This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "159", "577", "290"], "fr": "Comment as-tu fait pour que ton poing s\u0027enflamme tout \u00e0 l\u0027heure ? Ces deux d\u00e9mons ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9duits en cendres en un instant.", "id": "Bagaimana pukulanmu tadi bisa mengeluarkan api? Kedua monster itu langsung musnah jadi abu.", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU SOLTAR FOGO COM UM SOCO AGORA H\u00c1 POUCO? AQUELES DOIS MONSTROS VIRARAM CINZAS NUM INSTANTE.", "text": "How did you make fire with your punch? Those two monsters were instantly annihilated.", "tr": "Demin att\u0131\u011f\u0131n yumrukla nas\u0131l ate\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n? O iki canavar bir anda k\u00fcl oldu."}, {"bbox": ["296", "398", "574", "529"], "fr": "Grand-p\u00e8re a dit que je ne devais pas entrer dans une rage folle, car il y a une b\u00eate en moi que je ne contr\u00f4le pas encore. Si j\u0027utilise trop de force et que c\u0027est grave, mes m\u00e9ridiens pourraient \u00e9clater et je mourrais. Si c\u0027est l\u00e9ger, je deviens faible comme maintenant.", "id": "Kakek pernah bilang, aku tidak boleh terlalu marah, karena ada seekor binatang buas di dalam tubuhku yang belum bisa kukendalikan. Jika aku menggunakan kekuatan berlebihan, yang parah bisa membuat meridianku pecah dan aku mati, kalau ringan, aku akan jadi selemas ini.", "pt": "MEU AV\u00d4 DISSE QUE N\u00c3O POSSO FICAR FURIOSO, PORQUE TENHO UMA FERA DENTRO DE MIM QUE AINDA N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR. SE EU USAR MUITA FOR\u00c7A, NO PIOR DOS CASOS, MEUS MERIDIANOS PODEM EXPLODIR E EU MORRERIA. NO MAIS LEVE, FICO FRACO ASSIM.", "text": "Grandpa said I can\u0027t get enraged, because there\u0027s a beast inside me that I can\u0027t control yet. If I exert too much force, I might die from ruptured veins. If it\u0027s mild, I\u0027ll just end up weak like this.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam \u00f6fkelenmemem gerekti\u011fini s\u00f6yledi, \u00e7\u00fcnk\u00fc i\u00e7imde hen\u00fcz kontrol edemedi\u011fim bir canavar var. \u00c7ok fazla g\u00fc\u00e7 kullan\u0131rsam, meridyenlerim patlayabilir ve \u00f6lebilirim, daha hafif olursa da b\u00f6yle zay\u0131f d\u00fc\u015ferim."}, {"bbox": ["431", "959", "574", "1057"], "fr": "Oui ! Et si des d\u00e9mons nous attaquaient par surprise maintenant ? Tu ne peux pas dormir !", "id": "Iya! Bagaimana kalau monster datang menyerang sekarang? Kau tidak boleh tidur!", "pt": "\u00c9 MESMO! E SE OS MONSTROS VIEREM NOS ATACAR DE SURPRESA AGORA? VOC\u00ca N\u00c3O PODE DORMIR!", "text": "Yeah! What if monsters come to attack us now? You can\u0027t sleep!", "tr": "Evet! Ya \u015fimdi canavarlar sald\u0131r\u0131rsa ne olacak? Uyuyamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["263", "967", "356", "1048"], "fr": "Alors, comment faire pour r\u00e9cup\u00e9rer au plus vite ?", "id": "Lalu bagaimana caranya agar cepat pulih?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca PODE SE RECUPERAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL?", "text": "How can I recover as soon as possible?", "tr": "Peki nas\u0131l \u00e7abucak iyile\u015febilirsin?"}, {"bbox": ["52", "1272", "229", "1379"], "fr": "Nous deux, si belles et d\u00e9licates, que deviendrions-nous s\u0027il nous arrivait un malheur ? R\u00e9veille-toi vite !", "id": "Kami berdua, dua wanita cantik bak bidadari, kalau terjadi apa-apa bagaimana? Cepat bangun!", "pt": "SE ALGO ACONTECER CONOSCO, DUAS BELEZAS CELESTIAIS COMO N\u00d3S, O QUE FAREMOS? ACORDE LOGO!", "text": "What if something happens to us, two beautiful women like flowers? Wake up!", "tr": "Biz iki g\u00fczel k\u0131za bir \u015fey olursa ne yapar\u0131z? \u00c7abuk uyan!"}, {"bbox": ["67", "329", "258", "431"], "fr": "C\u0027est pourquoi je me suis affaibli d\u0027un coup, je n\u0027ai plus aucune force maintenant.", "id": "Makanya aku langsung lemas begini, sekarang tidak punya tenaga sama sekali.", "pt": "POR ISSO, FIQUEI MOLE DE REPENTE. AGORA N\u00c3O TENHO MAIS FOR\u00c7A NENHUMA.", "text": "So I just went limp, and now I have no strength at all.", "tr": "Bu y\u00fczden bir anda zay\u0131f d\u00fc\u015ft\u00fcm, \u015fimdi hi\u00e7 g\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131."}, {"bbox": ["470", "1280", "574", "1356"], "fr": "Tu dois prendre tes responsabilit\u00e9s !", "id": "Kau harus bertanggung jawab!", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE SE RESPONSABILIZAR!", "text": "You have to take responsibility!", "tr": "Sorumluluk alman laz\u0131m!"}, {"bbox": ["57", "61", "158", "93"], "fr": "Une heure du matin.", "id": "Pukul satu dini hari", "pt": "UMA DA MANH\u00c3", "text": "1 AM", "tr": "Gece bir."}, {"bbox": ["61", "958", "220", "997"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai sommeil et froid.", "id": "Sekarang mengantuk dan kedinginan", "pt": "AGORA ESTOU COM SONO E FRIO.", "text": "I\u0027m sleepy and cold now.", "tr": "\u015eimdi hem uykum var hem de \u00fc\u015f\u00fcyorum."}], "width": 612}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "655", "199", "788"], "fr": "Avant, il y avait une source chaude sur la montagne. Chaque fois que j\u0027\u00e9tais bless\u00e9, j\u0027allais m\u0027y soigner.", "id": "Dulu di gunung ada sumber air panas, setiap kali terluka aku selalu berobat ke sana.", "pt": "ANTES, HAVIA UMA FONTE TERMAL NA MONTANHA. TODA VEZ QUE ME MACHUCAVA, IA L\u00c1 PARA ME CURAR.", "text": "There was a hot spring in the mountains before. I would go there to heal every time I got injured.", "tr": "Eskiden da\u011fda bir kapl\u0131ca vard\u0131, her yaraland\u0131\u011f\u0131mda oraya iyile\u015fmeye giderdim."}, {"bbox": ["461", "496", "581", "591"], "fr": "Nous aussi, nous pouvons faire ce qui est en notre pouvoir.", "id": "Kita juga bisa melakukan apa yang kita bisa.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M PODEMOS FAZER O QUE ESTIVER AO NOSSO ALCANCE.", "text": "We can also do what we can to help.", "tr": "Biz de elimizden geleni yapabiliriz."}, {"bbox": ["468", "654", "581", "763"], "fr": "Maintenant, j\u0027aimerais d\u0027abord trouver un bassin pour me tremper.", "id": "Sekarang aku mau cari kolam untuk berendam dulu.", "pt": "AGORA, QUERO PRIMEIRO ENCONTRAR UMA BANHEIRA PARA MERGULHAR.", "text": "Now I want to find a pool to soak in first.", "tr": "\u015eimdi \u00f6nce suya girmek i\u00e7in bir havuz bulmak istiyorum."}, {"bbox": ["430", "13", "574", "94"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pend si vous deux \u00eates d\u0027accord ?", "id": "Tergantung kalian berdua mau atau tidak?", "pt": "DEPENDE SE VOC\u00caS DUAS EST\u00c3O DISPOSTAS.", "text": "It depends on whether you two are willing.", "tr": "Bakal\u0131m siz ikiniz istiyor musunuz?"}, {"bbox": ["28", "824", "236", "938"], "fr": "Ce n\u0027est pas difficile, tu peux d\u0027abord te tremper dans ma baignoire.", "id": "Ini tidak sulit, berendam saja dulu di bak mandi rumahku.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL. MERGULHE PRIMEIRO NA BANHEIRA DA MINHA CASA.", "text": "That\u0027s not difficult. Let\u0027s soak in my bathtub first.", "tr": "Bu zor de\u011fil, \u00f6nce benim k\u00fcvetimde \u0131slan."}, {"bbox": ["55", "474", "202", "573"], "fr": "C\u0027est vrai, on ne peut pas toujours te laisser risquer ta vie.", "id": "Benar juga, tidak bisa selalu mengandalkanmu untuk bertaruh nyawa.", "pt": "ISSO MESMO, N\u00c3O PODEMOS SEMPRE DEIXAR VOC\u00ca ARRISCAR A VIDA.", "text": "That\u0027s right, we can\u0027t always let you risk your life.", "tr": "Evet, her zaman senin hayat\u0131n\u0131 tehlikeye atmana izin veremeyiz."}, {"bbox": ["34", "13", "211", "101"], "fr": "Si vous voulez que je r\u00e9cup\u00e8re mes forces rapidement, il y a un moyen.", "id": "Kalau mau aku cepat pulih kekuatanku, bukannya tidak ada cara.", "pt": "SE QUISEREM QUE EU RECUPERE MEUS PODERES RAPIDAMENTE, N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O HAJA UM JEITO.", "text": "There is a way to help me recover my power quickly.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fc \u00e7abucak geri kazanmam\u0131 istiyorsan, bir yolu var."}, {"bbox": ["28", "280", "185", "428"], "fr": "Dis-le, nous ferons tout ce que tu demanderas.", "id": "Katakan saja, apa pun yang kau minta akan kami lakukan.", "pt": "DIGA! FAREMOS O QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "Tell us, we\u0027ll do whatever it takes.", "tr": "S\u00f6yle, ne yapmam\u0131z\u0131 istersen yapar\u0131z."}, {"bbox": ["26", "993", "175", "1041"], "fr": "Ce n\u0027est que la premi\u00e8re \u00e9tape.", "id": "Ini baru langkah pertama.", "pt": "ESTE \u00c9 APENAS O PRIMEIRO PASSO.", "text": "This is just the first step.", "tr": "Bu sadece ilk ad\u0131m."}, {"bbox": ["424", "1191", "580", "1246"], "fr": "C\u0027est si confortable !", "id": "Nyaman sekali!", "pt": "QUE CONFORT\u00c1VEL!", "text": "So comfortable!", "tr": "\u00c7ok rahat!"}, {"bbox": ["508", "975", "582", "1094"], "fr": "Et la deuxi\u00e8me ?", "id": "Yang kedua?", "pt": "E O SEGUNDO?", "text": "What\u0027s the second step?", "tr": "\u0130kincisi ne?"}], "width": 612}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "406", "210", "519"], "fr": "Hors de question ! Il faut imp\u00e9rativement une \u00e9nergie Yin extr\u00eame pour ma\u00eetriser mon feu Yang pur. Si vous ne voulez pas que les esprits viennent frapper \u00e0 votre porte la nuit, servez-moi bien.", "id": "Mana bisa begitu? Harus menggunakan energi Yin murni untuk menekan api Yang murniku. Kalau tidak mau diganggu hantu malam-malam, layani aku dengan baik.", "pt": "COMO ASSIM? \u00c9 PRECISO USAR A ENERGIA YIN EXTREMA PARA SUBJUGAR MEU FOGO YANG PURO. SE N\u00c3O QUISEREM QUE FANTASMAS BATAM NA PORTA \u00c0 NOITE, ME SIRVAM BEM.", "text": "That won\u0027t work? Only the most yin energy can subdue my pure yang fire. If you don\u0027t want ghosts knocking on your door tonight, then serve me well.", "tr": "O nas\u0131l olur? Benim saf Yang ate\u015fimi ancak a\u015f\u0131r\u0131 Yin enerjisiyle bast\u0131rabilirsin. Gece hayaletlerin kap\u0131n\u0131 \u00e7almas\u0131n\u0131 istemiyorsan, bana iyi hizmet et."}, {"bbox": ["31", "257", "280", "346"], "fr": "Pourquoi ne pas demander au comptable Xue et \u00e0 mon p\u00e8re de masser ? Ils ont plus de force.", "id": "Suruh saja Akuntan Xue dan ayahku yang memijat, kan? Tenaga mereka juga lebih besar.", "pt": "N\u00c3O BASTARIA PEDIR AO CONTADOR XUE E AO MEU PAI PARA MASSAGEAREM? ELES T\u00caM MAIS FOR\u00c7A.", "text": "Why don\u0027t we let Accountant Xue and my dad massage you? They\u0027re strong.", "tr": "Muhasebeci Xue ve babam\u0131n masaj yapmas\u0131 olmaz m\u0131? Onlar daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["498", "420", "581", "531"], "fr": "Avec deux hommes, ce serait la catastrophe pour moi.", "id": "Kalau dipijat dua pria, aku malah bisa celaka.", "pt": "COM DOIS HOMENS, EU ESTARIA ACABADO.", "text": "I\u0027d be ruined with two guys.", "tr": "\u0130ki erkek olursa ben mahvolurum."}, {"bbox": ["28", "24", "85", "191"], "fr": "Deuxi\u00e8me \u00e9tape, vous deux devez appuyer fort !", "id": "Langkah kedua, kalian berdua harus memijat dengan kuat!", "pt": "NO SEGUNDO PASSO, VOC\u00caS DUAS T\u00caM QUE MASSAGEAR COM FOR\u00c7A!", "text": "For the second step, you two have to press hard!", "tr": "\u0130kinci ad\u0131m, ikiniz de sert\u00e7e bast\u0131rmal\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["540", "36", "581", "173"], "fr": "Il faut vraiment appuyer fort !", "id": "Harus dengan sekuat tenaga!", "pt": "COM BASTANTE FOR\u00c7A!", "text": "Must press hard!", "tr": "Mutlaka sert\u00e7e bast\u0131r\u0131n!"}], "width": 612}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "283", "583", "414"], "fr": "Je compte principalement sur ma vitesse pour vaincre mes ennemis, et aussi, comme l\u0027a dit grand-p\u00e8re, j\u0027ai une force explosive et une perception hors du commun.", "id": "Aku utamanya mengandalkan kecepatan untuk mengalahkan musuh, dan juga seperti yang Kakek bilang, aku punya kekuatan ledakan dan kepekaan yang tidak biasa.", "pt": "EU DERROTO OS INIMIGOS PRINCIPALMENTE COM VELOCIDADE, E TAMB\u00c9M, COMO MEU AV\u00d4 DISSE, TENHO UMA FOR\u00c7A EXPLOSIVA E UMA CAPACIDADE DE PERCEP\u00c7\u00c3O INCOMUNS.", "text": "I mainly rely on speed to defeat the enemy, and also what Grandpa said, I have explosive power and perception different from ordinary people.", "tr": "Ben esas olarak d\u00fc\u015fmanlar\u0131 h\u0131zla alt ederim, bir de b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n dedi\u011fi gibi, herkesten farkl\u0131 bir patlay\u0131c\u0131 g\u00fcc\u00fcm ve sezgim var."}, {"bbox": ["31", "694", "147", "847"], "fr": "Pour parler franchement, pour l\u0027instant, je me bats avec une force brute semblable \u00e0 celle d\u0027une b\u00eate dompt\u00e9e, sans v\u00e9ritable technique.", "id": "Terus terang saja, sekarang aku bertarung hanya mengandalkan kekuatan kasar seperti menjinakkan binatang buas, tidak ada teknik sama sekali.", "pt": "PARA SER FRANCO, AGORA LUTO USANDO A FOR\u00c7A BRUTA DE UMA FERA DOMADA, N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA T\u00c9CNICA ENVOLVIDA.", "text": "To put it bluntly, now I\u0027m just fighting with the brute force of a tamed beast, there\u0027s no skill to speak of.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131, \u015fu anda evcille\u015ftirilmi\u015f bir canavar\u0131n kaba g\u00fcc\u00fcyle d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyorum, ortada bir teknik falan yok."}, {"bbox": ["454", "529", "576", "636"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que ma force pourra \u00eatre v\u00e9ritablement transform\u00e9e et utilis\u00e9e normalement.", "id": "Baru bisa benar-benar mengubah kekuatanku, membuatnya berfungsi dengan normal.", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEREI REALMENTE TRANSFORMAR MINHA FOR\u00c7A E FAZ\u00ca-LA FUNCIONAR NORMALMENTE.", "text": "To truly transform my power, so it can function normally.", "tr": "Ancak o zaman g\u00fcc\u00fcm ger\u00e7ekten d\u00f6n\u00fc\u015febilir ve normal \u015fekilde kullan\u0131labilir."}, {"bbox": ["509", "28", "581", "164"], "fr": "Tout \u00e7a a l\u0027air bien myst\u00e9rieux et compliqu\u00e9.", "id": "Kenapa kedengarannya seperti hal-hal yang mistis dan tidak jelas.", "pt": "TUDO ISSO SOA MUITO M\u00cdSTICO E MISTERIOSO.", "text": "It all sounds mysterious.", "tr": "S\u00f6ylediklerin hep b\u00f6yle gizemli \u015feyler."}, {"bbox": ["31", "515", "190", "638"], "fr": "Grand-p\u00e8re a dit que si un jour je rencontrais un expert ou une personne pr\u00e9destin\u00e9e, alors seulement on pourrait m\u0027aider.", "id": "Kakek bilang, kalau di masa depan bertemu dengan ahli atau orang yang berjodoh, baru bisa membantuku.", "pt": "MEU AV\u00d4 DISSE QUE, SE NO FUTURO EU ENCONTRAR UM MESTRE OU UMA PESSOA PREDESTINADA, S\u00d3 ENT\u00c3O PODEREI SER AJUDADO.", "text": "Grandpa said that if I encounter a master or a destined person in the future, they can help me.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam gelecekte bir usta veya kaderimde olan biriyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam, ancak o zaman bana yard\u0131m edebilece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["29", "928", "131", "1016"], "fr": "Hmph ! Je suis crev\u00e9e, j\u0027arr\u00eate !", "id": "Hmph! Capek sekali, aku tidak mau lagi!", "pt": "HMPH! ESTOU EXAUSTA, N\u00c3O VOU MAIS FAZER ISSO!", "text": "Hmph! I\u0027m exhausted, I quit!", "tr": "H\u0131h! \u00c7ok yoruldum, daha fazla yapmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["29", "1192", "178", "1266"], "fr": "Si tu sors, je ne pourrai pas te prot\u00e9ger.", "id": "Kalau kau keluar, aku tidak bisa melindungimu.", "pt": "SE VOC\u00ca SAIR, N\u00c3O POSSO TE PROTEGER.", "text": "I can\u0027t protect you if you go out.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsan seni koruyamam."}, {"bbox": ["419", "1197", "583", "1326"], "fr": "J\u0027ai une aura protectrice. Si tu la quittes, c\u0027est comme si Tang Sanzang sortait du cercle trac\u00e9 par Sun Wukong : le danger te guettera \u00e0 chaque instant.", "id": "Aku ini punya aura pelindung. Kalau kau meninggalkan auraku, itu seperti Tang Sanzang meninggalkan lingkaran yang digambar Sun Wukong, kapan saja bisa dalam bahaya.", "pt": "EU TENHO UMA AURA PROTETORA. SE VOC\u00ca SAIR DA MINHA AURA, SER\u00c1 COMO TANG SANZANG SAINDO DO C\u00cdRCULO DESENHADO POR SUN WUKONG, EM PERIGO A QUALQUER MOMENTO.", "text": "I have an aura. Leaving my aura is like Tang Sanzang leaving the circle drawn by Sun Wukong, there\u0027s danger at any time.", "tr": "Benim bir auram var. Auramdan ayr\u0131l\u0131rsan, t\u0131pk\u0131 Tang Sanzang\u0027\u0131n Sun Wukong\u0027un \u00e7izdi\u011fi \u00e7emberden ayr\u0131lmas\u0131 gibi olursun, her an tehlikede olursun."}, {"bbox": ["31", "291", "184", "368"], "fr": "Je m\u0027y connais un peu.", "id": "Bisa dibilang sedikit mengerti.", "pt": "ENTENDO UM POUCO, TALVEZ.", "text": "I know a thing or two.", "tr": "Biraz anlar\u0131m."}, {"bbox": ["44", "8", "276", "78"], "fr": "Erlang, est-ce que tu pratiques la magie tao\u00efste ?", "id": "Erlang, apa kau menguasai ilmu Tao?", "pt": "ERLANG, VOC\u00ca SABE USAR ARTES TAO\u00cdSTAS?", "text": "Erlang, do you know Taoism?", "tr": "Erlang, Taoist b\u00fcy\u00fcs\u00fc biliyor musun?"}, {"bbox": ["48", "1368", "184", "1482"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["408", "420", "578", "479"], "fr": "Il a dit que j\u0027avais la force d\u0027une b\u00eate f\u00e9roce en moi.", "id": "Dia bilang di dalam tubuhku ada kekuatan binatang buas.", "pt": "ELE DISSE QUE TENHO O PODER DE UMA FERA SELVAGEM DENTRO DE MIM.", "text": "He said there\u0027s the power of a beast inside me.", "tr": "\u0130\u00e7imde vah\u015fi bir canavar\u0131n g\u00fcc\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["521", "702", "578", "828"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "Begitu ya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["417", "928", "584", "1048"], "fr": "Je sors un instant. J\u0027appellerai un salon de massage pour non-voyants et je te ferai venir une masseuse.", "id": "Aku keluar dulu. Nanti aku telepon panti pijat tunanetra, pesankan terapis wanita untuk memijatmu.", "pt": "VOU SAIR PRIMEIRO. DAQUI A POUCO LIGO PARA UMA CASA DE MASSAGEM PARA CEGOS E CHAMO UMA MASSAGISTA PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll go out first. I\u0027ll call a blind massage parlor later and have a female technician come and massage you.", "tr": "Ben \u00f6nce \u00e7\u0131k\u0131yorum. Birazdan k\u00f6rler i\u00e7in masaj salonunu aray\u0131p sana masaj yapmas\u0131 i\u00e7in bir kad\u0131n teknisyen \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["361", "928", "462", "969"], "fr": "Je sors d\u0027abord.", "id": "Aku keluar dulu.", "pt": "VOU SAIR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll go out first.", "tr": "Ben \u00f6nce \u00e7\u0131k\u0131yorum."}], "width": 612}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "28", "229", "155"], "fr": "Il est minuit pass\u00e9, l\u0027heure o\u00f9 l\u0027\u00e9nergie Yin est \u00e0 son apog\u00e9e. J\u0027en ai \u00e9limin\u00e9 deux, ils viendront s\u00fbrement se venger chez toi.", "id": "Sekarang sudah lewat tengah malam, saat energi Yin paling kuat. Aku sudah menghabisi dua, mereka pasti akan datang ke rumahmu untuk balas dendam.", "pt": "J\u00c1 PASSOU DA HORA DE ZI (MEIA-NOITE), O MOMENTO EM QUE A ENERGIA YIN \u00c9 MAIS FORTE. EU DERROTEI DOIS DELES, COM CERTEZA VIR\u00c3O \u00c0 SUA CASA PARA SE VINGAR.", "text": "Now it\u0027s past midnight, the time when yin energy is at its peak. I killed two of them, they will definitely come to your house for revenge.", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131n\u0131 ge\u00e7ti, Yin enerjisinin en g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu zaman. \u0130kisini hallettim, kesin intikam i\u00e7in evine geleceklerdir."}, {"bbox": ["223", "827", "480", "910"], "fr": "Le patron a dit : \u0027Vite !\u0027 Tu es trop lent. Ce n\u0027est pas dans tes habitudes, Wu Lao\u0027er !", "id": "Maksud Bos adalah cepat! Langkahmu terlalu lambat. Ini bukan gayamu, Wu Lao Er!", "pt": "O CHEFE QUER RAPIDEZ! SEU RITMO EST\u00c1 MUITO LENTO. ESSE N\u00c3O \u00c9 O SEU ESTILO, WU LAO\u0027ER!", "text": "The boss means to be fast! You\u0027re too slow. This is not like you, Wu Lao\u0027er!", "tr": "Patron \u00e7abuk olman\u0131 istiyor! \u00c7ok yava\u015fs\u0131n. Bu senin tarz\u0131n de\u011fil, Wu Lao\u0027er!"}, {"bbox": ["242", "215", "390", "265"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Tais-toi, je continue de masser !", "id": "Astaga! Jangan bicara lagi, aku akan lanjut memijat!", "pt": "AI, MEU DEUS! N\u00c3O DIGA MAIS NADA, VOU CONTINUAR MASSAGEANDO!", "text": "Mom! Stop it, I\u0027ll keep pressing!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Tamam, konu\u015fma, devam ediyorum masaja!"}, {"bbox": ["49", "837", "165", "905"], "fr": "Wu Xinyin, alias Wu Lao\u0027er.", "id": "Wu Xinyin, Wu Lao Er", "pt": "WU XINYIN, WU LAO\u0027ER.", "text": "Wu XinYin Wu Lao\u0027er", "tr": "Wu Xinyin (Wu Lao\u0027er)"}, {"bbox": ["226", "947", "311", "1019"], "fr": "Compris, Fr\u00e8re Zhao.", "id": "Mengerti, Kak Zhao.", "pt": "ENTENDIDO, IRM\u00c3O ZHAO.", "text": "Got it, Brother Zhao.", "tr": "Anlad\u0131m, Karde\u015f Zhao."}, {"bbox": ["534", "914", "574", "1011"], "fr": "Zhao Jilian.", "id": "Zhao Jilian", "pt": "ZHAO JILIAN.", "text": "Zhao Jilian", "tr": "Zhao Jilian"}, {"bbox": ["284", "615", "580", "689"], "fr": "Tu es ma petite, petite pomme NNN...", "id": "Kau adalah apel kecilku~", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MINHA PEQUENA MA\u00c7\u00c3ZINHA...", "text": "You are hungry little apple", "tr": "Sen benim k\u00fc\u00e7\u00fck elmam..."}], "width": 612}, {"height": 923, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/58/5.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "696", "577", "867"], "fr": "On ne va quand m\u00eame pas risquer de retourner en prison pour de l\u0027argent, hein ?", "id": "Kita tidak perlu sampai demi uang, bagaimana kalau masuk penjara lagi?", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS IR T\u00c3O LONGE POR DINHEIRO, E SE FORMOS PRESOS DE NOVO?", "text": "We can\u0027t risk going back in for money, what if we get caught?", "tr": "Para i\u00e7in tekrar hapse girmeye de\u011fmez, ya girersek?"}, {"bbox": ["31", "696", "163", "889"], "fr": "Et si quelqu\u0027un meurt ? La police est tr\u00e8s stricte en ce moment ! Ils cherchent \u00e0 faire des exemples.", "id": "Bagaimana kalau ada yang mati? Sekarang polisi sedang ketat! Mereka sedang mencari contoh kasus.", "pt": "E SE ALGU\u00c9M MORRER? A POL\u00cdCIA EST\u00c1 MUITO RIGOROSA AGORA! EST\u00c3O PROCURANDO DAR O EXEMPLO.", "text": "What if someone dies? The police are very strict now! They\u0027re catching typical cases.", "tr": "Ya biri \u00f6l\u00fcrse? Polisler art\u0131k \u00e7ok s\u0131k\u0131! \u00d6rnek te\u015fkil edecek birilerini ar\u0131yorlar."}, {"bbox": ["416", "313", "558", "394"], "fr": "Ce gamin est trop impitoyable, ses coups sont mortels.", "id": "Bocah itu terlalu kejam, sekali bertindak langsung mengancam nyawa.", "pt": "AQUELE MOLEQUE \u00c9 MUITO CRUEL, CADA GOLPE DELE \u00c9 PARA MATAR.", "text": "That kid is too ruthless, he\u0027s out to kill.", "tr": "O velet \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z, sald\u0131r\u0131lar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeye y\u00f6nelik."}, {"bbox": ["505", "447", "577", "636"], "fr": "Amenez plus de monde, prenez des armes et chargez tous ensemble ! Vous croyez que \u00e7a va m\u0027arr\u00eater ?", "id": "Bawa lebih banyak orang, bawa senjata, serang bersama! Aku tidak percaya dia tidak bisa dikalahkan!", "pt": "TRAGA MAIS GENTE, PEGUEM AS ARMAS E ATAQUEM JUNTOS! EU ME RECUSO A ACREDITAR!", "text": "Bring more people, and bring weapons! I don\u0027t believe it!", "tr": "Daha fazla adam getirin, silahlar\u0131n\u0131z\u0131 kap\u0131n ve hep birlikte sald\u0131r\u0131n! \u0130nanm\u0131yorum yenilece\u011fimize!"}, {"bbox": ["432", "163", "576", "269"], "fr": "Mon poignet est aussi fractur\u00e9. Mes deux hommes sont \u00e9galement \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Pergelangan tanganku juga patah. Kedua anak buahku juga masuk rumah sakit.", "pt": "MEU PULSO TAMB\u00c9M EST\u00c1 QUEBRADO. MEUS DOIS SUBORDINADOS TAMB\u00c9M FORAM HOSPITALIZADOS.", "text": "My wrist is fractured too. My two subordinates are also hospitalized.", "tr": "Bile\u011fim de k\u0131r\u0131ld\u0131. O iki adam\u0131m da hastanelik oldu."}, {"bbox": ["32", "515", "232", "659"], "fr": "Pourquoi ne pas tout donner ? Tant que tu fais de ton mieux, le r\u00e9sultat sera diff\u00e9rent ! Tu pourrais \u00eatre un peu plus audacieux.", "id": "Kenapa tidak berusaha sekuat tenaga? Asal berusaha maksimal, hasilnya pasti berbeda! Keberanianmu bisa lebih besar lagi, kan.", "pt": "POR QUE N\u00c3O DAR O SEU MELHOR? SE VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7AR AO M\u00c1XIMO, O RESULTADO SER\u00c1 DIFERENTE! VOC\u00ca PODE SER UM POUCO MAIS OUSADO.", "text": "Why not give it your all? If you do your best, the result will be different! You can be bolder.", "tr": "Neden t\u00fcm g\u00fcc\u00fcnle sald\u0131rm\u0131yorsun? E\u011fer t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullan\u0131rsan, sonu\u00e7 farkl\u0131 olur! Biraz daha cesur olabilirsin."}, {"bbox": ["412", "36", "575", "157"], "fr": "Mais en chemin, la jeune ma\u00eetresse de mon p\u00e8re a ramen\u00e9 un jeune voyou qui a tout fait capoter.", "id": "Tapi di tengah jalan, sekretaris kecil ayahku itu membawa seorang bocah liar dan mengacaukan semuanya.", "pt": "MAS, NO MEIO DO CAMINHO, A AMANTEZINHA DO MEU PAI TROUXE UM MOLEQUE SELVAGEM QUE ATRAPALHOU TUDO.", "text": "BUT THEN DAD\u0027S MISTRESS BROUGHT A WILD KID AND RUINED EVERYTHING.", "tr": "Ama i\u015fin ortas\u0131nda babam\u0131n o gen\u00e7 sekreteri bir yaramaz veledi getirdi ve her \u015feyi mahvetti."}, {"bbox": ["32", "36", "228", "137"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, cette affaire \u00e9tait r\u00e9gl\u00e9e, mon p\u00e8re allait signer.", "id": "Awalnya masalah ini sudah beres, ayahku sudah akan segera tanda tangan.", "pt": "ORIGINALMENTE, ISSO J\u00c1 ESTAVA RESOLVIDO E MEU PAI IA ASSINAR IMEDIATAMENTE.", "text": "I ALREADY HAD IT ALL SET UP AND DAD WAS ABOUT TO SIGN.", "tr": "Asl\u0131nda bu i\u015fi halletmi\u015ftik, babam imzalamak \u00fczereydi."}, {"bbox": ["32", "446", "242", "509"], "fr": "Tu n\u0027es pas encore mort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukankah kau belum mati?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O MORREU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AREN\u0027T YOU STILL ALIVE?", "tr": "Daha \u00f6lmedin mi?"}, {"bbox": ["32", "515", "232", "659"], "fr": "Pourquoi ne pas tout donner ? Tant que tu fais de ton mieux, le r\u00e9sultat sera diff\u00e9rent ! Tu pourrais \u00eatre un peu plus audacieux.", "id": "Kenapa tidak berusaha sekuat tenaga? Asal berusaha maksimal, hasilnya pasti berbeda! Keberanianmu bisa lebih besar lagi, kan.", "pt": "POR QUE N\u00c3O DAR O SEU MELHOR? SE VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7AR AO M\u00c1XIMO, O RESULTADO SER\u00c1 DIFERENTE! VOC\u00ca PODE SER UM POUCO MAIS OUSADO.", "text": "WHY NOT GIVE IT YOUR ALL? IF YOU DO YOUR BEST, THE RESULT WILL BE DIFFERENT! YOU CAN BE BOLDER.", "tr": "Neden t\u00fcm g\u00fcc\u00fcnle sald\u0131rm\u0131yorsun? E\u011fer t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullan\u0131rsan, sonu\u00e7 farkl\u0131 olur! Biraz daha cesur olabilirsin."}], "width": 612}]
Manhua