This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1030", "632", "1124"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE :", "id": "KARYA ASLI:", "pt": "OBRA ORIGINAL:", "text": "Original Work:", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "0", "668", "503"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : PIPI | SC\u00c9NARISTES : REQUIN / FF | COLORISTES : XIAO JIN, CHUN JUAN | MOD\u00c9LISATION 3D : MIAN HUA TANG | REMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : NIU NIU | \u00c9DITEUR : GOU ER HUA", "id": "PENULIS UTAMA: PIPI\nPENULIS NASKAH: SHA YU/FF\nPEWARNA: XIAO JIN, CHUN JUAN\nDUKUNGAN 3D: MIAN HUA TANG\nTERIMA KASIH KHUSUS: NIU NIU\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: PIPI\u003cbr\u003eROTEIRISTAS: SHAYU/FF\u003cbr\u003eCOLORISTAS: XIAOJIN, CHUNJUAN\u003cbr\u003eSUPORTE 3D: MIANHUATANG\u003cbr\u003eAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: NIUNIU\u003cbr\u003eEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Main Writer: PIPI\nScript: Shark\nColoring: Xiaojin, Chunjuan\n3D Support: Marshmallow\nSpecial Thanks: Niuniu\nEditor: Gou Erhua", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: PIPI\nSENAR\u0130ST: SHA YU/FF\nRENKLEND\u0130RME: XIAO JIN/CHUN JUAN\n3D DESTEK: MIAN HUA TANG\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: GOU ER HUA"}, {"bbox": ["18", "647", "859", "815"], "fr": "2396 COMICS X BILIBILI COMICS EXCLUSIF. COMIC STUDIO. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "KOMIK X BILI BILI COMICS EKSKLUSIF\nSTUDIO KOMIK 2396\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "EXCLUSIVO DE 2396 MANHUA X BILIBILI MANHUA COMICSTUDIO.\u003cbr\u003eA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "This work prohibits any form of reprinting, and those who are found will be held legally liable.", "tr": "2396 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN X B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN \u00d6ZEL COMIC STUDIO. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/5.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "744", "848", "1042"], "fr": "Il veut que je disparaisse ?", "id": "APAKAH DIA BERHARAP AKU MENGHILANG?", "pt": "ELE QUER QUE EU DESAPARE\u00c7A?", "text": "Does he want me to disappear?", "tr": "Yok olmam\u0131 m\u0131 istiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/9.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "66", "601", "248"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF, COF, COF", "text": "[SFX]Cough cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}, {"bbox": ["673", "324", "826", "457"], "fr": "[SFX] TOUX !", "id": "[SFX] UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX]Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["132", "1253", "429", "1441"], "fr": "Professeur Yu...", "id": "GURU YU...", "pt": "PROFESSOR YU...", "text": "Teacher Yu...", "tr": "Hoca Yu..."}, {"bbox": ["335", "2476", "571", "2646"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/10.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "193", "514", "399"], "fr": "Est-ce que... tu m\u0027aimes ?", "id": "KAU... SUKA PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca... GOSTA DE MIM?", "text": "Do... you like me?", "tr": "Benden... ho\u015flan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/11.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "936", "707", "1088"], "fr": "Aimer...", "id": "SUKA...", "pt": "GOSTO...", "text": "Like...", "tr": "Ho\u015flan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["662", "1432", "846", "1537"], "fr": "...moi ?", "id": "KAH.....", "pt": "...DE MIM?", "text": "Do you...?", "tr": "...musun....."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2162", "830", "2249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/14.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "0", "744", "329"], "fr": "Oui.", "id": "SUKA.", "pt": "GOSTO.", "text": "I do.", "tr": "Ho\u015flan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/15.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2622", "503", "2886"], "fr": "C\u0027est rare d\u0027avoir deux jours de repos, et j\u0027avais enfin r\u00e9ussi \u00e0 mettre les choses au clair avec lui avant...", "id": "JARANG-JARANG BISA ISTIRAHAT DUA HARI, SEBELUMNYA JUGA SUDAH SUSAH PAYAH UNTUK BICARA TERBUKA DENGANNYA,", "pt": "TER DOIS DIAS DE FOLGA \u00c9 RARO, E ANTES J\u00c1 TINHA SIDO T\u00c3O DIF\u00cdCIL ESCLARECER AS COISAS COM ELE.", "text": "It\u0027s rare to have two days off, and I finally managed to be honest with him before,", "tr": "Zar zor iki g\u00fcn dinlenebildim, ondan \u00f6nce de zar zor onunla her \u015feyi a\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fmu\u015ftum."}, {"bbox": ["565", "3576", "789", "3692"], "fr": "...mais au final, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tellement occup\u00e9 que je n\u0027ai vu personne.", "id": "TAPI HASILNYA MALAH SIBUK SEKALI SAMPAI TIDAK BISA BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "MAS, NO FIM, ELE ANDA T\u00c3O OCUPADO QUE NEM CONSIGO V\u00ca-LO.", "text": "But I\u0027m so busy that I can\u0027t even see him.", "tr": "Ama sonu\u00e7ta o kadar me\u015fguld\u00fc ki g\u00f6r\u00fc\u015femedik."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/16.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "217", "535", "431"], "fr": "Il est presque onze heures, et Professeur Yu n\u0027est toujours pas rentr\u00e9...", "id": "SUDAH HAMPIR JAM SEBELAS, GURU YU BELUM KEMBALI.....", "pt": "S\u00c3O QUASE ONZE HORAS, E O PROFESSOR YU AINDA N\u00c3O VOLTOU...", "text": "It\u0027s almost eleven o\u0027clock, and Teacher Yu hasn\u0027t returned yet...", "tr": "Saat neredeyse on bir oldu, Hoca Yu hala d\u00f6nmedi..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/17.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "287", "856", "404"], "fr": "...Ce n\u0027est qu\u0027en demandant \u00e0 Oncle Lin que j\u0027ai su que tu \u00e9tais ici.", "id": "... SETELAH BERTANYA PADA PAMAN LIN, BARU AKU TAHU KAU DI SINI.", "pt": "...S\u00d3 DESCOBRI QUE VOC\u00ca ESTAVA AQUI DEPOIS DE PERGUNTAR AO TIO LIN.", "text": "...I asked Uncle Lin and found out you were here.", "tr": "...Lin Amca\u0027ya sorduktan sonra burada oldu\u011funu \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["100", "2689", "475", "2919"], "fr": "Et cette voix... j\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 entendue quelque part...", "id": "DAN SUARA INI SEPERTI PERNAH KUDENGAR DI SUATU TEMPAT...", "pt": "E ESSA VOZ... PARECE QUE J\u00c1 A OUVI EM ALGUM LUGAR...", "text": "And this voice sounds familiar...", "tr": "Ayr\u0131ca bu sesi bir yerden duymu\u015f gibiyim..."}, {"bbox": ["477", "1763", "811", "1978"], "fr": "Mais pourquoi quelqu\u0027un d\u0027autre viendrait-il \u00e0 cette heure ?", "id": "TAPI JAM SEGINI KENAPA MASIH ADA ORANG LAIN YANG DATANG?", "pt": "MAS POR QUE OUTRA PESSOA VIRIA A ESTA HORA?", "text": "But why is someone else here at this hour?", "tr": "Ama bu saatte ba\u015fka kim gelebilir ki?"}, {"bbox": ["144", "1360", "365", "1591"], "fr": "Il est rentr\u00e9 !", "id": "SUDAH KEMBALI!", "pt": "ELE VOLTOU!", "text": "He\u0027s back!", "tr": "Geri geldi!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/18.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "2220", "733", "2473"], "fr": "Tu me cherchais ? Comment se passe ton stage ?", "id": "ADA PERLU DENGANKU? BAGAIMANA MAGANGMU?", "pt": "ME PROCUROU? COMO EST\u00c1 INDO O EST\u00c1GIO?", "text": "Do you need something? How\u0027s the internship going?", "tr": "Benimle bir i\u015fin mi var? Staj\u0131n nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["174", "280", "380", "445"], "fr": "Papa.", "id": "AYAH.", "pt": "PAI.", "text": "Dad.", "tr": "Baba."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/19.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "272", "554", "536"], "fr": "\u00c7a va, je suppose. Je n\u0027ai toujours pas rencontr\u00e9 ce ma\u00eetre dont Oncle Lin fait tant d\u0027\u00e9loges.", "id": "LUMAYANLAH, GURU YANG DIPUJI SETINGGI LANGIT OLEH PAMAN LIN ITU SAMPAI SEKARANG BELUM KUTEMUI.", "pt": "EST\u00c1 INDO BEM, EU ACHO. AINDA NEM CONHECI ESSE MEU MESTRE QUE O TIO LIN TANTO ELOGIA.", "text": "It\u0027s alright, I still haven\u0027t met my mentor who was praised to the heavens by Uncle Lin.", "tr": "\u0130dare eder, Lin Amca\u0027n\u0131n \u00f6ve \u00f6ve bitiremedi\u011fi ustamla hala tan\u0131\u015famad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/20.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1408", "459", "1660"], "fr": "Grand-p\u00e8re te cherchait et tu n\u0027es pas venu.", "id": "KAKEK MENCARIMU, TAPI KAU TIDAK MUNCUL.", "pt": "O AV\u00d4 PROCUROU POR VOC\u00ca E VOC\u00ca N\u00c3O APARECEU.", "text": "Grandpa\u0027s looking for you and you\u0027re not showing up.", "tr": "Deden seni ar\u0131yor, sen ortal\u0131kta yoksun."}, {"bbox": ["569", "77", "801", "249"], "fr": "Papa,", "id": "AYAH,", "pt": "PAI,", "text": "Dad,", "tr": "Baba,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/21.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "193", "791", "496"], "fr": "Ne me dis pas que tu me caches une jeune belle-m\u00e8re ici, avec lui ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU MENYEMBUNYIKAN ISTRI MUDA DI SINI TANPA SEPENGETAHUANKU?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca E ELE EST\u00c3O ESCONDENDO UMA AMANTE SUA AQUI, SEM EU SABER?", "text": "You\u0027re not hiding a mistress from me here, are you?", "tr": "Yoksa benden gizli onunla buraya bir metres mi getirdin?"}, {"bbox": ["120", "1398", "275", "1475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["481", "0", "892", "42"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/22.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1516", "493", "1736"], "fr": "Regarde par toi-m\u00eame.", "id": "LIHAT SAJA SENDIRI.", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMO.", "text": "Look for yourself.", "tr": "Kendin bak."}, {"bbox": ["376", "321", "608", "478"], "fr": "Je l\u0027ai cach\u00e9e, oui.", "id": "KAU MENYEMBUNYIKANNYA, YA.", "pt": "ESCONDEU, SIM.", "text": "Hidden.", "tr": "Saklad\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/26.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1776", "406", "1994"], "fr": "Je ne me laisserai pas avoir.", "id": "AKU TIDAK AKAN TERTIPU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU CAIR NESSA.", "text": "I\u0027m not falling for that.", "tr": "Beni kand\u0131ramazs\u0131n."}, {"bbox": ["362", "73", "739", "350"], "fr": "Laisse tomber. C\u0027est peine perdue avec toi.", "id": "LUPAKAN SAJA, KAU LAGI-LAGI BEGINI PADAKU,", "pt": "ESQUECE. VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME DIZER MESMO.", "text": "Forget it, you again me,", "tr": "Bo\u015f ver."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/27.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "123", "753", "345"], "fr": "De toute fa\u00e7on, m\u00eame si tu cachais vraiment quelqu\u0027un, tu ne me le dirais pas.", "id": "TOH KALAU KAU BENAR-BENAR MENYEMBUNYIKANNYA, KAU JUGA TIDAK AKAN MEMBERITAHUKU,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, MESMO QUE TENHA ESCONDIDO ALGU\u00c9M, VOC\u00ca N\u00c3O ME DEIXARIA SABER.", "text": "Anyway, even if you really were hiding one, you wouldn\u0027t let me know.", "tr": "Zaten ger\u00e7ekten birini saklasan bile, bana s\u00f6ylemezdin,"}, {"bbox": ["166", "509", "526", "767"], "fr": "Parle-moi d\u0027abord de mon ma\u00eetre. Je veux vraiment apprendre de lui plus tard\u2014", "id": "CERITAKAN DULU TENTANG GURUKU. NANTI AKU AKAN BELAJAR BANYAK DARINYA--", "pt": "PRIMEIRO ME FALE SOBRE O MEU MESTRE. DEPOIS, QUERO APRENDER MUITO COM ELE...", "text": "Tell me about my mentor first, I want to learn from him.", "tr": "\u00d6nce bana ustamdan bahset, sonra ondan adamak\u0131ll\u0131 ders alaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/30.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1621", "478", "1867"], "fr": "La famille de la petite Zhang Ci, de l\u0027\u00e9cole des travailleurs migrants, est arriv\u00e9e. J\u0027ai tout organis\u00e9 pour leur logement, nourriture et transport.", "id": "KELUARGA GADIS KECIL DARI SEKOLAH DASAR PEKERJA MIGRAN, ZHANG CI, SUDAH DATANG. AKOMODASI DAN KEBUTUHAN MEREKA SUDAH KUATUR SEMUA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DA MENINA ZHANG CI, DA ESCOLA PARA FILHOS DE TRABALHADORES MIGRANTES, J\u00c1 CHEGOU. PROVIDENCIEI TUDO PARA ELES: MORADIA, ALIMENTA\u00c7\u00c3O E TRANSPORTE.", "text": "The family of Zhang Ci, the little girl from the migrant worker\u0027s elementary school, has arrived. I\u0027ve arranged their food, accommodation, and transportation.", "tr": "G\u00f6\u00e7men i\u015f\u00e7i okulundaki k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z Zhang Ci ve ailesi geldi, yiyecek, giyecek ve bar\u0131nma ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131 ayarlad\u0131m."}, {"bbox": ["516", "485", "789", "683"], "fr": "Chef !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!", "tr": "Patron!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/31.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "44", "760", "340"], "fr": "Bien jou\u00e9. Et Zhang Hongfei ? J\u0027ai \u00e9t\u00e9 retenu par des affaires ces deux derniers jours et je n\u0027ai pas pu le voir. Prends rendez-vous pour que je le rencontre ce midi.", "id": "KERJA BAGUS. BAGAIMANA DENGAN ZHANG HONGFEI? BEBERAPA HARI LALU AKU ADA URUSAN JADI BELUM SEMPAT BERTEMU. ATUR JADWAL AGAR AKU BISA MENEMUINYA SIANG INI.", "pt": "BOM TRABALHO. E O ZHANG HONGFEI? TIVE ALGUNS IMPREVISTOS E N\u00c3O CONSEGUI ENCONTR\u00c1-LO. MARQUE PARA EU V\u00ca-LO HOJE AO MEIO-DIA.", "text": "Good job. What about Zhang Hongfei? I was busy these past two days and didn\u0027t have time to meet him, set it up and I\u0027ll see him at noon today.", "tr": "\u0130yi i\u015f. Zhang Hongfei nerede? Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce baz\u0131 i\u015flerim \u00e7\u0131kt\u0131, g\u00f6r\u00fc\u015femedim. Onunla randevu ayarla, bug\u00fcn \u00f6\u011flen gidip g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["618", "1220", "815", "1342"], "fr": "Euh...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/32.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "2324", "738", "2614"], "fr": "Hier, Zhang Hongfei a re\u00e7u un avis de mutation. Il a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 de la prison de Niuling \u00e0 un centre de d\u00e9sintoxication obligatoire hors de la province...", "id": "ZHANG HONGFEI KEMARIN MENERIMA PEMBERITAHUAN MUTASI, DARI PENJARA NIULING KE PUSAT REHABILITASI NARKOBA WAJIB DI LUAR PROVINSI...", "pt": "O ZHANG HONGFEI RECEBEU UM AVISO DE TRANSFER\u00caNCIA ONTEM. FOI TRANSFERIDO DA PRIS\u00c3O NIULING PARA UM CENTRO DE REABILITA\u00c7\u00c3O COMPULS\u00d3RIA FORA DA PROV\u00cdNCIA...", "text": "Zhang Hongfei received a job transfer notice yesterday, from Niuling Prison to a forced rehabilitation center outside the province...", "tr": "Zhang Hongfei d\u00fcn g\u00f6rev yeri de\u011fi\u015fikli\u011fi bildirimi ald\u0131, Niuling Hapishanesi\u0027nden eyalet d\u0131\u015f\u0131ndaki bir zorunlu rehabilitasyon merkezine transfer edildi..."}, {"bbox": ["107", "2815", "459", "3053"], "fr": "C\u0027est arriv\u00e9 si soudainement que je n\u0027ai pas eu le temps de vous pr\u00e9venir, Chef\u2014", "id": "KEJADIANNYA MENDADAK, AKU BELUM SEMPAT MEMBERITAHU BOS--", "pt": "ACONTECEU DE REPENTE, N\u00c3O TIVE TEMPO DE TE AVISAR, CHEFE...", "text": "It happened so suddenly, I didn\u0027t have time to notify you.", "tr": "Olay ani oldu, sana haber vermeye vaktim olmad\u0131 patron."}, {"bbox": ["156", "381", "412", "578"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["482", "3580", "784", "3782"], "fr": "Quelle co\u00efncidence...", "id": "KEBETULAN SEKALI?", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA?", "text": "What a coincidence?", "tr": "Bu kadar m\u0131 tesad\u00fcf?"}], "width": 900}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/33.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "2076", "821", "2296"], "fr": "Mettons \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant. Y a-t-il autre chose ?", "id": "KESAMPINGKAN DULU MASALAH INI. ADA HAL LAIN?", "pt": "VAMOS DEIXAR ISSO DE LADO POR ENQUANTO. MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Let\u0027s put this matter aside for now. Is there anything else?", "tr": "Bu konuyu \u015fimdilik bir kenara b\u0131rakal\u0131m, ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["313", "3284", "671", "3553"], "fr": "Le vieux Lin, l\u0027assistant du directeur de la cha\u00eene, est arriv\u00e9. Il vous attend \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il dit qu\u0027il a quelque chose pour vous.", "id": "LAO LIN, ORANG KEPERCAYAAN DIREKTUR STASIUN, SUDAH DATANG DAN MENUNGGUMU DI DALAM. KATANYA ADA SESUATU UNTUKMU.", "pt": "O VELHO LIN, ASSISTENTE DO DIRETOR DA EMISSORA, VEIO E EST\u00c1 ESPERANDO L\u00c1 DENTRO. DISSE QUE TEM ALGO PARA VOC\u00ca.", "text": "Old Lin from the director\u0027s office is here, waiting for you inside, saying he has something to give you.", "tr": "\u0130stasyon m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fcn yan\u0131ndaki Ya\u015fl\u0131 Lin geldi, i\u00e7eride seni bekliyor. Sana verecek bir \u015feyi oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["245", "736", "550", "1074"], "fr": "Oui, je trouve aussi que c\u0027est une dr\u00f4le de co\u00efncidence. N\u0027y aurait-il pas anguille sous roche...", "id": "IYA, AKU JUGA MERASA INI TERLALU KEBETULAN, APAKAH ADA SESUATU YANG JANGGAL.....", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M ACHO MUITA COINCID\u00caNCIA. SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO NISSO...?", "text": "Yeah, I also think it\u0027s too much of a coincidence, could there be something fishy going on...", "tr": "Evet, ben de biraz fazla tesad\u00fcf oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, acaba bir bit yeni\u011fi mi var....."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/34.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "265", "628", "515"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1499, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/113/35.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1231", "122", "1317"], "fr": "FAIRE UN DON", "id": "BERI DUKUNGAN", "pt": "APOIAR", "text": "Feed", "tr": "DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["779", "1230", "862", "1312"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["273", "1230", "357", "1314"], "fr": "TICKET MENSUEL", "id": "TIKET BULANAN", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "Monthly Pass", "tr": "AYLIK B\u0130LET"}, {"bbox": ["145", "1339", "836", "1475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua