This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "207", "872", "611"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nPRODUCTION : S\u00d9XI\u00c0N (UNIT\u00c9 1)\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "KARYA ASLI: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE STUDIO\nEDITOR ASLI: QIAN QIANLAI\nPENULIS UTAMA: TANDAD\nPENULIS NASKAH: RAO ZHI MAO, NANAKO\nASISTEN: PONSEL LIPAT BB, ZHONG WANGYE, A SHUI 1\nPRODUKSI: SUXIAN 1\nPENGAWAS: AN PING\nEDITOR KOMIK: FULING", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHIMAO, NANAKO | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE A SHUI 1 | PRODU\u00c7\u00c3O: SUXIAN 1 | SUPERVISOR: AN PING | EDITOR DO MANG\u00c1: FU LING", "text": "ORIGINAL WORK: QIAO SANYUE FIRE STUDIO 1 ORIGINAL EDITOR: QIAN QIAN [CHIEF: TANDAD SCREENWRITER: RAO ZHI MAO, NANAK] ASSISTANT: YE MINGJUN FLIP PHONE YTHS DENG DENG DENG SU | PRODUCTION: AN PING | COMIC EDITOR: FU LING", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI\n[ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD\nSENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO\nAS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, ZHONG WANGYE, A SHUI\nYAPIM: SPEED LINE\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: FULING]"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1964", "891", "2281"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, tout le septi\u00e8me \u00e9tage est maintenant truff\u00e9 de gardes du corps et d\u0027informateurs de Madame Shen. Il est trop dangereux pour vous d\u0027agir seul.", "id": "TUAN MUDA, SEKARANG SELURUH LANTAI TUJUH DIPENUHI OLEH PENGAWAL DAN MATA-MATA NYONYA SHEN, ANDA TERLALU BERBAHAYA JIKA BERTINDAK SENDIRIAN.", "pt": "JOVEM MESTRE, AGORA TODO O S\u00c9TIMO ANDAR EST\u00c1 CHEIO DE GUARDA-COSTAS E ESPI\u00d5ES DA SENHORA SHEN. \u00c9 MUITO PERIGOSO PARA VOC\u00ca AGIR SOZINHO.", "text": "YOUNG MASTER, THE ENTIRE SEVENTH FLOOR IS NOW COVERED WITH MRS. SHEN\u0027S BODYGUARDS AND EYES. IT\u0027S TOO DANGEROUS FOR YOU TO ACT ALONE.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 YED\u0130NC\u0130 KATIN TAMAMI MADAM SHEN\u0027\u0130N KORUMALARI VE CASUSLARIYLA DOLU. TEK BA\u015eINIZA HAREKET ETMEN\u0130Z \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130."}, {"bbox": ["539", "134", "874", "426"], "fr": "Pas la peine de me suivre, je sais o\u00f9 c\u0027est.", "id": "TIDAK PERLU MENGIKUTI, AKU TAHU DI MANA TEMPATNYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM ME SEGUIR, EU SEI ONDE \u00c9 O LUGAR.", "text": "NO NEED TO FOLLOW, I KNOW WHERE THE PLACE IS.", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ETMEN\u0130ZE GEREK YOK, YER\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1466", "543", "1831"], "fr": "S\u0027ils voulaient vraiment m\u0027attraper, ils ne feraient pas tant de chichis. Cette fois, ils veulent juste m\u0027effrayer.", "id": "JIKA BENAR-BENAR INGIN MENANGKAPKU, MEREKA TIDAK AKAN MEMBUAT KERIBUTAN SEBESAR INI, KALI INI MEREKA HANYA INGIN MENAKUT-NAKUTIKU SAJA.", "pt": "SE REALMENTE QUISESSEM ME PEGAR, N\u00c3O FARIAM TANTO ALARDE. DESTA VEZ, ELES S\u00d3 QUEREM ME ASSUSTAR.", "text": "IF SHE REALLY WANTED TO CAPTURE ME, SHE WOULDN\u0027T MAKE SUCH A BIG FUSS. THIS TIME, IT\u0027S JUST TO SCARE ME.", "tr": "BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN YAKALAMAK \u0130STESELERD\u0130 BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00d6STER\u0130 YAPMAZLARDI. BU SEFER SADECE BEN\u0130 KORKUTMAK \u0130ST\u0130YORLAR."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "400", "787", "678"], "fr": "Madame Shen, vous jouez depuis plusieurs heures. Pourquoi ne pas vous rendre au salon pour prendre le th\u00e9 de l\u0027apr\u00e8s-midi ?", "id": "NYONYA SHEN, ANDA SUDAH BERMAIN SELAMA BEBERAPA JAM, BAGAIMANA KALAU PINDAH KE RESTORAN UNTUK MINUM TEH SORE?", "pt": "SENHORA SHEN, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 JOGANDO H\u00c1 HORAS. QUE TAL IRMOS AO RESTAURANTE TOMAR UM CH\u00c1 DA TARDE?", "text": "MADAM SHEN, YOU\u0027VE BEEN PLAYING FOR HOURS. WOULD YOU LIKE TO MOVE TO THE DINING ROOM FOR AFTERNOON TEA?", "tr": "MADAM SHEN, SAATLERD\u0130R ARALIKSIZ OYNUYORSUNUZ. NEDEN RESTORANA GE\u00c7\u0130P B\u0130R \u0130K\u0130ND\u0130 \u00c7AYI \u0130\u00c7M\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "640", "836", "928"], "fr": "Il n\u0027a m\u00eame pas le courage de m\u0027affronter, moi, en face. D\u0027o\u00f9 lui vient l\u0027arrogance de vouloir diriger ?", "id": "BAHKAN TIDAK PUNYA NYALI UNTUK BERHADAPAN LANGSUNG DENGANKU, BAGAIMANA BISA PUNYA KEPERCAYAAN DIRI UNTUK MENGAMBIL ALIH?", "pt": "ELE NEM SEQUER TEM CORAGEM DE ME CONFRONTAR DIRETAMENTE. DE ONDE ELE TIRA A AUD\u00c1CIA PARA QUERER MANDAR?", "text": "SHE DOESN\u0027T EVEN HAVE THE GUTS TO CONFRONT ME DIRECTLY, SO WHERE DOES SHE GET THE CONFIDENCE TO RUN THE FAMILY?", "tr": "BEN\u0130MLE Y\u00dcZLE\u015eECEK CESARET\u0130 B\u0130LE YOKKEN, NE HAKLA S\u00d6Z SAH\u0130B\u0130 OLMAYA KALKI\u015eIR?"}, {"bbox": ["540", "2152", "853", "2408"], "fr": "Ma patience a des limites. Appelez-le maintenant et dites-lui de venir me voir !", "id": "KESABARANKU SUDAH TIDAK BANYAK UNTUK TERUS MENUNGGU, SEKARANG TELEPON DIA, SURUH DIA DATANG MENEMUIKU!", "pt": "N\u00c3O TENHO MUITA PACI\u00caNCIA PARA CONTINUAR ESPERANDO. LIGUE PARA ELE AGORA E DIGA PARA VIR ME VER!", "text": "I DON\u0027T HAVE MUCH PATIENCE TO KEEP WAITING. CALL HIM NOW AND TELL HIM TO COME SEE ME!", "tr": "DAHA FAZLA BEKLEMEYE SABRIM YOK, \u015e\u0130MD\u0130 ONU ARAYIN VE BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE GELMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["190", "456", "476", "711"], "fr": "Le soleil va bient\u00f4t se coucher, pourquoi votre jeune ma\u00eetre n\u0027est-il toujours pas l\u00e0 ?", "id": "MATAHARI SUDAH HAMPIR TERBENAM, KENAPA TUAN MUDA KALIAN BELUM JUGA MUNCUL?", "pt": "O SOL J\u00c1 EST\u00c1 QUASE SE PONDO. POR QUE O JOVEM MESTRE DE VOC\u00caS AINDA N\u00c3O APARECEU?", "text": "THE SUN IS ALMOST SETTING, WHY IS YOUR YOUNG MASTER STILL NOT HERE?", "tr": "G\u00dcNE\u015e BATMAK \u00dcZERE, GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130Z NEDEN HALA ORTALIKTA YOK?"}], "width": 1000}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "587", "345", "808"], "fr": "Xu Zhengqin est vieux. Il a bien profit\u00e9 de la gloire et des richesses toute sa vie.", "id": "XU ZHENGQIN SUDAH TUA, SEUMUR HIDUPNYA INI SUDAH MENIKMATI SEGALA KEMEWAHAN DAN KEKAYAAN.", "pt": "XU ZHENGQIN ENVELHECEU. NESTA VIDA, PODE-SE DIZER QUE ELE DESFRUTOU DE TODA A GL\u00d3RIA E RIQUEZA.", "text": "XU ZHENGQIN IS OLD, HE\u0027S ENJOYED ALL THE GLORY AND WEALTH IN HIS LIFE.", "tr": "XU ZHENQIN YA\u015eLANDI, BU HAYATTA HER T\u00dcRL\u00dc \u015eAN VE \u015eEREF\u0130 TATTI."}, {"bbox": ["444", "1710", "700", "1936"], "fr": "Mais les dettes qu\u0027il a contract\u00e9es, je veux que ce gamin les paie.", "id": "TAPI UTANG YANG DIA MILIKI, AKU INGIN BOCAH ITU YANG MEMBAYARNYA.", "pt": "MAS AS D\u00cdVIDAS QUE ELE CONTRAIU, EU QUERO QUE AQUELE MOLEQUE PAGUE.", "text": "BUT THE DEBT HE OWES, I WANT THAT KID TO PAY.", "tr": "AMA ONUN BORCUNU O VELED\u0130N \u00d6DEMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["200", "397", "433", "585"], "fr": "\u0152il pour \u0153il, dent pour dent. C\u0027est la justice divine.", "id": "NYAWA DIBAYAR NYAWA, ITU SUDAH HUKUM ALAM.", "pt": "UMA VIDA POR UMA VIDA. \u00c9 A LEI NATURAL.", "text": "A LIFE FOR A LIFE, IT\u0027S ONLY NATURAL.", "tr": "CANA CAN, BU EVRENSEL B\u0130R KURALDIR."}, {"bbox": ["208", "2496", "485", "2696"], "fr": "J\u0027ai bien peur que tu n\u0027aies pas l\u0027occasion de le voir !", "id": "SAYANGNYA KAU TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK BERTEMU DENGANNYA!", "pt": "RECEIO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 A CHANCE DE V\u00ca-LO!", "text": "I\u0027M AFRAID YOU WON\u0027T HAVE THE CHANCE TO SEE HIM!", "tr": "KORKARIM ONU G\u00d6RME FIRSATIN OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["516", "131", "816", "361"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO DO?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "3163", "383", "3395"], "fr": "Eh bien, me voil\u00e0 !", "id": "INI DIA SUDAH DATANG!", "pt": "ORA, A\u00cd EST\u00c1 ELE!", "text": "HERE HE COMES!", "tr": "\u0130\u015eTE GELD\u0130 YA!"}, {"bbox": ["244", "2317", "398", "2454"], "fr": "", "id": "", "pt": "HMPH.", "text": "...", "tr": "TSK."}, {"bbox": ["355", "1279", "687", "1525"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre !", "id": "TUAN MUDA!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "YOUNG MASTER!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2335", "451", "2578"], "fr": "Tu m\u0027as tellement manqu\u00e9 ! Est-ce que je t\u0027ai manqu\u00e9 aussi ?", "id": "AKU KANGEN SEKALI PADAMU, APA KAU MERINDUKANKU?", "pt": "SENTI TANTO A SUA FALTA! VOC\u00ca SENTIU A MINHA?", "text": "I MISSED YOU SO MUCH, DID YOU MISS ME?", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M, SEN DE BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["375", "81", "673", "369"], "fr": "Oncle Chen~", "id": "PAMAN CHEN~", "pt": "TIO CHEN~", "text": "UNCLE CHEN~", "tr": "CHEN AMCA~"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "401", "547", "685"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas \u00e9tonnant, le jeune Ma\u00eetre Xu est si beau qu\u0027il attire naturellement les convoitises.", "id": "TAPI TIDAK HERAN JUGA, TUAN MUDA KECIL XU MEMANG TAMPAN DAN SANGAT MENARIK PERHATIAN.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 DE SE ADMIRAR. O JOVEM MESTRE XU \u00c9 T\u00c3O BONITO QUE \u00c9 REALMENTE CATIVANTE.", "text": "BUT IT\u0027S NO WONDER, YOUNG MASTER XU IS INDEED VERY ATTRACTIVE.", "tr": "AMA \u015eA\u015eMAMALI, GEN\u00c7 EFEND\u0130 XU\u0027NUN G\u00dcZEL Y\u00dcZ\u00dc GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSANLARI CEZBED\u0130YOR."}, {"bbox": ["469", "113", "818", "402"], "fr": "Alors voil\u00e0 pourquoi Monsieur Chen est pr\u00eat \u00e0 ramper aux pieds de la famille Xu, tout \u00e7a pour une personne pareille. Pas \u00e9tonnant que Xu...", "id": "TERNYATA TUAN CHEN RELA MEMBUNGKUK MENJADI ANJING KELUARGA XU, DEMI ORANG SEPERTI INI. PANTAS SAJA XU", "pt": "ENT\u00c3O O SR. CHEN EST\u00c1 DISPOSTO A SE HUMILHAR E SER O C\u00c3O DA FAM\u00cdLIA XU, TUDO POR CAUSA DE UMA PESSOA COMO ESTA. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE XU...", "text": "SO MR. CHEN IS WILLING TO BEND OVER BACKWARDS AND BE THE XU FAMILY\u0027S DOG FOR THIS PERSON.", "tr": "DEMEK BAY CHEN\u0027\u0130N XU A\u0130LES\u0130NE YALTAKLANIP K\u00d6PEKL\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPMASININ NEDEN\u0130 BU K\u0130\u015e\u0130YM\u0130\u015e. XU\u0027YA GEL\u0130NCE..."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "3489", "611", "3751"], "fr": "Tu devrais m\u0027appeler Madame Shen, ou Madame Hai.", "id": "KAU SEHARUSNYA MEMANGGILKU NYONYA SHEN, ATAU NYONYA HAI.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA ME CHAMAR DE SENHORA SHEN, OU SENHORA HAI.", "text": "YOU SHOULD CALL ME MRS. SHEN, OR MS. HAI.", "tr": "BANA MADAM SHEN YA DA BAYAN HAI DEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["577", "2610", "885", "2926"], "fr": "Quel toupet ! Tu ne sais m\u00eame pas distinguer les rangs.", "id": "SUNGGUH TIDAK SOPAN, BAHKAN TIDAK TAHU TINGKATAN SENIORITAS.", "pt": "QUE FALTA DE RESPEITO, NEM SEQUER SABE DISTINGUIR A HIERARQUIA.", "text": "SO RUDE, YOU CAN\u0027T EVEN GET THE SENIORITY RIGHT.", "tr": "NE KADAR DA SAYGISIZ, H\u0130YERAR\u015e\u0130DEN B\u0130LE HABER\u0130 YOK."}, {"bbox": ["126", "365", "445", "565"], "fr": "Tu es aussi venu ici pour t\u0027amuser ?", "id": "KAU JUGA DATANG KE SINI UNTUK BERMAIN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO AQUI PARA SE DIVERTIR?", "text": "ARE YOU HERE TO PLAY TOO?", "tr": "SEN DE M\u0130 BURAYA OYNAMAYA GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["342", "34", "799", "284"], "fr": "Grande s\u0153ur, quelle co\u00efncidence !", "id": "KAKAK, KEBETULAN SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3, QUE COINCID\u00caNCIA!", "text": "BIG SISTER, WHAT A COINCIDENCE!", "tr": "ABLA, NE TESAD\u00dcF!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "192", "626", "486"], "fr": "Je connais votre nom, vous m\u0027avez donn\u00e9 votre carte de visite la derni\u00e8re fois, non ?", "id": "AKU TAHU NAMA ANDA, BUKANKAH ANDA MEMBERIKU KARTU NAMA TEMPO HARI.", "pt": "EU SEI O SEU NOME. VOC\u00ca N\u00c3O ME DEU SEU CART\u00c3O DE VISITA DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "I KNOW YOUR NAME, DIDN\u0027T YOU GIVE ME YOUR BUSINESS CARD LAST TIME?", "tr": "ADINIZI B\u0130L\u0130YORUM, GE\u00c7EN SEFER BANA KARTV\u0130Z\u0130T\u0130N\u0130Z\u0130 VERM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "181", "631", "527"], "fr": "Tu ignores vraiment qui je suis, ou tu fais l\u0027idiot avec moi ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR TIDAK TAHU SIAPA AKU, ATAU KAU PURA-PURA BODOH DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABE QUEM EU SOU OU EST\u00c1 SE FAZENDO DE BOBO?", "text": "ARE YOU REALLY NOT SURE WHO I AM, OR ARE YOU PLAYING DUMB WITH ME?", "tr": "GER\u00c7EKTEN K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130LM\u0130YOR MUSUN, YOKSA BANA APTALI MI OYNUYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "663", "455", "991"], "fr": "N\u0027\u00eates-vous pas une partenaire d\u0027affaires de mon grand-p\u00e8re ? La PDG du groupe TC, je m\u0027en souviens.", "id": "BUKANKAH ANDA REKAN BISNIS KAKEK-KU? CEO GRUP TC, AKU INGAT KOK.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 PARCEIRA DE NEG\u00d3CIOS DO MEU AV\u00d4? A CEO DO GRUPO TC, EU ME LEMBRO.", "text": "AREN\u0027T YOU MY GRANDFATHER\u0027S BUSINESS PARTNER? THE CEO OF TC GROUP, I REMEMBER.", "tr": "S\u0130Z DEDEM\u0130N \u0130\u015e ORTA\u011eI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z? TC GRUBU\u0027NUN CEO\u0027SU, HATIRLIYORUM."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "342", "820", "615"], "fr": "Oncle Chen, pourquoi est-elle si agressive ? Est-ce qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "PAMAN CHEN, KENAPA DIA BEGITU GALAK, APA TERJADI SESUATU?", "pt": "TIO CHEN, POR QUE ELA EST\u00c1 T\u00c3O BRAVA? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "UNCLE CHEN, WHY IS SHE SO FIERCE? DID SOMETHING HAPPEN?", "tr": "CHEN AMCA, O NEDEN BU KADAR SERT? B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "964", "582", "1232"], "fr": "Pourquoi n\u0027iriez-vous pas vous reposer un peu au salon ? Je vous emm\u00e8nerai bient\u00f4t.", "id": "ANDA... SEBAIKNYA ANDA PERGI KE RUANG ISTIRAHAT DULU SEBENTAR, SAYA AKAN SEGERA MEMBAWA ANDA PERGI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM. QUE TAL IR PARA A SALA DE DESCANSO UM POUCO? EU O LEVAREI EMBORA EM BREVE.", "text": "YOU JUST HAD A CONFLICT WITH MADAM SHEN. IF IT\u0027S NOT CONVENIENT, YOU CAN GO TO THE LOUNGE TO REST FOR A WHILE, AND I\u0027LL TAKE YOU AWAY SOON.", "tr": "BELK\u0130 DE \u00d6NCE D\u0130NLENME ODASINA G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ D\u0130NLENMEL\u0130S\u0130N\u0130Z. S\u0130Z\u0130 KISA S\u00dcREDE BURADAN \u00c7IKARACA\u011eIM."}, {"bbox": ["555", "695", "892", "1020"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, j\u0027ai eu un petit diff\u00e9rend avec Madame Shen tout \u00e0 l\u0027heure, mais cela ne vous concerne pas. Allez vous reposer un peu.", "id": "TUAN MUDA, TADI AKU MEMANG ADA SEDIKIT MASALAH DENGAN NYONYA SHEN, TAPI ITU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ANDA. PERGILAH ISTIRAHAT,", "pt": "JOVEM MESTRE, EU TIVE UM PEQUENO DESENTENDIMENTO COM A SENHORA SHEN AGORA H\u00c1 POUCO, MAS N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca. V\u00c1 DESCANSAR.", "text": "YOUNG MASTER, I DID HAVE A LITTLE DISAGREEMENT WITH MRS. SHEN JUST NOW, BUT IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, AZ \u00d6NCE MADAM SHEN \u0130LE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eADIM, AMA S\u0130Z\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK. G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ D\u0130NLEN\u0130N..."}, {"bbox": ["99", "216", "468", "509"], "fr": "On dirait que le petit Jeune Ma\u00eetre a de nouveau envie de jouer la com\u00e9die.", "id": "SEPERTINYA TUAN MUDA KECIL INI SEDANG INGIN BERAKTING LAGI.", "pt": "PARECE QUE O JOVEM MESTRE EST\u00c1 QUERENDO FAZER CENA DE NOVO.", "text": "IT SEEMS THE YOUNG MASTER\u0027S ACTING BUG HAS COME BACK.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N Y\u0130NE OYUNCULUK DAMARI TUTTU."}, {"bbox": ["136", "2493", "402", "2715"], "fr": "D\u0027accord, alors je t\u0027attendrai !", "id": "HMM, KALAU BEGITU AKU AKAN MENUNGGUMU!", "pt": "HM, ENT\u00c3O EU ESPERO POR VOC\u00ca!", "text": "OKAY, I\u0027LL WAIT FOR YOU!", "tr": "HMM, O ZAMAN SEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1909", "856", "2164"], "fr": "Non. Je ne me m\u00eale pas des affaires familiales, et ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s mon retour que Grand-p\u00e8re a commenc\u00e9 \u00e0 me pr\u00e9senter \u00e0 ses vieux amis.", "id": "TIDAK ADA. AKU KAN TIDAK IKUT CAMPUR URUSAN BISNIS KELUARGA, KAKEK BARU MULAI MENGENALKANKU PADA TEMAN-TEMAN LAMANYA SETELAH AKU KEMBALI KE NEGARA INI.", "pt": "N\u00c3O. EU N\u00c3O ME ENVOLVO NOS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA. FOI S\u00d3 DEPOIS QUE VOLTEI AO PA\u00cdS QUE O VOV\u00d4 COME\u00c7OU A ME APRESENTAR AOS SEUS VELHOS AMIGOS.", "text": "NO. I DON\u0027T GET INVOLVED IN FAMILY BUSINESS, IT WAS ONLY AFTER I RETURNED TO THE COUNTRY THAT GRANDFATHER STARTED INTRODUCING HIS OLD FRIENDS TO ME.", "tr": "HAYIR. A\u0130LE \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eMIYORUM. DEDEM DE ANCAK \u00dcLKEYE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA ESK\u0130 DOSTLARINI BEN\u0130MLE TANI\u015eTIRMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["429", "259", "799", "583"], "fr": "Pendant toutes ces ann\u00e9es, ton grand-p\u00e8re et ton deuxi\u00e8me oncle n\u0027ont jamais mentionn\u00e9 mon nom ?", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, APAKAH KAKEKMU DAN PAMAN KEDUA TIDAK PERNAH MENYEBUT NAMAKU?", "pt": "EM TANTOS ANOS, SEU AV\u00d4 E SEU SEGUNDO TIO NUNCA MENCIONARAM MEU NOME?", "text": "FOR SO MANY YEARS, YOUR GRANDFATHER AND SECOND UNCLE NEVER MENTIONED MY NAME?", "tr": "BUNCA YILDIR DEDEN VE \u0130K\u0130NC\u0130 AMCAN H\u0130\u00c7 BEN\u0130M ADIMDAN BAHSETMED\u0130LER M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1744", "808", "2057"], "fr": "Sinon, qui voudrait de cette corv\u00e9e ? Ma famille est riche, pourquoi devrais-je travailler ? ~", "id": "KALAU TIDAK, SIAPA YANG MAU PEKERJAAN BERAT INI, KALAU KELUARGA KAYA, BUAT APA AKU BEKERJA~", "pt": "SEN\u00c3O, QUEM IRIA QUERER ESTE TRABALHO \u00c1RDUO? MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 RICA, POR QUE EU TRABALHARIA?~", "text": "OTHERWISE, WHO WOULD WANT THIS TOUGH JOB? I HAVE MONEY AT HOME, WHY WOULD I WORK~", "tr": "YOKSA K\u0130M BU ANGARYA \u0130\u015e\u0130 \u0130STER K\u0130? A\u0130LEM ZENG\u0130NKEN NEDEN \u00c7ALI\u015eAYIM K\u0130~"}, {"bbox": ["172", "0", "855", "294"], "fr": "Grand-p\u00e8re a dit qu\u0027en tant que pr\u00e9sident, je pourrais juste parler sans rien faire. C\u0027est parce que c\u0027est facile et que je serais libre que j\u0027ai accept\u00e9.", "id": "KAKEK BILANG KALAU AKU JADI KETUA, AKU BISA BANYAK BICARA TANPA BEKERJA, SANTAI DAN BEBAS, MAKANYA AKU SETUJU JADI KETUA.", "pt": "O VOV\u00d4 DISSE QUE SE EU ME TORNASSE PRESIDENTE, PODERIA APENAS FALAR SEM TER QUE TRABALHAR, SERIA F\u00c1CIL E CONFORT\u00c1VEL. FOI POR ISSO QUE CONCORDEI.", "text": "GRANDFATHER SAID THAT IF I BECAME THE CHAIRMAN, I COULD JUST TALK AND NOT WORK, IT WOULD BE EASY AND FREE, SO I AGREED TO BE THE CHAIRMAN.", "tr": "DEDEM BA\u015eKAN OLURSAM SADECE KONU\u015eUP \u0130\u015e YAPMAYACA\u011eIMI, RAHAT EDECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130, BU Y\u00dcZDEN BA\u015eKAN OLMAYI KABUL ETT\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "244", "866", "563"], "fr": "S\u00e9rieusement ? Alors c\u0027est juste un jeune ma\u00eetre bon \u00e0 rien et oisif.", "id": "APA-APAAN INI? TERNYATA HANYA TUAN MUDA PEMALAS YANG TIDAK BERGUNA.", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? ACONTECE QUE ELE \u00c9 UM JOVEM MESTRE IN\u00daTIL E VADIO.", "text": "WHAT THE HELL? SO HE\u0027S A GOOD-FOR-NOTHING PLAYBOY.", "tr": "NE OLUYOR YA? DEMEK AYLAK, \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R GEN\u00c7 EFEND\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1480", "556", "1796"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Madame Shen, je ne sais pas jouer \u00e0 \u00e7a.", "id": "MAAF, NYONYA SHEN, SAYA TIDAK BISA MEMMAINKAN INI.", "pt": "DESCULPE, SENHORA SHEN, EU N\u00c3O SEI JOGAR ISSO.", "text": "SORRY, MRS. SHEN, I DON\u0027T KNOW HOW TO PLAY THIS.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM MADAM SHEN, BUNU OYNAMAYI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["434", "1788", "742", "2075"], "fr": "Par contre, je connais un peu le mahjong.", "id": "TAPI KALAU MAHJONG, SAYA BISA SEDIKIT.", "pt": "MAS SEI JOGAR UM POUQUINHO DE MAHJONG.", "text": "I KNOW A LITTLE BIT OF MAHJONG.", "tr": "MAHJONG\u0027U B\u0130RAZ B\u0130L\u0130R\u0130M AMA."}, {"bbox": ["438", "398", "723", "646"], "fr": "Assieds-toi. Fais quelques parties avec moi.", "id": "DUDUK, TEMANI AKU BERMAIN BEBERAPA PUTARAN.", "pt": "SENTE-SE. JOGUE ALGUMAS PARTIDAS COMIGO.", "text": "SIT DOWN AND PLAY A COUPLE OF ROUNDS WITH ME.", "tr": "OTUR, BEN\u0130MLE B\u0130RKA\u00c7 EL OYNA."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1415", "594", "1718"], "fr": "Il nous manque un joueur. Devrions-nous appeler un garde du corps pour compl\u00e9ter ?", "id": "SEKARANG KURANG SATU ORANG, BAGAIMANA KALAU PANGGIL PENGAWAL MASUK UNTUK MELENGKAPI?", "pt": "FALTA UM JOGADOR. QUE TAL CHAMAR UM GUARDA-COSTAS PARA COMPLETAR?", "text": "WE\u0027RE ONE SHORT NOW, SHOULD WE CALL A BODYGUARD IN TO FILL THE SPOT?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 EKS\u0130\u011e\u0130Z. SAYIYI TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KORUMA \u00c7A\u011eIRALIM MI?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "543", "926", "830"], "fr": "Ce ne sont que des brutes \u00e9cervel\u00e9es. Pas int\u00e9ressant.", "id": "MEREKA SEMUA HANYA ORANG-ORANG BEROTOT TAPI BODOH, TIDAK MENARIK.", "pt": "S\u00c3O TODOS UNS CABE\u00c7AS DE M\u00daSCULO, SEM GRA\u00c7A.", "text": "THEY\u0027RE ALL JUST MUSCLE-BOUND BLOCKHEADS, IT\u0027S BORING.", "tr": "HEPS\u0130 KASLI AMA KALIN KAFALI T\u0130PLER, H\u0130\u00c7 E\u011eLENCEL\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "723", "755", "977"], "fr": "Alors, je vais appeler quelqu\u0027un !", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN PANGGIL SESEORANG!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU CHAMAR ALGU\u00c9M!", "text": "THEN I\u0027LL CALL SOMEONE!", "tr": "O ZAMAN BEN B\u0130R\u0130N\u0130 \u00c7A\u011eIRAYIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "891", "498", "1168"], "fr": "Zut, je n\u0027ai personne \u00e0 appeler...", "id": "SIAL, TIDAK ADA ORANG YANG BISA DIPANGGIL.", "pt": "DROGA, N\u00c3O TENHO NINGU\u00c9M PARA CHAMAR...", "text": "OH NO, THERE\u0027S NO ONE TO CALL.", "tr": "EYVAH, \u00c7A\u011eIRACAK K\u0130MSE YOK."}, {"bbox": ["395", "1181", "613", "1398"], "fr": "Lui, alors !", "id": "DIA SAJA!", "pt": "VAI ELE MESMO!", "text": "LET\u0027S GO WITH HIM!", "tr": "O OLSUN!"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2330", "405", "2646"], "fr": "Je suis aussi au \"Donjon\", chambre 1702. Il nous manque une personne pour jouer au mahjong, tu es disponible ? Super !", "id": "AKU JUGA DI KOTA BAWAH TANAH, KAMAR NOMOR 1702. KAMI DI SINI KEKURANGAN ORANG UNTUK BERMAIN MAHJONG, APA KAU PUNYA WAKTU? OKE.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU NO \"SUBTERR\u00c2NEO\", SALA 1702. ESTAMOS PRECISANDO DE ALGU\u00c9M PARA JOGAR MAHJONG, VOC\u00ca TEM TEMPO? \u00d3TIMO!", "text": "I\u0027M ALSO IN THE UNDERGROUND CITY, ROOM 1702. WE\u0027RE SHORT ONE PERSON FOR MAHJONG, DO YOU HAVE TIME? OKAY", "tr": "BEN DE YERALTI \u015eEHR\u0130\u0027NDEY\u0130M, 1702 NUMARALI ODADA. BURADA MAHJONG OYNAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 EKS\u0130\u011e\u0130Z, ZAMANIN VAR MI? HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["426", "2558", "665", "2796"], "fr": "Oui ! Alors, d\u00e9p\u00eache-toi de venir~", "id": "ADA WAKTU! KALAU BEGITU CEPATLAH DATANG~", "pt": "TENHO SIM! ENT\u00c3O VENHA R\u00c1PIDO~", "text": "OKAY! THEN COME QUICKLY~", "tr": "EVET, VAR! O ZAMAN \u00c7ABUK GEL~"}, {"bbox": ["172", "265", "492", "533"], "fr": "All\u00f4, Oncle Li, o\u00f9 \u00eates-vous ?", "id": "HALO, PAMAN LI, ANDA DI MANA?", "pt": "AL\u00d4, TIO LI, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "HEY, UNCLE LI, WHERE ARE YOU?", "tr": "ALO, LI AMCA, NEREDES\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1000}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1993", "902", "2262"], "fr": "Peut-\u00eatre que Li Bowen s\u0027int\u00e9resse tant \u00e0 toi parce que tu ressembles un peu \u00e0 ta m\u00e8re.", "id": "MUNGKIN KARENA KAU AGAK MIRIP DENGAN IBUMU, MAKANYA LI BOWEN BEGITU PERHATIAN PADAMU.", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE VOC\u00ca SE PARECE UM POUCO COM SUA M\u00c3E QUE LI BOWEN SE IMPORTA TANTO COM VOC\u00ca.", "text": "MAYBE LI BOWEN IS SO ATTENTIVE TO YOU BECAUSE YOU RESEMBLE YOUR MOTHER.", "tr": "BELK\u0130 DE ANNENE B\u0130RAZ BENZED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N LI BOWEN SANA BU KADAR \u0130LG\u0130 G\u00d6STER\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["484", "153", "885", "494"], "fr": "Li Bowen est d\u0027ordinaire solitaire, il ne s\u0027entend ni avec ton deuxi\u00e8me oncle ni avec ton grand-p\u00e8re, et pourtant il se soucie beaucoup de toi. Tu ne trouves pas \u00e7a \u00e9trange ?", "id": "LI BOWEN BIASANYA PENYENDIRI, TIDAK AKUR DENGAN PAMAN KEDUAMU DAN KAKEK, TAPI MALAH SANGAT PEDULI PADAMU. TIDAKKAH KAU MERASA ANEH?", "pt": "LI BOWEN GERALMENTE ANDA SOZINHO E N\u00c3O SE D\u00c1 BEM NEM COM SEU SEGUNDO TIO NEM COM SEU AV\u00d4, MAS, EM COMPENSA\u00c7\u00c3O, SE PREOCUPA MUITO COM VOC\u00ca. N\u00c3O ACHA ESTRANHO?", "text": "LI BOWEN USUALLY KEEPS TO HIMSELF AND DOESN\u0027T GET ALONG WITH YOUR SECOND UNCLE OR GRANDFATHER, BUT HE\u0027S VERY CONCERNED ABOUT YOU. DON\u0027T YOU FIND THAT STRANGE?", "tr": "LI BOWEN GENELDE YALNIZ TAKILIR, \u0130K\u0130NC\u0130 AMCANLA VE DEDENLE ARASI \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R AMA SANA KAR\u015eI \u00c7OK \u0130LG\u0130L\u0130. GAR\u0130P DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["94", "1651", "447", "1967"], "fr": "Oncle Bowen aimait ma m\u00e8re quand il \u00e9tait jeune, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il prend soin de moi aussi. Qu\u0027y a-t-il d\u0027\u00e9trange \u00e0 \u00e7a ?", "id": "PAMAN BOWEN WAKTU MUDA MENYUKAI IBUKU, KARENA ITU DIA JUGA MENYAYANGIKU, APA ANEHNYA?", "pt": "O TIO BOWEN GOSTAVA DA MINHA M\u00c3E QUANDO ERA JOVEM, POR ISSO ELE TAMB\u00c9M CUIDA DE MIM. O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO NISSO?", "text": "UNCLE BOWEN LIKED MY MOM WHEN HE WAS YOUNG, SO HE CARES ABOUT ME TOO. WHAT\u0027S SO STRANGE ABOUT THAT?", "tr": "BOWEN AMCA GEN\u00c7KEN ANNEM\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BANA DA \u0130LG\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR, BUNDA GAR\u0130P OLAN NE?"}], "width": 1000}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1220", "481", "1532"], "fr": "Arr\u00eatez d\u0027insinuer. J\u0027ai vu des photos de mes parents, je ne ressemble pas \u00e0 ma m\u00e8re, et Oncle Bowen n\u0027est pas attir\u00e9 par les hommes.", "id": "JANGAN CEMBURU BEGITU. AKU SUDAH LIHAT FOTO AYAH DAN IBU, AKU TIDAK MIRIP IBUKU, DAN PAMAN BOWEN JUGA TIDAK SUKA LAKI-LAKI.", "pt": "PARE DE SER INVEJOSO. EU VI FOTOS DOS MEUS PAIS, N\u00c3O ME PARE\u00c7O COM MINHA M\u00c3E. AL\u00c9M DISSO, O TIO BOWEN N\u00c3O GOSTA DE HOMENS.", "text": "DON\u0027T BE JEALOUS. I\u0027VE SEEN PICTURES OF MY PARENTS. I DON\u0027T LOOK LIKE MY MOM, AND UNCLE BOWEN DOESN\u0027T LIKE MEN.", "tr": "KISKAN\u00c7LIK YAPMA. ANNEMLE BABAMIN FOTO\u011eRAFLARINI G\u00d6RD\u00dcM, ANNEME BENZEM\u0130YORUM VE BOWEN AMCA ERKEKLERDEN HO\u015eLANMIYOR."}, {"bbox": ["315", "1843", "664", "2179"], "fr": "Et m\u00eame si j\u0027aimais les hommes plus \u00e2g\u00e9s, il faudrait au moins qu\u0027ils soient aussi beaux et charmants que toi, Oncle Chen~", "id": "YAH, USIANYA SUDAH CUKUP... KALAPUN AKU SUKA YANG LEBIH TUA, SETIDAKNYA HARUS SETAMPAN DAN SEMENARIK PAMAN CHEN SEPERTIMU~", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE EU GOSTASSE DE HOMENS MAIS VELHOS, ELES TERIAM QUE SER PELO MENOS T\u00c3O BONITOS E CHARMOSOS QUANTO VOC\u00ca, TIO CHEN~", "text": "EVEN IF I LIKED OLDER MEN, THEY\u0027D AT LEAST HAVE TO BE AS CHARMING AS UNCLE CHEN~", "tr": "YA\u015e\u00c7A B\u00dcY\u00dcK B\u0130R\u0130NDEN HO\u015eLANSAM B\u0130LE, EN AZINDAN CHEN AMCA SEN\u0130N KADAR YAKI\u015eIKLI VE \u00c7EK\u0130C\u0130 OLMALI~"}, {"bbox": ["615", "1638", "921", "1892"], "fr": "D\u0027ailleurs, il a plus de quarante ans, il pourrait \u00eatre mon p\u00e8re !", "id": "LAGI PULA DIA SUDAH EMPAT PULUHAN LEBIH, USIANYA SUDAH CUKUP UNTUK JADI AYAHKU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE TEM MAIS DE QUARENTA ANOS, J\u00c1 PODIA SER MEU PAI!", "text": "BESIDES, HE\u0027S OVER FORTY, OLD ENOUGH TO BE MY FATHER!", "tr": "AYRICA KIRK YA\u015eINI GE\u00c7M\u0130\u015e, BABAM YA\u015eINDA!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1704", "817", "2026"], "fr": "Rien que pour le conqu\u00e9rir, j\u0027ai d\u00fb faire des pieds et des mains : pleurer, faire des sc\u00e8nes, menacer de me pendre, et hop, il a \u00e9t\u00e9 \u00e0 moi !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, DEMI MENDAPATKANNYA AKU SUNGGUH BERUSAHA KERAS, DENGAN MENANGIS, MENGAMUK, DAN MENGANCAM BUNUH DIRI, DIA AKHIRNYA JADI MILIKKU!", "pt": "FALANDO NISSO, PARA CONQUIST\u00c1-LO, EU REALMENTE ME ESFORCEI MUITO. CHOREI, FIZ BIRRA, AMEACEI ME MATAR, E ASSIM O CONQUISTEI!", "text": "IT TOOK A LOT OF EFFORT TO GET HIM. I CRIED, I MADE A SCENE, I THREATENED TO HANG MYSELF, AND FINALLY, I GOT HIM!", "tr": "CHEN AMCA\u0027YI ELDE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00c7ABA SARF ETT\u0130M; A\u011eLADIM, OLAY \u00c7IKARDIM, \u0130NT\u0130HAR NUMARASI YAPTIM VE SONUNDA ONU ELDE ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["184", "367", "393", "552"], "fr": "\u00c7a fait quelques mois, je crois.", "id": "SEPERTINYA SUDAH BEBERAPA BULAN.", "pt": "PARECE QUE J\u00c1 FAZ ALGUNS MESES, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S BEEN A FEW MONTHS, HASN\u0027T IT?", "tr": "SANIRIM B\u0130RKA\u00c7 AY OLDU."}, {"bbox": ["503", "138", "796", "370"], "fr": "Quand est-ce que vous vous \u00eates mis ensemble ? Qui a fait le premier pas ?", "id": "KALIAN BERDUA KAPAN JADIANNYA? SIAPA YANG MENGEJAR SIAPA?", "pt": "QUANDO VOC\u00caS DOIS COME\u00c7ARAM A NAMORAR? QUEM CORREU ATR\u00c1S DE QUEM?", "text": "WHEN DID YOU TWO GET TOGETHER? WHO PURSUED WHOM?", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z NE ZAMANDIR B\u0130RL\u0130KTES\u0130N\u0130Z? K\u0130M K\u0130M\u0130 \u0130LK ADIMI ATTI?"}, {"bbox": ["136", "1551", "462", "1807"], "fr": "J\u0027aime Oncle Chen, alors c\u0027est moi qui l\u0027ai conquis.", "id": "AKU SUKA PAMAN CHEN, JADI AKU YANG MENGEJARNYA.", "pt": "EU GOSTO DO TIO CHEN, ENT\u00c3O FUI ATR\u00c1S DELE.", "text": "I LIKED UNCLE CHEN, SO I PURSUED HIM.", "tr": "CHEN AMCA\u0027DAN HO\u015eLANDIM, BU Y\u00dcZDEN PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TT\u0130M. BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "141", "407", "399"], "fr": "C\u0027est ce genre-l\u00e0 qui te pla\u00eet ?", "id": "KAU SUKA YANG SEPERTI ITU?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DESSE TIPO?", "text": "YOU LIKE THIS KIND OF THING?", "tr": "BU TARZ MI SEV\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["450", "1226", "668", "1392"], "fr": "Il est tr\u00e8s bien.", "id": "DIA SANGAT BAIK.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO BOM.", "text": "HE\u0027S VERY GOOD.", "tr": "O \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "260", "346", "452"], "fr": "Vous allez plut\u00f4t bien ensemble, en fait.", "id": "KALIAN BERDUA MEMANG CUKUP SERASI.", "pt": "VOC\u00caS AT\u00c9 QUE COMBINAM.", "text": "YOU TWO ARE QUITE WELL-MATCHED.", "tr": "ASLINDA B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130ZE YAKI\u015eIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["560", "1521", "839", "1727"], "fr": "Au fait, ta m\u00e8re devait \u00eatre tr\u00e8s belle, n\u0027est-ce pas ?", "id": "OH YA, IBUMU PASTI SANGAT CANTIK, KAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SUA M\u00c3E DEVIA SER MUITO BONITA, CERTO?", "text": "BY THE WAY, YOUR MOTHER MUST HAVE BEEN VERY BEAUTIFUL, RIGHT?", "tr": "BU ARADA, ANNEN \u00c7OK G\u00dcZEL OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["116", "1819", "367", "2016"], "fr": "Elle \u00e9tait incroyablement belle.", "id": "DIA SANGAT CANTIK.", "pt": "ELA ERA ESPECIALMENTE LINDA.", "text": "SHE WAS EXCEPTIONALLY BEAUTIFUL.", "tr": "O \u00c7OK G\u00dcZELD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/34.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "414", "867", "775"], "fr": "Mais, grande s\u0153ur, vous \u00eates aussi belle que ma m\u00e8re. Si seulement elle \u00e9tait encore en vie... Elle me manque tellement.", "id": "TAPI KAKAK, KAU SECANTIK IBUKU. ANDAI SAJA DIA MASIH HIDUP, AKU SANGAT MERINDUKANNYA.", "pt": "MAS, IRM\u00c3, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BONITA QUANTO MINHA M\u00c3E. SE ELA AINDA ESTIVESSE VIVA... EU REALMENTE SINTO MUITA FALTA DELA.", "text": "BUT SISTER, YOU\u0027RE JUST AS BEAUTIFUL AS MY MOTHER. I WISH SHE WERE STILL ALIVE, I REALLY MISS HER.", "tr": "AMA ABLA, SEN DE ANNEM KADAR G\u00dcZELS\u0130N. KE\u015eKE O DA HAYATTA OLSAYDI, ONU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00d6ZL\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["99", "886", "499", "1235"], "fr": "S\u0027il n\u0027y avait pas eu cet accident il y a 20 ans, mon fils ne serait pas mort. Il me manque \u00e9norm\u00e9ment aussi.", "id": "JIKA BUKAN KARENA KECELAKAAN 20 TAHUN YANG LALU ITU, ANAKKU TIDAK AKAN MENINGGAL, AKU JUGA SANGAT MERINDUKANNYA.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR AQUELE ACIDENTE H\u00c1 20 ANOS, MEU FILHO N\u00c3O TERIA MORRIDO. EU TAMB\u00c9M SINTO MUITA FALTA DELE.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THAT ACCIDENT 20 YEARS AGO, MY SON WOULDN\u0027T HAVE DIED. I MISS HIM VERY MUCH TOO.", "tr": "E\u011eER 20 YIL \u00d6NCEK\u0130 O KAZA OLMASAYDI O\u011eLUM \u00d6LMEZD\u0130, BEN DE ONU \u00c7OK \u00d6ZL\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["581", "2328", "881", "2587"], "fr": "Tout seul sous terre, il doit se sentir terriblement seul et abandonn\u00e9...", "id": "DIA SENDIRIAN DI BAWAH SANA, PASTI SANGAT KESEPIAN DAN SENDIRIAN.", "pt": "ELE, SOZINHO DEBAIXO DA TERRA, DEVE SE SENTIR MUITO SOLIT\u00c1RIO E DESAMPARADO.", "text": "HE MUST BE VERY LONELY AND ISOLATED DOWN THERE ALONE.", "tr": "TOPRA\u011eIN ALTINDA TEK BA\u015eINA, K\u0130MB\u0130L\u0130R NE KADAR YALNIZ VE \u00c7ARES\u0130Z H\u0130SSED\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["125", "2889", "409", "3158"], "fr": "Quelle m\u00e8re au monde n\u0027aime pas son enfant ?", "id": "BERAPA BANYAK IBU DI DUNIA INI YANG TIDAK MENCINTAI ANAKNYA SENDIRI?", "pt": "NO MUNDO, QUE M\u00c3E N\u00c3O AMA SEU PR\u00d3PRIO FILHO?", "text": "ARE THERE ANY MOTHERS IN THE WORLD WHO DON\u0027T LOVE THEIR CHILDREN?", "tr": "D\u00dcNYADA HANG\u0130 ANNE \u00c7OCU\u011eUNU SEVMEZ K\u0130?"}, {"bbox": ["338", "2591", "642", "2773"], "fr": "Il \u00e9tait plus important que ma propre vie...", "id": "DIA LEBIH PENTING DARI NYAWAKU\u00b7\u00b7", "pt": "ELE ERA MAIS IMPORTANTE QUE A MINHA PR\u00d3PRIA VIDA...", "text": "HE\u0027S MORE IMPORTANT THAN MY LIFE.", "tr": "O BEN\u0130M CANIMDAN B\u0130LE DAHA \u00d6NEML\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["362", "3026", "862", "3224"], "fr": "Madame Shen n\u0027a jamais pu se remettre de la mort pr\u00e9matur\u00e9e de son fils et veut obtenir justice.", "id": "NYONYA SHEN SANGAT TERPUKUL ATAS KEMATIAN MENDADAK PUTRANYA. INGIN MENDAPATKAN KEADILAN.", "pt": "A SENHORA SHEN N\u00c3O CONSEGUE SUPERAR A MORTE PREMATURA E ACIDENTAL DE SEU FILHO. ELA QUER JUSTI\u00c7A.", "text": "MRS. SHEN IS STILL GRIEVING OVER THE ACCIDENTAL DEATH OF HER SON. SHE WANTS JUSTICE...", "tr": "MADAM SHEN, O\u011eLUNUN BEKLENMED\u0130K VE ERKEN \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc B\u0130R T\u00dcRL\u00dc UNUTAMIYOR. ADALET \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1227", "762", "1584"], "fr": "D\u00e9verser votre haine sur un jeune homme innocent... m\u00eame si votre vengeance aboutit, cela vous apportera-t-il vraiment satisfaction et paix ?", "id": "ANAK YANG DIBESARKAN DENGAN PENUH KASIH SAYANG, JIKA ANDA MELIMPAHKAN KEBENCIAN PADA SEORANG PEMUDA YANG TIDAK BERSALAH, BAHKAN JIKA BALAS DENDAM BERHASIL, APAKAH ANDA BENAR-BENAR AKAN MERASA LEGA DAN DAMAI?", "pt": "MESMO QUE CONSIGA SUA VINGAN\u00c7A DESCONTANDO SEU \u00d3DIO EM UM JOVEM INOCENTE, VOC\u00ca REALMENTE SE SENTIR\u00c1 ALIVIADA E EM PAZ?", "text": "EVEN IF YOU SUCCEED IN YOUR REVENGE BY PROJECTING YOUR HATRED ONTO AN INNOCENT YOUNG MAN, WILL YOU TRULY FEEL CONTENT AND AT PEACE?", "tr": "NEFRET\u0130N\u0130Z\u0130, EL BEBEK G\u00dcL BEBEK B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e MASUM B\u0130R GENCE Y\u00d6NELTEREK \u0130NT\u0130KAMINIZI ALSANIZ B\u0130LE, BU S\u0130ZE GER\u00c7EKTEN B\u0130R RAHATLAMA VE HUZUR GET\u0130RECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["429", "12", "875", "211"], "fr": "C\u0027est compr\u00e9hensible. Mais comme le dit le proverbe, \u00e0 chaque injustice son coupable, \u00e0 chaque dette son d\u00e9biteur. Les descendants ne devraient pas payer pour les fautes de leurs a\u00efeux.", "id": "ITU BISA DIMENGERTI. TAPI SEPERTI KATA PEPATAH, SETIAP KETIDAKADILAN ADA PELAKUNYA, SETIAP UTANG ADA PENAGIHNYA, MASALAH TIDAK SEHARUSNYA MENIMPA KETURUNAN.", "pt": "\u00c9 COMPREENS\u00cdVEL. MAS, COMO DIZ O DITADO, \"TODA INJUSTI\u00c7A TEM UM CULPADO, TODA D\u00cdVIDA UM DEVEDOR\". A CULPA N\u00c3O DEVE RECAIR SOBRE OS DESCENDENTES.", "text": "IT\u0027S UNDERSTANDABLE. BUT AS THE SAYING GOES, REVENGE SHOULD BE DIRECTED AT THE RIGHT PERSON, AND MISFORTUNE SHOULDN\u0027T BE PASSED ONTO FUTURE GENERATIONS.", "tr": "BU ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R B\u0130R DURUM. AMA ESK\u0130 B\u0130R DEY\u0130\u015e VARDIR: HER BORCUN B\u0130R ALACAKLISI, HER SU\u00c7UN B\u0130R SORUMLUSU VARDIR; FELAKET SONRAK\u0130 NES\u0130LLERE SI\u00c7RAMAMALI."}, {"bbox": ["110", "1971", "513", "2319"], "fr": "Parce qu\u0027il s\u0027\u00e9tait fait trop d\u0027ennemis, j\u0027\u00e9tais en danger m\u00eame en allant \u00e0 l\u0027\u00e9cole. Soit on me kidnappait et me suspendait, soit on me jetait \u00e0 l\u0027eau au point de presque me noyer.", "id": "KATANYA, KARENA (DIA) MELAKUKAN BANYAK PERBUATAN BURUK DAN PUNYA BANYAK MUSUH, BAHKAN SAAT AKU SEKOLAH PUN AKU DALAM BAHAYA, KALAU TIDAK DICULIK DAN DIGANTUNG, YA DILEMPAR KE AIR SAMPAI HAMPIR TENGGELAM.", "pt": "POR CAUSA DOS MUITOS INIMIGOS QUE MEU AV\u00d4 ACUMULOU FAZENDO COISAS RUINS, AT\u00c9 MESMO INDO PARA A ESCOLA EU CORRIA PERIGO. OU ERA SEQUESTRADO E PENDURADO, OU JOGADO NA \u00c1GUA E QUASE ME AFOGAVA.", "text": "BECAUSE HE HAD MADE TOO MANY ENEMIES, I WAS ALWAYS IN DANGER, EVEN AT SCHOOL. I WAS KIDNAPPED, HUNG UP, AND EVEN THROWN INTO THE WATER AND ALMOST DROWNED.", "tr": "(DEDEM) DED\u0130 K\u0130, YAPTI\u011eI K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER VE B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK SAYIDA D\u00dc\u015eMAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN, OKULA G\u0130DERKEN B\u0130LE TEHL\u0130KEDEYD\u0130M; YA KA\u00c7IRILIP ASILIRDIM YA DA SUYA ATILIP BO\u011eULMA TEHL\u0130KES\u0130 GE\u00c7\u0130R\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["87", "1027", "460", "1363"], "fr": "Votre enfant \u00e9tait un tr\u00e9sor, mais les enfants des autres sont aussi \u00e9lev\u00e9s avec amour et tendresse. Reporter votre haine sur un innocent...", "id": "ANAK ANDA ADALAH HARTA KARUN, ANAK ORANG LAIN JUGA DIBESARKAN DENGAN PENUH KASIH SAYANG DAN PERHATIAN. MELIMPAHKAN KEBENCIAN PADA YANG TIDAK BERSALAH...", "pt": "SEU FILHO ERA UM TESOURO, MAS OS FILHOS DOS OUTROS TAMB\u00c9M S\u00c3O CRIADOS COM TODO CARINHO E AMOR. DESPEJAR SEU \u00d3DIO EM INOCENTES...", "text": "YOUR CHILD IS PRECIOUS, BUT OTHER PEOPLE\u0027S CHILDREN ARE ALSO CHERISHED AND LOVED BY THEIR PARENTS. PROJECTING YOUR HATRED ONTO AN INNOCENT...", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u00c7OCU\u011eUNUZ B\u0130R HAZ\u0130NEYD\u0130, BA\u015eKALARININ \u00c7OCUKLARI DA AYNI \u015eEK\u0130LDE EL BEBEK G\u00dcL BEBEK, SEVG\u0130YLE B\u00dcY\u00dcT\u00dcL\u00dcR. NEFRET\u0130 MASUM B\u0130R\u0130NE..."}, {"bbox": ["509", "1772", "814", "2035"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, Grand-p\u00e8re m\u0027a dit qu\u0027il avait commis tant de m\u00e9faits que j\u0027en ai perdu mes parents. Avoir tant d\u0027ennemis...", "id": "WAKTU KECIL KAKEK MEMBERITAHUKU, DIA MELAKUKAN TERLALU BANYAK PERBUATAN BURUK SEHINGGA AKU KEHILANGAN AYAH DAN IBU. BANYAK MUSUH AKAN...", "pt": "QUANDO EU ERA PEQUENO, O VOV\u00d4 ME DISSE QUE FEZ TANTAS COISAS RUINS QUE ME FIZERAM PERDER MEUS PAIS. TANTOS INIMIGOS IRIAM...", "text": "WHEN I WAS YOUNG, GRANDFATHER TOLD ME THAT HE HAD DONE SO MANY BAD THINGS THAT I LOST MY PARENTS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN DEDEM BANA, YAPTI\u011eI B\u0130R\u00c7OK K\u00d6T\u00dc \u015eEY Y\u00dcZ\u00dcNDEN ANNEMLE BABAMI KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130. \u00c7OK FAZLA D\u00dc\u015eMAN ED\u0130NM\u0130\u015eT\u0130..."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/36.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "2901", "889", "3222"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 un miracle que j\u0027aie surv\u00e9cu aussi longtemps. Qui sait si un jour je ne me ferai pas poignarder et y laisserai ma peau !", "id": "BISA HIDUP SAMPAI SEBESAR INI SAJA SUDAH TIDAK MUDAH, SIAPA TAHU SUATU HARI NANTI DITUSUK ORANG LAGI DAN LANGSUNG MATI!", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O FOI F\u00c1CIL CHEGAR AT\u00c9 AQUI. QUEM SABE UM DIA EU N\u00c3O LEVO OUTRA FACADA E MORRO!", "text": "IT\u0027S ALREADY A MIRACLE THAT I\u0027VE LIVED THIS LONG. WHO KNOWS, MAYBE ONE DAY I\u0027LL BE STABBED AND DIE!", "tr": "BU YA\u015eA KADAR HAYATTA KALMAM B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI, K\u0130MB\u0130L\u0130R B\u0130R G\u00dcN B\u0130R\u0130 BEN\u0130 BI\u00c7AKLAR DA \u00d6L\u00dcP G\u0130DER\u0130M!"}, {"bbox": ["100", "1126", "523", "1491"], "fr": "J\u0027ai une cicatrice de sept centim\u00e8tres \u00e0 l\u0027arri\u00e8re de la t\u00eate. Je ne sais pas quel ennemi s\u0027est veng\u00e9 sur moi, j\u0027ai failli mourir d\u0027h\u00e9morragie \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "DI BELAKANG KEPALAKU ADA BEKAS LUKA TUJUH SENTIMETER, ENTAH DIBALAS OLEH MUSUH YANG MANA, WAKTU ITU AKU HAMPIR MATI KEHABISAN DARAH.", "pt": "TENHO UMA CICATRIZ DE SETE CENT\u00cdMETROS NA NUCA, N\u00c3O SEI DE QUAL INIMIGO FOI A VINGAN\u00c7A. NAQUELA HORA, QUASE MORRI POR PERDA DE SANGUE.", "text": "I HAVE A SEVEN-CENTIMETER SCAR ON THE BACK OF MY HEAD. I DON\u0027T KNOW WHICH ENEMY DID IT, BUT I ALMOST BLED TO DEATH.", "tr": "ENSEMDE YED\u0130 SANT\u0130ML\u0130K B\u0130R YARA \u0130Z\u0130 VAR, HANG\u0130 D\u00dc\u015eMANIN \u0130NT\u0130KAMIYDI B\u0130LM\u0130YORUM, O ZAMAN AZ KALSIN KAN KAYBINDAN \u00d6L\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["103", "302", "499", "627"], "fr": "Plus tard, Grand-p\u00e8re a pris la d\u00e9cision difficile de m\u0027envoyer \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, confiant mes soins \u00e0 un vieil ami. C\u0027est seulement ainsi que j\u0027ai pu vivre en paix jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "KEMUDIAN KAKEK DENGAN BERAT HATI MENGIRIMKU KE LUAR NEGERI, MEMINTA SEORANG TEMAN LAMA UNTUK MENJAGAKU, BARULAH AKU BISA HIDUP DENGAN AMAN DAN TENTERAM SAMPAI SEBESAR INI.", "pt": "DEPOIS, O VOV\u00d4, COM O CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, ME MANDOU PARA O EXTERIOR E PEDIU A UM VELHO AMIGO PARA CUIDAR DE MIM. S\u00d3 ASSIM CONSEGUI VIVER EM PAZ AT\u00c9 AGORA.", "text": "LATER, GRANDFATHER PAINFULLY SENT ME ABROAD AND ASKED AN OLD FRIEND TO TAKE CARE OF ME, SO I COULD LIVE SAFELY UNTIL NOW.", "tr": "SONRA DEDEM \u0130STEMEYEREK DE OLSA BEN\u0130 YURTDI\u015eINA G\u00d6NDERD\u0130, ESK\u0130 B\u0130R DOSTUNDAN BANA BAKMASINI R\u0130CA ETT\u0130, ANCAK BU \u015eEK\u0130LDE BU YA\u015eA KADAR HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAYAB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["535", "729", "841", "1015"], "fr": "M\u00eame avec Xu Zhengqin pour te prot\u00e9ger, tu pouvais \u00eatre bless\u00e9 ?", "id": "DENGAN ADANYA XU ZHENGQIN YANG MELINDUNGIMU, KAU JUGA BISA TERLUKA?", "pt": "COM XU ZHENGQIN TE PROTEGENDO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SE MACHUCARIA?", "text": "EVEN WITH XU ZHENGQIN PROTECTING YOU, YOU STILL GOT HURT?", "tr": "XU ZHENQIN SEN\u0130 KORURKEN B\u0130LE YARALANIR MIYDIN?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/38.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "744", "827", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/39.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/40.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/41.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/42.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "442", "868", "668"], "fr": "Si vous pouviez nous donner des \u00e9toiles (likes) et nous soutenir (dons), ce serait encore mieux !", "id": "AKAN LEBIH BAIK LAGI JIKA BISA MEMBERIKAN DUKUNGAN DAN DONASI!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E APOIO, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "...", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE, \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BESLEME\u0027 G\u0130B\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z DAHA DA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["285", "982", "485", "1151"], "fr": "LE PDG TIENT UNE PANCARTE, VOUS N\u0027ENTREZ PAS ENCORE ?", "id": "PRESIDEN SUDAH MEMBERI ISYARAT, AYO SEGERA BERGABUNG!", "pt": "O \"PRESIDENTE\" (VIP) EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, VENHA PARTICIPAR!", "text": "...", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA HALA ORTADA YOK."}, {"bbox": ["188", "120", "544", "344"], "fr": "Likez, sauvegardez, donnez-nous cinq \u00e9toiles, et atteignons le sommet ensemble !", "id": "SEMUANYA, SILAKAN LIKE, SIMPAN, BERI PERINGKAT BINTANG LIMA, DAN NAIK KE PUNCAK BERSAMAKU.", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E ALCANCEM O TOPO COMIGO!", "text": "...", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNA EKLES\u0130N, BE\u015e YILDIZLA DE\u011eERLEND\u0130RS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMANSIN!"}], "width": 1000}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/44/43.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua