This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "204", "876", "615"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio\nEditor Asli: Qian Qianlai\nPenulis Utama: TANDAD\nPenulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako\nAsisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui\nPengawas: An Ping\nEditor Komik: Fuling", "pt": "[OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHIMAO, NANAKO | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI] PRODUTOR: ANPING T | EDITOR DO MANG\u00c1: FU LING", "text": "Original work by: Qiao Sanyue, Fire Studio Original work editor: Qian Qianlai | Lead artist: TANDAD | Scriptwriter: Rao Zhi Mao, Nanak | Assistant: Flip BB Ji, Prince, A Shui | Producer: An Ping | Comic Editor: Fu Ling", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI\nANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD\nSENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO\nAS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, ZHONG WANGYE, A SHUI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "104", "856", "360"], "fr": "Grand-p\u00e8re, je suis avec Oncle Chen, tout va bien.", "id": "KAKEK, AKU BERSAMA PAMAN CHEN, TIDAK APA-APA.", "pt": "VOV\u00d4, ESTOU COM O TIO CHEN, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Grandpa, I\u0027ll be with Uncle Chen, it\u0027s fine.", "tr": "Dede, Chen Amca\u0027yla birlikteyim, bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["407", "1663", "766", "1946"], "fr": "Oui, d\u0027accord, je vais m\u0027en occuper. Grand-p\u00e8re, reposez-vous bien.", "id": "MM, BAIK, AKU AKAN MENGURUSNYA. KAKEK, ISTIRAHATLAH LEBIH AWAL.", "pt": "MM, CERTO, EU CUIDAREI DISSO. VOV\u00d4, DESCANSE CEDO.", "text": "Okay, I\u0027ll see what I can do. Grandpa, get some rest.", "tr": "Tamam, ben duruma g\u00f6re hareket ederim. Dede, sen erken yat."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1885", "551", "2201"], "fr": "Je suis Shen Nanfeng, le repr\u00e9sentant l\u00e9gal de la Banque Internationale Shen.", "id": "SAYA ADALAH PERWAKILAN HUKUM BANK INTERNASIONAL SHEN, SHEN NANFENG.", "pt": "SOU O REPRESENTANTE LEGAL DO BANCO INTERNACIONAL SHEN, SHEN NANFENG.", "text": "I am the legal representative of Shen\u0027s International Bank, Shen Nanfeng.", "tr": "Ben Shen Uluslararas\u0131 Bankas\u0131\u0027n\u0131n yasal temsilcisi Shen Nanfeng."}, {"bbox": ["574", "151", "842", "360"], "fr": "Vous tombez \u00e0 pic, messieurs.", "id": "KALIAN BERDUA DATANG DI WAKTU YANG TEPAT.", "pt": "VOC\u00caS CHEGARAM BEM NA HORA.", "text": "Your timing is impeccable.", "tr": "\u0130kinizin de zamanlamas\u0131 m\u00fckemmel."}, {"bbox": ["415", "1611", "714", "1847"], "fr": "Enchant\u00e9.", "id": "SALAM KENAL,", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS.", "text": "Nice to meet you,", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum."}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/7.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1362", "925", "1734"], "fr": "Shen Nanfeng, le mari de Hai Ruolin, et \u00e9galement l\u0027h\u00e9ritier l\u00e9gitime initial de l\u0027Association Bahe lors de sa fondation.", "id": "SHEN NANFENG, SUAMI HAI RUOLIN, JUGA MERUPAKAN PEWARIS SAH AWAL PENDIRIAN ASOSIASI BAHE.", "pt": "SHEN NANFENG, MARIDO DE HAI RUOLIN, E TAMB\u00c9M O HERDEIRO LEGAL ORIGINAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O BAHE.", "text": "Shen Nanfeng, Hai Ruolin\u0027s husband, and the original legal heir of the Eight Harmony Association.", "tr": "Shen Nanfeng, Hai Ruolin\u0027in kocas\u0131 ve ayn\u0131 zamanda Sekiz Uyumlar Toplulu\u011fu\u0027nun kurulu\u015fundaki as\u0131l yasal varisi."}, {"bbox": ["513", "3227", "871", "3540"], "fr": "Si, il y a vingt ans, grand-p\u00e8re n\u0027avait pas d\u00e9rob\u00e9 les fruits de la victoire de la famille Shen,", "id": "JIKA DUA PULUH TAHUN YANG LALU KAKEK TIDAK MEREBUT HASIL KEMENANGAN KELUARGA SHEN,", "pt": "SE H\u00c1 VINTE ANOS O VOV\u00d4 N\u00c3O TIVESSE ROUBADO OS FRUTOS DA VIT\u00d3RIA DA FAM\u00cdLIA SHEN,", "text": "If Grandpa hadn\u0027t stolen the Shen family\u0027s victory twenty years ago,", "tr": "E\u011fer yirmi y\u0131l \u00f6nce dedem Shen Ailesi\u0027nin zaferinin meyvelerini \u00e7almasayd\u0131,"}, {"bbox": ["90", "3816", "391", "4115"], "fr": "toute la capitale serait aujourd\u0027hui sous la coupe de la famille Shen.", "id": "SEKARANG SELURUH IBU KOTA SEHARUSNYA MENJADI MILIK KELUARGA SHEN.", "pt": "AGORA TODA A CIDADE CAPITAL SERIA DOM\u00cdNIO DA FAM\u00cdLIA SHEN DELES.", "text": "the entire capital would now be under the Shen family\u0027s control.", "tr": "\u015fu anda t\u00fcm ba\u015fkent onlar\u0131n, Shen Ailesi\u0027nin kontrol\u00fcnde olurdu."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/8.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1553", "857", "1878"], "fr": "La capitale devient plus froide d\u0027ann\u00e9e en ann\u00e9e. Quand je suis arriv\u00e9, j\u0027avais les mains presque gel\u00e9es. Heureusement qu\u0027il fait chaud ici.", "id": "IBU KOTA INI SEMAKIN DINGIN DARI TAHUN KE TAHUN. SAAT AKU DATANG, TANGANKU HAMPIR MEMBEKU. LEBIH HANGAT DI DALAM RUMAH KITA.", "pt": "ESTA CIDADE CAPITAL EST\u00c1 CADA ANO MAIS FRIA. QUANDO CHEGUEI, MINHAS M\u00c3OS ESTAVAM QUASE CONGELADAS. AINDA BEM QUE AQUI DENTRO EST\u00c1 QUENTE.", "text": "This capital city gets colder every year. My hands were almost frozen when I came, but it\u0027s still warm in our room.", "tr": "Bu ba\u015fkent her ge\u00e7en y\u0131l daha da so\u011fuyor. Geldi\u011fimde ellerim donmak \u00fczereydi, yine de i\u00e7erisi daha s\u0131cak."}, {"bbox": ["391", "258", "857", "596"], "fr": "Ma\u00eetre Qing, Jeune Ma\u00eetre Xu, vous voil\u00e0 enfin. Nous parlions justement de vous.", "id": "TUAN QING, TUAN MUDA XU, KALIAN BERDUA AKHIRNYA TIBA. KAMI BARU SAJA MEMBICARAKAN KALIAN.", "pt": "MESTRE QING, JOVEM MESTRE XU, VOC\u00caS DOIS FINALMENTE CHEGARAM. EST\u00c1VAMOS FALANDO DE VOC\u00caS AGORA MESMO.", "text": "Master Qing, Young Master Xu, you two have finally arrived. We were just talking about you.", "tr": "Qing Efendi, Gen\u00e7 Efendi Xu, sonunda gelebildiniz. Az \u00f6nce sizden bahsediyorduk."}, {"bbox": ["291", "1932", "646", "2218"], "fr": "Venez vite vous asseoir et prenez un th\u00e9 pour vous r\u00e9chauffer.", "id": "KALIAN CEPAT DUDUK, MINUM TEH UNTUK MENGHANGATKAN BADAN.", "pt": "VENHAM, SENTEM-SE E TOMEM UM CH\u00c1 PARA SE AQUECER.", "text": "Come and sit down, have a cup of tea to warm up.", "tr": "Hadi gelin oturun, birer \u00e7ay i\u00e7ip i\u00e7inizi \u0131s\u0131t\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/9.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "806", "516", "972"], "fr": "Bonjour, Jeune Ma\u00eetre Xu.", "id": "HALO, TUAN MUDA XU.", "pt": "OL\u00c1, JOVEM MESTRE XU.", "text": "Hello, Young Master Xu.", "tr": "Merhaba, Gen\u00e7 Efendi Xu."}, {"bbox": ["490", "221", "696", "389"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre Qing.", "id": "HALO, TUAN QING.", "pt": "OL\u00c1, MESTRE QING.", "text": "Hello, Master Qing.", "tr": "Merhaba, Qing Efendi."}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/10.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "298", "593", "641"], "fr": "Les hivers pr\u00e9c\u00e9dents \u00e9taient tol\u00e9rables, mais cette ann\u00e9e, une vague de froid venue du sud a provoqu\u00e9 des blizzards successifs.", "id": "MUSIM DINGIN TAHUN-TAHUN SEBELUMNYA MASIH BISA DITOLERANSI. TAHUN INI, ADA GELOMBANG DINGIN DARI SELATAN, BADAI SALJU DATANG SILIH BERGANTI.", "pt": "NOS ANOS ANTERIORES, O INVERNO AINDA ERA SUPORT\u00c1VEL, MAS ESTE ANO VEIO UMA CORRENTE FRIA DO SUL, COM NEVASCAS UMA ATR\u00c1S DA OUTRA.", "text": "In previous years, the winter was bearable, but this year a cold current came from the south, with one snowstorm after another.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015f y\u0131llarda k\u0131\u015flar yine iyiydi ama bu y\u0131l g\u00fcneyden bir so\u011fuk hava dalgas\u0131 geldi, kar f\u0131rt\u0131nalar\u0131 birbiri ard\u0131na patlak veriyor."}, {"bbox": ["147", "1717", "454", "1964"], "fr": "J\u0027ai bien l\u0027impression que les temps vont changer.", "id": "MUNGKIN, CUACANYA AKAN BERUBAH.", "pt": "TALVEZ... GRANDES MUDAN\u00c7AS ESTEJAM A CAMINHO.", "text": "Perhaps, the times are changing.", "tr": "Galiba... zamanlar de\u011fi\u015fiyor."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/11.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1800", "753", "2104"], "fr": "Ton grand-p\u00e8re n\u0027est-il pas celui qui insiste le plus sur le respect de la hi\u00e9rarchie ? Il a d\u00fb t\u0027enseigner les r\u00e8gles de base, non ?", "id": "BUKANKAH KAKEKMU PALING MENEKANKAN PERBEDAAN ANTARA TUA DAN MUDA, ATASAN DAN BAWAHAN? ATURAN PALING DASAR SEHARUSNYA SUDAH DIAJARKAN, KAN?", "pt": "SEU AV\u00d4 N\u00c3O \u00c9 O QUE MAIS PREZA PELA DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE MAIS VELHOS E MAIS NOVOS, SUPERIORES E INFERIORES? ELE DEVERIA TER LHE ENSINADO AS REGRAS MAIS B\u00c1SICAS, CERTO?", "text": "Doesn\u0027t your grandfather emphasize the importance of respecting seniority? You should have been taught the basic rules.", "tr": "Deden b\u00fcy\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck aras\u0131ndaki sayg\u0131ya ve hiyerar\u015fiye en \u00e7ok \u00f6nem veren ki\u015fi de\u011fil miydi? Sana en temel g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131n\u0131 \u00f6\u011fretmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["447", "246", "854", "568"], "fr": "Puisque tu es le cadet, tu devrais savoir qu\u0027il faut prendre l\u0027initiative de servir le th\u00e9 \u00e0 tes a\u00een\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KARENA KAU YANG LEBIH MUDA, KAU SEHARUSNYA MENGERTI UNTUK BERINISIATIF MENYAJIKAN TEH KEPADA YANG LEBIH TUA, KAN?", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UM J\u00daNIOR, DEVERIA ENTENDER O PROTOCOLO DE TOMAR A INICIATIVA DE SERVIR CH\u00c1 AOS MAIS VELHOS, N\u00c3O?", "text": "As a junior, you should understand the principle of actively offering tea to your elders.", "tr": "Madem gen\u00e7 olan sensin, b\u00fcy\u00fcklere kendi iste\u011finle \u00e7ay sunman gerekti\u011fini biliyor olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/12.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1562", "463", "1810"], "fr": "Vous avez raison de me le rappeler, c\u0027est ce que j\u0027aurais d\u00fb faire.", "id": "ANDA BENAR MENINGATKANKU, INI MEMANG YANG SEHARUSNYA KULAKUKAN.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 CERTO EM ME LEMBRAR. ISTO \u00c9, DE FATO, O QUE EU DEVERIA FAZER.", "text": "You\u0027re right, this is what I should do.", "tr": "Hat\u0131rlatman\u0131zda hakl\u0131s\u0131n\u0131z, bu zaten benim yapmam gereken bir \u015fey."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/15.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "2021", "462", "2258"], "fr": "Servez-vous du th\u00e9, messieurs.", "id": "SILAKAN MINUM TEHNYA, SEMUANYA.", "pt": "POR FAVOR, TOMEM CH\u00c1, TODOS.", "text": "Please, have some tea.", "tr": "Buyurun \u00e7ay\u0131n\u0131z\u0131, beyler."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/17.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "79", "892", "384"], "fr": "Le th\u00e9 est bon, mais la temp\u00e9rature de l\u0027eau n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 bien ma\u00eetris\u00e9e, ce qui a fait ressortir toute son amertume.", "id": "TEHNYA ENAK, HANYA SAJA SUHU AIRNYA TIDAK PAS, RASA PAHITNYA JADI KELUAR SEMUA.", "pt": "O CH\u00c1 \u00c9 BOM, MAS A TEMPERATURA DA \u00c1GUA N\u00c3O FOI BEM CONTROLADA, E O SABOR AMARGO E ADSTRINGENTE APARECEU TODO.", "text": "The tea is good, but the water temperature wasn\u0027t controlled well, and the bitterness is all coming out.", "tr": "\u00c7ay g\u00fczel ama suyun s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 iyi ayarlanmam\u0131\u015f, b\u00fct\u00fcn ac\u0131 tad\u0131 ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}, {"bbox": ["516", "1466", "801", "1692"], "fr": "Ne me dites pas que c\u0027est un novice qui l\u0027a pr\u00e9par\u00e9 ?", "id": "JANGAN-JANGAN YANG DI BELAKANG (PEMBUAT TEH) ITU PEMULA?", "pt": "SER\u00c1 QUE QUEM PREPAROU FOI UM NOVATO?", "text": "Could it be that the person in charge is a novice?", "tr": "Yoksa mutfaktaki acemi biri mi?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/18.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "190", "571", "532"], "fr": "Normalement, la temp\u00e9rature de l\u0027eau doit \u00eatre strictement contr\u00f4l\u00e9e. Ils devaient \u00eatre press\u00e9s et se sont h\u00e2t\u00e9s de le servir, d\u0027o\u00f9 ce petit d\u00e9faut.", "id": "SEHARUSNYA SUHU AIR DIKONTROL DENGAN KETAT. MUNGKIN KARENA TERLALU TERBURU-BURU, MEREKA BURU-BURU MENGANTARKANNYA JADI ADA SEDIKIT KEKURANGAN.", "pt": "NORMALMENTE, A TEMPERATURA DA \u00c1GUA DEVE SER ESTRITAMENTE CONTROLADA. DEVE SER PORQUE ELES ESTAVAM COM MUITA PRESSA PARA TRAZER, POR ISSO H\u00c1 UMA PEQUENA FALHA.", "text": "The water temperature should be strictly controlled. They were probably in a hurry to serve, so there are some flaws.", "tr": "Normalde suyun s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde kontrol edilir. Muhtemelen \u00e7ok aceleyle istediler, onlar da yeti\u015ftirmek i\u00e7in acele edince biraz kusurlu olmu\u015f."}, {"bbox": ["178", "1729", "485", "1976"], "fr": "Je trouve son parfum frais et agr\u00e9able, ce n\u0027est pas bien grave.", "id": "MENURUTKU RASANYA HARUM DAN MENYENANGKAN, TIDAK TERLALU MENJADI MASALAH.", "pt": "EU ACHO O AROMA DELICIOSO E AGRAD\u00c1VEL, N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS.", "text": "I think the aroma is pleasant, so it\u0027s not a big deal.", "tr": "Bana g\u00f6re tad\u0131 ho\u015f ve g\u00fczel, o kadar da b\u00fcy\u00fct\u00fclecek bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/19.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "173", "900", "557"], "fr": "Les t\u00e2ches sp\u00e9cialis\u00e9es doivent \u00eatre confi\u00e9es \u00e0 des professionnels. Si l\u0027on n\u0027a pas la comp\u00e9tence pour diriger, mieux vaut ne pas s\u0027exposer au ridicule et ternir la r\u00e9putation de l\u0027\u00e9tablissement.", "id": "SERAHKAN URUSAN PROFESIONAL KEPADA AHLINYA. KALAU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN MEMIMPIN, JANGAN KELUAR MEMPERMALUKAN DIRI SENDIRI, AGAR TIDAK MERUSAK REPUTASI RESTORAN.", "pt": "ASSUNTOS PROFISSIONAIS DEVEM SER DEIXADOS PARA OS PROFISSIONAIS. SE N\u00c3O TEM CAPACIDADE PARA COMANDAR, N\u00c3O APARE\u00c7A PARA PASSAR VERGONHA E ESTRAGAR A REPUTA\u00c7\u00c3O DO RESTAURANTE.", "text": "Professional matters should be left to professionals. If you can\u0027t steer the ship, don\u0027t embarrass yourself and ruin the restaurant\u0027s reputation.", "tr": "Uzmanl\u0131k gerektiren i\u015fler uzmanlar\u0131na b\u0131rak\u0131lmal\u0131. E\u011fer d\u00fcmende duracak yetene\u011fin yoksa ortaya \u00e7\u0131k\u0131p kendini rezil etme de restoran\u0131n itibar\u0131 zedelenmesin."}, {"bbox": ["199", "2751", "488", "2986"], "fr": "Consid\u00e9rons-le comme un d\u00e9butant.", "id": "ANGGAP SAJA DIA PEMULA.", "pt": "VAMOS CONSIDER\u00c1-LO UM NOVATO.", "text": "Let\u0027s just assume he\u0027s a novice.", "tr": "Acemi oldu\u011funu varsayal\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/20.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1934", "512", "2239"], "fr": "Les ma\u00eetres se succ\u00e8dent, il faut bien donner sa chance \u00e0 la jeune g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "MASTER TUA BERGANTI GENERASI, SELALU HARUS MEMBERI KESEMPATAN PADA GENERASI MUDA.", "pt": "OS MESTRES MAIS VELHOS FORAM SUBSTITU\u00cdDOS V\u00c1RIAS VEZES, \u00c9 PRECISO DAR UMA CHANCE \u00c0 GERA\u00c7\u00c3O MAIS NOVA.", "text": "The old masters have been replaced one after another, and we must give the younger generation a chance.", "tr": "Ustalar gelir ge\u00e7er, gen\u00e7 nesle de bir \u015fans tan\u0131mak gerek."}, {"bbox": ["213", "556", "547", "820"], "fr": "Ce restaurant est en activit\u00e9 depuis quarante-six ans,", "id": "RESTORAN INI SUDAH BEROPERASI SELAMA EMPAT PULUH ENAM TAHUN PENUH,", "pt": "ESTE RESTAURANTE EST\u00c1 EM FUNCIONAMENTO H\u00c1 QUARENTA E SEIS ANOS,", "text": "This restaurant has been in business for forty-six years.", "tr": "Bu restoran tam k\u0131rk alt\u0131 y\u0131ld\u0131r faaliyette,"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/21.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "312", "873", "558"], "fr": "Hmph ! Sans ce vieux renard de Xu Zhengqin, je n\u0027aurais pas eu \u00e0 quitter la capitale pendant vingt ans.", "id": "HMPH! KALAU BUKAN KARENA XU ZHENGQIN SI RUBAH TUA ITU, KENAPA AKU HARUS MENINGGALKAN IBU KOTA SELAMA DUA PULUH TAHUN.", "pt": "HMPH! SE N\u00c3O FOSSE POR XU ZHENGQIN, AQUELA VELHA RAPOSA, POR QUE EU TERIA SA\u00cdDO DA CAPITAL POR VINTE ANOS?", "text": "Hmph! If it weren\u0027t for that old fox Xu Zhengqin, why would I have left the capital for twenty years?", "tr": "[SFX] Hmph! O ya\u015fl\u0131 tilki Xu Zhengqin olmasayd\u0131, yirmi y\u0131l boyunca ba\u015fkentten neden ayr\u0131 kalay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["543", "1818", "875", "2084"], "fr": "Vous \u00eates ici aujourd\u0027hui pour discuter de la coop\u00e9ration sur la construction de la base du projet, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALIAN HARI INI DATANG UNTUK MEMBAHAS KERJA SAMA PEMBANGUNAN BASIS PROYEK, KAN?", "pt": "VOC\u00caS VIERAM HOJE PARA DISCUTIR A COOPERA\u00c7\u00c3O NA CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE DO PROJETO, CERTO?", "text": "You\u0027re here today to discuss the cooperation for the construction of the project base, right?", "tr": "Bug\u00fcn proje alan\u0131 in\u015faat\u0131 i\u00e7in i\u015fbirli\u011fi konular\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmeye geldiniz, de\u011fil mi?"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/22.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "189", "716", "509"], "fr": "L\u0027ancien pr\u00e9sident accorde une grande importance au projet de nouvelle \u00e9nergie, mais comme vous le savez, les entreprises priv\u00e9es locales de la capitale n\u0027ont jamais coop\u00e9r\u00e9 avec des partenaires ext\u00e9rieurs auparavant.", "id": "PROYEK ENERGI BARU SANGAT DIHARGAI OLEH KETUA LAMA, TAPI KALIAN JUGA TAHU, PERUSAHAAN SWASTA LOKAL DI IBU KOTA BELUM PERNAH PUNYA PRESEDEN BEKERJA SAMA DENGAN PIHAK LUAR.", "pt": "O ANTIGO PRESIDENTE VALORIZA MUITO O PROJETO DE NOVA ENERGIA, MAS VOC\u00caS SABEM QUE AS EMPRESAS PRIVADAS LOCAIS DA CAPITAL NUNCA TIVERAM PRECEDENTES DE COOPERAR COM EMPRESAS DE FORA.", "text": "The old chairman values the new energy project, but as you know, private enterprises in the capital have never cooperated with outsiders before.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Ba\u015fkan yeni enerji projesine \u00e7ok \u00f6nem veriyor, ama siz de biliyorsunuz ki ba\u015fkentteki yerel \u00f6zel \u015firketlerin daha \u00f6nce \u015fehir d\u0131\u015f\u0131ndan birileriyle i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131 g\u00f6r\u00fclmemi\u015ftir."}, {"bbox": ["129", "539", "506", "841"], "fr": "Il est bon de suivre son temps et d\u0027essayer de nouvelles choses, mais ses id\u00e9es sont plut\u00f4t traditionnelles.", "id": "MENGIKUTI PERKEMBANGAN ZAMAN DAN MENCOBA HAL-HAL BARU MEMANG BAGUS, TAPI PANDANGAN ORANG TUA ITU MASIH CUKUP TRADISIONAL.", "pt": "ACOMPANHAR OS TEMPOS E TENTAR COISAS NOVAS \u00c9 CERTAMENTE BOM, MAS AS IDEIAS DELE AINDA S\u00c3O BASTANTE TRADICIONAIS.", "text": "It\u0027s good to follow the times and try new things, but his views are still quite traditional.", "tr": "Zamana ayak uydurup yeni \u015feyler denemek elbette iyidir ama kendisinin g\u00f6r\u00fc\u015fleri olduk\u00e7a gelenekseldir."}, {"bbox": ["210", "2430", "683", "2811"], "fr": "Les hommes d\u0027affaires, vous savez, doivent toujours peser le pour et le contre et \u00e9viter les risques. Afin de faciliter notre coop\u00e9ration, le Vieux Ma\u00eetre a quelques exigences strictes. Je me demande si vous \u00eates dispos\u00e9s \u00e0 les accepter.", "id": "NAMANYA JUGA PEBISNIS, SEMUA HAL HARUS DIPERTIMBANGKAN UNTUNG RUGINYA DAN DIHINDARI RISIKONYA. UNTUK LEBIH MELANCARKAN KERJA SAMA KITA KALI INI, TUAN BESAR PUNYA BEBERAPA PERSYARATAN MUTLAK, ENTAN APAKAH KALIAN SEMUA BERSEDIA MENERIMANYA.", "pt": "COMO EMPRES\u00c1RIOS, TEMOS QUE PESAR OS PR\u00d3S E CONTRAS E EVITAR RISCOS EM TUDO. PARA FACILITAR MELHOR NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ, O VELHO MESTRE TEM ALGUMAS EXIG\u00caNCIAS FIRMES, E EU GOSTARIA DE SABER SE OS SENHORES EST\u00c3O DISPOSTOS A ACEIT\u00c1-LAS.", "text": "Businessmen must weigh the pros and cons and avoid risks. In order to better facilitate our cooperation, the old man has a few hard requirements. I wonder if you are willing to accept them.", "tr": "T\u00fcccarlar sonu\u00e7ta her zaman k\u00e2r\u0131 ve zarar\u0131 tartar, risklerden ka\u00e7\u0131n\u0131r. Bu i\u015fbirli\u011fimizi kolayla\u015ft\u0131rmak ad\u0131na, Ya\u015fl\u0131 Bey\u0027in birka\u00e7 kat\u0131 \u015fart\u0131 var. Acaba kabul etmeye istekli misiniz?"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/23.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1966", "514", "2320"], "fr": "L\u0027ancien pr\u00e9sident et le Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre Xu ont certes commis des actes r\u00e9pr\u00e9hensibles par le pass\u00e9, mais aujourd\u0027hui, c\u0027est le Jeune Ma\u00eetre Xu qui a le dernier mot au sein de l\u0027Association Bahe.", "id": "KETUA LAMA DAN TUAN KEDUA XU MEMANG PERNAH MELAKUKAN HAL-HAL YANG TIDAK TERHORMAT, TAPI YANG MEMEGANG KENDALI DI ASOSIASI BAHE SEKARANG ADALAH TUAN MUDA XU.", "pt": "O ANTIGO PRESIDENTE E O SEGUNDO MESTRE XU REALMENTE FIZERAM COISAS DESONROSAS NO PASSADO, MAS QUEM DET\u00c9M O PODER DE DECIS\u00c3O NA ASSOCIA\u00c7\u00c3O BAHE HOJE \u00c9 O JOVEM MESTRE XU.", "text": "The old chairman and the Second Master did indeed do some shameful things, but the young master Xu now holds the power of speech in the Eight Harmony Association.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Ba\u015fkan ve \u0130kinci Efendi Xu ge\u00e7mi\u015fte ger\u00e7ekten de utan\u00e7 verici \u015feyler yapt\u0131lar, ama Sekiz Uyumlar Toplulu\u011fu\u0027nda \u015fu an s\u00f6z sahibi olan Gen\u00e7 Efendi Xu."}, {"bbox": ["603", "619", "936", "909"], "fr": "Monsieur Shen et vous tous, n\u0027oubliez pas que c\u0027est vous qui sollicitez actuellement la famille Xu pour qu\u0027elle vous laisse le champ libre.", "id": "TUAN SHEN DAN SEMUANYA JANGAN LUPA, SEKARANG KALIANLAH YANG MEMOHON PADA KELUARGA XU UNTUK MEMBERI JALAN.", "pt": "SENHOR SHEN E TODOS OS OUTROS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM QUE AGORA S\u00c3O VOC\u00caS QUE EST\u00c3O IMPLORANDO \u00c0 FAM\u00cdLIA XU PARA CEDER E PERMITIR.", "text": "Mr. Shen and everyone, don\u0027t forget that you are now begging the Xu family to make way.", "tr": "Bay Shen ve siz di\u011ferleri, unutmay\u0131n ki \u015fu anda Xu Ailesi\u0027ne size yol vermesi i\u00e7in yalvaran tarafs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["240", "310", "525", "536"], "fr": "Et si nous refusons ?", "id": "BAGAIMANA JIKA KAMI TIDAK MENERIMA?", "pt": "E SE N\u00c3O ACEITARMOS?", "text": "What if we don\u0027t accept?", "tr": "Ya kabul etmezsek?"}], "width": 1000}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/24.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "3482", "538", "3850"], "fr": "Le nom de Lu Chengfeng, le Vieux Ma\u00eetre Lu, vous est certainement familier. Pour avoir \u00e9t\u00e9 l\u0027homme le plus riche de la ville pendant plusieurs ann\u00e9es cons\u00e9cutives, la famille Lu poss\u00e8de un certain capital et une certaine influence.", "id": "NAMA TUAN BESAR LU CHENGFENG, SEMUA ORANG PASTI SUDAH SANGAT MENGENALNYA. MAMPU MENDUDUKI POSISI ORANG TERKAYA DI KOTA SELAMA BEBERAPA TAHUN BERTURUT-TURUT, KELUARGA LU BISA DIBILANG PUNYA MODAL DAN KEKUATAN.", "pt": "O NOME DO VELHO MESTRE LU CHENGFENG, TODOS CONHECEM MUITO BEM. POR CONSEGUIR SER O HOMEM MAIS RICO DA CIDADE POR V\u00c1RIOS ANOS CONSECUTIVOS, A FAM\u00cdLIA LU TEM CONSIDER\u00c1VEL CAPITAL E PODER.", "text": "Everyone is familiar with the name of Lu Chengfeng, Master Lu. Being able to be the richest man in the city for several years in a row, the Lu family does have some capital and strength.", "tr": "Lu Chengfeng, yani Ya\u015fl\u0131 Efendi Lu\u0027nun ad\u0131n\u0131 herkes yak\u0131ndan tan\u0131r. Y\u0131llarca \u015fehrin en zengin adam\u0131 olmay\u0131 ba\u015fard\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, Lu Ailesi\u0027nin de hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r bir sermayesi ve g\u00fcc\u00fc var demektir."}, {"bbox": ["373", "487", "878", "766"], "fr": "Si vous voulez vraiment jouer la carte de la destruction mutuelle, au pire, le Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre ira en prison, la famille Xu sera la ris\u00e9e de tous pendant quelques jours, et votre projet de coop\u00e9ration tombera \u00e0 l\u0027eau.", "id": "KALAU BENAR-BENAR INGIN BERMAIN SALING MENGHANCURKAN, PALING-PALING TUAN KEDUA DIPENJARA, KELUARGA XU JADI BAHAN TERTAWAAN BEBERAPA HARI, DAN RENCANA KERJA SAMA KALIAN GAGAL TOTAL.", "pt": "SE REALMENTE QUISEREM ARRISCAR UMA DESTRUI\u00c7\u00c3O M\u00daTUA, NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, O SEGUNDO MESTRE VAI PARA A CADEIA, A FAM\u00cdLIA XU VIRA PIADA POR ALGUNS DIAS, E SEU PLANO DE COOPERA\u00c7\u00c3O VAI POR \u00c1GUA ABAIXO.", "text": "IF WE REALLY WANT TO PLAY ROUGH, THE WORST THAT CAN HAPPEN IS THE SECOND MASTER GOES TO JAIL, THE XU FAMILY GETS LAUGHED AT FOR A FEW DAYS, AND YOUR COOPERATION PLAN GOES DOWN THE DRAIN.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten her \u015feyi yak\u0131p y\u0131kmak niyetindeyseniz, en fazla \u0130kinci Efendi hapse girer, Xu Ailesi birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne alay konusu olur ve sizin i\u015fbirli\u011fi plan\u0131n\u0131z suya d\u00fc\u015fer."}, {"bbox": ["83", "62", "634", "369"], "fr": "De plus, le Vieux Ma\u00eetre a pr\u00e8s de quatre-vingts ans, et conform\u00e9ment \u00e0 la loi, sa peine pourrait \u00eatre all\u00e9g\u00e9e.", "id": "SELAIN ITU, TUAN BESAR SUDAH HAMPIR DELAPAN PULUH TAHUN, MENURUT HUKUM HUKUMANNYA BISA DIRINGANKAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O VELHO MESTRE TEM QUASE OITENTA ANOS E, DE ACORDO COM A LEI, PODE TER SUA PENA ADEQUADAMENTE REDUZIDA.", "text": "MOREOVER, THE OLD MASTER IS NEARLY EIGHTY, AND ACCORDING TO THE LAW, HIS PUNISHMENT CAN BE REDUCED.", "tr": "Ayr\u0131ca, Ya\u015fl\u0131 Efendi neredeyse seksen ya\u015f\u0131nda, yasalara g\u00f6re cezas\u0131 uygun \u015fekilde hafifletilebilir."}, {"bbox": ["493", "2548", "866", "2843"], "fr": "Mais pouvez-vous en assumer les cons\u00e9quences ?", "id": "TAPI KONSEKUENSI DARI TINDAKAN INI, APAKAH KALIAN SANGGUP MENANGGUNGNYA?", "pt": "MAS AS CONSEQU\u00caNCIAS DISSO, VOC\u00caS PODEM ARCAR COM ELAS?", "text": "BUT CAN YOU BEAR THE CONSEQUENCES OF DOING SO?", "tr": "Fakat bunun sonu\u00e7lar\u0131na katlanabilecek misiniz?"}], "width": 1000}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/25.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "2571", "568", "2947"], "fr": "Vous \u00eates tous des personnalit\u00e9s influentes dans votre domaine. Il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile d\u0027en arriver l\u00e0. Vous n\u0027aimeriez s\u00fbrement pas conna\u00eetre le m\u00eame sort que le Vieux Ma\u00eetre Lu et tout perdre du jour au lendemain, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALIAN SEMUA ADALAH TOKOH BESAR YANG TERPANDANG DI INDUSTRI INI, TIDAK MUDAH MENCAPAI POSISI SEKARANG. SEHARUSNYA TIDAK INGIN SEPERTI TUAN LU YANG BANGKRUT DALAM SEMALAM, KAN?", "pt": "TODOS VOC\u00caS S\u00c3O FIGURAS IMPORTANTES E RESPEITADAS NA IND\u00daSTRIA; N\u00c3O FOI F\u00c1CIL CHEGAR ONDE EST\u00c3O HOJE. N\u00c3O GOSTARIAM DE ACABAR COMO O VELHO MESTRE LU, DESMORONANDO DA NOITE PARA O DIA, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE ALL BIG SHOTS IN THE INDUSTRY, AND IT WASN\u0027T EASY TO GET WHERE YOU ARE TODAY. YOU PROBABLY DON\u0027T WANT TO END UP LIKE MASTER LU, WHO FELL FROM GRACE OVERNIGHT.", "tr": "Hepiniz sekt\u00f6rde s\u00f6z\u00fc ge\u00e7en, itibarl\u0131 insanlars\u0131n\u0131z. Bug\u00fcnlere gelmek kolay olmad\u0131. Herhalde Ya\u015fl\u0131 Efendi Lu gibi bir gecede her \u015feyinizi kaybetmek istemezsiniz."}, {"bbox": ["161", "298", "529", "597"], "fr": "L\u0027ancien pr\u00e9sident les appr\u00e9ciait au d\u00e9part, mais malheureusement, ce p\u00e8re et ce fils \u00e9taient mal intentionn\u00e9s et se sont crus plus malins.", "id": "AWALNYA KETUA LAMA CUKUP MENGAGUMI MEREKA, SAYANGNYA AYAH DAN ANAK ITU TIDAK BERHATI BAIK DAN MERASA DIRI PINTAR.", "pt": "ORIGINALMENTE, O ANTIGO PRESIDENTE AT\u00c9 OS ADMIRAVA, MAS, INFELIZMENTE, AQUELE PAI E FILHO TINHAM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES E SE ACHAVAM MUITO ESPERTOS.", "text": "THE OLD CHAIRMAN ACTUALLY ADMIRED THEM, BUT UNFORTUNATELY, THAT FATHER AND SON WERE CROOKED AND THOUGHT THEY WERE TOO CLEVER.", "tr": "Asl\u0131nda Ya\u015fl\u0131 Ba\u015fkan onlar\u0131 olduk\u00e7a takdir ediyordu, ama ne yaz\u0131k ki o baba o\u011ful k\u00f6t\u00fc niyetliydi ve fazla ak\u0131ll\u0131 ge\u00e7iniyordu."}, {"bbox": ["142", "3805", "524", "3998"], "fr": "Vous... \u00cates-vous en train de nous menacer ?", "id": "KAU.... KAU MENGANCAM KAMI?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 NOS AMEA\u00c7ANDO?", "text": "YOU... ARE YOU THREATENING US?", "tr": "Siz... Bizi tehdit mi ediyorsunuz?"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/26.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "302", "631", "593"], "fr": "Partager la m\u00eame table ne signifie pas \u00eatre sur un pied d\u0027\u00e9galit\u00e9. Si vous voulez que la famille Xu vous traite avec \u00e9gards, il faut savoir vous montrer raisonnables.", "id": "MAKAN SEMEJA BUKAN BERARTI BISA SETARA. JIKA INGIN KELUARGA XU MEMBERI MUKA YANG BAIK, ANDA HARUS TAHU DIRI.", "pt": "S\u00d3 PORQUE COMEMOS JUNTOS N\u00c3O SIGNIFICA QUE ESTAMOS NO MESMO N\u00cdVEL. SE QUEREM QUE A FAM\u00cdLIA XU LHES D\u00ca UMA BOA EXPRESS\u00c3O, VOC\u00caS PRECISAM SE DAR AO RESPEITO.", "text": "EATING AT THE SAME TABLE DOESN\u0027T MEAN WE\u0027RE EQUALS. IF YOU WANT THE XU FAMILY TO TREAT YOU WELL, YOU HAVE TO EARN IT.", "tr": "Ayn\u0131 masada yemek yiyor olman\u0131z, e\u015fit oldu\u011funuz anlam\u0131na gelmez. Xu Ailesi\u0027nin size iyi davranmas\u0131n\u0131 istiyorsan\u0131z, biraz y\u00fcz\u00fcn\u00fcz\u00fcn olmas\u0131 (haddinizi bilmeniz) gerekir."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/27.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1305", "857", "1609"], "fr": "Si nous refusions tous de signer ce contrat in\u00e9quitable, pourriez-vous vraiment nous ma\u00eetriser tous ?", "id": "APA JIKA KAMI SEMUA MENOLAK MENANDATANGANI KONTRAK YANG TIDAK ADIL INI, KALIAN BISA MEMBERESKAN KAMI SEMUA?", "pt": "SE TODOS N\u00d3S NOS RECUSARMOS A ASSINAR ESTE CONTRATO INJUSTO, VOC\u00caS AINDA PODEM NOS SUBJUGAR A TODOS?", "text": "ARE YOU SAYING THAT IF WE ALL REFUSE TO SIGN THIS UNFAIR CONTRACT, YOU CAN TAKE US ALL DOWN?", "tr": "Yoksa bu adaletsiz s\u00f6zle\u015fmeyi hep birlikte imzalamay\u0131 reddedersek, hepimizi yola getirebilece\u011finizi mi san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["110", "1977", "436", "2246"], "fr": "Le Pr\u00e9sident Xu et moi ne sommes pas venus ce soir pour n\u00e9gocier, mais pour vous offrir une opportunit\u00e9.", "id": "SAYA DAN KETUA XU DATANG MALAM INI BUKAN UNTUK BERNEGOSIASI, MELAINKAN UNTUK MEMBERI KALIAN KESEMPATAN.", "pt": "O PRESIDENTE XU E EU N\u00c3O VIEMOS ESTA NOITE PARA NEGOCIAR, MAS SIM PARA LHES DAR UMA OPORTUNIDADE.", "text": "CHAIRMAN XU AND I AREN\u0027T HERE TONIGHT TO NEGOTIATE, BUT TO GIVE YOU AN OPPORTUNITY.", "tr": "Ba\u015fkan Xu ile bu ak\u015famki bulu\u015fmam\u0131z\u0131n amac\u0131 pazarl\u0131k yapmak de\u011fil, size bir \u015fans vermekti."}, {"bbox": ["105", "1667", "390", "1897"], "fr": "Comme vous le savez, la famille Xu en a les moyens.", "id": "ANDA TAHU, KELUARGA XU PUNYA KEMAMPUAN INI.", "pt": "COMO SABEM, A FAM\u00cdLIA XU TEM ESSA CAPACIDADE.", "text": "AS YOU KNOW, THE XU FAMILY HAS THE POWER TO DO SO.", "tr": "Bilirsiniz, Xu Ailesi\u0027nin buna g\u00fcc\u00fc yeter."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/28.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2181", "437", "2411"], "fr": "Le contrat est ici. Si vous ne signez pas, nombreux sont ceux qui se bousculeront pour coop\u00e9rer.", "id": "KONTRAKNYA ADA DI SINI. JIKA KALIAN TIDAK MAU TANDA TANGAN, BANYAK ORANG LAIN YANG MEMOHON UNTUK BEKERJA SAMA.", "pt": "O CONTRATO EST\u00c1 AQUI. SE VOC\u00caS N\u00c3O ASSINAREM, H\u00c1 MUITOS OUTROS IMPLORANDO PARA COOPERAR.", "text": "THE CONTRACT IS RIGHT HERE. IF YOU DON\u0027T SIGN IT, THERE ARE PLENTY OF OTHERS WHO WILL.", "tr": "S\u00f6zle\u015fme burada. Siz imzalamazsan\u0131z, i\u015fbirli\u011fi yapmak i\u00e7in can atacak ba\u015fkalar\u0131 da var."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/29.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1846", "526", "2090"], "fr": "C\u0027est vous-m\u00eames que vous devriez persuader, Monsieur Shen.", "id": "YANG PERLU DIBUJUK ADALAH TUAN SHEN DAN KALIAN SENDIRI.", "pt": "QUEM PRECISA SER CONVENCIDO S\u00c3O VOC\u00caS MESMOS, SENHOR SHEN.", "text": "THE ONE WHO NEEDS ADVISING IS YOU, MR. SHEN.", "tr": "As\u0131l ikna edilmesi gereken sizsiniz Bay Shen ve di\u011ferleri."}, {"bbox": ["365", "237", "797", "453"], "fr": "Je vous conseille de ne pas \u00eatre si inflexible !", "id": "KUKATAKAN PADAMU, JANGAN KERAS KEPALA!", "pt": "ACONSELHO VOC\u00caS A N\u00c3O SEREM CABE\u00c7AS-DURAS!", "text": "I ADVISE YOU NOT TO BE SO STUBBORN!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, bu kadar dik kafal\u0131 olma!"}], "width": 1000}, {"height": 1764, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/71/30.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "699", "868", "925"], "fr": "Des \u00e9toiles et du soutien seraient encore mieux !", "id": "AKAN LEBIH BAIK LAGI JIKA BISA MEMBERIKAN DUKUNGAN BINTANG DAN DONASI!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E PRESENTES, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "...", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE, \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BESLEME\u0027 G\u0130B\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z DAHA DA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["285", "1239", "485", "1408"], "fr": "Le PDG brandit une pancarte, vous n\u0027entrez toujours pas ?", "id": "PRESIDEN SUDAH MEMBERI ISYARAT, AYO SEGERA BERGABUNG!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 DANDO APOIO, ENTRE LOGO!", "text": "...", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA HALA ORTADA YOK."}, {"bbox": ["188", "377", "544", "601"], "fr": "Likez, ajoutez aux favoris, donnez cinq \u00e9toiles et atteignons ensemble les sommets !", "id": "SEMUANYA, SILAKAN LIKE, SIMPAN, BERI PERINGKAT BINTANG LIMA, DAN NAIK KE PUNCAK BERSAMAKU!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E ALCANCEM O TOPO COMIGO!", "text": "...", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNA EKLES\u0130N, BE\u015e YILDIZLA DE\u011eERLEND\u0130RS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMANSIN!"}], "width": 1000}]
Manhua