This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "326", "324", "423"], "fr": "H\u00e9 Erlang, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "HEI ERLANG, KAMU KENAPA?", "pt": "EI, ERLANG, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Hey Erlang, what\u0027s wrong?", "tr": "Hey Erlang, neyin var?"}], "width": 591}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "792", "531", "921"], "fr": "Non, \u00e7a va, je vais juste me reposer un peu. C\u0027est peut-\u00eatre parce que j\u0027ai combattu sans arr\u00eat et que j\u0027ai trop forc\u00e9, je suis \u00e9puis\u00e9.", "id": "TIDAK PERLU, AKU ISTIRAHAT SEBENTAR SAJA SUDAH CUKUP. MUNGKIN KARENA BERTARUNG TERUS-MENERUS, DAN MENGGUNAKAN TENAGA TERLALU BANYAK JADI SANGAT LELAH.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOU FICAR BEM DEPOIS DE DESCANSAR UM POUCO. TALVEZ SEJA PORQUE LUTEI CONTINUAMENTE E USEI MUITA FOR\u00c7A, ESTOU MUITO CANSADO.", "text": "No need, I just need to rest for a bit. I\u0027m probably just tired from fighting continuously and overexerting myself.", "tr": "Gerek yok, biraz dinlenince iyi olurum. Belki de art arda sava\u015ft\u0131\u011f\u0131m ve kendimi fazla zorlad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00e7ok yoruldum."}, {"bbox": ["29", "21", "102", "149"], "fr": "Je me sens faible d\u0027un coup. J\u0027ai peut-\u00eatre trop forc\u00e9.", "id": "TIBA-TIBA JADI LEMAS. MUNGKIN KARENA TERLALU MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "FIQUEI FRACO DE REPENTE. TALVEZ TENHA USADO MUITA FOR\u00c7A.", "text": "I\u0027m suddenly weak. I probably overexerted myself.", "tr": "Birden zay\u0131f d\u00fc\u015ft\u00fcm. Belki de kendimi fazla zorlad\u0131m."}, {"bbox": ["453", "177", "552", "277"], "fr": "Sa peau n\u0027est plus aussi rouge maintenant, \u00e7a s\u0027estompe.", "id": "KULITNYA SEKARANG PERLAHAN-LAHAN TIDAK MERAH LAGI.", "pt": "A PELE AGORA EST\u00c1 VOLTANDO AO NORMAL LENTAMENTE.", "text": "My skin is slowly turning back to normal now.", "tr": "Tenin \u015fimdi yava\u015f yava\u015f k\u0131zar\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131 kaybediyor."}, {"bbox": ["451", "23", "553", "149"], "fr": "Pourquoi es-tu tout rouge et br\u00fblant ?", "id": "KENAPA BADANMU MERAH DAN PANAS BEGINI?", "pt": "POR QUE SEU CORPO EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO E QUENTE?", "text": "Why are you so red and hot?", "tr": "V\u00fccudun neden hem k\u0131zar\u0131k hem de ate\u015f gibi?"}, {"bbox": ["386", "516", "523", "591"], "fr": "Tu vas bien ? Tu veux aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "KAMU TIDAK APA-APA? MAU KE RUMAH SAKIT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? QUER IR AO HOSPITAL?", "text": "Are you okay? Do you want to go to the hospital?", "tr": "\u0130yi misin? Hastaneye gitmek ister misin?"}], "width": 591}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "990", "557", "1095"], "fr": "Tant pis, il m\u0027a sauv\u00e9e deux fois, il ne doit pas \u00eatre m\u00e9chant. Ce n\u0027est rien de le laisser s\u0027appuyer un peu.", "id": "SUDALAH, DIA SUDAH MENYELAMATKANKU DUA KALI, SEHARUSNYA BUKAN ORANG JAHAT. BIARKAN SAJA DIA BERSANDAR SEBENTAR, TIDAK APA-APA.", "pt": "ESQUECE, ELE ME SALVOU DUAS VEZES, N\u00c3O DEVE SER UMA PESSOA M\u00c1. DEIX\u00c1-LO SE APOIAR UM POUCO N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "Forget it, he\u0027s saved me twice already. He shouldn\u0027t be a bad person. Letting him lean on me isn\u0027t a big deal.", "tr": "Bo\u015f ver, beni iki kez kurtard\u0131, k\u00f6t\u00fc biri olmamal\u0131. Biraz yaslanmas\u0131na izin versem bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["436", "836", "554", "945"], "fr": "Il doit \u00eatre bless\u00e9 et inconscient en ce moment.", "id": "DIA SEPERTINYA TERLUKA SEKARANG, DALAM KONDISI TIDAK SADAR.", "pt": "ELE DEVE ESTAR FERIDO AGORA, EST\u00c1 INCONSCIENTE.", "text": "He must be injured right now and in an unconscious state.", "tr": "\u015eu an yaral\u0131 olmal\u0131, bilin\u00e7siz bir durumda."}, {"bbox": ["35", "504", "114", "610"], "fr": "C\u0027est comme \u00eatre dans les bras de maman quand j\u0027\u00e9tais petite.", "id": "RASANYA SEPERTI PELUKAN IBU WAKTU KECIL.", "pt": "PARECE O ABRA\u00c7O DA MAM\u00c3E QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A.", "text": "It feels like my mother\u0027s embrace when I was little.", "tr": "Sanki \u00e7ocukken annemin kuca\u011f\u0131 gibi."}, {"bbox": ["32", "276", "129", "444"], "fr": "C\u0027est si confortable de s\u0027appuyer. C\u0027est tout doux.", "id": "BERSANDAR BEGINI NYAMAN SEKALI. LEMBUT.", "pt": "APOIAR-SE \u00c9 T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL. MACIO.", "text": "It feels so comfortable leaning on him. So soft.", "tr": "Yaslanmak \u00e7ok rahat. Yumu\u015fac\u0131k."}, {"bbox": ["472", "437", "549", "552"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien ce que tu fais, non ? Nous...", "id": "BEGINI TIDAK BAIK, KAN? KITA...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM, N\u00c9? N\u00d3S...", "text": "Isn\u0027t this inappropriate? We...", "tr": "B\u00f6yle yapman do\u011fru de\u011fil, de\u011fil mi? Biz..."}, {"bbox": ["16", "793", "205", "956"], "fr": "Il a l\u0027air d\u0027\u00eatre quelqu\u0027un sans mauvaises intentions, c\u0027est moi qui imagine des choses ?", "id": "MELIHATNYA SEPERTINYA ORANG YANG TIDAK PUNYA PIKIRAN JAHAT, APA AKU YANG BERPIKIR BERLEBIHAN YA?", "pt": "ELE PARECE SER UMA PESSOA SEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, SER\u00c1 QUE ESTOU PENSANDO DEMAIS?", "text": "He seems like an innocent person, maybe I\u0027m overthinking it?", "tr": "Masum biri gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ben mi abart\u0131yorum acaba?"}, {"bbox": ["444", "286", "542", "338"], "fr": "Toi... toi.", "id": "KAMU... KAMU.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca.", "text": "You... you...", "tr": "Sen... sen..."}], "width": 591}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "895", "433", "1000"], "fr": "Non ! Non. Je l\u0027aidais juste \u00e0 se tenir ! Il a l\u0027air un peu \u00e9tourdi.", "id": "TI-TIDAK! TIDAK ADA. AKU HANYA MEMAPAHNYA! DIA SEPERTINYA AGAK PUSING.", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O TEM NADA. EU S\u00d3 O ESTOU SEGURANDO! ELE PARECE UM POUCO TONTO.", "text": "No! Nothing. I\u0027m just helping him up! He seems a little dizzy.", "tr": "Yo! Yok bir \u015fey. Sadece ona destek oluyordum! San\u0131r\u0131m biraz ba\u015f\u0131 d\u00f6n\u00fcyor."}, {"bbox": ["334", "1500", "455", "1629"], "fr": "Les deux filles, je me les suis toutes faites ! Pas aussi nul que lui ! \u00c9tourdi en plus ? H\u00e9...", "id": "DUA WANITA ITU SUDAH KUURUS SEMUA! TIDAK MUNGKIN SELEMAH DIA! MASIH PUSING? HEH...", "pt": "EU DEI CONTA DAS DUAS GAROTAS! N\u00c3O SOU UM IN\u00daTIL COMO ELE! AINDA EST\u00c1 TONTO? HEH...", "text": "I can handle both of those women! I wouldn\u0027t be such a loser like him! Getting dizzy? Heh\u2026", "tr": "\u0130ki k\u0131z\u0131 birden hallettim! Onun gibi bir ezik de\u011filim! Bir de bay\u0131lm\u0131\u015f m\u0131? Heh..."}, {"bbox": ["34", "1049", "132", "1181"], "fr": "Les deux d\u00e9mones de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est Erlang qui les a fait fuir, non ?", "id": "KEDUA SILUMAN WANITA TADI BERHASIL DIUSIR OLEH ERLANG, KAN?", "pt": "AQUELAS DUAS DEM\u00d4NIAS DE AGORA H\u00c1 POUCO FORAM ESPANTADAS PELO ERLANG, CERTO?", "text": "Did Erlang scare those two demonesses away?", "tr": "Deminki o iki di\u015fi canavar Erlang taraf\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["27", "2089", "104", "2283"], "fr": "Si tu ne le mords pas, je te r\u00e8gle ton compte !", "id": "KALAU TIDAK MENGGIGITNYA, AKU AKAN MENGHAJARMU!", "pt": "SE N\u00c3O MORDER, EU CUIDO DE VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll punish you if you bite me!", "tr": "E\u011fer \u0131s\u0131rmazsan seni benzetirim!"}, {"bbox": ["27", "1497", "114", "1623"], "fr": "Si seulement j\u0027avais \u00e9t\u00e9 l\u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KALAU SAJA TADI AKU ADA DI SANA.", "pt": "SE EU ESTIVESSE L\u00c1 NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO, TERIA SIDO \u00d3TIMO.", "text": "If I had been here just now, this wouldn\u0027t have happened.", "tr": "Az \u00f6nceki durumda ke\u015fke ben olsayd\u0131m."}, {"bbox": ["483", "593", "557", "706"], "fr": "Vous deux, vous vous serriez dans les bras ?", "id": "KALIAN BERDUA SEDANG BERPELUKAN YA?", "pt": "VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O SE ABRA\u00c7ANDO?", "text": "Are you two hugging?", "tr": "Siz ikiniz sar\u0131l\u0131yor muydunuz?"}, {"bbox": ["130", "587", "260", "643"], "fr": "Ah ! Regarde comme ton visage est rouge !", "id": "YA! LIHAT WAJAHMU KENAPA MERAH BEGITU?", "pt": "AH! POR QUE SEU ROSTO EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO?", "text": "Wow! Why is your face so red?", "tr": "A! Y\u00fcz\u00fcn neden k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131 olmu\u015f?"}, {"bbox": ["39", "18", "204", "102"], "fr": "Arr\u00eate de me tripoter, d\u0027accord !?", "id": "TANGANNYA JANGAN MERABA-RABA SEMBARANGAN, YA!?", "pt": "N\u00c3O FIQUE APALPANDO, OK!?", "text": "Don\u0027t touch me inappropriately, okay!?", "tr": "Ellerine hakim ol, tamam m\u0131!?"}, {"bbox": ["447", "1236", "557", "1308"], "fr": "\u00c7a saigne carr\u00e9ment.", "id": "SUDAH BERDARAH.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 SANGRANDO.", "text": "He\u0027s bleeding.", "tr": "Kan\u0131yor bile."}, {"bbox": ["69", "346", "263", "391"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, Han Yue ?", "id": "ADA APA, HAN YUE?", "pt": "O QUE FOI, HAN YUE?", "text": "What\u0027s wrong, Han Yue?", "tr": "Neyin var, Han Yue?"}, {"bbox": ["100", "1754", "263", "1798"], "fr": "Toi ! Mords-le !", "id": "KAU! GIGIT DIA!", "pt": "VOC\u00ca! MORDA ELE!", "text": "You! Bite him!", "tr": "Sen! Is\u0131r onu!"}, {"bbox": ["147", "2368", "318", "2442"], "fr": "Maomao, \u00e9coute-moi : mords-le !", "id": "MAOMAO DENGARKAN AKU: GIGIT DIA!", "pt": "MAOMAO, ME OBEDE\u00c7A: MORDA ELE!", "text": "Maomao, listen to me: bite him!", "tr": "Maomao, s\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle: Is\u0131r onu!"}, {"bbox": ["373", "1043", "527", "1098"], "fr": "Ce gamin est vachement fort ! C\u0027est un vrai talent !", "id": "ANAK INI HEBAT SEKALI! BENAR-BENAR BERBAKAT!", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 BEM FEROZ! \u00c9 UM TALENTO!", "text": "This kid is fierce! He\u0027s a talent!", "tr": "Bu \u00e7ocuk baya\u011f\u0131 sertmi\u015f! Yetenekli biri!"}, {"bbox": ["475", "1111", "549", "1198"], "fr": "Et comment !", "id": "MEMANG BENAR!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO!", "text": "Isn\u0027t he!", "tr": "De\u011fil mi ya!"}, {"bbox": ["52", "199", "131", "279"], "fr": "Ah bon ?", "id": "MEMANGNYA AKU BEGITU?", "pt": "EU TENHO?", "text": "Am I?", "tr": "\u00d6yle miyim?"}, {"bbox": ["446", "2388", "564", "2511"], "fr": "Je te donne un extra. Un steak !", "id": "AKU AKAN MEMBERIMU MAKANAN TAMBAHAN. STEAK!", "pt": "VOU TE DAR UMA REFEI\u00c7\u00c3O EXTRA. BIFE!", "text": "I\u0027ll give you extra food. Steak!", "tr": "Sana fazladan yemek verece\u011fim. Biftek!"}], "width": 591}, {"height": 1257, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1042", "283", "1180"], "fr": "Erlang, tu n\u0027as plus besoin de le prouver ! Dis vite \u00e0 Maomao d\u0027arr\u00eater ! Je te crois !", "id": "ERLANG, KAMU TIDAK PERLU MEMBUKTIKANNYA LAGI! CEPAT SURUH MAOMAO BERHENTI! AKU PERCAYA PADAMU!", "pt": "ERLANG, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA PROVAR MAIS NADA! MANDE O MAOMAO PARAR LOGO! EU ACREDITO EM VOC\u00ca!", "text": "Erlang, you don\u0027t need to prove anything! Make Maomao stop! I believe you!", "tr": "Erlang, kan\u0131tlamana gerek yok! \u00c7abuk Maomao\u0027yu durdur! Sana inand\u0131m!"}], "width": 591}]
Manhua