This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "209", "792", "617"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTES : RAO ZHI MAO, NANAK\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio\nEditor Asli: Qian Qian\nPenulis Utama: TANDAD\nPenulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanak\nAsisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui 11\nPengawas: An Ping\nEditor Komik: Fu Ling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITORA ORIGINAL: QIAN QIAN | ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHI MAO, NANAK | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI 11 | PRODUTOR: AN PING | EDITORA DE MANG\u00c1 RESPONS\u00c1VEL: FULING", "text": "ORIGINAL WORK: QIAO SANYUE\u00b7FIRE STUDIO T ORIGINAL EDITOR: QIAN QIANLAI T CHIEF WRITER: TANDADT SCREENWRITER: RAO ZHI MAO, NANAKO T ASSISTANT: FLIP PHONE BB MACHINE YTHS DENG DENG DENG! QUICK PRODUCTION: 1 PRODUCER: AN PING || COMIC EDITOR: FU LING |", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIAN\n[ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD\u4e28SENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAK\n\u300cAS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, JI ZHONG WANG YE, A SHUI 11\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING\n\u300cED\u0130T\u00d6R: FULING"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "126", "821", "367"], "fr": "Ton neveu doit avoir 20 ans ?", "id": "KEPONAKANMU SUDAH 20 TAHUN, YA?", "pt": "SEU SOBRINHO J\u00c1 DEVE TER 20 ANOS?", "text": "YOUR NEPHEW SHOULD BE 20 YEARS OLD, RIGHT?", "tr": "YE\u011eEN\u0130N 20 YA\u015eINA GELD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1158", "805", "1500"], "fr": "Quelle ironie. Le jour o\u00f9 ce gamin est n\u00e9, mon fils est mort le m\u00eame jour, et on n\u0027a m\u00eame pas retrouv\u00e9 son corps. N\u0027est-ce pas que...", "id": "IRONIS SEKALI, YA. SAAT ANAK ITU LAHIR, PUTRAKU MENINGGAL DI HARI YANG SAMA, BAHKAN JASADNYA TIDAK DITEMUKAN. APA INI BISA DIBILANG...", "pt": "QUE IRONIA. QUANDO AQUELE MOLEQUE NASCEU, MEU FILHO MORREU NO MESMO DIA, E NEM O CORPO DELE FOI ENCONTRADO.", "text": "HOW IRONIC. WHEN THAT KID WAS BORN, MY SON DIED ON THE SAME DAY. WE DIDN\u0027T EVEN FIND HIS BODY.", "tr": "NE KADAR DA \u0130RON\u0130K. O \u00c7OCUK DO\u011eDU\u011eU G\u00dcN O\u011eLUM \u00d6LD\u00dc, CESED\u0130 B\u0130LE BULUNAMADI. SAYILIR MI"}, {"bbox": ["119", "1479", "424", "1726"], "fr": "Et qu\u0027on ne vienne pas me dire le contraire : ce maudit gosse n\u0027a-t-il pas vol\u00e9 la chance de mon fils ?", "id": "AKU TIDAK MEMINTA PENDAPATMU! APA INI BERARTI BAJINGAN KECIL ITU TELAH MERAMPAS KEBERUNTUNGAN PUTRAKU?!", "pt": "N\u00c3O CONTEI, MAS AQUELA CRIATURA N\u00c3O ROUBOU A SORTE DO MEU FILHO?", "text": "ISN\u0027T THIS THAT BASTARD STEALING MY SON\u0027S FORTUNE?", "tr": "SANA S\u00d6YLEMED\u0130M AMA, BU O P\u0130\u00c7\u0130N O\u011eLUMUN KISMET\u0130N\u0130 \u00c7ALDI\u011eI ANLAMINA GELM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["89", "321", "457", "623"], "fr": "Il est n\u00e9 un peu plus d\u0027un demi-mois apr\u00e8s votre fils qui est malheureusement d\u00e9c\u00e9d\u00e9.", "id": "DIA LEBIH MUDA SETENGAH BULAN LEBIH DARI BAYI LAKI-LAKI ANDA YANG MENINGGAL ITU.", "pt": "ELE \u00c9 MAIS DE MEIO M\u00caS MAIS NOVO QUE O SEU BEB\u00ca QUE INFELIZMENTE FALECEU.", "text": "HE\u0027S ABOUT HALF A MONTH YOUNGER THAN YOUR UNFORTUNATE DECEASED BABY BOY.", "tr": "S\u0130Z\u0130N TAL\u0130HS\u0130ZCE VEFAT EDEN ERKEK BEBE\u011e\u0130N\u0130ZDEN YARIM AYDAN B\u0130RAZ DAHA K\u00dc\u00c7\u00dcK."}, {"bbox": ["520", "2751", "813", "2989"], "fr": "Chacun a son destin, Madame Shen, essayez de l\u0027accepter.", "id": "SETIAP ORANG PUNYA TAKDIRNYA MASING-MASING, NYONYA SHEN, COBALAH UNTUK MENERIMANYA.", "pt": "CADA UM TEM SEU DESTINO, SENHORA SHEN. TENTE SUPERAR ISSO.", "text": "EVERYONE HAS THEIR OWN FATE, MRS. SHEN, LET IT GO.", "tr": "HERKES\u0130N KEND\u0130 KADER\u0130 VARDIR, MADAM SHEN. L\u00dcTFEN KABULLEN\u0130N."}, {"bbox": ["349", "113", "623", "258"], "fr": "Oui, il est n\u00e9 fin juin.", "id": "YA, LAHIR AKHIR JUNI.", "pt": "SIM, NASCEU NO FINAL DE JUNHO.", "text": "YES, BORN AT THE END OF JUNE.", "tr": "EVET, HAZ\u0130RAN SONUNDA DO\u011eDU."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1513", "434", "1797"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, nous avons fait tout notre possible.", "id": "MAAF, KAMI SUDAH MELAKUKAN YANG TERBAIK.", "pt": "SINTO MUITO, FIZEMOS O POSS\u00cdVEL.", "text": "I\u0027M SORRY, WE DID EVERYTHING WE COULD.", "tr": "\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, EL\u0130M\u0130ZDEN GELEN\u0130 YAPTIK."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "44", "887", "414"], "fr": "\u00c0 cause de la violence de l\u0027impact lors de l\u0027accident de voiture, le f\u0153tus dans le ventre de la femme enceinte avait d\u00e9j\u00e0 perdu son rythme cardiaque avant d\u0027arriver sur la table d\u0027op\u00e9ration.", "id": "KARENA BENTURAN KERAS SAAT KECELAKAAN, JANIN DI DALAM KANDUNGAN IBU HAMIL SUDAH KEHILANGAN DETAK JANTUNG SEBELUM DIBAWA KE MEJA OPERASI.", "pt": "DEVIDO AO FORTE IMPACTO NO ACIDENTE DE CARRO, O FETO NA BARRIGA DA GR\u00c1VIDA J\u00c1 HAVIA PERDIDO OS BATIMENTOS CARD\u00cdACOS ANTES DE ELA SER LEVADA PARA A CIRURGIA.", "text": "DUE TO THE SEVERE IMPACT DURING THE CAR ACCIDENT, THE FETUS IN THE PREGNANT WOMAN\u0027S BELLY HAD ALREADY LOST ITS HEARTBEAT BEFORE SHE WAS TAKEN TO THE OPERATING TABLE.", "tr": "KAZA SIRASINDAK\u0130 \u015e\u0130DDETL\u0130 \u00c7ARPI\u015eMA NEDEN\u0130YLE, HAM\u0130LE KADIN AMEL\u0130YATHANEYE ALINMADAN \u00d6NCE KARNINDAK\u0130 BEBE\u011e\u0130N KALP ATI\u015eLARI DURMU\u015eTU."}, {"bbox": ["186", "2079", "515", "2326"], "fr": "Actuellement, l\u0027adulte, \u00e0 cause d\u0027une perte de sang excessive, est aussi...", "id": "SAAT INI, IBUNYA JUGA... KARENA KEHILANGAN BANYAK DARAH...", "pt": "NO MOMENTO, A M\u00c3E, DEVIDO \u00c0 PERDA EXCESSIVA DE SANGUE, TAMB\u00c9M...", "text": "CURRENTLY, THE ADULT IS ALSO... DUE TO EXCESSIVE BLOOD LOSS...", "tr": "\u015eU ANDA ANNE DE A\u015eIRI KAN KAYBINDAN DOLAYI..."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "177", "577", "431"], "fr": "Non, \u00e7a ne peut pas \u00eatre comme \u00e7a, ce f\u0153tus ne peut pas mourir... Docteur, essayez de trouver une autre solution !", "id": "TIDAK, TIDAK BOLEH BEGINI, JANIN ITU TIDAK BOLEH MATI... DOKTER, TOLONG PIKIRKAN CARA LAIN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PODE SER ASSIM, AQUELE BEB\u00ca N\u00c3O PODE MORRER... DOUTOR, PENSE EM ALGO!", "text": "NO, IT CAN\u0027T BE LIKE THIS, THAT FETUS CAN\u0027T DIE... DOCTOR, THINK OF SOMETHING!", "tr": "HAYIR, OLAMAZ, O BEBEK \u00d6LEMEZ... DOKTOR, BA\u015eKA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU BULUN!"}, {"bbox": ["541", "1593", "873", "1867"], "fr": "Veuillez accepter nos condol\u00e9ances.", "id": "KELUARGA HARAP TABAH.", "pt": "FAMILIARES, MEUS P\u00caSAMES.", "text": "PLEASE ACCEPT OUR CONDOLENCES.", "tr": "YAKINLARINA BA\u015eSA\u011eLI\u011eI D\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1377", "931", "1676"], "fr": "Que faire, aucun n\u0027a surv\u00e9cu, et je ne peux plus avoir d\u0027enfants...", "id": "BAGAIMANA INI, TIDAK ADA YANG SELAMAT, DAN AKU TIDAK BISA PUNYA ANAK LAGI...", "pt": "O QUE FAZER? NENHUM DOS DOIS SOBREVIVEU, E EU N\u00c3O POSSO MAIS TER FILHOS...", "text": "WHAT SHOULD I DO? THEY\u0027RE ALL GONE, AND I CAN\u0027T HAVE CHILDREN...", "tr": "NE YAPACA\u011eIM, \u0130K\u0130S\u0130 DE YA\u015eAYAMADI, BEN\u0130M DE \u00c7OCU\u011eUM OLMUYOR..."}, {"bbox": ["150", "3347", "561", "3731"], "fr": "Est-ce que notre famille Xu va s\u0027\u00e9teindre ?!", "id": "APA KELUARGA XU KITA AKAN PUNAH?!", "pt": "A NOSSA FAM\u00cdLIA XU VAI FICAR SEM HERDEIROS?!", "text": "IS OUR XU FAMILY LINE GOING TO END?!", "tr": "XU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N SOYU MU T\u00dcKENECEK?!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "725", "854", "1032"], "fr": "Monsieur, l\u0027enfant que vous avez amen\u00e9 avec l\u0027\u00e9quipe de secours il y a une demi-heure est hors de danger. \u00cates-vous de sa famille ?", "id": "TUAN, ANAK YANG ANDA BAWA BERSAMA TIM PENYELAMAT SETENGAH JAM YANG LALU SUDAH MELEWATI MASA KRITIS. APAKAH ANDA KELUARGANYA?", "pt": "SENHOR, A CRIAN\u00c7A QUE VOC\u00ca TROUXE COM A EQUIPE DE RESGATE H\u00c1 MEIA HORA EST\u00c1 FORA DE PERIGO. VOC\u00ca \u00c9 PARENTE DELE?", "text": "SIR, THE CHILD YOU BROUGHT IN WITH THE RESCUE TEAM HALF AN HOUR AGO IS OUT OF DANGER. ARE YOU HIS FAMILY?", "tr": "EFEND\u0130M, YARIM SAAT \u00d6NCE ARAMA KURTARMA EK\u0130B\u0130YLE GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u00c7OCUK TEHL\u0130KEY\u0130 ATLATTI. S\u0130Z ONUN YAKINI MISINIZ?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "156", "681", "441"], "fr": "Non, je suis juste...", "id": "BUKAN, SAYA HANYA...", "pt": "N\u00c3O, EU S\u00d3...", "text": "NO, I\u0027M JUST...", "tr": "HAYIR, BEN SADECE..."}, {"bbox": ["586", "409", "832", "639"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "419", "932", "726"], "fr": "Voil\u00e0, bien que l\u0027enfant soit hors de danger, son c\u0153ur pr\u00e9sente quelques probl\u00e8mes \u00e0 cause de sa grande faiblesse physique,", "id": "BEGINI, MESKIPUN ANAK ITU SUDAH MELEWATI MASA KRITIS, TAPI KARENA TUBUHNYA TERLALU LEMAH, ADA SEDIKIT MASALAH DENGAN JANTUNGNYA,", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE: EMBORA A CRIAN\u00c7A ESTEJA FORA DE PERIGO, DEVIDO \u00c0 SUA SA\u00daDE FR\u00c1GIL, SURGIRAM ALGUNS PROBLEMAS CARD\u00cdACOS,", "text": "IT\u0027S LIKE THIS, ALTHOUGH THE CHILD IS OUT OF DANGER, HIS HEART HAS SOME PROBLEMS DUE TO HIS WEAK BODY.", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130, \u00c7OCUK TEHL\u0130KEY\u0130 ATLATMI\u015e OLSA DA, V\u00dcCUDU \u00c7OK ZAYIF OLDU\u011eUNDAN KALB\u0130NDE BAZI SORUNLAR MEYDANA GELD\u0130,"}, {"bbox": ["118", "106", "501", "433"], "fr": "Je suis son oncle, ses parents sont morts dans l\u0027accident de voiture. O\u00f9 est-il ? Comment va-t-il ?", "id": "SAYA PAMANNYA, ORANG TUANYA MENINGGAL DALAM KECELAKAAN MOBIL. DI MANA DIA? BAGAIMANA KONDISINYA?", "pt": "SOU O TIO DELE. OS PAIS DELE MORRERAM NO ACIDENTE DE CARRO. ONDE ELE EST\u00c1? COMO ELE EST\u00c1?", "text": "I\u0027M HIS UNCLE, HIS PARENTS DIED IN THE CAR ACCIDENT. WHERE IS HE? HOW IS HE DOING?", "tr": "BEN ONUN AMCASIYIM. ANNES\u0130 VE BABASI KAZADA \u00d6LD\u00dc. O NEREDE? DURUMU NASIL?"}, {"bbox": ["449", "2948", "837", "3284"], "fr": "Actuellement, il doit rester en couveuse pendant une semaine pour observation et subir d\u0027autres examens m\u00e9dicaux.", "id": "SAAT INI DIA PERLU DIOBSERVASI DI INKUBATOR SELAMA SEMINGGU DAN MENJALANI PEMERIKSAAN LEBIH LANJUT.", "pt": "NO MOMENTO, ELE PRECISA FICAR NA INCUBADORA POR UMA SEMANA PARA OBSERVA\u00c7\u00c3O E EXAMES ADICIONAIS.", "text": "CURRENTLY, HE NEEDS TO STAY IN THE INCUBATOR FOR A WEEK OF OBSERVATION AND UNDERGO FURTHER PHYSICAL EXAMINATIONS.", "tr": "\u015eU ANDA B\u0130R HAFTA KADAR KUV\u00d6ZDE G\u00d6ZLEM ALTINDA TUTULMASI VE \u0130LER\u0130 TETK\u0130KLER\u0130N YAPILMASI GEREK\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "561", "852", "809"], "fr": "Infirmi\u00e8re, serait-il possible de le laisser \u00e0 l\u0027h\u00f4pital quelques mois de plus ?", "id": "SUSTER, BOLEHKAH DIA TINGGAL DI RUMAH SAKIT BEBERAPA BULAN LAGI?", "pt": "ENFERMEIRA, SER\u00c1 QUE ELE PODERIA FICAR NO HOSPITAL POR MAIS ALGUNS MESES?", "text": "NURSE, IS IT POSSIBLE TO LET HIM STAY IN THE HOSPITAL FOR A FEW MORE MONTHS?", "tr": "HEM\u015e\u0130RE HANIM, B\u0130RKA\u00c7 AY DAHA HASTANEDE KALAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["149", "836", "570", "1204"], "fr": "Mon fr\u00e8re et ma belle-s\u0153ur ont eu un accident. Si leur enfant venait \u00e0 avoir le moindre probl\u00e8me, mon p\u00e8re ne pourrait certainement pas le supporter.", "id": "KAKAK DAN IPARKU MENGALAMI KECELAKAAN, KALAU SAMPAI TERJADI APA-APA DENGAN ANAK MEREKA, AYAHKU PASTI TIDAK AKAN SANGGUP MENERIMANYA.", "pt": "MEU IRM\u00c3O E MINHA CUNHADA SOFRERAM UM ACIDENTE. SE ALGO ACONTECER COM O FILHO DELES, MEU PAI CERTAMENTE N\u00c3O SUPORTAR\u00c1.", "text": "HIS PARENTS BOTH HAD AN ACCIDENT. IF ANYTHING HAPPENS TO THEIR CHILD, MY FATHER WON\u0027T BE ABLE TO TAKE IT.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M VE YENGEM KAZA GE\u00c7\u0130RD\u0130. E\u011eER ONLARIN \u00c7OCU\u011eUNA DA B\u0130R \u015eEY OLURSA, BABAM BUNU KALDIRAMAZ."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "141", "865", "460"], "fr": "Nous ferons tous les examens, donnez-lui le meilleur environnement de convalescence, je veux juste qu\u0027il soit en bonne sant\u00e9 et qu\u0027il vive bien.", "id": "KAMI AKAN MELAKUKAN SEMUA PEMERIKSAAN, BERIKAN DIA LINGKUNGAN PEMULIHAN TERBAIK, AKU HANYA INGIN DIA SEHAT DAN HIDUP.", "pt": "FAREMOS TODOS OS EXAMES, DAREMOS A ELE O MELHOR AMBIENTE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O. S\u00d3 QUERO QUE ELE FIQUE SAUD\u00c1VEL E VIVA BEM.", "text": "WE\u0027LL DO ALL THE TESTS, GIVE HIM THE BEST CARE. I JUST WANT HIM TO BE HEALTHY AND ALIVE.", "tr": "T\u00dcM TETK\u0130KLER\u0130 YAPTIRACA\u011eIZ, ONA EN \u0130Y\u0130 BAKIM ORTAMINI SA\u011eLAYACA\u011eIZ. TEK \u0130STE\u011e\u0130M SA\u011eLIKLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eAMASI."}, {"bbox": ["237", "495", "520", "755"], "fr": "Je vous en prie, infirmi\u00e8re, il est tr\u00e8s important pour moi !", "id": "KUMOHON, SUSTER, DIA SANGAT PENTING BAGIKU!", "pt": "POR FAVOR, ENFERMEIRA, ELE \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM!", "text": "PLEASE, NURSE, HE\u0027S VERY IMPORTANT TO ME!", "tr": "L\u00dcTFEN HEM\u015e\u0130RE HANIM, O BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["311", "1800", "622", "2033"], "fr": "Bon, d\u0027accord, je vais m\u0027occuper des arrangements pour vous.", "id": "BAIK, BAIKLAH, SAYA AKAN BANTU MENGATURNYA.", "pt": "TUDO BEM, VOU AJUD\u00c1-LO A ORGANIZAR ISSO.", "text": "OKAY, ALRIGHT, I\u0027LL GO ARRANGE IT FOR YOU.", "tr": "TAMAM, PEK\u0130. S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AYARLAMA YAPMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "451", "362", "698"], "fr": "Un membre de la famille doit remplir quelques formalit\u00e9s, veuillez me suivre.", "id": "INI PERLU DIURUS OLEH KELUARGA, SILAKAN IKUT SAYA.", "pt": "UM FAMILIAR PRECISA CUIDAR DA DOCUMENTA\u00c7\u00c3O. POR FAVOR, ME ACOMPANHE.", "text": "THIS REQUIRES THE FAMILY TO COMPLETE SOME PROCEDURES, PLEASE FOLLOW ME.", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130N BAZI \u0130\u015eLEMLER\u0130 HALLETMES\u0130 GEREK\u0130YOR. L\u00dcTFEN BEN\u0130MLE GEL\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "186", "822", "471"], "fr": "Merci, je viendrai le chercher pour le ramener \u00e0 la maison dans trois mois.", "id": "TERIMA KASIH, TIGA BULAN LAGI SAYA AKAN MENJEMPUTNYA PULANG.", "pt": "OBRIGADO. VOLTAREI PARA LEV\u00c1-LO PARA CASA EM TR\u00caS MESES.", "text": "THANK YOU, I\u0027LL COME TO PICK HIM UP IN THREE MONTHS.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. \u00dc\u00c7 AY SONRA ONU ALMAYA GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "848", "866", "1240"], "fr": "Si le vieil homme d\u00e9couvre que Xu Ran est l\u0027enfant de quelqu\u0027un d\u0027autre, le choc qu\u0027il subirait serait certainement plus douloureux que celui de cette femme.", "id": "JIKA KAKEK SAMPAI TAHU XU RAN ADALAH ANAK ORANG LAIN, PUKULAN YANG AKAN DITERIMANYA PASTI LEBIH MENYAKITKAN DARIPADA WANITA INI.", "pt": "SE O VELHO MESTRE DESCOBRIR QUE XU RAN \u00c9 FILHO DE OUTRA FAM\u00cdLIA, O CHOQUE QUE ELE SOFRER\u00c1 CERTAMENTE SER\u00c1 MAIS DOLOROSO DO QUE O DESTA MULHER.", "text": "IF THE OLD MAN FINDS OUT THAT XU RAN IS SOMEONE ELSE\u0027S CHILD, THE SHOCK HE\u0027LL SUFFER WILL DEFINITELY BE MORE PAINFUL THAN THIS WOMAN\u0027S.", "tr": "E\u011eER YA\u015eLI EFEND\u0130, XU RAN\u0027IN BA\u015eKA B\u0130R\u0130N\u0130N \u00c7OCU\u011eU OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE, BU KADINDAN \u00c7OK DAHA FAZLA ACI \u00c7EKER."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1128", "467", "1410"], "fr": "Je dois faire en sorte que ce secret reste \u00e0 jamais enfoui ce jour-l\u00e0 !", "id": "AKU HARUS MEMBUAT RAHASIA INI TERKUBUR SELAMANYA PADA HARI ITU!", "pt": "PRECISO FAZER COM QUE ESTE SEGREDO FIQUE ENTERRADO PARA SEMPRE NAQUELE DIA!", "text": "I MUST MAKE SURE THIS SECRET IS BURIED FOREVER ON THAT DAY!", "tr": "BU SIRRI O G\u00dcNE SONSUZA DEK G\u00d6MMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "635", "837", "974"], "fr": "Mon beau-p\u00e8re n\u0027aurait jamais d\u00fb inviter Xu Zhengqin \u00e0 travailler avec lui \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Sinon, il n\u0027aurait pas fait entrer le loup dans la bergerie, provoquant l\u0027effondrement de la famille Shen.", "id": "SEHARUSNYA AYAH MERTUAKU DULU TIDAK MENGUNDANG XU ZHENGQIN UNTUK BEKERJA SAMA, KALAU TIDAK, DIA TIDAK AKAN MEMBAWA SERIGALA MASUK KE RUMAH, MEMBUAT KELUARGA SHEN HANCUR BERANTAKAN.", "pt": "MEU SOGRO NUNCA DEVERIA TER CONVIDADO XU ZHENGQIN PARA TRABALHAR COM ELE. ASSIM, N\u00c3O TERIA TRAZIDO O LOBO PARA DENTRO DE CASA, CAUSANDO A RU\u00cdNA DA FAM\u00cdLIA SHEN.", "text": "MY FATHER-IN-LAW SHOULDN\u0027T HAVE INVITED XU ZHENGQIN TO WORK TOGETHER BACK THEN, OR HE WOULDN\u0027T HAVE INVITED A WOLF INTO THE HOUSE, CAUSING THE SHEN FAMILY TO FALL APART.", "tr": "KAYINPEDER\u0130M O YILLARDA XU ZHENGQIN\u0027\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA DAVET ETMEMEL\u0130YD\u0130. AKS\u0130 TAKD\u0130RDE KURDU KUZU POSTUNDA EVE ALMAZDIK VE SHEN A\u0130LES\u0130 PARAMPAR\u00c7A OLMAZDI."}, {"bbox": ["150", "2242", "516", "2577"], "fr": "Plus de la moiti\u00e9 de la splendeur et de la richesse de la famille Xu a \u00e9t\u00e9 obtenue par la ruse et l\u0027extorsion aux d\u00e9pens des autres.", "id": "KEMEWAHAN KELUARGA XU, LEBIH DARI SETENGAHNYA DIRAMPAS DARI ORANG LAIN DENGAN LICIK.", "pt": "MAIS DA METADE DA RIQUEZA E DO PREST\u00cdGIO DA FAM\u00cdLIA XU FOI CONQUISTADA ATRAV\u00c9S DE ROUBOS E TRAPA\u00c7AS CONTRA OS OUTROS.", "text": "HALF OF THE XU FAMILY\u0027S GLORY WAS STOLEN FROM OTHERS.", "tr": "XU A\u0130LES\u0130N\u0130N G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130 HAYATININ YARIDAN FAZLASI BA\u015eKALARINDAN H\u0130LEYLE YA DA ZORLA ALINMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["595", "3450", "901", "3691"], "fr": "Je verrai bien combien de temps vous, trois g\u00e9n\u00e9rations de votre famille, pourrez continuer \u00e0 sourire.", "id": "AKU INGIN LIHAT, SAMPAI KAPAN KALIAN TIGA GENERASI BISA TERTAWA.", "pt": "QUERO S\u00d3 VER AT\u00c9 QUANDO VOC\u00caS, TR\u00caS GERA\u00c7\u00d5ES, CONSEGUIR\u00c3O MANTER ESSE SORRISO NO ROSTO.", "text": "I WANT TO SEE HOW LONG YOU THREE GENERATIONS CAN SMILE.", "tr": "BAKALIM S\u0130Z \u00dc\u00c7 KU\u015eAK NE KADAR DAHA G\u00dcLEB\u0130LECEKS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "459", "528", "762"], "fr": "J\u0027avais initialement pens\u00e9 avoir une bonne discussion avec le Pr\u00e9sident Xu, mais maintenant, je n\u0027en ai plus aucune envie !", "id": "TADINYA AKU MASIH BERPIKIR UNTUK MENGOBROL BAIK-BAIK DENGAN KETUA XU, SEKARANG AKU SUDAH TIDAK MOOD.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI EM TER UMA BOA CONVERSA COM O PRESIDENTE XU, MAS AGORA PERDI A VONTADE.", "text": "I WAS PLANNING TO HAVE A GOOD CHAT WITH CHAIRMAN XU, BUT NOW I\u0027M NOT IN THE MOOD.", "tr": "ASLINDA BA\u015eKAN XU \u0130LE ADAMAKILLI KONU\u015eMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM AMA \u015e\u0130MD\u0130 H\u0130\u00c7 HAVAMDA DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1748", "757", "2027"], "fr": "Ton neveu, si bien \u00e9lev\u00e9, \u00e0 la peau si claire et si tendre, est parfait pour aller tenir compagnie \u00e0 mon fils sous terre.", "id": "KEPONAKANMU YANG PUTIH MULUS ITU, SANGAT COCOK UNTUK MENEMANI PUTRAKU DI ALAM BAKA.", "pt": "SEU SOBRINHO, T\u00c3O BRANQUINHO E DELICADO, SERIA UMA \u00d3TIMA COMPANHIA PARA O MEU FILHO NO AL\u00c9M.", "text": "YOUR NEPHEW IS SO FAIR AND TENDER, HE\u0027S PERFECT TO ACCOMPANY MY SON IN THE UNDERWORLD.", "tr": "YE\u011eEN\u0130N PAMUK G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcT\u00dcLM\u00dc\u015e, TAM DA YERALTINDA O\u011eLUMA ARKADA\u015eLIK EDECEK C\u0130NSTEN."}, {"bbox": ["109", "1378", "503", "1744"], "fr": "Second Ma\u00eetre Xu, mon p\u00e8re m\u0027a appris depuis mon enfance qu\u0027il faut rendre la pareille, qu\u0027il faut se venger, et de le rendre au centuple.", "id": "TUAN KEDUA XU, AYAHKU SEJAK KECIL MENGAJARIKU UNTUK MEMBALAS BUDI DAN DENDAM. JIKA ADA DENDAM, HARUS DIBALAS, BAHKAN SEPULUH HINGGA SERATUS KALI LIPAT.", "pt": "SEGUNDO MESTRE XU, MEU PAI ME ENSINOU DESDE CRIAN\u00c7A QUE DEVEMOS RETRIBUIR A GENTILEZA, E QUE A VINGAN\u00c7A DEVE SER PAGA, DEZ, CEM VEZES MAIS.", "text": "SECOND MASTER XU, MY FATHER TAUGHT ME TO RECIPROCATE, TO AVENGE ANY GRUDGES, AND TO RETURN IT TENFOLD OR A HUNDREDFOLD.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130 XU, BABAM K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 BANA \u0130Y\u0130L\u0130\u011eE \u0130Y\u0130L\u0130KLE KAR\u015eILIK VERMEY\u0130, B\u0130R D\u00dc\u015eMANLIK VARSA MUTLAKA \u0130NT\u0130KAM ALMAYI, HATTA ON KAT, Y\u00dcZ KAT FAZLASIYLA \u00d6DETMEY\u0130 \u00d6\u011eRETT\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "709", "907", "1024"], "fr": "Hai Ruolin, ne pense pas que ma famille Xu ait peur de toi. Au pire, nous p\u00e9rirons ensemble, que le jade et la pierre br\u00fblent ensemble !", "id": "HAI RUOLIN, JANGAN PIKIR KELUARGA XU KAMI TAKUT PADAMU, PALING BURUK KITA HANCUR BERSAMA!", "pt": "HAI RUOLIN, N\u00c3O PENSE QUE A FAM\u00cdLIA XU TEM MEDO DE VOC\u00ca. NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, MORREREMOS TODOS JUNTOS!", "text": "HAI RUOLIN, DON\u0027T THINK THAT OUR XU FAMILY IS AFRAID OF YOU. AT WORST, WE\u0027LL ALL PERISH TOGETHER!", "tr": "HAI RUOLIN, XU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N SENDEN KORKTU\u011eUNU SANMA! EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE HEP B\u0130RL\u0130KTE YOK OLURUZ!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "819", "539", "1160"], "fr": "Si tu oses lui faire le moindre mal, c\u0027est toi qui le regretteras le plus \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "JIKA KAU BERANI MENYAKITINYA SEDIKIT SAJA, KAU PASTI AKAN MENJADI ORANG YANG PALING MENYESAL NANTINYA!", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR TOCAR EM UM FIO DE CABELO DELE, QUEM MAIS SE ARREPENDER\u00c1 NO FUTURO SER\u00c1 VOC\u00ca!", "text": "IF YOU DARE TO HARM HIM IN ANY WAY, YOU\u0027LL BE THE ONE WHO REGRETS IT IN THE END!", "tr": "E\u011eER ONA EN UFAK B\u0130R ZARAR VERMEYE C\u00dcRET EDERSEN, \u0130LER\u0130DE EN \u00c7OK P\u0130\u015eMAN OLACAK K\u0130\u015e\u0130 SEN OLURSUN!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "0", "452", "233"], "fr": "J\u0027ai dormi si longtemps...", "id": "AKU TERNYATA TIDUR SELAMA INI...", "pt": "NOSSA, EU DORMI TANTO TEMPO...", "text": "I SLEPT FOR SO LONG...", "tr": "BU KADAR UZUN S\u00dcRE UYUMU\u015eUM..."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1545", "484", "1882"], "fr": "Bien jou\u00e9, Chen Qingyue. Je suis malade et tu m\u0027envoies juste quelques messages de r\u00e9confort anodins, pendant que je...", "id": "DASAR KAU CHEN QINGYUE, AKU SAKIT KAU HANYA MENGIRIM BEBERAPA SMS BASA-BASI, SELAGI AKU...", "pt": "AH, CHEN QINGYUE, QUANDO EU ESTOU DOENTE VOC\u00ca S\u00d3 MANDA ALGUMAS MENSAGENS DE CONFORTO SUPERFICIAIS, E ENQUANTO EU...", "text": "CHEN QINGYUE, I\u0027M SICK AND ALL YOU SEND ARE A FEW SUPERFICIAL COMFORTING TEXTS.", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 CHEN QINGYUE! BEN HASTAYKEN BANA B\u0130RKA\u00c7 GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RME MESAJI ATIP DURUYORSUN, BEN..."}, {"bbox": ["418", "1829", "810", "2100"], "fr": "Pendant mon absence, tu t\u0027es empress\u00e9 d\u0027aller t\u0027amuser quelque part, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SELAGI AKU TIDAK ADA, KAU LANGSUNG PERGI ENTAH KE MANA UNTUK BERSENANG-SENANG, KAN?", "pt": "ENQUANTO EU N\u00c3O ESTOU POR PERTO, VOC\u00ca SAI PARA VADIAR POR A\u00cd, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WHILE I\u0027M NOT AROUND, YOU TURN AROUND AND GO WHERE TO HAVE FUN, RIGHT?", "tr": "BEN YOKKEN HEMEN BA\u015eKA YERDE S\u00dcRT\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["766", "548", "946", "797"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "ALO?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1441", "842", "1711"], "fr": "Xu Hanchuan m\u0027a dit que tu avais une l\u00e9g\u00e8re fi\u00e8vre ce matin, donc tu n\u0027es pas all\u00e9 travailler. Comment vas-tu maintenant ? Tu te sens mieux ?", "id": "KUDENGAR DARI XU HANCHUAN KAU DEMAM RINGAN PAGI INI, JADI TIDAK MASUK KERJA. BAGAIMANA SEKARANG? SUDAH BAIKAN?", "pt": "OUVI DO XU HANCHUAN QUE VOC\u00ca TEVE FEBRE BAIXA HOJE DE MANH\u00c3 E N\u00c3O FOI TRABALHAR. COMO EST\u00c1 AGORA? SE SENTINDO MELHOR?", "text": "XU HANCHUAN SAID YOU HAD A LOW FEVER THIS MORNING AND DIDN\u0027T GO TO WORK. HOW ARE YOU NOW? ARE YOU FEELING BETTER?", "tr": "XU HANCHUAN\u0027DAN BU SABAH HAF\u0130F ATE\u015e\u0130N OLDU\u011eUNU VE \u0130\u015eE G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM. \u015e\u0130MD\u0130 NASILSIN? DAHA \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["65", "797", "395", "959"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, je suis occup\u00e9 par des affaires s\u00e9rieuses.", "id": "TUAN MUDA, AKU SEDANG SIBUK URUSAN PENTING.", "pt": "JOVEM MESTRE, ESTOU OCUPADO COM ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "YOUNG MASTER, I\u0027M BUSY WITH IMPORTANT MATTERS.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u0130\u015eLE ME\u015eGUL\u00dcM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "221", "489", "458"], "fr": "\u00c7a va, la fi\u00e8vre est presque tomb\u00e9e. O\u00f9 es-tu ? Pourquoi y a-t-il tant de bruit autour ?", "id": "LUMAYAN, DEMAMNYA SUDAH HAMPIR TURUN. KAU DI MANA? KENAPA DI SEKITARMU BERISIK SEKALI?", "pt": "ESTOU BEM, A FEBRE QUASE PASSOU. ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O BARULHENTO A\u00cd?", "text": "I\u0027M OKAY, THE FEVER HAS MOSTLY SUBSIDED. WHERE ARE YOU? WHY IS IT SO NOISY AROUND YOU?", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, ATE\u015e\u0130M D\u00dc\u015eT\u00dc SAYILIR. NEREDES\u0130N? ETRAFIN NEDEN BU KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc?"}, {"bbox": ["719", "1156", "921", "1331"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "542", "545", "907"], "fr": "Il y a deux heures, Hai Ruolin est arriv\u00e9e \u00e0 la cit\u00e9 souterraine avec une bande de gens, affichant une attitude mena\u00e7ante, comme si elle voulait semer le trouble, mais elle s\u0027est mise \u00e0 jouer aux cartes tranquillement.", "id": "DUA JAM LALU, HAI RUOLIN DATANG KE KOTA BAWAH TANAH MEMBAWA SEKELOMPOK ORANG, MENUNJUKKAN GELAGAT INGIN MEMBUAT KERIBUTAN, TAPI MALAH ASYIK BERMAIN KARTU SENDIRI.", "pt": "DUAS HORAS ATR\u00c1S, HAI RUOLIN VEIO PARA A CIDADE SUBTERR\u00c2NEA COM UM GRUPO DE PESSOAS, PARECENDO QUE IA CAUSAR PROBLEMAS, MAS DEPOIS COME\u00c7OU A JOGAR CARTAS SOZINHA.", "text": "TWO HOURS AGO, HAI RUOLIN CAME TO THE UNDERGROUND CITY WITH A BUNCH OF PEOPLE, ACTING LIKE SHE WAS GOING TO CAUSE TROUBLE, BUT THEN SHE STARTED PLAYING CARDS ON HER OWN.", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT \u00d6NCE, HAI RUOLIN B\u0130R GRUP ADAMIYLA YERALTI \u015eEHR\u0130NE GELD\u0130. ORTALI\u011eI B\u0130RB\u0130R\u0130NE KATACAK G\u0130B\u0130 B\u0130R HAVA SERG\u0130LED\u0130 AMA SONRA KEND\u0130 KEND\u0130NE KA\u011eIT OYNAMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["570", "2029", "916", "2322"], "fr": "Comme je n\u0027\u00e9tais pas tranquille, je suis venu jeter un \u0153il.", "id": "KARENA TIDAK TENANG, AKU DATANG UNTUK MELIHAT.", "pt": "COMO FIQUEI PREOCUPADO, VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "I CAME OVER TO CHECK BECAUSE I WAS WORRIED.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130M RAHAT ETMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BAKMAYA GELD\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "174", "412", "420"], "fr": "Cette femme est soudainement revenue dans la capitale, c\u0027est s\u00fbrement pour s\u0027en prendre \u00e0 notre famille Xu !", "id": "WANITA ITU TIBA-TIBA KEMBALI KE IBU KOTA, SUDAH PASTI MENGINCAR KELUARGA XU KITA!", "pt": "AQUELA MULHER VOLTOU DE REPENTE PARA A CAPITAL, CERTAMENTE \u00c9 POR CAUSA DA NOSSA FAM\u00cdLIA XU!", "text": "THAT WOMAN SUDDENLY RETURNED TO THE CAPITAL, IT\u0027S REALLY AIMED AT OUR XU FAMILY!", "tr": "O KADININ AN\u0130DEN BA\u015eKENTE D\u00d6NMES\u0130, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130Z\u0130M XU A\u0130LES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["125", "2099", "637", "2417"], "fr": "D\u00e8s le d\u00e9but, Hai Ruolin a demand\u00e9 nomm\u00e9ment \u00e0 voir le responsable en chef d\u0027ici, et elle a menac\u00e9 de rester l\u00e0 \u00e0 attendre si tu ne te montrais pas.", "id": "SEJAK AWAL HAI RUOLIN SUDAH MENYEBUT NAMA DAN MENCARI PENANGGUNG JAWAB DI SINI, BAHKAN MENGANCAM KALAU KAU TIDAK MUNCUL, DIA AKAN TERUS MENUNGGU DI SINI.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, HAI RUOLIN EXIGIU FALAR COM O RESPONS\u00c1VEL DAQUI, E AMEA\u00c7OU ESPERAR AQUI AT\u00c9 VOC\u00ca APARECER.", "text": "FROM THE BEGINNING, HAI RUOLIN SPECIFICALLY ASKED TO FIND THE PERSON IN CHARGE HERE, AND THREATENED THAT IF YOU DIDN\u0027T SHOW UP, SHE WOULD STAY HERE.", "tr": "HAI RUOLIN BA\u015eINDAN BER\u0130 BURANIN BA\u015e SORUMLUSUNU ADINI VEREREK ARADI VE E\u011eER SEN GELMEZSEN BURADA BEKLEMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["516", "1892", "878", "2037"], "fr": "Non, c\u0027est apr\u00e8s toi qu\u0027elle en a.", "id": "TIDAK, DIA MENGINCARMU.", "pt": "N\u00c3O, ELA VEIO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "NO, SHE\u0027S HERE FOR YOU.", "tr": "HAYIR, O SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/31.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2317", "540", "2565"], "fr": "Pas la peine. Cette femme arrive avec des intentions hostiles, qui sait quel tour elle pr\u00e9pare. Tu ferais mieux de rester \u00e0 la maison pour bien te reposer.", "id": "TIDAK USAH. WANITA INI DATANG DENGAN AGRESIF, ENTAH TRIK APA YANG MAU DIA MAINKAN, SEBAIKNYA KAU ISTIRAHAT SAJA DI RUMAH SAMPAI PULIH.", "pt": "ESQUE\u00c7A. ESSA MULHER EST\u00c1 VINDO COM TUDO, QUEM SABE O QUE ELA PRETENDE. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca FICAR EM CASA E DESCANSAR BEM.", "text": "NO NEED. THIS WOMAN IS COMING ON STRONG, WHO KNOWS WHAT TRICKS SHE\u0027S UP TO, YOU SHOULD STAY HOME AND REST WELL.", "tr": "GEREK YOK. BU KADIN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 GEL\u0130YOR, NE NUMARALAR \u00c7EV\u0130RECE\u011e\u0130 BELL\u0130 DE\u011e\u0130L. SEN EVDE KALIP D\u0130NLENMENE BAK."}, {"bbox": ["130", "1292", "403", "1528"], "fr": "Attends-moi quelques minutes, j\u0027arrive tout de suite.", "id": "TUNGGU AKU BEBERAPA MENIT, AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "ESPERE ALGUNS MINUTOS, J\u00c1 ESTOU A CAMINHO.", "text": "WAIT A FEW MINUTES, I\u0027M COMING OVER RIGHT AWAY.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA BEKLE, HEMEN GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["477", "686", "847", "1051"], "fr": "Elle ose venir sur notre territoire ? Hmph, m\u00eame si \u00e7a d\u00e9g\u00e9n\u00e8re, je n\u0027ai pas peur !", "id": "BERANI DATANG KE WILAYAH KITA? HMPH, KALAUPUN HARUS BERKELAHI, AKU TIDAK TAKUT!", "pt": "COMO OUSA VIR AO NOSSO TERRIT\u00d3RIO? HMPH, MESMO QUE TENHAMOS QUE LUTAR, N\u00c3O TENHO MEDO!", "text": "DARE TO COME TO OUR TURF? HMPH, EVEN IF IT COMES TO A FIGHT, I\u0027M NOT AFRAID!", "tr": "B\u0130Z\u0130M MEKANIMIZA GELMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YOR? HMPF, KAVGA \u00c7IKSA B\u0130LE KORKMAM!"}], "width": 1000}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "113", "915", "447"], "fr": "N\u0027a-t-elle pas dit qu\u0027elle voulait me rencontrer ? On ne peut pas y \u00e9chapper \u00e9ternellement, autant lui parler franchement.", "id": "BUKANKAH DIA BILANG INGIN BERTEMU DENGANKU? DARIPADA MENGHINDAR TERUS, LEBIH BAIK TEMUI SAJA DIA SECARA TERBUKA.", "pt": "ELA N\u00c3O DISSE QUE QUERIA ME ENCONTRAR? N\u00c3O D\u00c1 PARA FUGIR PARA SEMPRE, \u00c9 MELHOR CONVERSAR COM ELA ABERTAMENTE.", "text": "DIDN\u0027T SHE SAY SHE WANTED TO MEET ME? YOU CAN\u0027T HIDE FOREVER, IT\u0027S BETTER TO TALK TO HER OPENLY.", "tr": "BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? KA\u00c7INILMAZ SONDAN KA\u00c7I\u015e YOK, EN \u0130Y\u0130S\u0130 ONUNLA A\u00c7IK\u00c7A KONU\u015eMAK."}, {"bbox": ["455", "1882", "851", "2237"], "fr": "Bien que Hai Ruolin soit venue avec des dizaines de gardes du corps et qu\u0027elle ait de mauvaises intentions, notre Association Bahe n\u0027est pas \u00e0 prendre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re non plus. Si les choses en venaient vraiment \u00e0 \u00e7a...", "id": "MESKIPUN HAI RUOLIN MEMBAWA PULUHAN PENGAWAL DAN DATANG DENGAN NIAT BURUK, ASOSIASI BAHE KITA JUGA BUKAN PENAKUT. KALAU MEMANG...", "pt": "EMBORA HAI RUOLIN TENHA VINDO COM DEZENAS DE GUARDA-COSTAS E M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, NOSSA ASSOCIA\u00c7\u00c3O BAHE N\u00c3O \u00c9 DE SE SUBESTIMAR.", "text": "ALTHOUGH HAI RUOLIN BROUGHT DOZENS OF BODYGUARDS AND MEANS TROUBLE, OUR BAH HE SOCIETY ISN\u0027T ONE TO BE TRIFLED WITH. WHEN THE TIME COMES", "tr": "HAI RUOLIN YANINDA ONLARCA KORUMAYLA GELM\u0130\u015e VE K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 OLAB\u0130L\u0130R AMA B\u0130Z SEK\u0130Z UYUMLULAR TOPLULU\u011eU DA ARMUT TOPLAMIYORUZ. \u0130\u015e C\u0130DD\u0130YE B\u0130NERSE..."}, {"bbox": ["83", "603", "370", "841"], "fr": "C\u0027est pour toi-m\u00eame que tu devrais t\u0027inqui\u00e9ter. Pour le reste, je suis l\u00e0.", "id": "KAU SEHARUSNYA KHAWATIRKAN DIRIMU SENDIRI, SISANYA, ADA AKU.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE PREOCUPAR CONSIGO MESMO. QUANTO AO RESTO, EU CUIDO.", "text": "YOU SHOULD WORRY ABOUT YOURSELF, AS FOR THE REST, I\u0027M HERE.", "tr": "KEND\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMEL\u0130S\u0130N, GER\u0130S\u0130N\u0130 BANA BIRAK."}, {"bbox": ["236", "2232", "517", "2477"], "fr": "Si \u00e7a d\u00e9g\u00e9n\u00e8re vraiment, nous aurons largement de quoi leur faire face.", "id": "KALAU SAMPAI BENAR-BENAR BERKELAHI NANTI, KITA LEBIH DARI CUKUP UNTUK MENGHADAPI MEREKA.", "pt": "SE REALMENTE CHEGARMOS A LUTAR, DAREMOS CONTA DELES FACILMENTE.", "text": "IF IT REALLY COMES TO A FIGHT, WE\u0027RE MORE THAN ENOUGH TO DEAL WITH THEM.", "tr": "E\u011eER KAVGA \u00c7IKARSA, ONLARI HALLETMEK \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI OLUR."}, {"bbox": ["181", "8", "441", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["181", "8", "441", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2662", "797", "3011"], "fr": "Il fait froid dehors aujourd\u0027hui, tu as d\u00fb prendre froid en venant de si loin. Regarde, ta voix est toute enrou\u00e9e. Reste sagement au lit, ne cours pas partout.", "id": "SUHU DI LUAR HARI INI RENDAH, DATANG JAUH-JAUH BEGINI PASTI KENA ANGIN DINGIN. LIHAT, SUARAMU SAMPAI SERAK. ISTIRAHAT SAJA DI TEMPAT TIDUR, JANGAN KELUYURAN.", "pt": "HOJE EST\u00c1 FRIO L\u00c1 FORA. VINDO DE T\u00c3O LONGE, VOC\u00ca DEVE TER PEGADO VENTO FRIO. OLHE, SUA VOZ EST\u00c1 ROUCA. FIQUE DEITADO NA CAMA, N\u00c3O FIQUE CORRENDO POR A\u00cd.", "text": "IT\u0027S COLD OUTSIDE TODAY, AND COMING ALL THE WAY HERE, YOU\u0027RE BOUND TO CATCH A COLD. LOOK, YOUR VOICE IS HOARSE. GO LIE DOWN IN BED AND DON\u0027T RUN AROUND.", "tr": "BUG\u00dcN DI\u015eARIDA HAVA SO\u011eUK. O KADAR YOL GELD\u0130N, \u00dc\u015e\u00dcTM\u00dc\u015e OLMALISIN. BAK SES\u0130N KISILMI\u015e, USLUCA YATA\u011eINDA YAT, ORTALIKTA DOLA\u015eMA."}, {"bbox": ["532", "310", "905", "635"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027es-tu toujours pas rassur\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e que je vienne te voir ?", "id": "LALU KENAPA KAU MASIH TIDAK TENANG MEMBIARKANKU MENEMUIMU?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE SENTE SEGURO EM ME DEIXAR IR AT\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "THEN WHY AREN\u0027T YOU COMFORTABLE LETTING ME GO TO YOU?", "tr": "O ZAMAN NEDEN YANINA GELMEM KONUSUNDA \u0130\u00c7\u0130N RAHAT DE\u011e\u0130L?"}, {"bbox": ["82", "2458", "482", "2640"], "fr": "On n\u0027est jamais trop prudent.", "id": "JAGA-JAGA SAJA.", "pt": "MELHOR PREVENIR DO QUE REMEDIAR.", "text": "BETTER SAFE THAN SORRY.", "tr": "TEDB\u0130R\u0130 ELDEN BIRAKMAMAK LAZIM."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/34.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "343", "867", "553"], "fr": "Oncle Chen, tu m\u0027as manqu\u00e9~", "id": "PAMAN CHEN, AKU KANGEN~", "pt": "TIO CHEN, SENTI SUA FALTA~", "text": "UNCLE CHEN, I MISS YOU~", "tr": "CHEN AMCA, SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M~"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1621", "887", "1767"], "fr": "Je viens te chercher ?", "id": "AKU JEMPUT?", "pt": "QUER QUE EU TE BUSQUE?", "text": "SHOULD I COME PICK YOU UP?", "tr": "SEN\u0130 ALMAYA GELEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["32", "1103", "206", "1189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/36.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1440", "836", "1705"], "fr": "Occupe-toi de tes affaires, je ne te d\u00e9range pas plus longtemps.", "id": "URUS SAJA URUSAN PENTINGMU, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU DULU.", "pt": "CUIDE DOS SEUS ASSUNTOS, N\u00c3O VOU MAIS TE INCOMODAR.", "text": "YOU\u0027RE BUSY WITH IMPORTANT MATTERS, I WON\u0027T DISTURB YOU FOR NOW.", "tr": "SEN \u0130\u015e\u0130NE BAK, BEN SEN\u0130 DAHA FAZLA RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["228", "194", "466", "448"], "fr": "Pas la peine, je vais demander \u00e0 Xu Bin de m\u0027accompagner.", "id": "TIDAK USAH, AKU MINTA XU BIN MENGANTARKU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOU PEDIR AO XU BIN PARA ME LEVAR.", "text": "NO NEED, I\u0027LL HAVE XU BIN TAKE ME.", "tr": "GEREK YOK, XU BIN\u0027DEN BEN\u0130 BIRAKMASINI \u0130STER\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/37.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "868", "918", "1037"], "fr": "\u00c0 la cit\u00e9 souterraine.", "id": "KE KOTA BAWAH TANAH.", "pt": "PARA A CIDADE SUBTERR\u00c2NEA.", "text": "TO THE UNDERGROUND CITY.", "tr": "YERALTI \u015eEHR\u0130NE."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/43/39.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "410", "868", "636"], "fr": "Des \u00e9toiles et votre soutien seraient encore mieux !", "id": "Akan lebih baik lagi jika bisa memberikan dukungan dan donasi!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E PRESENTES, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "IF POSSIBLE, STARLIGHT AND FEEDING WOULD BE EVEN BETTER!", "tr": "E\u011eER \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BESLEME\u0027 DESTE\u011e\u0130 DE OLURSA DAHA DA \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["188", "88", "544", "312"], "fr": "Likez, ajoutez aux favoris, donnez une note de cinq \u00e9toiles, et grimpez au sommet avec moi !", "id": "Semuanya, silakan like, simpan, beri peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E ALCANCEM O TOPO COMIGO!", "text": "EVERYONE, PLEASE LIKE, FAVORITE, AND GIVE A FIVE-STAR REVIEW, AND CLIMB TO THE TOP WITH ME", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNA EKLES\u0130N, BE\u015e YILDIZLA DE\u011eERLEND\u0130RS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMANSIN!"}, {"bbox": ["285", "950", "485", "1119"], "fr": "Le PDG vous fait signe, qu\u0027attendez-vous pour entrer ?", "id": "Presiden sudah memberi isyarat, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, VENHA PARTICIPAR!", "text": "THE PRESIDENT IS HOLDING UP A SIGN, COME IN", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA HALA ORTADA YOK."}], "width": 1000}]
Manhua