This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/407/0.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "470", "110", "562"], "fr": "Putain ! D\u00e9gage !", "id": "SIALAN! PERGI SANA!", "pt": "DROGA! CAI FORA!", "text": "Damn! Get out of here!", "tr": "Lanet olsun! Defol git!"}], "width": 599}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/407/1.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1205", "179", "1302"], "fr": "Grande s\u0153ur, j\u0027ai eu tort ! Laisse-moi tranquille ! Va plut\u00f4t chercher des jeunes hommes muscl\u00e9s !", "id": "KAKAK, AKU SALAH! AMPUNI AKU! CARI SAJA PEMUDA YANG LEBIH KUAT!", "pt": "MANA, EU ERREI! ME POUPE! V\u00c1 PROCURAR UM JOVEM FORTE!", "text": "I was wrong, big sister! Please let me go! Why don\u0027t you go find some strong young men!", "tr": "Abla, benim hatam! L\u00fctfen beni b\u0131rak! Git kendine g\u00fc\u00e7l\u00fc, gen\u00e7 birini bul!"}, {"bbox": ["434", "951", "576", "1066"], "fr": "Je vais lui donner une bonne le\u00e7on !", "id": "AKU AKAN MEMBERINYA PELAJARAN!", "pt": "EU VOU DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O NELE!", "text": "I need to properly teach him a lesson!", "tr": "Ona iyi bir ders vermem gerek!"}, {"bbox": ["34", "952", "171", "1042"], "fr": "Ma\u00eetrisez-le, qu\u0027il ne bouge pas.", "id": "TAHAN DIA, JANGAN BIARKAN BERGERAK.", "pt": "SEGURE-O, N\u00c3O O DEIXE SE MEXER!", "text": "Control him, don\u0027t let him move.", "tr": "Onu tutun, k\u0131m\u0131ldamas\u0131n."}, {"bbox": ["396", "17", "598", "114"], "fr": "Putain ! Encore ?", "id": "SIAL! MASIH ADA?", "pt": "CARAMBA! AINDA TEM MAIS?", "text": "Holy crap! There\u0027s more?", "tr": "Vay can\u0131na! H\u00e2l\u00e2 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["67", "1853", "208", "1917"], "fr": "C\u0027est vraiment nourrissant ! Merci !", "id": "INI SANGAT BERKHASIAT! TERIMA KASIH, YA!", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE REVIGORANTE! OBRIGADO!", "text": "This is really nourishing! Thank you!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok besleyici! Te\u015fekk\u00fcr ederim sana!"}, {"bbox": ["41", "1638", "201", "1715"], "fr": "Au secours !!", "id": "TOLONG~~", "pt": "SOCORRO~~~", "text": "Help me! ~", "tr": "\u0130mdat!~~"}, {"bbox": ["438", "2178", "572", "2286"], "fr": "Pu... tain...", "id": "SI..ALAN...", "pt": "DRO...GA...", "text": "D-Damn...", "tr": "La... net..."}, {"bbox": ["471", "1934", "571", "1987"], "fr": "Bye bye !", "id": "DADAH!", "pt": "TCHAUZINHO!", "text": "Bye-bye!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["363", "669", "596", "736"], "fr": "Merde ! \u00c0 l\u0027aide ! Au secours !", "id": "SIALAN KAU! CEPAT KEMARI! TOLONG~", "pt": "FILHO DA M\u00c3E! ALGU\u00c9M, R\u00c1PIDO! SOCORRO~", "text": "Damn you! Someone, come quick! Help!", "tr": "Senin gelmi\u015fini ge\u00e7mi\u015fini! \u00c7abuk biri gelsin! \u0130mdat~"}], "width": 599}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/407/2.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "2573", "591", "2782"], "fr": "Ils ne nous donnent m\u00eame pas de budget de fonctionnement. Si Liu Fuqiang n\u0027avait pas avanc\u00e9 un peu d\u0027argent de sa poche, on n\u0027aurait m\u00eame pas de quoi manger, comment aurait-on la force de combattre les d\u00e9mons !", "id": "UANG KEGIATAN SAJA TIDAK DIBERI, KALAU BUKAN KARENA LIU FUQIANG MEMBERI DANA SEDIKIT, KITA BAHKAN TIDAK BISA MAKAN, BAGAIMANA ADA TENAGA MELAWAN SILUMAN!", "pt": "NEM SEQUER NOS D\u00c3O VERBA PARA AS ATIVIDADES. SE N\u00c3O FOSSE O LIU FUQIANG NOS AJUDAR UM POUCO, N\u00c3O TER\u00cdAMOS NEM O QUE COMER. COMO TER\u00cdAMOS FOR\u00c7A PARA LUTAR CONTRA MONSTROS?!", "text": "They don\u0027t even give us activity funds. If Liu Fuqiang hadn\u0027t subsidized us a bit, we wouldn\u0027t even have enough to eat, let alone the strength to fight monsters!", "tr": "Etkinlik b\u00fct\u00e7esi bile vermiyorlar. Liu Fuqiang biraz para vermeseydi, yemek bile yiyemezdik. Canavarlarla sava\u015facak g\u00fcc\u00fcm\u00fcz m\u00fc kal\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["12", "2576", "156", "2755"], "fr": "Non ! Erlang, donne-moi ton t\u00e9l\u00e9phone ! Je vais avoir une s\u00e9rieuse discussion avec ce Zhu Zi.", "id": "TIDAK BISA! ERLANG, BERIKAN PONSELNYA! AKU HARUS BICARA SERIUS DENGAN ZHU ZI ITU.", "pt": "N\u00c3O! ERLANG, ME D\u00ca O CELULAR! EU PRECISO DISCUTIR SERIAMENTE COM AQUELE ZHU ZI.", "text": "No way! Erlang, give me your phone! I need to have a good argument with that Zhu Zi.", "tr": "Olmaz! Erlang, telefonunu ver bana! O Zhu Zi ile adamak\u0131ll\u0131 konu\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["281", "2419", "415", "2530"], "fr": "Tu as encore le culot de dire \u00e7a ? C\u0027est toi qui as tout perdu au jeu. On a d\u00e9j\u00e0 de la chance d\u0027avoir \u00e0 manger.", "id": "KAU MASIH BERANI BILANG ITU SEMUA KARENA KAU KALAH JUDI? BISA MAKAN SAJA SUDAH SYUKUR.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE DIZER QUE PERDEU TODO O DINHEIRO NO JOGO? J\u00c1 \u00c9 BOM TER O QUE COMER.", "text": "You still have the nerve to say it\u0027s all because you gambled the money away? It\u0027s good enough that we have something to eat.", "tr": "Bir de konu\u015fmaya y\u00fcz\u00fcn var, b\u00fct\u00fcn paray\u0131 kumarda sen kaybettin. Yiyecek bir \u015feyler buldu\u011fumuza \u015f\u00fckret."}, {"bbox": ["19", "196", "162", "306"], "fr": "Cet h\u00f4pital est si grand, est-ce que tout le monde est mort ? \u00c0 l\u0027aide !", "id": "APA SEMUA ORANG DI RUMAH SAKIT SEBESAR INI SUDAH MATI SEMUA? CEPAT KEMARI!", "pt": "SER\u00c1 QUE TODO MUNDO MORREU NESTE HOSPITAL ENORME? ALGU\u00c9M, R\u00c1PIDO!", "text": "Is everyone dead in such a big hospital? Someone, come quick!", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck hastanede herkes \u00f6ld\u00fc m\u00fc? \u00c7abuk biri gelsin!"}, {"bbox": ["61", "1911", "197", "1995"], "fr": "Quoi ? Je trouve \u00e7a plut\u00f4t bon !", "id": "KENAPA? MENURUTKU INI ENAK, KOK!", "pt": "O QUE FOI? EU ACHO QUE EST\u00c1 DELICIOSO!", "text": "What\u0027s wrong? I think it tastes pretty good!", "tr": "Ne oldu? Bence gayet lezzetli!"}, {"bbox": ["4", "2373", "90", "2506"], "fr": "Le budget est serr\u00e9, supporte un peu, \u00e7a te fera maigrir.", "id": "DANANYA KETAT, SABAR SAJA, SEKALIAN DIET.", "pt": "A VERBA EST\u00c1 APERTADA, AGUENTE UM POUCO, APROVEITA PARA EMAGRECER.", "text": "The funds are tight, just bear with it. It\u0027s a good opportunity to lose weight.", "tr": "B\u00fct\u00e7e k\u0131s\u0131tl\u0131 i\u015fte, biraz idare et, hem zay\u0131flam\u0131\u015f olursun."}, {"bbox": ["419", "1909", "599", "2056"], "fr": "Tous les jours, c\u0027est patates et cacahu\u00e8tes. On n\u0027est pas des moines qui r\u00e9citent des sutras.", "id": "SETIAP HARI HANYA KENTANG DAN KACANG, KITA INI BUKAN BIKSU YANG SEDANG BERDOA.", "pt": "TODO SANTO DIA, S\u00d3 BATATA E AMENDOIM. N\u00c3O SOMOS MONGES RECITANDO SUTRAS.", "text": "Every day, it\u0027s just potatoes and peanuts. We\u0027re not monks chanting scriptures.", "tr": "Her allah\u0131n g\u00fcn\u00fc patates, f\u0131st\u0131k. Biz dua okuyan ke\u015fi\u015fler de\u011filiz ya."}, {"bbox": ["401", "957", "555", "1057"], "fr": "\u00c9coute-moi, tout \u00e0 l\u0027heure, une femme est entr\u00e9e et...", "id": "DENGAR, BARU SAJA, ADA SEORANG WANITA MASUK DAN...", "pt": "ME ESCUTE, AGORA MESMO, UMA MULHER ENTROU E...", "text": "Listen to me, just now, a woman came in and...", "tr": "Dinle beni, az \u00f6nce bir kad\u0131n i\u00e7eri girdi ve..."}, {"bbox": ["304", "1296", "474", "1395"], "fr": "\u00c9couter ? \u00c9coute-moi, ne t\u0027enfuis pas ! Putain !", "id": "DENGAR? DENGARKAN AKU, JANGAN LARI! SIALAN!", "pt": "OUVIR? ME ESCUTE, N\u00c3O CORRA! DROGA!", "text": "Listen? You listen to me, don\u0027t run! Damn!", "tr": "Dinle mi? Sen beni dinle, ka\u00e7ma! Lanet olsun!"}, {"bbox": ["508", "691", "596", "842"], "fr": "Y\u0027a un fant\u00f4me, y\u0027a un fant\u00f4me...", "id": "ADA HANTU, ADA HANTU...", "pt": "TEM FANTASMA, TEM FANTASMA...", "text": "There\u0027s a ghost, there\u0027s a ghost...", "tr": "Hayalet var, hayalet var..."}, {"bbox": ["481", "449", "578", "560"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oluyor?"}, {"bbox": ["16", "30", "153", "130"], "fr": "Vite, quelqu\u0027un !", "id": "CEPAT KEMARI!", "pt": "ALGU\u00c9M, R\u00c1PIDO!", "text": "Someone, come quick!", "tr": "\u00c7abuk biri gelsin!"}, {"bbox": ["0", "1289", "77", "1406"], "fr": "Je vais d\u0027abord appeler un m\u00e9decin !", "id": "AKU PANGGIL DOKTER DULU!", "pt": "VOU CHAMAR UM M\u00c9DICO PRIMEIRO!", "text": "I\u0027ll go get the doctor first!", "tr": "Ben \u00f6nce doktor \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m!"}, {"bbox": ["0", "671", "185", "774"], "fr": "Putain ! Enfin quelqu\u0027un...", "id": "SIAL! AKHIRNYA ADA YANG DATANG...", "pt": "CARAMBA! FINALMENTE ALGU\u00c9M CHEGOU...", "text": "Holy crap! Finally, someone came...", "tr": "Vay be! Sonunda biri geldi..."}, {"bbox": ["8", "1058", "129", "1132"], "fr": "? Qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 ces deux-l\u00e0 par terre ?", "id": "? ADA APA DENGAN DUA ORANG DI LANTAI INI?", "pt": "? O QUE ACONTECEU COM ESSAS DUAS PESSOAS NO CH\u00c3O?", "text": "What happened to these two on the ground?", "tr": "? Yerdeki bu iki ki\u015fiye ne olmu\u015f?"}, {"bbox": ["5", "941", "136", "1019"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Il n\u0027y a pas de fant\u00f4me.", "id": "OMONG KOSONG APA? MANA ADA HANTU?", "pt": "QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? QUE FANTASMA O QU\u00ca?", "text": "What nonsense are you talking about? There are no ghosts.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun? Ne hayaleti?"}, {"bbox": ["43", "1654", "162", "1726"], "fr": "On ne pourrait pas avoir un peu de viande ?", "id": "TIDAK BISAKAH ADA DAGING SEDIKIT PUN?", "pt": "N\u00c3O PODE TER UM POUCO DE CARNE?", "text": "Can\u0027t we have some meat?", "tr": "Biraz et olamaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["132", "499", "191", "569"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["17", "418", "118", "453"], "fr": "Dix minutes plus tard", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "Ten minutes later", "tr": "On dakika sonra"}], "width": 599}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/407/3.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "35", "156", "218"], "fr": "H\u00e9 ! Chef du village Zhu, vous n\u0027\u00eates pas tr\u00e8s correct ! On risque nos vies dehors, vous ne nous donnez m\u00eame pas de budget, comment voulez-vous qu\u0027on attrape des d\u00e9mons ?", "id": "HEI! KEPALA DESA ZHU, KAU INI TIDAK BAIK HATI SEKALI! KAMI DI LUAR SINI BERTARUH NYAWA, KAU BAHKAN TIDAK MEMBERI UANG KEGIATAN, BAGAIMANA KAMI BISA MENANGKAP SILUMAN?", "pt": "EI! CHEFE DA ALDEIA ZHU, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO UM POUCO DESONESTO! N\u00d3S ARRISCAMOS NOSSAS VIDAS L\u00c1 FORA, E VOC\u00ca NEM NOS D\u00c1 VERBA PARA AS ATIVIDADES. COMO VAMOS CA\u00c7AR DEM\u00d4NIOS?", "text": "Hey! Village Chief Zhu, you\u0027re being a bit unkind! We\u0027re risking our lives out here, and you won\u0027t even give us activity funds. How are we supposed to catch monsters?", "tr": "Alo! Muhtar Zhu, biraz ay\u0131p ediyorsun ama! Biz d\u0131\u015far\u0131da can\u0131m\u0131z\u0131 di\u015fimize tak\u0131yoruz, sen etkinlik b\u00fct\u00e7esi bile vermiyorsun, nas\u0131l canavar yakalayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["384", "27", "592", "196"], "fr": "Hu Lao\u0027er ? Ton oreille va mieux ? C\u0027est super ! Vous avez travaill\u00e9 dur \u00e0 combattre les monstres dehors. Au nom de nos sup\u00e9rieurs et des victimes, je tiens \u00e0 vous exprimer notre gratitude, ha.", "id": "HU LAO\u0027ER? TELINGAMU SUDAH SEMBUH? BAGUS SEKALI! KALIAN SUDAH BEKERJA KERAS MELAWAN SILUMAN DI LUAR SANA, SAYA MEWAKILI ATASAN DAN PARA KORBAN UNTUK MENGUCAPKAN TERIMA KASIH, HA.", "pt": "HU LAO\u0027ER? SEU OUVIDO MELHOROU? QUE \u00d3TIMO! VOC\u00caS SE ESFOR\u00c7ARAM MUITO LUTANDO CONTRA MONSTROS L\u00c1 FORA. QUERO AGRADECER EM NOME DOS SUPERIORES E DAS V\u00cdTIMAS.", "text": "Hu Lao Er? Your ears are better? That\u0027s great! You\u0027ve worked hard fighting monsters out there. I want to express my gratitude on behalf of the higher-ups and the affected masses.", "tr": "Hu Er mi? Kula\u011f\u0131n iyile\u015fti mi? Bu harika! D\u0131\u015far\u0131da canavar avlarken \u00e7ok yoruldunuz. \u00dcstlerim ve zarar g\u00f6ren halk ad\u0131na size te\u015fekk\u00fcr etmek istiyorum, ha."}, {"bbox": ["431", "840", "594", "1026"], "fr": "Erlang, tu es trop sensible. Avec des gens comme Zhu Zi, il ne faut pas \u00eatre gentil, il versera l\u0027argent dans cinq minutes.", "id": "ERLANG, KAU INI TERLALU PENAKUT. TERHADAP ORANG SEPERTI ZHU ZI, JANGAN BERI MUKA, LIMA MENIT LAGI DIA PASTI KIRIM UANGNYA.", "pt": "ERLANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO BONZINHO. COM GENTE COMO ZHU ZI, N\u00c3O D\u00c1 PARA SER GENTIL. EM CINCO MINUTOS ELE MANDA O DINHEIRO.", "text": "Erlang, you\u0027re just too thin-skinned. You can\u0027t give people like Zhu Zi a nice face. He\u0027ll send the money five minutes later.", "tr": "Erlang, sen \u00e7ok y\u00fcz\u00fc yumu\u015faks\u0131n. Zhu Zi gibi adamlara iyi davranmamak laz\u0131m, be\u015f dakika sonra paray\u0131 g\u00f6nderir."}, {"bbox": ["8", "276", "107", "414"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries ! File le fric !", "id": "JANGAN BANYAK BACOT! CEPAT KIRIM UANGNYA!", "pt": "CHEGA DE ENROLA\u00c7\u00c3O, PORRA! MANDE O DINHEIRO LOGO!", "text": "Stop talking nonsense! Send the money now!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131! \u00c7abuk paray\u0131 g\u00f6nder!"}, {"bbox": ["459", "613", "571", "731"], "fr": "Putain ! Attendez-moi cinq minutes, je vais vous pr\u00e9parer \u00e7a.", "id": "SIALAN! TUNGGU LIMA MENIT, AKAN KUBANTU SIAPKAN.", "pt": "DROGA! ESPERE CINCO MINUTOS, VOU AJUDAR VOC\u00caS A ORGANIZAREM ISSO.", "text": "Damn! Wait five minutes, I\u0027ll help you prepare it.", "tr": "Lanet olsun! Be\u015f dakika bekleyin, sizin i\u00e7in bir \u015feyler ayarlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["8", "598", "108", "717"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Faut penser au fric ! Filez le pognon !", "id": "BENAR! YANG PENTING UANGNYA! CEPAT KIRIM UANGNYA!", "pt": "ISSO MESMO! TEM QUE PENSAR NO DINHEIRO! MANDE O DINHEIRO LOGO!", "text": "That\u0027s right! We need to look forward to money! Send the money quickly!", "tr": "Evet! Paraya odaklanmak laz\u0131m! \u00c7abuk paray\u0131 g\u00f6nderin!"}, {"bbox": ["0", "840", "153", "916"], "fr": "Alors ? Dans les moments cruciaux, c\u0027est encore sur moi qu\u0027il faut compter, non ?", "id": "BAGAIMANA? DI SAAT GENTING SEPERTI INI MASIH HARUS MENGANDALKANKU, KAN?", "pt": "E A\u00cd? NA HORA H, AINDA TEM QUE CONTAR COMIGO, N\u00c9?", "text": "How is it? You still have to rely on me at a crucial moment, right?", "tr": "Nas\u0131l? Kritik anlarda yine bana g\u00fcvenmek zorundas\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["420", "263", "593", "551"], "fr": "Calmez-vous, vous savez, si vous accomplissez la mission, ce sera un grand m\u00e9rite ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, vous ne serez pas seulement un chef de village dieu de la montagne comme moi ! Les jeunes, il faut voir loin !", "id": "JANGAN EMOSI, KAU HARUS TAHU, SELAMA KALIAN MENYELESAIKAN TUGAS, ITU ADALAH JASA BESAR! NANTI TIDAK HANYA MENJADI KEPALA DESA DEWA GUNUNG SEPERTIKU! ANAK MUDA HARUS PUNYA PANDANGAN JAUH KE DEPAN!", "pt": "N\u00c3O SE EXALTE. VOC\u00ca PRECISA SABER, CONTANTO QUE COMPLETEM A MISS\u00c3O, SER\u00c1 UM GRANDE FEITO! NESSA HORA, N\u00c3O SER\u00c1 APENAS COMO EU, UM CHEFE DE ALDEIA DEUS DA MONTANHA! OS JOVENS PRECISAM TER VIS\u00c3O DE FUTURO!", "text": "Don\u0027t get excited. You need to know that as long as you complete the mission, it will be a great achievement! At that time, you won\u0027t just be a village chief like me! Young people need to look to the future!", "tr": "Heyecanlanma, \u015funu bilmelisin ki, g\u00f6revi tamamlarsan\u0131z bu b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 olur! O zaman sadece benim gibi bir da\u011f tanr\u0131s\u0131 k\u00f6y muhtar\u0131 olmakla kalmazs\u0131n\u0131z! Gen\u00e7ler ileriye bakmal\u0131!"}], "width": 599}, {"height": 1331, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/407/4.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "215", "598", "435"], "fr": "H\u00e9 ! Plut\u00f4t efficace, hein ? Alors ? Combien d\u0027argent il a vir\u00e9 ?", "id": "HEI! KINERJAMU EFISIEN JUGA, BAGAIMANA? BERAPA UANG YANG DIKIRIM?", "pt": "EI! A EFICI\u00caNCIA \u00c9 BEM ALTA, HEIN? E A\u00cd? QUANTO DINHEIRO MANDOU?", "text": "Hey! You\u0027re pretty efficient! How is it? How much money did you get?", "tr": "Alo! \u0130\u015fleri halletme h\u0131z\u0131n baya\u011f\u0131 iyiymi\u015f, nas\u0131l? Ne kadar para g\u00f6nderdin?"}, {"bbox": ["483", "55", "573", "113"], "fr": "Si vite ?", "id": "SECEPAT INI?", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "So fast?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu?"}, {"bbox": ["278", "961", "522", "1113"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, merci de nous suivre attentivement !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS B\u00d4NUS PARA TODOS. POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS!", "text": "...", "tr": "Her hafta herkes i\u00e7in \u00f6zel g\u00f6rseller yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["33", "1131", "325", "1192"], "fr": "Merci de nous suivre attentivement ! Si vous voulez me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo, recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 pour me trouver. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez ceci \u00e0 vos favoris, que vous donnerez beaucoup de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "MOHON PERHATIANNYA! YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG. SEMOGA BANYAK YANG MENGKOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA SELALU BERUNTUNG!", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM! PARA ENTRAR EM CONTATO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO, PESQUISEM POR @\u6743\u8fce\u5347 PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin! Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Sina Weibo\u0027da @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m be\u011fenirsiniz! Bol bol iyi yorum yap\u0131n! Bol \u015fans!"}, {"bbox": ["417", "700", "495", "822"], "fr": "Un sac de vertu pour 1000", "id": "SATU KANTONG JIEC\u0100O UNTUK 1000", "pt": "UMA SACOLA DE JIEC\u00c3O POR 1000.", "text": "...", "tr": "Bir \u00e7uval erdem 1000\u0027e bedel."}, {"bbox": ["221", "860", "383", "884"], "fr": "Offrez un sac de vertu et obtenez (1000 points de fan)", "id": "KIRIM SATU KANTONG JIEC\u0100O DAPAT (1000 POIN PENGGEMAR)", "pt": "ENVIE UMA SACOLA DE JIEC\u00c3O E GANHE (1000 PONTOS DE F\u00c3).", "text": "...", "tr": "Bir \u00e7uval erdem hediye et (1000 hayran puan\u0131 kazan)."}, {"bbox": ["321", "1225", "587", "1331"], "fr": "Merci de nous suivre attentivement ! Si vous voulez me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo, recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 pour me trouver. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez ceci \u00e0 vos favoris, que vous donnerez beaucoup de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "MOHON PERHATIANNYA! YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG. SEMOGA BANYAK YANG MENGKOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA SELALU BERUNTUNG!", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM! PARA ENTRAR EM CONTATO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO, PESQUISEM POR @\u6743\u8fce\u5347 PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin! Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Sina Weibo\u0027da @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m be\u011fenirsiniz! Bol bol iyi yorum yap\u0131n! Bol \u015fans!"}, {"bbox": ["44", "474", "361", "616"], "fr": "Amis qui aimez \u00ab Chasseurs Itin\u00e9rants \u00bb, n\u0027oubliez pas de mettre en favori et d\u0027envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aLIE XING ZHE\u300b, JANGAN LUPA UNTUK BANYAK MENGKOLEKSI DAN MEMBERI HADIAH, YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"CA\u00c7ADORES\", LEMBREM-SE DE FAVORITAR BASTANTE E ENVIAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "Friends who like \"Hunter Walker,\" remember to collect and send gifts! Thank you!", "tr": "\u300aAvc\u0131lar\u300b\u0027\u0131 seven arkada\u015flar, be\u011fenmeyi ve hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 599}]
Manhua