This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "780", "799", "1414"], "fr": "Sc\u00e9nariste : JIJI | Coloristes : Bai Tao, Xiao Jin | Support 3D : Mian Hua Tang | Remerciements sp\u00e9ciaux : Niu Niu / Wrap | \u00c9diteur : Gou Er Hua", "id": "PENULIS NASKAH: JIJI\nPEWARNA: BAI TAO, XIAO JIN\nDUKUNGAN 3D: MIAN HUA TANG\nTERIMA KASIH KHUSUS: NIU NIU/WRAP\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "ROTEIRISTA: JIJI\u003cbr\u003eCOLORISTA: BAITAO, XIAOJIN\u003cbr\u003eSUPORTE 3D: MIANHUATANG\u003cbr\u003eAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: NIUNIU/WRAP\u003cbr\u003eEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Script: JIJI Coloring: Baitao, Xiaojin 3D Support: Mianhuatang Special Thanks: Niuniu/Wrap Editing: Gou Erhua", "tr": "SENAR\u0130ST: JIJI\nRENKLEND\u0130RME: BAI TAO, XIAO JIN\n3D DESTEK: MIAN HUA TANG\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: NIU NIU/WRAP\nED\u0130T\u00d6R: GOU ER HUA"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "69", "814", "281"], "fr": "\u0152uvre de Manmianhua X Bilibili Comics en exclusivit\u00e9. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "KOMIK X BILI BILI COMICS EKSKLUSIF\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "MANHUA X BILIBILI COMICS EXCLUSIVO\u003cbr\u003eA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "This work is exclusively published on Mian Comic X BiliBili Comics and is prohibited from any form of reproduction. Legal action will be taken against any violations.", "tr": "BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["445", "317", "864", "439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["372", "116", "794", "295"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "KARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "This work is prohibited from any form of reproduction. Legal action will be taken against any violations.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1723", "824", "1938"], "fr": "Oncle Yu a bon go\u00fbt, le gamin est vraiment mignon.", "id": "SELERA PAMAN YU TIDAK BURUK, ANAK ITU MEMANG CANTIK.", "pt": "O TIO YU TEM BOM GOSTO. A CRIAN\u00c7A \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA.", "text": "Uncle Yu has a good eye. The kid is indeed quite pretty.", "tr": "Yu Amca\u0027n\u0131n zevki fena de\u011fil, \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["184", "90", "498", "333"], "fr": "Merci pour aujourd\u0027hui, Ma\u00eetre Si. L\u0027enregistrement est donc fix\u00e9,", "id": "HARI INI SUDAH MEREPOTKAN TUAN KEEMPAT, MASALAH REKAMANNYA SUDAH BERES,", "pt": "HOJE FOI UM INC\u00d4MODO PARA O QUARTO MESTRE. A GRAVA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 DECIDIDA ASSIM,", "text": "Thank you for your hard work today, Fourth Master. The recording is set then.", "tr": "Bug\u00fcn D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Usta\u0027y\u0131 (Si Ye) yorduk, kay\u0131t i\u015fi b\u00f6ylece kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["408", "462", "674", "641"], "fr": "on se voit lundi \u00e0 la cha\u00eene ?", "id": "KITA BERTEMU DI STASIUN HARI SENIN?", "pt": "NOS VEMOS NA EMISSORA NA SEGUNDA-FEIRA?", "text": "See you at the station on Monday?", "tr": "Pazartesi g\u00fcn\u00fc istasyonda g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz?"}, {"bbox": ["375", "1388", "608", "1528"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "112", "630", "335"], "fr": "Bien que Hu Shiyin m\u0027appr\u00e9cie un peu... il me consid\u00e8re toujours comme un jouet, n\u0027est-ce pas.", "id": "MESKIPUN HU SHIYIN CUKUP MENGHARGAIKU... TAPI DIA TETAP MENGANGGAPKU SEBAGAI MAINANNYA.", "pt": "EMBORA HU SHIYIN AT\u00c9 ME APRECIE... MAS ELE AINDA ME V\u00ca COMO UM BRINQUEDO, CERTO?", "text": "Although Hu Shiyin appreciates me... he still sees me as a plaything.", "tr": "Hu Shiyin beni takdir etse de... yine de beni bir oyuncak olarak g\u00f6r\u00fcyordur."}, {"bbox": ["85", "809", "328", "989"], "fr": "Vieux Lin, rentrons \u00e0 la maison.", "id": "LAO LIN, PULANG.", "pt": "VELHO LIN, VAMOS PARA CASA.", "text": "Old Lin, let\u0027s go home.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lin, eve d\u00f6nelim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1493", "461", "1727"], "fr": "Au fait, Pr\u00e9sentateur Xing, Oncle Yu a engag\u00e9 un nutritionniste,", "id": "OH YA, PENYIAR XING, PAMAN YU MENYEWA SEORANG AHLI GIZI,", "pt": "A PROP\u00d3SITO, APRESENTADOR XING, O TIO YU CONTRATOU UM NUTRICIONISTA,", "text": "Oh right, Anchor Xing, Uncle Yu hired a nutritionist,", "tr": "Bu arada, Sunucu Xing, Yu Amca bir diyetisyen tuttu,"}, {"bbox": ["416", "528", "662", "704"], "fr": "Chez qui ?", "id": "PULANG KE RUMAH SIAPA?", "pt": "PARA A CASA DE QUEM?", "text": "Go home to whom?", "tr": "Kimin evine?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "67", "825", "295"], "fr": "pour s\u0027occuper sp\u00e9cialement de votre alimentation et de votre vie quotidienne, afin que vous puissiez vous reposer et r\u00e9cup\u00e9rer en toute tranquillit\u00e9.", "id": "UNTUK MENGURUS MAKANAN DAN KEHIDUPAN SEHARI-HARIMU, AGAR KAU BISA TENANG MEMULIHKAN DIRI.", "pt": "PARA CUIDAR ESPECIALMENTE DA SUA ALIMENTA\u00c7\u00c3O E ROTINA, PARA QUE VOC\u00ca POSSA SE RECUPERAR EM PAZ.", "text": "To specifically take care of your diet and daily life so you can focus on recovering.", "tr": "Beslenmen ve g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131nla \u00f6zel olarak ilgilenecek, b\u00f6ylece huzur i\u00e7inde iyile\u015febilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1327", "613", "1564"], "fr": "Ces derniers temps, je suis vraiment confus, j\u0027en suis venu \u00e0 consid\u00e9rer cette luxueuse demeure sans \u00e2me comme ma \u00ab maison \u00bb.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU BENAR-BENAR BINGUNG, BISA-BISANYA MENGANGGAP RUMAH MEWAH YANG SUNYI ITU SEBAGAI \u0027RUMAH\u0027.", "pt": "ULTIMAMENTE ESTOU T\u00c3O CONFUSO, CHEGUEI A CONSIDERAR AQUELA MANS\u00c3O SEM VIDA COMO \"CASA\".", "text": "I\u0027ve been so confused lately that I actually considered that lifeless mansion as \"home.\"", "tr": "Son zamanlarda iyice kafam kar\u0131\u015ft\u0131, o kasvetli malikaneyi \u0027evim\u0027 olarak g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcm."}, {"bbox": ["36", "69", "540", "193"], "fr": "Ces manigances, au fond, ne sont que des caprices passagers envers un jeune amant...", "id": "TRIK-TRIK SEPERTI INI, PADA AKHIRNYA HANYALAH KETERTARIKAN SESAAT PADA KEKASIH GELAP...", "pt": "ESSES TRUQUES, NO FIM DAS CONTAS, S\u00c3O APENAS UM CAPRICHO MOMENT\u00c2NEO PARA COM UM AMANTEZINHO...", "text": "These approaches are, in the end, just momentary whims for a little lover...", "tr": "Bu t\u00fcr numaralar, sonu\u00e7ta k\u00fc\u00e7\u00fck sevgilisine kar\u015f\u0131 anl\u0131k bir hevesten ibaret..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "3312", "627", "3573"], "fr": "Le Directeur Yu est parti aux \u00c9tats-Unis. Si vous avez affaire \u00e0 lui, revenez dans quelques jours.", "id": "PRESIDEN YU PERGI KE AMERIKA. JIKA KAU MENCARINYA UNTUK URUSAN, KEMBALILAH BEBERAPA HARI LAGI.", "pt": "O PRESIDENTE YU FOI PARA OS ESTADOS UNIDOS. SE VOC\u00ca PRECISA FALAR COM ELE, VOLTE EM ALGUNS DIAS.", "text": "President Yu has gone to America. If you need President Yu, please come back in a few days.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yu Amerika\u0027ya gitti, M\u00fcd\u00fcr Yu ile i\u015fin varsa birka\u00e7 g\u00fcn sonra tekrar gel."}, {"bbox": ["308", "2264", "561", "2455"], "fr": "Pr\u00e9sentateur Xing, vous voil\u00e0,", "id": "PENYIAR XING, KAU DATANG,", "pt": "APRESENTADOR XING, VOC\u00ca CHEGOU,", "text": "Anchor Xing, you\u0027re here.", "tr": "Sunucu Xing, geldin ha,"}, {"bbox": ["151", "570", "467", "790"], "fr": "Chez le Professeur Yu.", "id": "PULANG KE RUMAH GURU YU.", "pt": "PARA A CASA DO PROFESSOR YU.", "text": "Going home to Teacher Yu\u0027s home.", "tr": "Hoca Yu\u0027nun evine."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "162", "772", "302"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "Got it.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "2848", "816", "3094"], "fr": "Mais d\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai lu, de nombreux t\u00e9l\u00e9spectateurs ont des objections concernant la diffusion de sujets sur l\u0027homosexualit\u00e9...", "id": "TAPI KULIHAT DARI LAPORAN, BANYAK PENONTON YANG KEBERATAN DENGAN PENAYANGAN TENTANG HOMOSEKSUAL...", "pt": "MAS EU VI NAS NOT\u00cdCIAS QUE MUITOS ESPECTADORES T\u00caM OBJE\u00c7\u00d5ES SOBRE A TRANSMISS\u00c3O DE CONTE\u00daDO HOMOSSEXUAL...", "text": "But I saw in the reports that many viewers have objections to broadcasting homosexuality...", "tr": "Ama haberlere g\u00f6re, bir\u00e7ok izleyicinin e\u015fcinsellikle ilgili yay\u0131nlara itiraz\u0131 varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["482", "3911", "810", "4158"], "fr": "Il y a m\u00eame un enseignant \u00e0 la retraite qui a \u00e9crit une lettre de dix mille caract\u00e8res en petits caract\u00e8res bien nets au directeur de la cha\u00eene pour se plaindre des probl\u00e8mes moraux de l\u0027\u00e9mission.", "id": "ADA JUGA SEORANG GURU PENSIUNAN YANG MENULIS SURAT PANJANG SEBANYAK SEPULUH RIBU KARAKTER DENGAN TULISAN TANGAN KECIL KEPADA DIREKTUR STASIUN, MENGELUHKAN MASALAH MORAL PROGRAM TERSEBUT.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UM PROFESSOR APOSENTADO QUE ESCREVEU UMA CARTA DE DEZ MIL CARACTERES EM CALIGRAFIA MIN\u00daSCULA AO DIRETOR DA EMISSORA RECLAMANDO DOS PROBLEMAS MORAIS DO PROGRAMA.", "text": "There\u0027s also a retired teacher who wrote a ten-thousand-word letter in tiny regular script to the station director to complain about the program\u0027s morality.", "tr": "Bir de emekli bir \u00f6\u011fretmen, minik harflerle on bin kelimelik bir mektup yaz\u0131p program\u0131n ahlaki sorunlar\u0131 hakk\u0131nda kanal m\u00fcd\u00fcr\u00fcne \u015fikayette bulunmu\u015f."}, {"bbox": ["510", "727", "842", "892"], "fr": "Le vieux Cui a enfin r\u00e9ussi \u00e0 accepter l\u0027orientation sexuelle de son fils,", "id": "LAO CUI AKHIRNYA BISA MENERIMA ORIENTASI SEKSUAL ANAKNYA,", "pt": "O VELHO CUI FINALMENTE ACEITOU A SEXUALIDADE DO FILHO,", "text": "Old Cui has finally come to terms with accepting his son\u0027s sexuality.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Cui sonunda durumu kabullenmi\u015f ve o\u011flunun cinsel y\u00f6nelimini kabul edebilmi\u015f,"}, {"bbox": ["141", "4220", "353", "4429"], "fr": "Alors... qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "LALU INI... BAGAIMANA CARANYA?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE FAZER?", "text": "Then... what should we do?", "tr": "Peki bu... ne olacak \u015fimdi?"}, {"bbox": ["191", "1159", "600", "1373"], "fr": "apr\u00e8s \u00eatre pass\u00e9 dans votre \u00e9mission, une entreprise pharmaceutique l\u0027a contact\u00e9 pour offrir un traitement gratuit au jeune Cui.", "id": "SETELAH MUNCUL DI PROGRAM KALIAN, ADA PERUSAHAAN FARMASI YANG MENGHUBUNGINYA UNTUK MEMBERIKAN PENGOBATAN GRATIS KEPADA XIAO CUI.", "pt": "DEPOIS DE PARTICIPAR DO SEU PROGRAMA, UMA EMPRESA FARMAC\u00caUTICA ENTROU EM CONTATO COM ELE PARA OFERECER TRATAMENTO GRATUITO AO PEQUENO CUI.", "text": "After being on your show, pharmaceutical companies contacted him to offer Little Cui free treatment.", "tr": "Program\u0131n\u0131za kat\u0131ld\u0131ktan sonra bir ila\u00e7 \u015firketi onunla ileti\u015fime ge\u00e7ip K\u00fc\u00e7\u00fck Cui\u0027ye \u00fccretsiz tedavi teklif etmi\u015f."}, {"bbox": ["63", "3193", "320", "3390"], "fr": "Oui, la cha\u00eene a re\u00e7u beaucoup d\u0027appels de parents", "id": "IYA, STASIUN MENERIMA BANYAK TELEPON DARI ORANG TUA.", "pt": "SIM, A EMISSORA RECEBEU MUITAS LIGA\u00c7\u00d5ES DE PAIS.", "text": "Yes, the station has received many calls from parents.", "tr": "Evet, istasyon bir\u00e7ok aileden telefon ald\u0131."}, {"bbox": ["124", "99", "460", "347"], "fr": "Au fait, Vieux Tao, comment vont Cui Wenjun et son fils ?", "id": "OH YA, LAO TAO, BAGAIMANA KABAR CUI WENJUN DAN AYAHNYA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VELHO TAO, COMO EST\u00c3O CUI WENJUN E SEU FILHO?", "text": "By the way, Lao Tao, how are Cui Wenjun and his son?", "tr": "Bu arada Ya\u015fl\u0131 Tao, Cui Wenjun ve o\u011flu nas\u0131llar?"}, {"bbox": ["516", "1592", "783", "1849"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 vous, Pr\u00e9sentateur Xing.", "id": "BERKAT KAU, PENYIAR XING.", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, APRESENTADOR XING.", "text": "Thanks to you, Anchor Xing.", "tr": "Hepsi senin sayende, Sunucu Xing."}, {"bbox": ["180", "4900", "398", "5133"], "fr": "J\u0027ai \u00e9galement pris la plume pour lui r\u00e9pondre mot \u00e0 mot, en signe de sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "AKU JUGA MENULIS BALASAN KATA DEMI KATA KEPADANYA UNTUK MENUNJUKKAN KETULUSANKU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PEGUEI A CANETA E RESPONDI A ELE PALAVRA POR PALAVRA, PARA MOSTRAR MINHA SINCERIDADE.", "text": "I also picked up my pen to show my sincerity and replied to him word by word.", "tr": "Ben de samimiyetimi g\u00f6stermek i\u00e7in kalemimi elime al\u0131p ona kelimesi kelimesine cevap yazd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1197", "817", "1452"], "fr": "Aider les personnes handicap\u00e9es, aider \u00e0 recouvrer des salaires... combien de personnes avez-vous aid\u00e9es, et voil\u00e0 le r\u00e9sultat maintenant...", "id": "MEMBANTU PENYANDANG DISABILITAS, MEMBANTU MENUNTUT GAJI, SUDAH BERAPA BANYAK ORANG YANG DIBANTU, TAPI SEKARANG...", "pt": "AJUDOU DEFICIENTES, AJUDOU A REIVINDICAR SAL\u00c1RIOS ATRASADOS, AJUDOU TANTAS PESSOAS E AGORA...", "text": "Helping the disabled, helping people get their wages, helping so many people, but now...", "tr": "Engellilere yard\u0131m ettin, maa\u015flar\u0131n\u0131 alamayanlara yard\u0131m ettin, ka\u00e7 ki\u015fiye yard\u0131m ettin de \u015fimdi sonu\u00e7 bu..."}, {"bbox": ["141", "876", "441", "1095"], "fr": "Pr\u00e9sentateur Xing, vous avez toujours bon c\u0153ur. Vos \u00e9missions pr\u00e9c\u00e9dentes,", "id": "PENYIAR XING MEMANG BAIK HATI, PROGRAM-PROGRAMMU YANG DULU,", "pt": "O APRESENTADOR XING AINDA \u00c9 BONDOSO. SEUS PROGRAMAS ANTERIORES,", "text": "Anchor Xing is still kind-hearted. Those programs of yours before,", "tr": "Sunucu Xing hala \u00e7ok iyi kalpli. Senin \u00f6nceki programlar\u0131n,"}, {"bbox": ["484", "0", "895", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "2882", "771", "3150"], "fr": "Tant que ceux qui ont r\u00e9ellement besoin d\u0027attention sont vus, c\u0027est suffisant.", "id": "ASALKAN ORANG YANG BENAR-BENAR MEMBUTUHKAN PERHATIAN BISA TERLIHAT, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "DESDE QUE AS PESSOAS QUE REALMENTE PRECISAM DE ATEN\u00c7\u00c3O SEJAM VISTAS, J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "As long as the people who truly need attention can be seen, that\u0027s enough.", "tr": "Ger\u00e7ekten ilgiye ihtiyac\u0131 olan insanlar g\u00f6r\u00fclebildi\u011fi s\u00fcrece, bu yeterli."}, {"bbox": ["74", "2255", "325", "2451"], "fr": "Tant que quelque chose est fait, cela a un sens,", "id": "SELAMA SESUATU DIKERJAKAN, PASTI ADA ARTINYA,", "pt": "ENQUANTO ALGO FOR FEITO, TER\u00c1 SIGNIFICADO,", "text": "As long as things are done, they have meaning.", "tr": "Bir \u015feyler yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, bir anlam\u0131 vard\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1167", "657", "1440"], "fr": "Vieux Tao, y a-t-il deux badamiers dans le jardin ? Il me semble avoir entendu le Directeur Yu en parler, j\u0027aimerais y jeter un \u0153il.", "id": "LAO TAO, APAKAH ADA DUA POHON BUAH PANGDAHAI DI TAMAN? SEPERTINYA AKU PERNAH MENDENGAR PRESIDEN YU MENYEBUTNYA, AKU INGIN MELIHATNYA.", "pt": "VELHO TAO, H\u00c1 DUAS NOGUEIRAS-DE-MALABAR NO JARDIM? PARECE QUE OUVI O PRESIDENTE YU MENCIONAR, QUERO DAR UMA OLHADA.", "text": "Lao Tao, are there two Sterculia lychnophora trees in the garden? I think I heard President Yu mention it. I want to take a look.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Tao, bah\u00e7ede iki tane Malva F\u0131nd\u0131\u011f\u0131 a\u011fac\u0131 m\u0131 var? Sanki M\u00fcd\u00fcr Yu\u0027nun bahsetti\u011fini duymu\u015ftum, bir g\u00f6z atmak istiyorum."}, {"bbox": ["164", "3307", "528", "3532"], "fr": "Ces deux arbres... je ne les avais jamais vraiment remarqu\u00e9s auparavant.", "id": "DUA POHON INI... SEBELUMNYA AKU TIDAK TERLALU MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "ESTAS DUAS \u00c1RVORES... ANTES EU N\u00c3O TINHA PRESTADO MUITA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "These two trees... I haven\u0027t paid much attention to them before.", "tr": "Bu iki a\u011fa\u00e7... Daha \u00f6nce pek dikkatimi \u00e7ekmemi\u015fti."}, {"bbox": ["556", "1807", "835", "2003"], "fr": "Oh, oui, ils sont juste l\u00e0-bas.", "id": "OH, ADA, DI SEBELAH SANA.", "pt": "OH, SIM, EST\u00c3O LOGO ALI.", "text": "Oh, yes, they\u0027re over there.", "tr": "Ah, evet var, hemen \u015furadalar."}, {"bbox": ["151", "274", "397", "439"], "fr": "Ne parlons plus de travail,", "id": "JANGAN BICARA SOAL PEKERJAAN LAGI,", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR DE TRABALHO,", "text": "Let\u0027s not talk about work.", "tr": "\u0130\u015f konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k,"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "395", "405", "623"], "fr": "J\u0027ai plant\u00e9 deux badamiers dans l\u0027arri\u00e8re-cour de la villa du Directeur Yu, leur p\u00e9riode de croissance est de quinze ans,", "id": "AKU MENANAM DUA POHON BUAH PANGDAHAI DI HALAMAN BELAKANG VILA PRESIDEN YU, MASA TUMBUHNYA LIMA BELAS TAHUN,", "pt": "EU PLANTEI DUAS NOGUEIRAS-DE-MALABAR NO QUINTAL DA VILA DO PRESIDENTE YU. O PER\u00cdODO DE CRESCIMENTO \u00c9 DE QUINZE ANOS,", "text": "I planted two Sterculia lychnophora trees in the backyard of President Yu\u0027s villa, which take fifteen years to grow.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yu\u0027nun villas\u0131n\u0131n arka bah\u00e7esine iki Malva F\u0131nd\u0131\u011f\u0131 diktim, b\u00fcy\u00fcme s\u00fcreleri on be\u015f y\u0131l,"}, {"bbox": ["524", "1136", "830", "1359"], "fr": "il ne manque plus que quelques ann\u00e9es avant qu\u0027ils ne fleurissent et ne portent des fruits, mais malheureusement, au final...", "id": "SEKARANG TINGGAL BEBERAPA TAHUN LAGI UNTUK BERBUNGA DAN BERBUAH, SAYANGNYA PADA AKHIRNYA TETAP...", "pt": "FALTAM ALGUNS ANOS PARA FLORESCEREM E DAREM FRUTOS, MAS INFELIZMENTE, NO FINAL...", "text": "Now it\u0027s only a few years away from flowering and bearing fruit, but unfortunately, in the end...", "tr": "\u00c7i\u00e7ek a\u00e7\u0131p meyve vermelerine birka\u00e7 y\u0131l kald\u0131, ama ne yaz\u0131k ki sonunda yine de..."}, {"bbox": ["257", "1974", "849", "2089"], "fr": "Le badamier aime le soleil. Plant\u00e9 dans cet endroit chaud et humide en \u00e9t\u00e9, et froid et humide en hiver,", "id": "BUAH PANGDAHAI SUKA MATAHARI, DITANAM DI TEMPAT YANG PANAS DAN LEMBAP DI MUSIM PANAS SERTA DINGIN DAN LEMBAP DI MUSIM DINGIN,", "pt": "AS NOGUEIRAS-DE-MALABAR GOSTAM DE SOL. PLANTADAS NESTE LUGAR QUENTE E \u00daMIDO NO VER\u00c3O E FRIO E \u00daMIDO NO INVERNO,", "text": "Sterculia lychnophora likes the sun, but it\u0027s planted in a place that\u0027s hot and humid in the summer and cold and damp in the winter,", "tr": "Malva F\u0131nd\u0131\u011f\u0131 g\u00fcne\u015fi sever, yazlar\u0131 nemli ve s\u0131cak, k\u0131\u015flar\u0131 ise nemli ve so\u011fuk olan b\u00f6yle bir yere ekilirse,"}, {"bbox": ["32", "3036", "657", "3117"], "fr": "m\u00eame avec le plus grand soin, il est impossible qu\u0027il fleurisse et porte des fruits.", "id": "MESKIPUN DIRAWAT DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH, TIDAK MUNGKIN BISA BERBUNGA DAN BERBUAH.", "pt": "MESMO COM TODO O CUIDADO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE FLORES\u00c7AM E DEEM FRUTOS.", "text": "Even with the best care, it\u0027s impossible to flower and bear fruit.", "tr": "Ne kadar \u00f6zen g\u00f6sterilirse g\u00f6sterilsin \u00e7i\u00e7ek a\u00e7\u0131p meyve vermesi imkans\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["277", "3462", "895", "3629"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, Lin Siquan n\u0027ose l\u0027appeler que \u00ab Directeur Yu \u00bb... ne trouverait-il pas cela", "id": "SAMPAI SEKARANG LIN SIQUAN HANYA BERANI MEMANGGIL PRESIDEN YU... APAKAH AKAN MERASA", "pt": "AT\u00c9 AGORA, LIN SIQUAN S\u00d3 OUSA CHAM\u00c1-LO DE PRESIDENTE YU... SER\u00c1 QUE ELE ACHA", "text": "Even now, Lin Siquan only dares to call him President Yu... Could it be that", "tr": "Lin Siquan ona hala \u0027M\u00fcd\u00fcr Yu\u0027 diye hitap ediyor... Acaba (M\u00fcd\u00fcr Yu) bu konuda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordur?"}, {"bbox": ["477", "29", "898", "160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "168", "809", "405"], "fr": "Cette baie vitr\u00e9e dans la chambre du Directeur Yu...", "id": "JENDELA BESAR DI KAMAR TIDUR PRESIDEN YU...", "pt": "AQUELA JANELA DO CH\u00c3O AO TETO NO QUARTO DO PRESIDENTE YU...", "text": "That floor-to-ceiling window in President Yu\u0027s bedroom...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yu\u0027nun yatak odas\u0131ndaki o boydan boya pencere..."}, {"bbox": ["314", "994", "643", "1218"], "fr": "sous certains angles, on se voit clairement.", "id": "DARI SUDUT TERTENTU KAU AKAN MELIHAT DIRIMU SENDIRI DENGAN JELAS", "pt": "DE CERTOS \u00c2NGULOS, VOC\u00ca SE V\u00ca CLARAMENTE.", "text": "From certain angles, you can clearly see yourself...", "tr": "Baz\u0131 a\u00e7\u0131lardan kendini net bir \u015fekilde g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["469", "2062", "732", "2245"], "fr": "Injustice, ressentiment...", "id": "KECEWA, TIDAK RELA...", "pt": "M\u00c1GOA, RESSENTIMENTO...", "text": "Resentment, unwillingness...", "tr": "Ma\u011fduriyet, kabullenememe..."}, {"bbox": ["147", "1811", "394", "1977"], "fr": "D\u00e9sir, obsession,", "id": "NAFSU, OBSESI,", "pt": "DESEJO, OBSESS\u00c3O,", "text": "Desire, infatuation...", "tr": "Arzu, saplant\u0131,"}, {"bbox": ["75", "3144", "514", "3257"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, ils se connaissent depuis plus de dix ans.", "id": "TAPI BAGaimanapun MEREKA SUDAH SALING KENAL SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN", "pt": "MAS ELES SE CONHECEM H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, AFINAL.", "text": "But after all, they\u0027ve known each other for over ten years.", "tr": "Ama sonu\u00e7ta on y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir tan\u0131\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["3", "3643", "471", "3832"], "fr": "Envers Lin Siquan, aurait-il aussi autant d\u0027\u00e9motions...", "id": "TERHADAP LIN SIQUAN, APAKAH DIA JUGA AKAN MEMILIKI BEGITU BANYAK PERASAAN SUKA DAN DUKA...", "pt": "COM LIN SIQUAN, ELE TAMB\u00c9M TERIA TANTAS ALEGRIAS E RAIVAS...", "text": "He has so much joy and anger towards Lin Siquan...", "tr": "Lin Siquan\u0027a kar\u015f\u0131 o da bu kadar \u00e7ok duygu besliyor mudur acaba..."}, {"bbox": ["249", "3717", "703", "3840"], "fr": "Envers Lin Siquan, aurait-il aussi autant d\u0027\u00e9motions...", "id": "TERHADAP LIN SIQUAN, APAKAH DIA JUGA AKAN MEMILIKI BEGITU BANYAK PERASAAN SUKA DAN DUKA...", "pt": "COM LIN SIQUAN, ELE TAMB\u00c9M TERIA TANTAS ALEGRIAS E RAIVAS...", "text": "He has so much joy and anger towards Lin Siquan...", "tr": "Lin Siquan\u0027a kar\u015f\u0131 o da bu kadar \u00e7ok duygu besliyor mudur acaba..."}, {"bbox": ["235", "4628", "683", "4711"], "fr": "Serait-il aussi brutal ou", "id": "APAKAH JUGA AKAN SEKASAR ITU ATAU", "pt": "TAMB\u00c9M SERIA T\u00c3O BRUTO OU", "text": "Also be so rude or", "tr": "O da o kadar kaba olur muydu, ya da..."}, {"bbox": ["122", "4630", "601", "4707"], "fr": "Serait-il aussi brutal ou", "id": "APAKAH JUGA AKAN SEKASAR ITU ATAU", "pt": "TAMB\u00c9M SERIA T\u00c3O BRUTO OU", "text": "Also be so rude or", "tr": "O da o kadar kaba olur muydu, ya da..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1192", "413", "1429"], "fr": "L\u0027interview de Luo You est vraiment bien men\u00e9e, apr\u00e8s l\u0027avoir regard\u00e9e toute la soir\u00e9e, il y a pas mal de points positifs.", "id": "WAWANCARA LUO YOU MEMANG HEBAT, SETELAH MENONTON SEMALAMAN MASIH BANYAK HAL YANG BISA DIAMBIL.", "pt": "A ENTREVISTA DE LUO YOU \u00c9 REALMENTE MUITO BOA. DEPOIS DE ASSISTIR A NOITE TODA, AINDA H\u00c1 MUITOS PONTOS POSITIVOS.", "text": "Luo You\u0027s interviews are indeed well-done, there were many things I could learn from after watching them all night.", "tr": "Luo You\u0027nun r\u00f6portajlar\u0131 ger\u00e7ekten ba\u015far\u0131l\u0131, b\u00fct\u00fcn gece izledim ve hala dikkate de\u011fer bir\u00e7ok y\u00f6n\u00fc var."}, {"bbox": ["433", "1809", "746", "1997"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que le vieux renard le mentionne toujours.", "id": "PANTAS SAJA SI RUBAH TUA SELALU MENYEBUTNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A VELHA RAPOSA SEMPRE O MENCIONE.", "text": "No wonder the old fox always mentions him.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 tilkinin ondan s\u00fcrekli bahsetmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["92", "2669", "630", "2798"], "fr": "Peu importe la quantit\u00e9 d\u0027affection investie, ce n\u0027est probablement pas aussi important que de bien faire l\u0027\u00e9mission...", "id": "SEBERAPA BANYAK PUN PERASAAN YANG DICURAHKAN, MUNGKIN TIDAK SEBAIK MENGERJAKAN PROGRAM DENGAN BAIK...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTOS SENTIMENTOS VOC\u00ca INVISTA, PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOM QUANTO FAZER BEM O PROGRAMA...", "text": "No matter how much emotion you invest, it\u0027s probably not as good as doing your best on the show...", "tr": "Ne kadar duygu yat\u0131r\u0131l\u0131rsa yat\u0131r\u0131ls\u0131n, muhtemelen program\u0131 iyi yapmaktan daha \u00f6nemli de\u011fildir..."}, {"bbox": ["304", "349", "828", "680"], "fr": "Avant l\u0027enregistrement officiel de l\u0027\u00e9mission, je dois continuer \u00e0 m\u0027entra\u00eener \u00e0 poser des questions.", "id": "SEBELUM REKAMAN PROGRAM RESMI, HARUS TERUS BERLATIH MENGAJUKAN PERTANYAAN.", "pt": "ANTES DA GRAVA\u00c7\u00c3O OFICIAL DO PROGRAMA, PRECISO CONTINUAR PRATICANDO AS PERGUNTAS.", "text": "I need to keep practicing questioning before the show officially records.", "tr": "Program\u0131n resmi kayd\u0131ndan \u00f6nce soru sorma al\u0131\u015ft\u0131rmalar\u0131na devam etmeliyim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "650", "899", "749"], "fr": "Les gens sont diff\u00e9rents, mais malheureusement, certains ne le comprendront jamais.", "id": "ORANG ITU BERBEDA-BEDA, SAYANGNYA ADA YANG TIDAK PERNAH MENGERTI.", "pt": "AS PESSOAS S\u00c3O DIFERENTES UMAS DAS OUTRAS. \u00c9 UMA PENA QUE ALGUMAS PESSOAS NUNCA ENTENDAM.", "text": "People are different from each other, but it\u0027s a pity that some people never understand.", "tr": "\u0130nsanlar birbirinden farkl\u0131d\u0131r, ne yaz\u0131k ki baz\u0131lar\u0131 bunu bir t\u00fcrl\u00fc anlam\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "3195", "690", "3568"], "fr": "Lin Siquan a eu un accident de voiture hier soir !", "id": "LIN SIQUAN KECELAKAAN MOBIL TADI MALAM!", "pt": "LIN SIQUAN SOFREU UM ACIDENTE DE CARRO ONTEM \u00c0 NOITE!", "text": "Lin Siquan had a car accident last night!", "tr": "Lin Siquan d\u00fcn gece trafik kazas\u0131 ge\u00e7irdi!"}, {"bbox": ["174", "2297", "491", "2529"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["337", "2582", "732", "2831"], "fr": "Chef ! Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave !", "id": "BOS! ADA MASALAH BESAR!", "pt": "CHEFE! ACONTECEU UMA COISA S\u00c9RIA!", "text": "Boss! Something big happened!", "tr": "Patron! K\u00f6t\u00fc bir \u015fey oldu!"}, {"bbox": ["485", "323", "900", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "582", "456", "604"], "fr": "Mon bonus", "id": "BONUS SPESIALKU", "pt": "MEU B\u00d4NUS ESPECIAL", "text": "My bonus content!", "tr": "Benim \u00f6zel hediyem"}, {"bbox": ["221", "1148", "684", "1424"], "fr": "F\u00e9licitations \u00e9galement \u00e0 @\u5378\u4e0d\u6389\u7684\u7d20\u88c5, @\u7d20\u5e74\u9526\u65f627, @\u5c0f\u96e8WolfWolf pour avoir gagn\u00e9 un autocollant exclusif Mingming.", "id": "SEKALIGUS SELAMAT KEPADA @XIEBUDIAODESUZHUANG @SUNKAMSHI27 @XIAOYUWOLFWOLF YANG MENDAPATKAN STIKER KOLABORASI MINGMING", "pt": "PARAB\u00c9NS A @XIEBUDIAODESUZHUANG, @SUNIANJINSHI27, @XIAOYU E @WOLFWOLF POR GANHAREM O ADESIVO DE FOCO DO MINGMING.", "text": "Congratulations to the winners of the MINGMING sticker!", "tr": "Ayr\u0131ca @\u5378\u4e0d\u6389\u7684\u7d20\u88c5, @\u7d20\u5e74\u9526\u65f627, @\u5c0f\u96e8 ve @WolfWolf\u0027u, Mingming odakl\u0131 \u00e7\u0131kartmalar kazand\u0131klar\u0131 i\u00e7in tebrik ederiz!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "1271", "862", "1353"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Likes", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1274, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "223", "723", "561"], "fr": "Studio ErSanJiuLu", "id": "STUDIO ER SAN JIU LU", "pt": "EST\u00daDIO ERSANJIULIU", "text": "2396 Studio", "tr": "ERSANJIULU ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["167", "637", "735", "1052"], "fr": "Vous pouvez \u00e9galement rejoindre les groupes QQ officiels : Groupe 1 : 494558181, Groupe 2 : 118642628, Groupe 3 : 61886407", "id": "BISA JUGA BERGABUNG DENGAN GRUP QQ RESMI:\nGRUP 1: 494558181\nGRUP 2: 118642628\nGRUP 3: 61886407", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ENTRAR NOS GRUPOS OFICIAIS: GRUPO 1: 494558181, GRUPO 2: 118642628, GRUPO 3: 61886407", "text": "You can also join the official QQ groups: Group 1: 494558181 Group 2: 118642628 Group 3: 61886407", "tr": "Ayr\u0131ca resmi QQ gruplar\u0131m\u0131za kat\u0131labilirsiniz:\nGrup 1: 494558181\nGrup 2: 118642628\nGrup 3: 61886407"}, {"bbox": ["1", "1057", "793", "1273"], "fr": "Des \u00e9v\u00e9nements auront lieu de temps en temps !", "id": "AKAN ADA ACARA TIDAK TERJADWAL YANG DIADAKAN, LHO~", "pt": "HAVER\u00c1 EVENTOS IRREGULARES!", "text": "There will be occasional events.", "tr": "Zaman zaman etkinlikler d\u00fczenlenecektir!"}], "width": 900}]
Manhua