This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "205", "871", "618"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nPRODUCTION : S\u00d9D\u00d9 (UNIT\u00c9 1)\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio\nEditor Asli: Qian Qianlai\nPenulis Utama: TANDAD\nPenulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako\nAsisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui 1\nProduksi: Suxian 1\nPengawas: An Ping\nEditor Komik: Fuling", "pt": "[OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHIMAO, NANAKO | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI | PRODU\u00c7\u00c3O: SU XIAN | SUPERVISOR: AN PING | EDITOR DE QUADRINHOS: FU LING]", "text": "[ORIGINAL WORK: QIAO SANYUE\u00b7FIRE STUDIO | ORIGINAL EDITOR: QIAN QIANLAI | CHIEF WRITER: TANDADT | SCREENWRITER: RAO ZHI MAO, NANAKO | ASSISTANT: FLIP PHONE BB MACHINE YTHS DENG DENG DENG! | PRODUCTION: 1 | PRODUCER: AN PING || COMIC EDITOR: FU LING |", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI\nANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD\nSENAR\u0130ST: RAO ZHIMAO, NANAKO\nAS\u0130STAN: FLIP-TOP BB JIZHONG WANGYE ASHUI 1\nYAPIM: SPEED LINE 1\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "2083", "795", "2334"], "fr": "Merci, et profitez bien !", "id": "Terima kasih, selamat menikmati hidangannya.", "pt": "OBRIGADO, COMA E BEBA BEM.", "text": "Thank you, eat and drink well.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, afiyet olsun."}, {"bbox": ["105", "1530", "403", "1737"], "fr": "F\u00e9licitations !", "id": "Selamat, selamat.", "pt": "PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS.", "text": "Congratulations.", "tr": "Tebrikler, tebrikler."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1906", "898", "2279"], "fr": "N\u0027avions-nous pas dit que nous serions amis pour la vie ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces fian\u00e7ailles avec un autre homme !", "id": "Bukankah kita sudah sepakat menjadi sahabat seumur hidup? Apa maksudnya bertunangan dengan pria lain!", "pt": "N\u00c3O DISSEMOS QUE SER\u00cdAMOS BONS AMIGOS PARA SEMPRE? O QUE SIGNIFICA FICAR NOIVO DE OUTRO HOMEM?!", "text": "Didn\u0027t we agree to be best friends forever? What\u0027s with getting engaged to another man!", "tr": "Hayat boyu iyi arkada\u015f olaca\u011f\u0131m\u0131za s\u00f6z vermemi\u015f miydik? Ba\u015fka bir adamla ni\u015fanlanmak da neyin nesi!"}, {"bbox": ["294", "2506", "594", "2750"], "fr": "Ce que je ne peux pas avoir, je pr\u00e9f\u00e8re le d\u00e9truire ! Personne d\u0027autre ne l\u0027aura !", "id": "Yang tidak bisa kudapatkan, lebih baik kuhancurkan! Jangan harap ada orang lain yang bisa mendapatkannya!", "pt": "SE EU N\u00c3O POSSO TER, PREFIRO DESTRUIR! NINGU\u00c9M MAIS TER\u00c1!", "text": "I\u0027d rather destroy what I can\u0027t have, so no one else can have it!", "tr": "Benimdir. Elde edemedi\u011fimi yok etmeyi tercih ederim, kimse elde edemez!"}, {"bbox": ["221", "1387", "549", "1676"], "fr": "Veuillez nous excuser si l\u0027accueil n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 \u00e0 la hauteur.", "id": "Jika ada kekurangan dalam penyambutan, mohon dimaafkan.", "pt": "SE A RECEP\u00c7\u00c3O N\u00c3O FOI ADEQUADA, PE\u00c7O SUA COMPREENS\u00c3O.", "text": "If there is any lack of hospitality, please bear with us.", "tr": "A\u011f\u0131rlamada bir kusurumuz olduysa l\u00fctfen ho\u015f g\u00f6r\u00fcn."}, {"bbox": ["98", "2297", "359", "2536"], "fr": "Xu Ran, tu es \u00e0 moi.", "id": "Xu Ran, kau milikku.", "pt": "XU RAN, VOC\u00ca \u00c9 MEU. N\u00c3O POSSO...", "text": "Xu Ran, you are mine. Can\u0027t get it", "tr": "XU RAN, SEN BEN\u0130MS\u0130N. ELDE EDEMEZSEM..."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1469", "842", "1846"], "fr": "Chen Qingyue ne convoite que ta jeunesse et la fortune de ta famille. Quand le d\u00e9sastre frappera, il sera le premier \u00e0 t\u0027abandonner pour sauver sa peau !", "id": "Chen Qingyue hanya menginginkan masa mudamu dan harta keluargamu. Saat bencana besar datang, dia pasti akan menjadi yang pertama meninggalkanmu untuk menyelamatkan diri!", "pt": "CHEN QINGYUE S\u00d3 EST\u00c1 INTERESSADO NA SUA JUVENTUDE E NA RIQUEZA DA SUA FAM\u00cdLIA. QUANDO A DESGRA\u00c7A CHEGAR, ELE CERTAMENTE SER\u00c1 O PRIMEIRO A TE ABANDONAR E FUGIR!", "text": "Chen Qingyue is just coveting your youth and your family\u0027s wealth. When disaster strikes, he will be the first to abandon you and flee!", "tr": "Chen Qingyue sadece gen\u00e7li\u011fine, aileni servetine g\u00f6z dikmi\u015f. Felaket kap\u0131ya dayand\u0131\u011f\u0131nda, kesinlikle ilk o senden ka\u00e7acakt\u0131r!"}, {"bbox": ["84", "263", "431", "600"], "fr": "Si tu \u00e9tais aussi estropi\u00e9 que moi, tu ne me m\u00e9priserais plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau kau juga cacat, kau tidak akan meremehkanku lagi, kan?", "pt": "SE VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOSSE ALEIJADO, N\u00c3O ME DESPREZARIA MAIS, CERTO?", "text": "If you were also crippled, you wouldn\u0027t despise me anymore, right?", "tr": "E\u011fer sen de sakat olsayd\u0131n, art\u0131k benden tiksinmezdin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["160", "3279", "531", "3570"], "fr": "Et moi, que tu sois vivant ou mort, estropi\u00e9 ou dans un \u00e9tat v\u00e9g\u00e9tatif, peu importe, je continuerai de t\u0027aimer...", "id": "Dan aku, tidak peduli kau hidup atau mati, cacat atau koma, aku akan tetap menyukaimu.", "pt": "E EU, N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca ESTIVER VIVO OU MORTO, ALEIJADO OU EM ESTADO VEGETATIVO, EU SEMPRE GOSTAREI DE VOC\u00ca.", "text": "And I, whether you\u0027re alive or dead, crippled or a vegetable, it doesn\u0027t matter, I will, as always, like", "tr": "BEN \u0130SE, YA\u015eASAN DA \u00d6LSEN DE, SAKAT OLSAN DA B\u0130TK\u0130SEL HAYATTA OLSAN DA FARK ETMEZ, SEN\u0130 HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 SEVECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["424", "201", "785", "466"], "fr": "C\u0027est juste parce que j\u0027ai perdu une jambe que tu me m\u00e9prises ? Si...", "id": "Bukankah kau meremehkanku hanya karena kakiku patah? Kalau...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca ME DESPREZA POR TER UMA PERNA QUEBRADA? SE...", "text": "You just despise me for having a broken leg, if...", "tr": "Sadece bir baca\u011f\u0131m koptu diye benden tiksiniyorsun, de\u011fil mi? E\u011fer..."}, {"bbox": ["460", "3433", "734", "3696"], "fr": "Je t\u0027aimerai toujours autant.", "id": "Aku akan tetap menyukaimu seperti biasa.", "pt": "GOSTO DE VOC\u00ca COMO SEMPRE.", "text": "It doesn\u0027t matter, I will as I always have", "tr": "Seni her zamanki gibi sevmeye devam edece\u011fim."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "221", "628", "483"], "fr": "Monsieur, vous allez bien ?", "id": "Tuan, Anda baik-baik saja?", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Sir, are you alright?", "tr": "Beyefendi, iyi misiniz?"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "281", "673", "550"], "fr": "Laisse-moi tranquille ! \u00c7a ne te regarde pas !", "id": "Bukan urusanmu, jangan pedulikan aku!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO!", "text": "None of your business, leave me alone!", "tr": "Seni ilgilendirmez, beni rahat b\u0131rak!"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "229", "837", "399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/11.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2383", "446", "2691"], "fr": "Sa jambe droite est aussi tr\u00e8s belle.", "id": "Kaki kanannya juga sangat indah.", "pt": "A PERNA DIREITA DELE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "His right leg also looks very nice", "tr": "Onun sa\u011f baca\u011f\u0131 da \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["678", "1328", "919", "1506"], "fr": "Vraiment tr\u00e8s belle.", "id": "Sangat indah.", "pt": "REALMENTE MUITO BONITA.", "text": "Really looks nice", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["88", "42", "561", "517"], "fr": "Son allure en costume.", "id": "Penampilannya saat memakai pakaian formal.", "pt": "COMO ELE FICA DE TRAJE FORMAL.", "text": "Him in formal attire", "tr": "Onun smokinli hali..."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1560", "507", "1724"], "fr": "Ranran, ne m\u0027en veux pas...", "id": "Ranran, jangan salahkan...", "pt": "RANRAN, N\u00c3O ME CULPE...", "text": "Ranran, don\u0027t blame", "tr": "Ranran, beni su\u00e7lama..."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "0", "565", "262"], "fr": "Moi non plus, je ne le voulais pas.", "id": "aku, aku juga tidak menginginkannya.", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA.", "text": "Me, I didn\u0027t want to either.", "tr": "Ben, ben de istemedim."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1778", "858", "2066"], "fr": "Je suis si seul. Puisque tu as vraiment piti\u00e9 de moi, deviens comme moi. L\u0027h\u00f4pital...", "id": "Aku terlalu kesepian. Karena kau tulus mengasihaniku, jadilah sepertiku. Rumah sakit...", "pt": "ESTOU T\u00c3O SOZINHO. J\u00c1 QUE VOC\u00ca REALMENTE TEM PENA DE MIM, TORNE-SE UM DOS MEUS. HOSPITAL...", "text": "I\u0027m too lonely, since you sincerely pity me, then become the same as me. There\u0027s a hospital nearby,", "tr": "\u00c7ok yaln\u0131z\u0131m, madem bana ger\u00e7ekten ac\u0131yorsun, o zaman benim gibi ol."}, {"bbox": ["169", "1978", "568", "2299"], "fr": "Alors, deviens l\u0027un des n\u00f4tres. Il y a un h\u00f4pital juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9, \u00e7a ne fera mal que pendant vingt minutes, tu ne souffriras pas trop.", "id": "Kalau begitu, jadilah sepertiku. Di dekat sini ada rumah sakit, sakitnya hanya sekitar dua puluh menit, tidak akan membuatmu terlalu menderita.", "pt": "ENT\u00c3O SEJA COMO EU. H\u00c1 UM HOSPITAL AQUI PERTO, VAI DOER S\u00d3 POR UNS VINTE MINUTOS, N\u00c3O VAI TE FAZER SOFRER MUITO.", "text": "Then let\u0027s become the same. There\u0027s a hospital nearby, it\u0027ll only hurt for twenty minutes, it won\u0027t be too painful for you.", "tr": "O HALDE AYNI T\u00dcR OLALIM. YAKINLARDA B\u0130R HASTANE VAR, ACI SADECE Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA S\u00dcRER, SANA \u00c7OK FAZLA ACI \u00c7EKT\u0130RMEZ."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "428", "618", "792"], "fr": "Dans deux ans, quand Ranran sera un peu plus mature dans sa fa\u00e7on de g\u00e9rer les choses, je pourrai enfin me la couler douce et profiter de ma retraite.", "id": "Tunggu dua tahun lagi sampai Ranran lebih dewasa dalam menangani urusan, baru aku bisa tenang pensiun dan menikmati masa tuaku.", "pt": "ESPERAREI MAIS DOIS ANOS AT\u00c9 RANRAN AMADURECER EM SEUS AFAZERES, S\u00d3 ENT\u00c3O PODEREI ME APOSENTAR TRANQUILAMENTE E APROVEITAR A VIDA.", "text": "In another two years, when Ranran is more mature, I can finally relax and enjoy my retirement.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l sonra Ranran i\u015fleri daha olgun bir \u015fekilde halletmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda, ben de g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla i\u015fleri b\u0131rak\u0131p ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabilirim."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1582", "913", "1830"], "fr": "Avec tout ce monde qui regarde, vous pourriez au moins faire semblant de me complimenter un peu !", "id": "Begitu banyak orang yang melihat, setidaknya pujilah aku beberapa patah kata, meskipun itu bertentangan dengan nuranimu.", "pt": "TANTA GENTE OLHANDO, VOC\u00ca PODERIA AO MENOS FOR\u00c7AR UM ELOGIO PARA MIM.", "text": "With so many people watching, you should at least praise me a little.", "tr": "Bu kadar insan bak\u0131yor, siz de en az\u0131ndan vicdan\u0131n\u0131za ayk\u0131r\u0131 da olsa beni birka\u00e7 kelimeyle \u00f6v\u00fcn."}, {"bbox": ["468", "2621", "859", "2878"], "fr": "Avec l\u0027intelligence et la capacit\u00e9 d\u0027apprentissage du jeune ma\u00eetre, il obtiendra certainement des r\u00e9sultats qui satisferont le pr\u00e9sident.", "id": "Dengan kecerdasan dan kemampuan belajar Tuan Muda, Anda pasti bisa mencapai hasil yang memuaskan Ketua.", "pt": "COM A INTELIG\u00caNCIA E CAPACIDADE DE APRENDIZADO DO JOVEM MESTRE, ELE CERTAMENTE ALCAN\u00c7AR\u00c1 RESULTADOS QUE SATISFAR\u00c3O O PRESIDENTE.", "text": "With the young master\u0027s intelligence and learning ability, he will definitely achieve results that satisfy the chairman.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin zekas\u0131 ve \u00f6\u011frenme yetene\u011fiyle, Ba\u015fkan\u0027\u0131 kesinlikle memnun edecek sonu\u00e7lar elde edecektir."}, {"bbox": ["284", "1310", "650", "1531"], "fr": "Grand-p\u00e8re, j\u0027\u00e9tudie d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s dur. Je ne me laisserai plus emporter par mes \u00e9motions.", "id": "Kakek, aku sudah belajar dengan sangat giat dan tidak akan bertindak gegabah lagi.", "pt": "AV\u00d4, J\u00c1 ESTOU ME ESFOR\u00c7ANDO MUITO NOS ESTUDOS, N\u00c3O VOU MAIS AGIR POR IMPULSO.", "text": "Grandpa, I\u0027m already working hard to learn, and I won\u0027t be impulsive anymore.", "tr": "Dede, zaten \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, art\u0131k fevri davranmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "245", "596", "554"], "fr": "Votre excellence n\u0027a jamais eu besoin de la reconnaissance ou de la preuve des autres.", "id": "Kehebatan Anda tidak pernah membutuhkan pengakuan atau pembuktian dari orang lain.", "pt": "SUA EXCEL\u00caNCIA NUNCA PRECISOU DA APROVA\u00c7\u00c3O OU PROVA DE NINGU\u00c9M.", "text": "Your excellence never needs anyone else\u0027s recognition or proof.", "tr": "Sizin m\u00fckemmelli\u011finizin ba\u015fkalar\u0131n\u0131n onay\u0131na veya kan\u0131t\u0131na asla ihtiyac\u0131 olmad\u0131."}, {"bbox": ["564", "626", "813", "851"], "fr": "H\u00e9, tu forces un peu l\u00e0...", "id": "Hei, kau ini agak terlalu dibuat-buat, ya...", "pt": "EI, ISSO J\u00c1 \u00c9 UM POUCO FOR\u00c7ADO DA SUA PARTE...", "text": "Hey, you\u0027re being a bit too deliberate...", "tr": "Hey, bu biraz fazla kas\u0131tl\u0131 oldu ama..."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1972", "873", "2171"], "fr": "Toujours des embouteillages aux moments cruciaux, \u00e7a contrarie vraiment les plans !", "id": "Setiap saat genting pasti macet, benar-benar menghambat urusan.", "pt": "SEMPRE ENGARRAFA NOS MOMENTOS CRUCIAIS, QUE ATRASO DE VIDA.", "text": "Always traffic jams at crucial moments, it\u0027s really delaying things.", "tr": "Her kritik anda trafik s\u0131k\u0131\u015f\u0131yor, ger\u00e7ekten i\u015fleri aksat\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/19.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1652", "472", "1931"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 tout le monde, je ne suis pas en retard, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Maaf semuanya, aku tidak terlambat, kan?", "pt": "COM LICEN\u00c7A A TODOS, EU N\u00c3O CHEGUEI ATRASADO, VERDADE?", "text": "Sorry everyone, I hope I\u0027m not late?", "tr": "Afedersiniz millet, umar\u0131m ge\u00e7 kalmad\u0131m?"}, {"bbox": ["564", "15", "828", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "2154", "425", "2444"], "fr": "Madame Shen et Monsieur Li Bowen sont mes invit\u00e9s, vous pouvez vous retirer.", "id": "Nyonya Shen dan Tuan Li Bowen adalah tamu undanganku. Kalian mundurlah dulu.", "pt": "A SENHORA SHEN E O SENHOR LI BOWEN S\u00c3O MEUS CONVIDADOS. PODEM SE RETIRAR.", "text": "Mrs. Shen and Mr. Li Bowen are both guests I invited, you can all step back.", "tr": "Bayan Shen ve Bay Li Bowen benim davetli misafirlerim, siz \u015fimdilik \u00e7ekilebilirsiniz."}, {"bbox": ["599", "614", "906", "879"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Madame, sans invitation, vous ne pouvez pas entrer comme \u00e7a.", "id": "Maaf, Nyonya. Jika tidak ada undangan, Anda tidak bisa masuk sembarangan.", "pt": "DESCULPE, SENHORA, SEM CONVITE VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR ASSIM.", "text": "Sorry, madam, you cannot enter without an invitation.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Han\u0131mefendi, davetiyeniz olmadan izinsiz giremezsiniz."}, {"bbox": ["515", "1866", "785", "2069"], "fr": "Regardez voir \u00e7a.", "id": "Lihat ini apa.", "pt": "VEJA O QUE \u00c9 ISTO.", "text": "Take a look at this.", "tr": "Bak\u0131n bu ne."}, {"bbox": ["443", "3724", "699", "3918"], "fr": "Madame Shen, Oncle Li.", "id": "Bibi, Paman Li.", "pt": "TIA, TIO LI.", "text": "Auntie, Uncle Li.", "tr": "Teyze, Li Amca."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "216", "618", "498"], "fr": "Ceci est notre cadeau de f\u00e9licitations, de la part de Madame Shen et moi.", "id": "Ini hadiah ucapan selamat dariku dan Nyonya Shen untukmu.", "pt": "ESTE \u00c9 O PRESENTE DE FELICITA\u00c7\u00d5ES MEU E DA SENHORA SHEN PARA VOC\u00ca.", "text": "This is a congratulatory gift from Mrs. Shen and me.", "tr": "Bu, Bayan Shen ve benden sana bir tebrik hediyesi."}, {"bbox": ["385", "1923", "737", "2216"], "fr": "Merci, je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous ayez pu venir.", "id": "Terima kasih, aku sudah sangat senang kalian bisa datang.", "pt": "OBRIGADO, ESTOU MUITO FELIZ QUE PUDERAM VIR.", "text": "Thank you, I\u0027m very happy that you could come.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, gelebildi\u011finize \u00e7ok sevindim."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1302", "869", "1577"], "fr": "Mince alors, quelle plaie tenace !", "id": "Sialan, benar-benar tidak mau pergi!", "pt": "DROGA, ESSA ASSOMBRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O ME DEIXA EM PAZ!", "text": "Damn it, they\u0027re like lingering ghosts!", "tr": "Kahretsin, ger\u00e7ekten de bir t\u00fcrl\u00fc pe\u015fimi b\u0131rakm\u0131yorlar!"}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "666", "734", "858"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, voulez-vous m\u0027accorder cette danse ?", "id": "Tuan Muda, mau berdansa?", "pt": "JOVEM MESTRE, GOSTARIA DE DAN\u00c7AR?", "text": "Young master, shall we dance?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bir dansa ne dersiniz?"}, {"bbox": ["637", "1607", "895", "1801"], "fr": "Des fian\u00e7ailles comportent aussi cette \u00e9tape ?", "id": "Bertunangan saja ada acara seperti ini?", "pt": "UM NOIVADO TAMB\u00c9M TEM ESSA PARTE?", "text": "There\u0027s this part in an engagement?", "tr": "Ni\u015fanda b\u00f6yle bir b\u00f6l\u00fcm de mi var?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "248", "512", "537"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu es le protagoniste, alors fais ce qui te pla\u00eet.", "id": "Hari ini kau adalah bintangnya, tentu saja lakukan apa pun yang membuatmu senang.", "pt": "HOJE VOC\u00ca \u00c9 O PROTAGONISTA, CLARO QUE FAZ O QUE TE DEIXA FELIZ.", "text": "Today you are the main character, of course, do whatever makes you happy.", "tr": "Bug\u00fcn ba\u015frol sensin, tabii ki nas\u0131l mutlu olacaksan \u00f6yle yap."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/25.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "2727", "853", "3069"], "fr": "Les occasions de socialiser ne manqueront pas \u00e0 l\u0027avenir, mais o\u00f9 que ce soit, le partenaire de danse face au jeune ma\u00eetre...", "id": "Kesempatan bersosialisasi di masa depan akan banyak. Tapi di mana pun, pasangan dansa yang berhadapan dengan Tuan Muda...", "pt": "HAVER\u00c1 MUITAS OPORTUNIDADES DE SOCIALIZA\u00c7\u00c3O NO FUTURO, MAS N\u00c3O IMPORTA ONDE, O PARCEIRO DE DAN\u00c7A EM FRENTE AO JOVEM MESTRE...", "text": "There will be plenty of opportunities for socializing in the future, but no matter where, the dance partner standing opposite the young master, Chang", "tr": "GELECEKTE SOSYALLE\u015eME FIRSATI \u00c7OK OLACAK AMA NEREDE OLURSA OLSUN, GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N KAR\u015eISINDAK\u0130 DANS PARTNER\u0130..."}, {"bbox": ["555", "1213", "838", "1439"], "fr": "Je viens de l\u0027apprendre la semaine derni\u00e8re, juste pour ce jour.", "id": "Baru belajar minggu lalu, hanya untuk menunggu hari ini.", "pt": "APRENDI SEMANA PASSADA, S\u00d3 PARA ESPERAR POR ESTE DIA.", "text": "I just learned it last week, just for this day.", "tr": "Ge\u00e7en hafta s\u0131rf bu g\u00fcn\u00fc beklemek i\u00e7in \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["211", "803", "503", "1078"], "fr": "Tu danses si bien, tu as d\u00fb t\u0027entra\u00eener avec pas mal de partenaires, non ?", "id": "Menari begitu lihai, pasti sudah sering menemani orang, kan.", "pt": "DAN\u00c7A COM TANTA HABILIDADE, DEVE TER ACOMPANHADO MUITA GENTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You dance so well, you must have accompanied many people.", "tr": "Bu kadar ustaca dans etti\u011fine g\u00f6re, az ki\u015fiye e\u015flik etmemi\u015fsindir."}, {"bbox": ["184", "3000", "449", "3234"], "fr": "...ne pourra \u00eatre que moi.", "id": "Hanya boleh aku.", "pt": "S\u00d3 PODE SER EU.", "text": "Can only be me.", "tr": "Sadece ben olabilirim."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "3328", "518", "3609"], "fr": "Ton aigreur est vraiment palpable...", "id": "Rasa cemburumu ini benar-benar kuat ya...", "pt": "ESSE SEU AZEDUME \u00c9 BEM FORTE E \u00c1CIDO...", "text": "Your sourness is really strong and sour...", "tr": "Senin bu k\u0131skan\u00e7l\u0131\u011f\u0131n ger\u00e7ekten de \u00e7ok keskin ve ek\u015fi..."}, {"bbox": ["470", "1849", "756", "2131"], "fr": "M\u00eame si cet infirme \u00e9tait valide, il n\u0027aurait pas le droit de prendre ma place !", "id": "Bahkan jika si cacat itu sehat walafiat, dia tidak pantas menggantikan posisiku.", "pt": "MESMO QUE AQUELE ALEIJADO TIVESSE OS QUATRO MEMBROS SADIOS, ELE N\u00c3O TERIA QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA TOMAR O MEU LUGAR.", "text": "Even if he wasn\u0027t crippled, he wouldn\u0027t have the right to replace me", "tr": "O SAKAT Y\u00dcZ\u00dcNDEN! D\u00d6RT UZVU SA\u011eLAM OLSA B\u0130LE, BEN\u0130M YER\u0130M\u0130 ALMAYA HAKKI YOK."}, {"bbox": ["235", "1655", "558", "1942"], "fr": "Bien s\u00fbr, il y a une autre raison : c\u0027est pour \u00e9nerver les gens. Cet infirme... valide ou pas...", "id": "Tentu saja, ada alasan lain, yaitu untuk membuat orang kesal. Si cacat itu... sehat...", "pt": "CLARO, H\u00c1 OUTRA RAZ\u00c3O: \u00c9 PARA IRRITAR AS PESSOAS. AQUELE ALEIJADO, MESMO SADIO, O QU\u00ca...", "text": "Of course, another reason is to piss people off. That cripple", "tr": "Tabii bir sebep daha var, o da insanlar\u0131 sinirlendirmek i\u00e7in. O sakat, sapasa\u011flam ne..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1400", "898", "1723"], "fr": "Madame Shen, bien que vous soyez belle, \u00e0 la peau claire et toujours aussi charmante, mon c\u0153ur n\u0027appartient qu\u0027\u00e0 Lan Qing, et je n\u0027aime pas non plus me joindre \u00e0 la foule.", "id": "Nyonya Shen, meskipun Anda berkulit putih, cantik, dan masih memesona, di hatiku hanya ada Lan Qing. Dan aku juga tidak suka ikut keramaian.", "pt": "SENHORA SHEN, EMBORA VOC\u00ca SEJA BRANCA, BONITA E AINDA TENHA SEU CHARME, NO MEU CORA\u00c7\u00c3O S\u00d3 H\u00c1 LUGAR PARA LAN QING, E EU N\u00c3O GOSTO DE ME METER EM CONFUS\u00c3O.", "text": "Mrs. Shen, although you are fair-skinned, beautiful, and charming, I only have Lan Qing in my heart, and I don\u0027t like to join in the fun.", "tr": "Bayan Shen, beyaz tenli, g\u00fczel ve hala \u00e7ekici olman\u0131za ra\u011fmen, kalbimde sadece Lan Qing var ve ayr\u0131ca kalabal\u0131\u011fa kar\u0131\u015fmay\u0131 sevmem."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/29.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "206", "396", "430"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "3186", "922", "3462"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est Xu Zhengqin qui a maniganc\u00e9 en coulisses... Il a ruin\u00e9 sa vie.", "id": "Semua ini karena Xu Zhengqin yang menghalangi... menghancurkan seluruh hidupnya.", "pt": "TUDO ISSO FOI OBRA DE XU ZHENGQIN... ELE ARRUINOU A VIDA DELA.", "text": "All of this is Xu Zhengqin\u0027s doing... ruining her life.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar Xu Zhengqin\u0027in i\u015fg\u00fczarl\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden... onun hayat\u0131n\u0131 mahvetti."}, {"bbox": ["110", "1931", "446", "2229"], "fr": "C\u0027est vrai, comme tu l\u0027as dit, Lan Qing a \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e d\u0027\u00e9pouser quelqu\u0027un de la famille Xu, et tomber enceinte et avoir un enfant n\u0027\u00e9tait pas non plus son souhait.", "id": "Memang seperti yang kau katakan, Lan Qing menikah dengan keluarga Xu karena terpaksa. Hamil dan melahirkan juga bukan keinginannya.", "pt": "REALMENTE, COMO VOC\u00ca DISSE, LAN QING FOI FOR\u00c7ADA A SE CASAR COM A FAM\u00cdLIA XU, E ENGRAVIDAR E DAR \u00c0 LUZ N\u00c3O FOI DESEJO DELA.", "text": "IT\u0027S TRUE, AS YOU SAID, LAN QING WAS FORCED TO MARRY INTO THE XU FAMILY, AND HAVING A CHILD WAS NOT HER WISH.", "tr": "Ger\u00e7ekten de dedi\u011fin gibi, Lan Qing, Xu ailesine zorla evlendirildi ve hamile kal\u0131p \u00e7ocuk do\u011furmak da onun iste\u011fi de\u011fildi."}, {"bbox": ["504", "242", "771", "483"], "fr": "Je voulais te demander : concernant Lan Qing, as-tu v\u00e9rifi\u00e9 les faits ?", "id": "Aku ingin bertanya padamu, mengenai Lan Qing, apa kau sudah memverifikasinya?", "pt": "EU QUERIA TE PERGUNTAR, SOBRE O ASSUNTO DE LAN QING, VOC\u00ca J\u00c1 VERIFICOU?", "text": "SHUAI DUO, I WANTED TO ASK YOU, HAVE YOU VERIFIED THE MATTER ABOUT LAN QING?", "tr": "SANA \u015eUNU SORMAK \u0130ST\u0130YORUM, LAN QING MESELES\u0130N\u0130 DO\u011eRULADIN MI?"}, {"bbox": ["266", "97", "536", "343"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Mon homme est bien plus s\u00e9duisant que toi. Moi, Lan...", "id": "Apa yang kau pikirkan? Priaku jauh lebih tampan darimu. Aku, Lan...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? MEU HOMEM \u00c9 MUITO MAIS BONITO QUE VOC\u00ca. MINHA LAN...", "text": "WHAT ARE YOU THINKING? MY MAN IS MUCH MORE HANDSOME THAN YOU.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, benim erke\u011fim senden \u00e7ok daha yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131. Ben Lan..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/31.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "384", "507", "691"], "fr": "Donne-moi ce que tu as sur Xu Zhengqin, reste neutre, et je m\u0027occupe de lui faire la peau.", "id": "Serahkan bukti mengenai Xu Zhengqin yang ada padamu. Kau tetaplah netral, biar aku yang menghabisinya.", "pt": "ME ENTREGUE O QUE VOC\u00ca TEM SOBRE XU ZHENGQIN, FIQUE NEUTRO, E EU ACABO COM A VIDA DELE.", "text": "HAND OVER EVERYTHING YOU HAVE ON XU ZHENGQIN TO ME. YOU STAY NEUTRAL, AND I\u0027LL TAKE HIS OLD LIFE.", "tr": "Elindeki Xu Zhengqin ile ilgili her \u015feyi bana ver, sen tarafs\u0131z kal, onun can\u0131n\u0131 ben alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["563", "840", "842", "1084"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT DO YOU PLAN TO DO?", "tr": "Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "826", "472", "1100"], "fr": "Tant que tout le monde ici est malheureux, je suis heureux.", "id": "Selama semua orang di sini tidak bahagia, aku akan bahagia.", "pt": "DESDE QUE TODOS AQUI ESTEJAM INFELIZES, EU ESTAREI FELIZ.", "text": "AS LONG AS EVERYONE HERE IS UNHAPPY, I\u0027M HAPPY.", "tr": "Buradaki herkes mutsuz oldu\u011fu s\u00fcrece ben mutluyum."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1481", "424", "1742"], "fr": "Je n\u0027ai jamais aim\u00e9, arr\u00eate de faire l\u0027idiot. Si tu as quelque chose de s\u00e9rieux \u00e0 dire, dis-le franchement.", "id": "Tidak pernah cinta. Jangan gila. Kalau ada urusan penting, katakan saja langsung.", "pt": "NUNCA AMEI, N\u00c3O SEJA NEUR\u00d3TICO. SE TEM ALGO S\u00c9RIO PARA DIZER, DIGA LOGO.", "text": "I\u0027VE NEVER LOVED YOU. DON\u0027T BE CRAZY, JUST GET TO THE POINT.", "tr": "Hi\u00e7 sevmedim, sa\u00e7malamay\u0131 b\u0131rak, ciddi bir i\u015fin varsa do\u011frudan s\u00f6yle."}, {"bbox": ["614", "501", "919", "759"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, puis-je vous poser une question ?", "id": "Tuan Muda, bolehkah aku bertanya satu hal padamu?", "pt": "JOVEM MESTRE, POSSO LHE FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "YOUNG MASTER, MAY I ASK YOU A QUESTION?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, size bir soru sorabilir miyim?"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/34.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "445", "915", "731"], "fr": "Les sentiments, c\u0027est compliqu\u00e9. Ne pourrions-nous pas en rester l\u00e0 ? Pourquoi veux-tu toujours aller plus loin ?", "id": "Perasaan itu hal yang sangat merepotkan. Bukankah lebih baik kita tetap seperti ini? Kenapa kau selalu ingin melangkah lebih jauh?", "pt": "SENTIMENTOS S\u00c3O COISAS MUITO PROBLEM\u00c1TICAS. N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE MANTER O STATUS QUO? POR QUE VOC\u00ca SEMPRE QUER IR AL\u00c9M?", "text": "RELATIONSHIPS ARE TROUBLESOME. ISN\u0027T OUR CURRENT SITUATION GOOD ENOUGH? WHY DO YOU ALWAYS WANT TO TAKE IT A STEP FURTHER?", "tr": "Duygular \u00e7ok zahmetli \u015feylerdir. Mevcut durumu korusak olmaz m\u0131? Neden hep daha ileri gitmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["140", "154", "464", "424"], "fr": "L\u0027ambiance est si bonne, c\u0027est rare. Tu g\u00e2ches vraiment tout.", "id": "Suasana sebagus ini jarang terjadi, kau benar-benar tidak menghargai.", "pt": "UM CLIMA T\u00c3O BOM E RARO, E VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O COLABORA.", "text": "IT\u0027S RARE TO HAVE SUCH A GOOD ATMOSPHERE, HOW DISRESPECTFUL.", "tr": "Nadiren b\u00f6yle g\u00fczel bir atmosfer yakalad\u0131k, ger\u00e7ekten de hi\u00e7 y\u00fcz vermiyorsun."}, {"bbox": ["394", "2691", "698", "2979"], "fr": "Ran. Corps et \u00e2me, je veux t\u0027avoir pour moi seul.", "id": "Ran. Baik raganya maupun hatinya, aku ingin memilikinya seorang diri.", "pt": "RAN. SEJA A PESSOA OU O CORA\u00c7\u00c3O, EU QUERO POSSUIR EXCLUSIVAMENTE.", "text": "RAN. WHETHER IT\u0027S THE PERSON OR THE HEART, I WANT IT ALL TO MYSELF.", "tr": "Ran. \u0130ster bedeni olsun ister kalbi, tek ba\u015f\u0131ma sahip olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["169", "2534", "449", "2761"], "fr": "Mais je t\u0027aime, Ranran ! Peu importe...", "id": "Tapi aku menyukaimu, Ranran. Tidak peduli...", "pt": "MAS EU GOSTO DE VOC\u00ca, RANRAN, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00ca...", "text": "BUT I LIKE YOU, RANRAN, NO MATTER WHAT.", "tr": "Ama senden ho\u015flan\u0131yorum, Ranran, ne olursa olsun..."}], "width": 1000}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/35.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "438", "864", "836"], "fr": "Ce n\u0027est que de la possessivit\u00e9. D\u0027ailleurs, serais-tu vraiment capable de mourir pour moi ? Tu l\u0027as avou\u00e9 toi-m\u00eame : lorsque tu as prot\u00e9g\u00e9 mon grand-p\u00e8re, tu pariais ta vie sur une chance de t\u0027accrocher aux puissants.", "id": "Itu hanya posesif saja. Lagipula, apa kau benar-benar bisa mati untukku? Kau sendiri sudah mengaku, saat kau melindungi Kakek dari serangan, kau mempertaruhkan nyawamu demi kesempatan mendekati orang berkuasa.", "pt": "\u00c9 APENAS POSSESSIVIDADE. AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca REALMENTE MORRERIA POR MIM? VOC\u00ca MESMO CONFESSOU, QUANDO LEVOU A FACADA PELO MEU AV\u00d4, ESTAVA APOSTANDO SUA VIDA NUMA CHANCE DE SE APROXIMAR DOS PODEROSOS.", "text": "IT\u0027S JUST POSSESSION. BESIDES, COULD YOU REALLY DIE FOR ME? YOU ADMITTED IT YOURSELF, WHEN YOU BLOCKED THAT KNIFE FOR MY GRANDFATHER, YOU WERE GAMBLING YOUR LIFE FOR A CHANCE TO CLIMB THE SOCIAL LADDER.", "tr": "BU SADECE SAH\u0130PLENME DUYGUSU. HEM AYRICA, GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? KEND\u0130N DE \u0130T\u0130RAF ETT\u0130N, DEDEM \u0130\u00c7\u0130N BI\u00c7A\u011eIN \u00d6N\u00dcNE ATLADI\u011eINDA, G\u00dc\u00c7L\u00dc VE ZENG\u0130N B\u0130R\u0130NE YAMANMAK \u0130\u00c7\u0130N HAYATINI KUMAR MASASINA S\u00dcRM\u00dc\u015eT\u00dcN."}, {"bbox": ["137", "2047", "482", "2378"], "fr": "Nous... nous ne faisions que nous mentir et nous sonder mutuellement depuis le d\u00e9but, chacun avec ses propres desseins cach\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kita... sejak awal memang saling berbohong dan menguji. Sejak awal sudah punya niat tersembunyi masing-masing, bukan?", "pt": "N\u00d3S... DESDE O IN\u00cdCIO ESTAMOS MENTINDO E NOS TESTANDO, CADA UM COM SEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS OCULTOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WE... WERE ALWAYS LYING AND PROBING EACH OTHER, HARBORING ULTERIOR MOTIVES FROM THE START, WEREN\u0027T WE?", "tr": "Biz... ba\u015f\u0131ndan beri birbirimize yalan s\u00f6yl\u00fcyor ve birbirimizi s\u0131n\u0131yorduk, en ba\u015f\u0131ndan beri herkesin kendi art niyeti vard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["509", "2512", "832", "2784"], "fr": "Oncle Chen, ne d\u00e9passez pas les bornes. Ne nous cherchons pas d\u0027ennuis.", "id": "Paman Chen, jangan melewati batas. Kita jangan cari masalah sendiri.", "pt": "TIO CHEN, N\u00c3O ULTRAPASSE OS LIMITES. VAMOS EVITAR PROBLEMAS PARA N\u00d3S DOIS.", "text": "UNCLE CHEN, LET\u0027S NOT OVERSTEP, LET\u0027S NOT CAUSE TROUBLE FOR OURSELVES.", "tr": "Chen Amca, s\u0131n\u0131r\u0131 a\u015fmayal\u0131m, ikimiz de kendi ba\u015f\u0131m\u0131za dert a\u00e7mayal\u0131m."}, {"bbox": ["171", "260", "482", "519"], "fr": "Si tu m\u0027aimes, c\u0027est par go\u00fbt de la nouveaut\u00e9, ce n\u0027est que ta possessivit\u00e9 qui te travaille. D\u0027ailleurs...", "id": "Kau menyukaiku hanya karena sensasi baru, hanya karena dirasuki sifat posesif. Lagi pula...", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE MIM PELA NOVIDADE, \u00c9 APENAS POSSESSIVIDADE EM JOGO. AL\u00c9M DISSO...", "text": "YOUR LIKING FOR ME IS JUST A NOVELTY, IT\u0027S JUST POSSESSIVENESS. BESIDES", "tr": "BEN\u0130 SEVMEN SADECE YEN\u0130L\u0130K ARZUSU, SAH\u0130PLENME DUYGUNUN B\u0130R OYUNU. AYRICA, KAFA..."}], "width": 1000}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/36.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "776", "896", "1025"], "fr": "Que dois-je faire pour te poss\u00e9der vraiment ?", "id": "Apa yang harus kulakukan agar bisa benar-benar memilikimu?", "pt": "O QUE EU PRECISO FAZER PARA REALMENTE TE POSSUIR?", "text": "WHAT DO I HAVE TO DO TO TRULY HAVE YOU?", "tr": "Sana ger\u00e7ekten sahip olmak i\u00e7in ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["166", "1106", "435", "1338"], "fr": "Tu me poss\u00e8des d\u00e9j\u00e0.", "id": "Kau sudah memilikiku.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME POSSUI.", "text": "YOU ALREADY HAVE ME.", "tr": "Zaten bana sahipsin."}, {"bbox": ["491", "1418", "763", "1653"], "fr": "Alors, tu veux bien m\u0027\u00e9pouser ?", "id": "Kalau begitu, maukah kau menikah denganku?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca SE CASA COMIGO?", "text": "THEN WILL YOU MARRY ME?", "tr": "O zaman benimle evlenir misin?"}], "width": 1000}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/37.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "650", "810", "893"], "fr": "Alors, donne-moi un d\u00e9lai...", "id": "Kalau begitu, beri aku waktu...", "pt": "ENT\u00c3O ME D\u00ca UM TEMPO...", "text": "THEN GIVE ME A TIME...", "tr": "O zaman bana biraz zaman ver..."}, {"bbox": ["210", "420", "493", "649"], "fr": "Non, je ne veux pas encore me marier.", "id": "Tidak mau, aku belum mau menikah.", "pt": "N\u00c3O, AINDA N\u00c3O QUERO ME CASAR.", "text": "NO, I DON\u0027T WANT TO GET MARRIED YET.", "tr": "\u0130stemiyorum, hen\u00fcz evlenmek istemiyorum."}, {"bbox": ["174", "2696", "418", "2931"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] AH", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 1000}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/38.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "850", "892", "1507"], "fr": "En ce jour de grande joie, laissez-nous mettre un peu d\u0027ambiance pour vous tous !", "id": "Di hari bahagia ini, biarkan kami ikut memeriahkan suasana!", "pt": "EM UM DIA T\u00c3O ALEGRE, VAMOS ANIMAR AS COISAS PARA TODOS VOC\u00caS!", "text": "ON THIS JOYOUS DAY, LET US ADD TO THE FESTIVITIES FOR EVERYONE!", "tr": "Bu mutlu g\u00fcnde, gelin hepinize biraz ne\u015fe katal\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/39.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "550", "479", "730"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Ada apa ini?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["487", "738", "784", "890"], "fr": "Partons d\u0027ici en premier !", "id": "Pergi dari sini dulu!", "pt": "SAIAM DAQUI PRIMEIRO!", "text": "LEAVE HERE FIRST!", "tr": "\u00d6nce buradan uzakla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["592", "224", "840", "464"], "fr": "Au secours !!!", "id": "TOLONG!!!", "pt": "SOCORRO!!!", "text": "HELP!!!", "tr": "\u0130MDAT!!!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/40.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "500", "868", "726"], "fr": "Des \u00e9toiles et des dons seraient encore mieux !", "id": "Akan lebih baik lagi jika bisa memberikan dukungan dan donasi!", "pt": "SE PUDEREM DAR LUZ ESTRELAR E ALIMENTAR, SERIA MELHOR AINDA!", "text": "IF POSSIBLE, STARLIGHT AND FEEDING WOULD BE EVEN BETTER!", "tr": "M\u00fcmk\u00fcnse y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve destekleriniz daha da iyi olur!"}, {"bbox": ["285", "1040", "485", "1209"], "fr": "Le PDG brandit sa pancarte, vous n\u0027entrez toujours pas ?", "id": "Presiden sudah memberi isyarat, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, ENTRE LOGO!", "text": "THE PRESIDENT IS HOLDING UP A SIGN, COME IN", "tr": "Ba\u015fkan pankart\u0131 kald\u0131rd\u0131 hala gelmiyor."}, {"bbox": ["188", "178", "544", "402"], "fr": "Likez, mettez en favori, donnez cinq \u00e9toiles et atteignons le sommet ensemble !", "id": "Semuanya, silakan like, simpan, beri peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E SUBAM AO TOPO COMIGO!", "text": "EVERYONE, PLEASE LIKE, FAVORITE, AND GIVE A FIVE-STAR REVIEW, AND CLIMB TO THE TOP WITH ME", "tr": "Herkes be\u011fensin, koleksiyonuna eklesin, be\u015f y\u0131ld\u0131zla de\u011ferlendirsin ve benimle zirveye t\u0131rmans\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 65, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/52/41.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua