This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/408/0.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1472", "171", "1567"], "fr": "POUR CE SOIR, UNE PIQ\u00dbRE DE TRANQUILLISANT ET UNE BONNE NUIT DE SOMMEIL !", "id": "MALAM INI SUNTIK PENENANG DULU SAJA BIAR BISA TIDUR NYENYAK!", "pt": "QUE TAL TOMAR UM SEDATIVO E TER UMA BOA NOITE DE SONO HOJE!", "text": "Let\u0027s give you a sedative injection and a good night\u0027s sleep tonight!", "tr": "Bu gece sakinle\u015ftirici i\u011fne olup g\u00fczel bir uyku \u00e7ekelim!"}, {"bbox": ["449", "58", "576", "207"], "fr": "BAIMEI ? IL N\u0027EST PAS MORT EN TOMBANT DE LA MONTAGNE ? VOUS N\u0027AURIEZ PAS TROUV\u00c9 SON CORPS POUR ESSAYER DE M\u0027ESCROQUER ? PAS D\u0027ARGENT ! JE RACCROCHE !", "id": "BAI MEI? BUKANNYA DIA JATUH DARI GUNUNG DAN MATI? JANGAN-JANGAN KAU MENEMUKAN JASADNYA DAN INGIN MEMERAS UANG? TIDAK ADA UANG! KUTUTUP!", "pt": "BAIMEI? ELE N\u00c3O CAIU DA MONTANHA E MORREU? VOC\u00ca N\u00c3O TERIA ENCONTRADO O CORPO DELE E EST\u00c1 TENTANDO ME EXTORQUIR DINHEIRO, N\u00c9? N\u00c3O TENHO DINHEIRO! DESLIGANDO!", "text": "Bai Mei? Didn\u0027t he fall off the mountain and die? You wouldn\u0027t have found his body and want to scam money, would you? No money! Goodbye!", "tr": "Bai Mei mi? Da\u011fdan d\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6lmemi\u015f miydi? Yoksa cesedini bulup para s\u0131zd\u0131rmaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Para mara yok! Kapatt\u0131m!"}, {"bbox": ["470", "1926", "567", "2071"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN DE GRAVE, M\u00c8RE EST JUSTE SURMEN\u00c9E.", "id": "TIDAK APA-APA, IBU HANYA KELELAHAN SAJA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA GRAVE, A M\u00c3E EST\u00c1 APENAS EXAUSTA.", "text": "It\u0027s nothing serious. Mother is just overworked.", "tr": "Ciddi bir \u015fey yok, anne sadece \u00e7ok yorgun."}, {"bbox": ["425", "1646", "531", "1799"], "fr": "VOUS DEVRIEZ D\u0027ABORD JETER UN \u0152IL \u00c0 CETTE M\u00c8RE ET SON FILS \u00c0 C\u00d4T\u00c9, NON ?", "id": "SEHARUSNYA KALIAN PERIKSA IBU DAN ANAK DI SEBELAH SINI DULU, KAN?", "pt": "VOC\u00caS DEVERIAM DAR UMA OLHADA NESTA M\u00c3E E FILHO AQUI PRIMEIRO, N\u00c3O ACHAM?", "text": "Shouldn\u0027t you check on this mother and child first?", "tr": "\u00d6nce yandaki anne o\u011fula bakman\u0131z gerekmez mi?"}, {"bbox": ["7", "2156", "188", "2235"], "fr": "LE FILS SOUFFRE JUSTE DE MALNUTRITION. REGARDEZ COMME ILS DORMENT PAISIBLEMENT MAINTENANT.", "id": "ANAKNYA HANYA KEKURANGAN GIZI SAJA, LIHAT MEREKA TIDUR NYENYAK SEKARANG.", "pt": "O FILHO EST\u00c1 APENAS DESNUTRIDO. VEJA COMO ELES EST\u00c3O DORMINDO PROFUNDAMENTE AGORA.", "text": "The son is just malnourished, look how soundly they are sleeping now.", "tr": "O\u011flu sadece yetersiz beslenmi\u015f, bak\u0131n \u015fimdi ne kadar da m\u0131\u015f\u0131l m\u0131\u015f\u0131l uyuyorlar."}, {"bbox": ["43", "58", "167", "239"], "fr": "PUTAIN ! JE VOULAIS M\u00caME QUE VOUS ME FILIEZ DU FRIC ! VENEZ VITE \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL CENTRAL DU CANTON DE DAYAZI, COMT\u00c9 DE HUIFENG, POUR ME SAUVER, C\u0027EST BAIMEI !", "id": "SIAL! AKU JUSTRU MAU KALIAN TRANSFER UANG UNTUKKU! CEPAT DATANG KE RUMAH SAKIT PUSAT KECAMATAN DAYAZI, KABUPATEN HUIFENG UNTUK MENYELAMATKANKU, AKU BAI MEI!", "pt": "PORRA! EU QUE ESTAVA PENSANDO EM PEDIR DINHEIRO A VOC\u00caS! VENHAM R\u00c1PIDO PARA O HOSPITAL CENTRAL DA VILA DAYAZI, CONDADO DE HIFENG, ME SALVAR! EU SOU O BAIMEI!", "text": "Damn! I was hoping you guys would send me money! Come to the Central Hospital of Dayazi Township, Huifeng County to save me, I am Bai Mei!", "tr": "Kahretsin! Ben de sizden para isteyecektim! \u00c7abuk Huifeng \u0130l\u00e7esi, Dayaz\u0131 Buca\u011f\u0131 Merkez Hastanesi\u0027ne gelip beni kurtar\u0131n, ben Bai Mei!"}, {"bbox": ["447", "987", "564", "1140"], "fr": "VU VOTRE COMPORTEMENT CE SOIR, JE SUGG\u00c8RE UN TRANSFERT AU DEUXI\u00c8ME H\u00d4PITAL DEMAIN POUR UN EXAMEN.", "id": "MELIHAT KELAKUANMU MALAM INI, KUSARANKAN BESOK PINDAH KE RUMAH SAKIT KEDUA SAJA.", "pt": "CONSIDERANDO SEU COMPORTAMENTO ESTA NOITE, SUGIRO QUE VOC\u00ca SEJA TRANSFERIDO PARA O SEGUNDO HOSPITAL AMANH\u00c3 PARA UMA AVALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Given your performance tonight, I suggest you see a doctor in the Second Hospital tomorrow.", "tr": "Bu geceki performans\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, yar\u0131n ikinci hastaneye sevk edilmeni \u00f6neririm."}, {"bbox": ["0", "3787", "104", "3993"], "fr": "PUTAIN DE MERDE ! CE SALAUD A OS\u00c9 ME MENTIR !", "id": "SIALAN! SI BAJINGAN ITU BERANI MENIPUKU!", "pt": "MERDA! AQUELE DESGRA\u00c7ADO ATREVEU-SE A ME ENGANAR!", "text": "Damn it! That dead rascal dared to lie to me!", "tr": "Kahretsin! O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif beni kand\u0131rmaya c\u00fcret etti!"}, {"bbox": ["0", "3043", "113", "3204"], "fr": "\u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 DIX MINUTES, NON ? POURQUOI LE CHEF DU VILLAGE N\u0027A-T-IL PAS ENCORE CONTACT\u00c9 ?", "id": "SUDAH LEWAT SEPULUH MENIT, KAN? KENAPA KEPALA DESA BELUM MENGHUBUNGI?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM UNS DEZ MINUTOS, CERTO? POR QUE O CHEFE DA ALDEIA AINDA N\u00c3O ENTROU EM CONTATO?", "text": "It\u0027s been over ten minutes, hasn\u0027t it? Why hasn\u0027t the village chief contacted us yet?", "tr": "Neredeyse on dakika oldu, de\u011fil mi? Muhtar neden hala aramad\u0131?"}, {"bbox": ["148", "538", "426", "626"], "fr": "VITE ! AIDEZ-MOI \u00c0 PASSER UN AUTRE APPEL, MES MAINS NE SONT PAS LIBRES !", "id": "CEPAT! BANTU AKU TELEPON LAGI, TANGANKU TIDAK BISA DIGERAKKAN!", "pt": "R\u00c1PIDO! ME AJUDEM A FAZER UMA LIGA\u00c7\u00c3O, MINHAS M\u00c3OS N\u00c3O EST\u00c3O LIVRES!", "text": "Quick! Help me call them again, my hand is not working well!", "tr": "\u00c7abuk! Bir daha telefon etmeme yard\u0131m edin, elim m\u00fcsait de\u011fil!"}, {"bbox": ["0", "1927", "106", "2058"], "fr": "JE VIENS DE LES EXAMINER.", "id": "AKU SUDAH MEMERIKSA MEREKA TADI.", "pt": "EU J\u00c1 OS EXAMINEI AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I already examined them earlier.", "tr": "Az \u00f6nce onlar\u0131 muayene ettim."}, {"bbox": ["22", "3308", "123", "3428"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 ! LE NUM\u00c9RO QUE VOUS AVEZ COMPOS\u00c9 EST \u00c9TEINT.", "id": "MAAF! NOMOR YANG ANDA HUBUNGI SEDANG TIDAK AKTIF.", "pt": "DESCULPE! O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 DESLIGADO.", "text": "Sorry! The number you dialed is switched off.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm! Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara kapal\u0131."}, {"bbox": ["36", "297", "167", "413"], "fr": "PUTAIN ! HU LAO\u0027ER, ESP\u00c8CE DE CONNARD !", "id": "SIALAN! HU LAO ER, KAU BAJINGAN!", "pt": "PUTA MERDA! HU LAO\u0027ER, SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Damn it! Hu Lao Er, you bastard!", "tr": "Kahretsin! Hu Er, seni pislik herif!"}, {"bbox": ["425", "1195", "582", "1301"], "fr": "BORDEL ! QU\u0027EST-CE QUE TU VAS ENCORE FOUTRE ?", "id": "SIALAN! KAU MAU APA LAGI?", "pt": "QUE PORRA \u00c9 ESSA! O QUE VOC\u00ca VAI FAZER DE NOVO?", "text": "What the hell are you trying to do again?", "tr": "Lanet olsun! Yine ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["407", "2502", "551", "2776"], "fr": "ILS SONT CLAIREMENT POSS\u00c9D\u00c9S ! AIDEZ-MOI VITE \u00c0 PASSER UN AUTRE APPEL, MON FR\u00c8RE EST SP\u00c9CIALIS\u00c9 DANS L\u0027EXORCISME, ILS VIENDRONT ET R\u00c9GLERONT \u00c7A EN UN CLIN D\u0027\u0152IL !", "id": "MEREKA JELAS-JELAS KERASUKAN! CEPAT BANTU AKU TELEPON LAGI, TEMANKU AHLI MENGUSIR ROH JAHAT, DIA BISA MENYELESAIKANNYA SEBENTAR SAJA!", "pt": "ELES EST\u00c3O CLARAMENTE POSSU\u00cdDOS! R\u00c1PIDO, ME AJUDE A LIGAR DE NOVO, MEU IRM\u00c3O \u00c9 ESPECIALISTA EM EXORCISMO, ELES VIR\u00c3O E RESOLVER\u00c3O ISSO NUM INSTANTE!", "text": "They are clearly possessed! Help me call again, my brother specializes in exorcism, they can fix it in a bit!", "tr": "Onlara kesinlikle k\u00f6t\u00fc ruh musallat olmu\u015f! \u00c7abuk bir daha telefon etmeme yard\u0131m et, karde\u015fim \u015feytan \u00e7\u0131karma konusunda uzman, gelir gelmez hallederler!"}, {"bbox": ["510", "1460", "597", "1574"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, NE BOUGEZ PAS !", "id": "TOLONG JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SE MEXA!", "text": "Please don\u0027t move around!", "tr": "L\u00fctfen k\u0131m\u0131ldamay\u0131n!"}, {"bbox": ["348", "3040", "436", "3154"], "fr": "HMM ! JE VAIS LE RAPPELER !", "id": "YA! AKU AKAN MENELEPONNYA LAGI!", "pt": "HM! VOU LIGAR PARA ELE DE NOVO!", "text": "Okay! I\u0027ll call him again!", "tr": "Tamam! Onu bir daha arayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["468", "3557", "572", "3690"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT, LE CHEF DU VILLAGE T\u0027A BERN\u00c9 !", "id": "KAU BODOH, SUDAH DITIPU KEPALA DESA!", "pt": "SEU IDIOTA, VOC\u00ca FOI ENGANADO PELO CHEFE DA ALDEIA!", "text": "You idiot, you\u0027ve been fooled by the village chief!", "tr": "Seni aptal, muhtar seni kand\u0131rm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["21", "3548", "142", "3704"], "fr": "HMPH ! JE SAVAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT PEINE PERDUE !", "id": "HUH! SUDAH KUDUGA TIDAK AKAN BERHASIL!", "pt": "HMPH! EU SABIA QUE N\u00c3O DARIA EM NADA!", "text": "Hmph! I knew it wouldn\u0027t work!", "tr": "Hmph! \u0130\u015fe yaramayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum!"}, {"bbox": ["448", "409", "486", "487"], "fr": "[SFX] BIP BIP", "id": "[SFX] TUT... TUT...", "pt": "[SFX] TUTU", "text": "Beep beep", "tr": "[SFX]D\u00fct d\u00fct"}, {"bbox": ["15", "1001", "156", "1141"], "fr": "\u00c7A SUFFIT ! VOUS AVEZ ASSEZ CHAHUT\u00c9 ?", "id": "SUDAH! CUKUP BERCANDANYA, KAN?", "pt": "CHEGA! J\u00c1 FEZ BARULHO O SUFICIENTE?", "text": "Alright! Had enough fun?", "tr": "Tamam! Yeterince yaygara kopard\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["436", "297", "564", "357"], "fr": "NE RACCROCHE PAS !", "id": "JANGAN DITUTUP!", "pt": "N\u00c3O DESLIGA!", "text": "Don\u0027t hang up!", "tr": "Kapatma!"}, {"bbox": ["14", "1628", "195", "1673"], "fr": "ATTENDS... ATTENDS UNE...", "id": "TUNG... TUNGGU SEBENTAR...", "pt": "ESPERE... ESPERE A\u00cd...", "text": "Wait... Wait a...", "tr": "Bekle... bekle bir..."}, {"bbox": ["504", "3308", "580", "3397"], "fr": "PUTAIN !", "id": "SIAL!", "pt": "PORRA!", "text": "Damn!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["517", "3764", "580", "3931"], "fr": "\u00c7A ME REND DINGUE !", "id": "KESAL SEKALI!", "pt": "ESTOU FURIOSO!", "text": "I\u0027m so angry!", "tr": "Beni deli ediyorsun!"}, {"bbox": ["0", "2809", "259", "2895"], "fr": "[SFX] AH~~ BORDEL !", "id": "AARGH~~ SIALAN!", "pt": "AHHH~~ QUE PORRA!", "text": "Ah~~ Damn!", "tr": "Ah~~ Kahretsin!"}], "width": 599}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/408/1.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "45", "583", "179"], "fr": "SELON LES INDICATIONS DU DIEU LOCAL DE RANLIUZI GOU, LA D\u00c9MONE VERTE, L\u0027UNE DES TRENTE-SIX SEIGNEURS D\u00c9MONS, SE TROUVE DANS LE COMT\u00c9 DE HUIFENG, PAS LOIN D\u0027ICI.", "id": "MENURUT PETUNJUK DEWA TANAH LUANLIUZI GOU, QING YAO N\u00dc DARI 36 RAJA IBLIS ADA DI KABUPATEN HUIFENG, TIDAK JAUH DARI SINI.", "pt": "DE ACORDO COM AS PISTAS DO DEUS DA TERRA DE LUANLIUZIGOU, A DAMA DEM\u00d4NIO AZUL, UMA DOS TRINTA E SEIS LORDES DEM\u00d4NIOS, EST\u00c1 NO CONDADO DE HIFENG, N\u00c3O MUITO LONGE DAQUI.", "text": "According to the land prompts in Luian Liuzi Ravine, the Green Enchantress, one of the Thirty-Six Demon Lords, is in Huifeng County not far from here.", "tr": "Luanliuzi Vadisi\u0027ndeki toprak tanr\u0131s\u0131n\u0131n ipu\u00e7lar\u0131na g\u00f6re, Otuz Alt\u0131 \u0130blis Lordu\u0027ndan Mavi \u0130blis Kad\u0131n, Huifeng \u0130l\u00e7esi\u0027nde, buradan pek de uzak olmayan bir yerde."}, {"bbox": ["432", "247", "593", "392"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD JETER UN \u0152IL \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL CENTRAL DU CANTON DE DAYAZI. SI BAIMEI EST VRAIMENT L\u00c0, CE SERAIT UNE BONNE CHOSE.", "id": "KITA PERGI DULU KE RUMAH SAKIT PUSAT KECAMATAN DAYAZI, SIAPA TAHU BAI MEI BENAR-BENAR DI SANA.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO AO HOSPITAL CENTRAL DA VILA DAYAZI DAR UMA OLHADA. SERIA \u00d3TIMO SE O BAIMEI ESTIVESSE REALMENTE L\u00c1.", "text": "Let\u0027s go to the Central Hospital of Dayazi Township first, just in case Bai Mei is really there.", "tr": "\u00d6nce Dayaz\u0131 Buca\u011f\u0131 Merkez Hastanesi\u0027ne gidip bir bakal\u0131m, belki Bai Mei ger\u00e7ekten oradad\u0131r."}, {"bbox": ["353", "1596", "456", "1711"], "fr": "\u00c9COUTE ? JE PENSE QU\u0027ERLANG FERAIT MIEUX DE VIVRE AVEC NOUS.", "id": "DENGAR? BAGAIMANA KALAU ER LANG TINGGAL BERSAMA KITA?", "pt": "O QU\u00ca? ACHO MELHOR O ERLANG FICAR CONOSCO.", "text": "Listen? I think Erlang should stay with us.", "tr": "Ne? Bence Er Lang bizimle kals\u0131n."}, {"bbox": ["3", "1072", "134", "1192"], "fr": "JE VOUS AVAIS DIT DE REVENIR DEMAIN, MAIS VOUS AVEZ INSIST\u00c9 POUR VENIR CETTE NUIT.", "id": "KAN SUDAH KUBILANG DATANG BESOK SAJA, KALIAN MALAH MEMAKSA DATANG MALAM-MALAM.", "pt": "EU DISSE PARA VIRMOS AMANH\u00c3, MAS VOC\u00caS INSISTIRAM EM VIR HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "I told you to come over tomorrow, but you had to rush over tonight.", "tr": "Yar\u0131n gelelim demi\u015ftim ama siz ille de gece gelmek istediniz."}, {"bbox": ["16", "37", "136", "183"], "fr": "BON ! MAINTENANT QUE LES CHOSES EN SONT L\u00c0, NOUS NE POUVONS PAS ABANDONNER \u00c0 MI-CHEMIN !", "id": "SUDAH! SEKARANG SUDAH TERLANJUR BEGINI, KITA TIDAK BISA MENYERAH DI TENGAH JALAN!", "pt": "TUDO BEM! J\u00c1 QUE CHEGAMOS AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O PODEMOS DESISTIR NO MEIO DO CAMINHO!", "text": "Alright! Now that it\u0027s like this, we can\u0027t give up halfway!", "tr": "Tamam! Madem bu noktaya geldik, yar\u0131 yolda b\u0131rakamay\u0131z!"}, {"bbox": ["1", "1244", "168", "1337"], "fr": "DEMOISELLE LONG ET XIAOBAI, INSTALLEZ-VOUS D\u0027ABORD. NOUS DEUX, ALLONS DIRECTEMENT \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL.", "id": "NONA LONG DAN XIAO BAI TINGGAL DULU, KITA BERDUA LANGSUNG KE RUMAH SAKIT.", "pt": "A SENHORITA LONG E O XIAOBAI FICAM AQUI PRIMEIRO. N\u00d3S DOIS VAMOS DIRETO PARA O HOSPITAL.", "text": "Dragon Girl and Xiaobai stay here first, the two of us will go to the hospital to check things out.", "tr": "Long Han\u0131m ve Xiao Bai \u00f6nce yerle\u015fsin, biz ikimiz do\u011frudan hastaneye gidip bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["18", "257", "147", "378"], "fr": "HMM ! ALLONS DIRECTEMENT AU COMT\u00c9 DE HUIFENG TROUVER UN H\u00d4TEL POUR NOUS REPOSER.", "id": "HM! KITA LANGSUNG CARI PENGINAPAN DI KABUPATEN HUIFENG UNTUK ISTIRAHAT SAJA.", "pt": "HM! VAMOS DIRETO PARA O CONDADO DE HIFENG PROCURAR UM HOTEL PARA DESCANSAR.", "text": "Okay! Let\u0027s just go to Huifeng County to find a hotel to rest.", "tr": "Tamam! Do\u011frudan Huifeng \u0130l\u00e7esi\u0027ne gidip dinlenecek bir otel bulal\u0131m."}, {"bbox": ["369", "1244", "596", "1349"], "fr": "ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL SI TARD, QUELLE AMBIANCE PLOMB\u00c9E ! DE TOUTE FA\u00c7ON, BAIMEI NE VA PAS MOURIR, ON PEUT Y ALLER DEMAIN.", "id": "PERGI KE RUMAH SAKIT MALAM-MALAM BEGINI MEMBAWA SIAL SAJA, KAN? LAGIPULA BAI MEI TIDAK AKAN MATI, BESOK SAJA PERGINYA.", "pt": "IR AO HOSPITAL A ESTA HORA DA NOITE \u00c9 MUITO DESAGRAD\u00c1VEL, N\u00c3O? DE QUALQUER FORMA, O BAIMEI N\u00c3O VAI MORRER. PODEMOS IR AMANH\u00c3.", "text": "Why go to the hospital so late at night? Anyway, Bai Mei won\u0027t die, let\u0027s go tomorrow.", "tr": "Gecenin bu saatinde hastaneye gitmek ne kadar da kasvetli. Zaten Bai Mei \u00f6lmeyecek, yar\u0131n gideriz."}, {"bbox": ["502", "1600", "589", "1724"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, VA DORMIR DANS LA RUE TOUT SEUL.", "id": "BENAR, KAU TIDUR SAJA DI JALANAN SENDIRIAN.", "pt": "EXATO, VOC\u00ca QUE DURMA NA RUA SOZINHO.", "text": "Exactly, you can sleep on the streets alone.", "tr": "Aynen, sen tek ba\u015f\u0131na sokakta yat."}, {"bbox": ["0", "1710", "68", "1858"], "fr": "WAOUH ! GROS, TON RIRE EST TELLEMENT D\u00c9GUEU.", "id": "WAH SIAL! GENDUT, TAWA MU MENJIJIKKAN SEKALI.", "pt": "UAU! GORDINHO, SEU RISO \u00c9 T\u00c3O PERVERTIDO.", "text": "Damn it! Fatty, your smile is so perverted.", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! \u015ei\u015fko, g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn \u00e7ok sap\u0131k\u00e7a."}, {"bbox": ["434", "1040", "596", "1204"], "fr": "O\u00d9 TROUVER UNE CHAMBRE SI TARD ? QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT ?", "id": "SUDAH MALAM BEGINI, MANA ADA KAMAR KOSONG LAGI? BAGAIMANA INI?", "pt": "ONDE VAMOS ENCONTRAR UM QUARTO A ESTA HORA? O QUE FAREMOS AGORA?", "text": "Where are we going to find a room so late? What should we do?", "tr": "Bu saatte nerede bo\u015f oda bulunur ki? \u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["4", "1421", "88", "1539"], "fr": "ET SI ON PRENAIT UNE CHAMBRE POUR NOUS QUATRE ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BEREMPAT SATU KAMAR SAJA.", "pt": "QUE TAL N\u00d3S QUATRO DIVIDIRMOS UM QUARTO?", "text": "How about the four of us share a room?", "tr": "Neden d\u00f6rd\u00fcm\u00fcz bir oday\u0131 payla\u015fm\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["38", "657", "203", "754"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, IL NE NOUS RESTE PLUS QU\u0027UNE SEULE CHAMBRE.", "id": "MAAF, DI SINI HANYA TERSISA SATU KAMAR.", "pt": "DESCULPE, S\u00d3 TEMOS MAIS UM QUARTO DISPON\u00cdVEL.", "text": "Sorry, we only have one room left.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, otelimizde sadece bir oda kald\u0131."}, {"bbox": ["0", "1575", "185", "1660"], "fr": "BONNE ID\u00c9E ! C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 !", "id": "IDE BAGUS! BEGITU SAJA YA!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA \u00d3TIMA IDEIA! EST\u00c1 DECIDIDO!", "text": "Good idea! Let\u0027s do it!", "tr": "Bu harika bir fikir! B\u00f6yle yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["523", "1384", "596", "1509"], "fr": "OUI, \u00c7A NE NOUS D\u00c9RANGE PAS.", "id": "IYA, KAMI TIDAK KEBERATAN.", "pt": "SIM, N\u00c3O NOS IMPORTAMOS.", "text": "Yeah, we don\u0027t mind.", "tr": "Evet, bizim i\u00e7in sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["381", "472", "563", "507"], "fr": "ENFIN ARRIV\u00c9S.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI JUGA.", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS.", "text": "Finally arrived.", "tr": "Sonunda vard\u0131k."}], "width": 599}, {"height": 2456, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/408/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1167", "173", "1309"], "fr": "A\u00cfE ! TU VOIS, \u00c0 FORCE DE COMBATTRE DES D\u00c9MONS TOUS LES JOURS, ON A AUSSI BESOIN DE SE D\u00c9TENDRE UN PEU.", "id": "AIYA! LIHAT, KITA SETIAP HARI MELAWAN MONSTER, JUGA PERLU SANTAI SEBENTAR, KAN.", "pt": "AI! OLHA, N\u00d3S LUTAMOS CONTRA DEM\u00d4NIOS TODOS OS DIAS, TAMB\u00c9M PRECISAMOS RELAXAR UM POUCO.", "text": "Oh my! You see, we need to relax too since we\u0027re fighting monsters every day.", "tr": "Aman! Bak, her g\u00fcn canavarlarla sava\u015f\u0131yoruz, biraz rahatlamaya ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["0", "945", "140", "1126"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AI SECR\u00c8TEMENT CACH\u00c9 500 YUANS DANS MON CHAPEAU, C\u0027EST SUFFISANT POUR NOUS PAYER UNE NUIT DE PLAISIR.", "id": "SEBENARNYA AKU DIAM-DIAM MENYIMPAN 500 YUAN DI TOPIKU, CUKUP UNTUK KITA BERDUA SEMALAMAN.", "pt": "NA VERDADE, EU ESCONDI 500 YUANS NO MEU CHAP\u00c9U. \u00c9 O SUFICIENTE PARA N\u00d3S DOIS PASSARMOS A NOITE.", "text": "Actually, I secretly hid 500 yuan in my hat, enough for us to stay overnight.", "tr": "Asl\u0131nda \u015fapkamda gizlice 500 yuan saklad\u0131m, ikimiz i\u00e7in b\u00fct\u00fcn gece yeter."}, {"bbox": ["277", "2084", "514", "2238"], "fr": "CHAQUE SEMAINE, NOUS VOUS OFFRIRONS DES IMAGES BONUS, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 SUIVRE !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS ESPECIAIS PARA VOC\u00caS, FIQUEM LIGADOS!", "text": "Every week we will send everyone benefit pictures please pay more attention!", "tr": "Her hafta herkes i\u00e7in bonus resimler yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["477", "970", "591", "1090"], "fr": "NON ! VAS-Y TOI-M\u00caME, JE N\u0027AI PAS BESOIN DE MASSAGE.", "id": "KAU SAJA YANG PERGI! AKU TIDAK BUTUH PIJAT.", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca QUE V\u00c1 SOZINHO! EU N\u00c3O PRECISO DE MASSAGEM.", "text": "Nah! You go yourself, I don\u0027t need a massage.", "tr": "Hadi! Sen kendin git, benim masaja ihtiyac\u0131m yok."}, {"bbox": ["490", "59", "598", "202"], "fr": "JE FERAIS MIEUX D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL AVEC ERLANG.", "id": "AKU PERGI KE RUMAH SAKIT BERSAMA ER LANG SAJA.", "pt": "EU AINDA PREFIRO IR AO HOSPITAL COM O ERLANG.", "text": "I\u0027ll still go to the hospital with Erlang.", "tr": "Ben yine de Er Lang ile hastaneye gideyim."}, {"bbox": ["0", "23", "150", "113"], "fr": "AH... HAHA... C\u0027\u00c9TAIT JUSTE UNE BLAGUE !", "id": "AH..... HAHA... HANYA BERCANDA KOK!", "pt": "AH... HAHA... ERA S\u00d3 UMA BRINCADEIRA!", "text": "Ah... Haha... Just kidding!", "tr": "Ah... Haha, sadece \u015faka yap\u0131yordum!"}, {"bbox": ["4", "755", "109", "843"], "fr": "LAO\u0027ER, POURQUOI M\u0027AS-TU EMMEN\u00c9 ICI ?", "id": "LAO ER, KAU MEMBAWAKU KE SINI UNTUK APA?", "pt": "LAO\u0027ER, POR QUE VOC\u00ca ME TROUXE AQUI?", "text": "Lao Er, why did you bring me here?", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f, beni buraya niye getirdin?"}, {"bbox": ["0", "241", "209", "324"], "fr": "AU REVOIR, GRAND FR\u00c8RE (ERLANG) !", "id": "KAKAK (ER LANG), SAMPAI JUMPA!", "pt": "ADEUS, IRM\u00c3O (ERLANG)!", "text": "Goodbye, Brother (Erlang)!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal abi (Er Lang)!"}, {"bbox": ["21", "1373", "105", "1473"], "fr": "HEIN !?", "id": "[SFX] HAH!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "Huh!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["346", "241", "515", "289"], "fr": "ALLONS-Y, ALLONS-Y !", "id": "AYO PERGI, AYO PERGI!", "pt": "VAMOS, VAMOS!", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go!", "tr": "Gidelim, gidelim!"}, {"bbox": ["527", "288", "598", "356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["417", "1825", "495", "1947"], "fr": "DIGNIT\u00c9 : UN SACHET POUR 1000.", "id": "SATU KANTONG INTEGRITAS DITUKAR 1000.", "pt": "UMA SACOLA DE INTEGRIDADE POR 1000.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["14", "2254", "184", "2453"], "fr": "SI VOUS VOULEZ ME CONTACTER, VOUS POUVEZ M\u0027AJOUTER SUR WEIBO SINA, RECHERCHEZ : @QUANYINGSHENG. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS AJOUTEREZ SOUVENT [CETTE \u0152UVRE] \u00c0 VOS FAVORIS ! BEAUCOUP DE BONNES CRITIQUES ! ET BEAUCOUP DE CHANCE !", "id": "JIKA INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG. SEMOGA SEMUANYA BANYAK MEMBERIKAN KOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "PARA ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO, PROCUREM POR: @QUAN YINGSHENG. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEIXEM MUITOS COMENT\u00c1RIOS POSITIVOS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": "Bana ula\u015fmak isterseniz, Sina Weibo\u0027da @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza ekler, be\u011fenir ve iyi yorumlar yapars\u0131n\u0131z! \u015eans\u0131n\u0131z bol olsun!"}, {"bbox": ["27", "2258", "324", "2338"], "fr": "SI VOUS VOULEZ ME CONTACTER, VOUS POUVEZ M\u0027AJOUTER SUR WEIBO SINA, RECHERCHEZ : @QUANYINGSHENG.", "id": "JIKA INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG.", "pt": "PARA ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO, PROCUREM POR: @QUAN YINGSHENG.", "text": "...", "tr": "Bana ula\u015fmak isterseniz, Sina Weibo\u0027da @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak bulabilirsiniz."}, {"bbox": ["48", "1606", "363", "1737"], "fr": "AMIS QUI AIMEZ \"CHASSEURS\" (\u730e\u884c\u8005), N\u0027OUBLIEZ PAS DE L\u0027AJOUTER SOUVENT \u00c0 VOS FAVORIS ET D\u0027ENVOYER BEAUCOUP DE CADEAUX ! MERCI !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aLIE XING ZHE\u300b, JANGAN LUPA UNTUK BANYAK MEMBERIKAN KOLEKSI DAN HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"O CA\u00c7ADOR ERRANTE\", LEMBREM-SE DE FAVORITAR BASTANTE E MANDAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "Friends who like \"Hunter Walker,\" remember to collect and send gifts! Thank you!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezginler\u300b\u0027i seven arkada\u015flar, bol bol koleksiyonunuza eklemeyi ve hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["466", "584", "597", "628"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["14", "2254", "588", "2454"], "fr": "SI VOUS VOULEZ ME CONTACTER, VOUS POUVEZ M\u0027AJOUTER SUR WEIBO SINA, RECHERCHEZ : @QUANYINGSHENG. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS AJOUTEREZ SOUVENT [CETTE \u0152UVRE] \u00c0 VOS FAVORIS ! BEAUCOUP DE BONNES CRITIQUES ! ET BEAUCOUP DE CHANCE !", "id": "JIKA INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG. SEMOGA SEMUANYA BANYAK MEMBERIKAN KOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "PARA ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO, PROCUREM POR: @QUAN YINGSHENG. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEIXEM MUITOS COMENT\u00c1RIOS POSITIVOS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "To contact me, you can add my Weibo Sina Weibo search: @Quanyingsheng, you can find me. I hope everyone will collect more! More praise! More good luck!", "tr": "Bana ula\u015fmak isterseniz, Sina Weibo\u0027da @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza ekler, be\u011fenir ve iyi yorumlar yapars\u0131n\u0131z! \u015eans\u0131n\u0131z bol olsun!"}], "width": 599}]
Manhua