bonne chance \u00e0 tous !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON PERHATIANNYA! JIKA ADA YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG MAKA AKAN MENEMUKAN SAYA. SEMOGA SEMUA BANYAK MENYIMPAN! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BANYAK KEBERUNTUNGAN.", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS! QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO, PODER\u00c1 ME ENCONTRAR. ESPERAMOS QUE VOC\u00caS COLECIONEM BASTANTE! DEIXEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES PLEASE PAY MORE ATTENTION! IF YOU WANT TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO SINA WEIBO SEARCH: @QUANYINGSHENG, YOU CAN FIND ME I HOPE EVERYONE WILL COLLECT MORE! MORE PRAISE! MORE GOOD LUCK!", "tr": "HER HAFTA S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BONUS \u00c7\u0130Z\u0130MLER YAYINLAYACA\u011eIZ, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE DEVAM ED\u0130N! BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z, SOSYAL MEDYADA BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. UMARIM BOL BOL KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLERS\u0130N\u0130Z, BE\u011eEN\u0130RS\u0130N\u0130Z VE \u015eANSINIZ YAVER G\u0130DER!"}, {"bbox": ["417", "422", "495", "544"], "fr": "Un sachet de \u00ab Jiecao \u00bb pour 1000.", "id": "SATU KANTONG \u0027JIECAO\u0027 (POIN INTEGRITAS) = 1000 POIN", "pt": "", "text": "A BAG OF FESTIVAL CHANGE 1000", "tr": "B\u0130R KESE \u0027\u0130T\u0130BAR\u0027 1000 PUAN."}, {"bbox": ["207", "583", "384", "605"], "fr": "Offrez un sachet de \u00ab Jiecao \u00bb pour obtenir (1000 Points Fan).", "id": "KIRIM SATU KANTONG \u0027JIECAO\u0027 (POIN INTEGRITAS) UNTUK MENDAPATKAN (1000 POIN PENGGEMAR)", "pt": "", "text": "GET A BAG OF CHASTITY (1000 FAN POINTS)", "tr": "B\u0130R KESE \u0027\u0130T\u0130BAR\u0027 G\u00d6NDEREREK 1000 HAYRAN PUANI KAZANIN."}], "width": 599}]
Manhua